TOPIC 5568 Combiné à haut-parleur avec ID de l appelant (Numéro et nom) MANUEL DE L UTILISATEUR Veuillez lire ce manuel d instruction avant d utiliser le téléphone
Audility Europe certifie par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive européenne 1999/5/CE. http://www.audility-europe.be CARACTERISTIQUES Système double d ID appelant FSK/DTMF 2 mémoires à touche unique Annuaire avec 25 mémoires Liste d appels entrant jusqu à 99 Indication de nouvel appel entrant Choix de la langue de l affichage Durée flash modifiable (100ms/300ms) Contraste LCD ajustable Contrôle du volume du récepteur et du haut parleur Mains libres Fonction appel bébé Affichage d horloge en temps réel Indication LED en fonction Montage sur bureau ou au mur LISTE DES PIECES Ce paquet contient: Une unité de base, un combiné, un cordon rectiligne, une fiche téléphonique, un cordon torsadé, un adaptateur (DC 9V, 100mA) et le manuel de l utilisateur. Piles non inclus. INSTRUCTIONS DE SECURITE Lire attentivement et s assurer de bien comprendre toutes les instructions avant d utiliser le téléphone, respecter les avertissements et instructions figurant sur le produit. Cette unité est un appareil électrique; ne pas utiliser le téléphone lorsqu il est trempé dans de l eau ou mouillé par d autres liquides. Débrancher l adaptateur et le cordon de connexion en déconnectant la fiche modulaire avant de sortir l appareil du liquide. Ne pas placer le téléphone près d une baignoire, douche ou dans un environnement similaire, en vue d éviter un choc électrique. Protégez l appareil contre l humidité excessive, l exposition directe au soleil et les températures extrêmement basses ( 0 C) ou élevées ( 40 C). Ne pas placer le téléphone à proximité d autres appareils électroniques. Toujours placer le téléphone sur une surface nette et plane. Le trajet du cordon de la ligne téléphonique sera toujours contre une mure, évitez que le cordon traverse un passage intense. Remplacer fréquemment toutes les batteries ou enlever les batteries avant de mettre l appareil de côté. Déconnecter le téléphone avant de le nettoyer; consultez le chapitre entretien. Ne pas nettoyer le téléphone avec des solvants ou aérosols. Ne pas ouvrir l équipement. - 1 -
APERCU 1 22 21 20 19 18 17 23 16 24 15 25 14 13 12 11 10 9 2 3 4 5 6 7 8 1. Combiné 2. Crochet de connexion du combiné: doit être inversé de bas en haut en cas de montage mural 3. Haut-parleur: pour écouter en mode mains libres 4. La touche Flash 5. La touche Redial 6. Micro: pour parler en mode mains libres 7. La touche Speaker: pour appeler en mode mains libres 8. Indicateur LED en fonction 9. La touche Store 10. Mémoire 1 à touche unique 11. Mémoire 2 à touche unique 12. La touche Pause: pour insérer une pause lors de la composition d un numéro derrière un PABX 13. Contrôle du volume du hautparleur en mode mains libres 14. La touche Out: pour recomposer un n de la liste des appels sortants 15. Volume de sonnerie: OFF/LO/HI 16. Réglage temps Flash: 100ms ou 300ms 17. Touches de défilement : 18. Cordon de la ligne téléphonique 19. Data out: câble parallèle séparateur pour connecter d autres appareils 20. Ecran LCD 3 lignes 21. Fiche alimentaire CD 9V pour adaptateur 22. La touche Delete 23. La touche Hold: pour mettre un appel en attente (de la musique est diffusée) 24. La touche Book: pour entrer dans l annuaire 25. Contrôle du volume du récepteur - 2 -
INSTALLATION 1. Connectez la base et le combiné avec le cordon torsadé. 2. Glissez le bouton du temps flash sur la position 100ms ou 300ms. (Renseignez-vous auprès de votre opérateur local) 3. Connectez le téléphone et la prise murale au moyen du cordon droit et la fiche téléphonique. 4. Ouvrez le compartiment des piles sur le dessous du téléphone et placez-y 3 piles du type AA dans le sens de polarité correct. Ou ; connectez l adaptateur (CD de 9V, 100mA) à la fiche CD 9V. + ----(o---- - Utilisez uniquement l adaptateur celui-ci qui est fourni avec l appareil! 5. Faites glisser le bouton du volume de sonnerie en position Hi (Haut), Lo (Bas) ou OFF. 6. En cas de montage mural du téléphone, placez le crochet du combiné en position renversée de haut en bas. NOTE Ne mélangez pas des vieilles et des nouvelles piles. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables. Si vous n avez pas l intention d utiliser le téléphone pendant une longue période, enlevez toutes les piles pour éviter des dégâts dus à des piles qui coulent. Assurez-vous que les piles sont bien installées. Une polarité erronée peut provoquer des dégâts au téléphone. REGLAGE DU SYSTEME REGLAGE DU MENU Procédure pour entrer et sortir du menu: 1. Quand le combiné est raccroché pressez la touche STORE pour entrer dans le menu. 2. Pressez les touches de défilement pour choisir un sous-menu. 3. Pressez la touche STORE encore une fois pour entrer dans le sous-menu choisi. 4. Pressez les touches de défilement ou utilisez le clavier pour régler les paramètres. 5. Pressez la touche DELETE pour sortir du menu; ou ne pressez aucune touche pendant dix secondes, le téléphone arrête automatiquement le réglage du menu. LISTE DU MENU 1. Sélection de la langue Dans le sous-menu CHOIX LANGUE la langue affichée à l écran peut être sélectionnée en pressant les touches de défilement. Les langues pouvant être choisies sont : l anglais, le français, l allemand, l espagnol, l italien, le turque et le danois. L anglais est le langue par défault. 2. Réglage du préfixe zonal Dans cette fonction, le téléphone reconnaîtra un appel local entrant, si le préfixe zonal (max. 6 chiffres) est réglé dans le sous-menu CODER LA REGION. En recomposant un appel local à partir de la mémoire des appels entrants, le téléphone ne tient pas compte du préfixe zonal. Utilisez les touches de défilement pour sélectionner un chiffre et - 3 -
pressez la touche STORE pour le mémoriser. Si aucun préfixe zonal n est introduit, la fonction restera inactive. 3. Préfixe Longue Distance Dans cette fonction, le téléphone ajoutera automatiquement un préfixe longue distance (max. 6 chiffres) lors de la recomposition d un numéro de la liste des appels entrants. Dans le sous-menu INTER URBAIN, utilisez les touches de défilement pour sélectionner un chiffre et pressez la touche STORE pour mémoriser. Sélectez un numéro dans la liste des appels entrants, pressez la touche REDIAL deux fois court et le téléphone composera le numéro avec le préfix en avant. 4. Réglage de la date et de l heure Introduisez l année, le mois, la date et l heure en pressant les touches de défilement et pressez la touche STORE pour mémoriser le réglage REMARQUE Dans le système identification de l appelant FSK: l appel entrant va rafraîchir le mois, la date, la semaine et l heure mais pas l année. Dans le système identification de l appelant DTMF: l appel entrant ne va pas rafraîchir les données de la date et de l heure. 5. Contraste LCD Le contraste de l écran LCD peut être ajusté sur 5 niveaux. Pressez les touches de défilement pour régler le contraste et pressez la touche STORE pour mémoriser. 6. Fonction appel bébé Si la fonction BABYCALL est activée, le téléphone recomposera un numéro programmé chaque fois que le combiné est décroché. Pressez les touches de défilement pour régler la fonction appel bébé sur ON ou OFF et pressez la touche STORE. Si la fonction appel bébé est réglée sur ON, introduisez le numéro à appeler automatiquement. 7. Ajout d un numéro à l annuaire Utilisez la fonction MODIFIER CARNET pour mémoriser un numéro dans l annuaire. Utilisez le clavier pour composer le numéro (max. 16 chiffres), pressez la touche DEL pour corriger un chiffre erroné et pressez la touche STORE pour le mémoriser. Utilisez le clavier alphanumérique pour introduire le nom (max. 16 lettres), pressez la touche DEL pour corriger une lettre erronée, pressez la touche 0 pour insérer un espace et pressez la touche STORE pour mémoriser le réglage. REMARQUE Lorsque le téléphone est installé derrière un PABX il peut s avérer nécessaire d insérer une pause entre le code d accès à la ligne et le numéro. 8. Modification de données de l annuaire Utilisez la fonction RENSEIGNE pour changer le numéro et/ou le nom d un correspondant dans l annuaire. Introduisez d abord la première lettre du nom en pressant le clavier et pressez la touche STORE; le correspondant s affichera à l écran LCD. Ou utilisez les touches de défilement pour faire défiler tous les correspondants de l annuaire. Sélectionnez le correspondant qui doit être modifié et pressez la touche STORE. Pressez la touche DEL pour effacer les chiffres erronés du numéro et utilisez le clavier pour composer le numéro correct. Utilisez le clavier alphanumérique pour corriger le nom, pressez la touche DEL pour effacer une lettre erronée. Pressez la touche STORE pour mémoriser les nouveaux réglages. - 4 -
FONCTIONNEMENT Réception d un appel Décrochez le combiné ou pressez la touche SPEAKER pour entamer la conversation. Raccrochez le combiné ou pressez la touche SPEAKER (en mode mains libres) à la fin de l appel. Réalisation d un appel Décrochez le combiné ou pressez la touche SPEAKER pour obtenir la tonalité. Composez le numéro et la minuterie automatique commence à compter après environ 5 secondes. Réalisation d un appel à partir de l annuaire Pressez la touche BOOK pour entrer dans la liste de numéros mémorisés dans l annuaire. Utilisez les touches de défilement pour sélectionner un numéro de la liste. Décrochez le combiné ou pressez la touche SPEAKER pour composer le numéro sélectionné. Ou pressez la touche DEL pour effacer le correspondant de l annuaire. Précomposition Composez un numéro à l écran (corrigez le numéro en pressant la touche DEL si nécessaire) et pressez la touche SPEAKER ou décrochez le combiné pour appeler le numéro. Recomposition / consultation d appel sortant Le téléphone mémorisera automatiquement les 16 derniers numéros appelés. Pressez la touche OUT pour entrer dans la liste des appels sortants et utilisez les touches de défilement pour sélectionner un correspondant de la liste. Pressez la touche DEL si vous souhaitez effacer le correspondant sélectionné. Décrochez le combiné ou pressez la touche SPEAKER si vous souhaitez recomposer le numéro sélectionné. Mémoires à touche unique Le téléphone possède 3 mémoires à touche unique. Pour mémoriser une mémoire à touche unique; composez le numéro à l écran, pressez la touche STORE et pressez l un des touches de mémoire (M1 ou M2) où vous souhaitez mémoriser le numéro. Mise en attente Durant la conversation, pressez la touche HOLD pour garder la ligne en attente et une mélodie est alors diffusée. Le correspondant ne vous entant plus, mais à travers la mélodie vous entendrez tout que le correspondant dit. Pressez la touche HOLD pour reprendre la conversation. Pause Lorsque le téléphone est installé derrière un PABX il peut s avérer nécessaire d insérer une pause entre le code d accès à la ligne (0 ou 9) et le numéro que vous souhaitez composer. Si on a pressé la touche PAUSE, le téléphone garde la ligne pendant 3 secondes et un signal P s affiche à l écran. Flash La touche FLASH est utilisée pour obtenir une nouvelle tonalité, pour transférer un appel sur un PABX ou pour activer les services à la clientèle. Contrôle du volume du haut-parleur Le volume sonore du haut-parleur peut être réglé en faisant coulisser l onglet de contrôle vers le haut ou vers le bas. Contrôle du volume sonore du combiné Le volume sonore du combiné peut être réglé en faisant coulisser l onglet de contrôle du volume (jusqu à +3dB d amplification au niveau maximum). - 5 -
Minuterie de conversation La minuterie commence à compter après ± 5 secondes lors de la réception d un appel ou lors d un appel sortant. Le numéro appelé et la durée seront enregistrés dans la mémoire des appels sortants même si le correspondant ne répond pas ou que la ligne est occupée. Réglage de la sonnerie La sonnerie peut être réglée sur 3 (HI / LO / OFF) pour sélectionner le niveau sonore de la sonnerie. En position OFF, aucune sonnerie ne sera audible en cas d appel entrant. La position LO donnera au téléphone un niveau de sonnerie modéré. La position HI constitue le niveau sonore maximum de la sonnerie. Indicateur LED en fonction L indicateur LED en fonction s allume quand le combiné est décroché ou quand on presse la touche SPEAKER. Il indique que le téléphone est en connexion. Indicateur batterie faible Le symbole apparaît à l écran LCD lorsque le niveau de charge des piles est faible. Veuillez dans ce cas changer les piles immédiatement pour éviter un mauvais fonctionnement ou d endommager le téléphone. Ou enlevez les piles et utilisez un adaptateur CD 9V, 100mA (voir chapitre : Installation). IDENTIFICATION DE L APPELANT Veuillez vous adresser au service identification de l appelant de votre opérateur local pour faire en sorte que le téléphone affiche et enregistre le numéro ou le nom de l appel entrant. Le téléphone peut mémoriser jusqu à 99 appels entrants en mentionnant le numéro de téléphone (ou le nom), la date et l heure. Consultation du numéro entrant Pressez les touches de défilement pour consulter la liste des appels entrants. Tous les appels entrants sont enregistrés sous un numéro qui s affiche à l écran à côté du symbole IN. Lorsqu il s agit d un nouvel appel, le symbole NEW apparaît à côté du numéro. Le symbole REP apparaît lorsque le même numéro a été appelé deux fois ou plus sans réponse. L un des appels entrants peut être rappelé en pressant la touche SPEAKER ou en décrochant le combiné. Un appel entrant peut être effacé de la liste en pressant la touche DEL. L appel est reçu sans identification de l appelant L affichage du numéro ou nom de l appelant ne fonctionne pas lors d un appel entrant est protégé en tant que numéro privé ou en cas de l appel entrant est reçu sans service identification de l appelant. Le numéro ou le nom de l appelant n apparaîtront pas dans la liste des appels entrants. Message vocal La fonction de message vocal est un service fourni par votre opérateur local. Lorsqu un nouveau message vocal est enregistré, le symbole apparaît à l écran. Une fois que le massage a été entendu, le symbole disparaît de l écran. - 6 -