AXAL AXAL B CELL. LIB 0920C - 1 ère édition - 11/97 NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION



Documents pareils
NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Manuel d utilisation du modèle

Instructions d'utilisation

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

2 Trucs et Astuces 2

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Le chauffe eau à accumulation électrique

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

NOTICE D INSTALLATION

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Vitodens 100-W. climat d innovation

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

NF X GAZ. Sommaire. Page

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Soltherm Personnes morales

Annexe 3 Captation d énergie

ballons ECS vendus en France, en 2010

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

Votre revendeur CHAPPÉE

Energie solaire

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Eau chaude sanitaire

Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.


Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice :

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

POWERSUN OB3S. Préparateurs solaires d'eau chaude sanitaire. Powersun 250/350. Notice d'utilisation

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Chaudières électriques MURALES

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Eau Chaude Sanitaire - ECS»

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

Entretien domestique

À DRAINAGE GRAVITAIRE

Formation Bâtiment Durable :

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES. VILLE DE COUILLY PONT AUX DAMES Hôtel de Ville 46 rue Eugène Léger COUILLY PONT AUX DAMES

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Chauffe-eau électriques Fagor Confort ʼ09

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Travaux sur les systèmes de chauffage et d'eau chaude sanitaire

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

<< easylife.dedietrich-thermique.fr >> Wingo EASYLIFE

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

GLEIZE ENERGIE SERVICE

Système d énergie solaire et de gain énergétique

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

SYSTEME A EAU POTABLE

Transcription:

AXAL AXAL B CELL LIB 0920C - 1 ère édition - 11/97 OTICE D'ISTALLATIO ET D'UTILISATIO

IMPORTAT LE LIVRET D ISTRUCTIO fait partie intégrante du produit et doit être impérativement remis à l utilisateur. Lire attentivement les avertissements contenus dans le présent livret car ils fournissent des indications importantes au niveau de la sécurité d utilisation et de manutention. Conserver ce livret afin de pouvoir toujours le reconsulter. L installation doit être effectuée, conformément aux normes en vigueur et en respectant les instructions du fabricant, par une personne professionnellement qualifiée. Par personne professionnellement qualifiée, il s entend une personne ayant des compétences techniques dans le secteur des composants et des installations de chauffage et de production d eau chaude à usage sanitaire; plus particulièrement les services d assistance autorisés UICAL. Un défaut dans l installation peut entraîner des dommages sur des personnes, animaux ou objets pour lesquels le fabricant ne saurait être tenu responsable. Après avoir retiré l emballage de la chaudière, s assurer de l état du contenu. Avant de raccorder l appareil, s assurer que les données fournies par UICAL sont compatibles avec l installation à réaliser dans les limites maximales autorisées. Au préalable de toute opération d entretien, de manutention ou de réparation sur l appareil, couper l alimentation électrique sur ce dernier. En cas de panne et/ou de fonctionnement anormal de l appareil, n envisager aucune tentative de réparation ou d intervention directe, mais faire appel à une personne professionnelle compétente. L éventuelle intervention de réparation devra être effectuée par un service d assistance autorisé qui utilisera exclusivement des pièces de remplacement d origine. Le non respect des clauses décrites ci-dessus peut compromettre la sécurité d utilisation de l appareil. Pour garantir l efficience de l appareil et pour son fonctionnement correct, il est indispensable de faire effectuer un entretien périodique de ce dernier en se conformant aux instructions fournies par UICAL. Dans le cas où l appareil devrait être vendu ou transféré chez un utilisateur différent, s assurer toujours que ce livret accompagne le matériel afin que le nouveau propriétaire ou l installateur puissent le consulter. Pour tous les appareils vendus avec des options, il devra être fourni uniquement des pièces d origine. Cet appareil devra être destiné exclusivement à l usage pour lequel il a été conçu; toute autre utilisation aléatoire devra être considérée comme impropre et dangereuse. Sont excluses toutes responsabilités contractuelles ou extracontractuelles d UICAL pour des dommages causés suite à des erreurs d installation et d utilisation, ou par un non respect des instructions fournies par UICAL ou des normes d installation en vigueur concernant le matériel en objet. 2

1 CARACTERISTIQUES TECHIQUES ET DIMESIOS... pag. 4 1.1 Caractéristiques techniques... pag. 4 1.2 Dimensions... pag. 4 1.3 Caractéristiques hydrauliques... pag. 5 1.4 Données de fonctionnement... pag. 6 1.5 Caractéristiques du brûleur... pag. 7 1.5.1 Fixation de la bride sur la porte de la chaudière... pag. 7 1.6 Pertes de charge... pag. 7 1.7 Données techniques du ballon d'e.c.s.... pag. 7 2 ISTRUCTIOS POUR L ISTALLATEUR... pag. 8 2.1 Condition d installation... pag. 8 2.2 Installation... pag. 8 2.2.1 Emballage... pag. 8 2.2.2 Ventilation des locaux... pag. 9 2.2.3 Systèmes d'évacuation des fumées... pag. 9 2.2.4 Caractéristiques de l'eau de l'installation... pag. 9 2.2.5 Alimentation hydraulique... pag. 9 2.2.6 Conseils et suggestion pour éviter vibrations et bruits dans l'installation... pag. 10 2.2.7 Alimentation électrique... pag. 10 2.3 Schémas électriques... pag. 11 2.4 Remplissage en eau de l'installation... pag. 15 3 ISTRUCTIOS POUR L USAGER... pag. 16 3.1 Le tableau de bord... pag. 16 3.2 Utilisation du tableau de régulation... pag. 17 3.3 Remarques... pag. 17 3.3.1 Utilisation de la chaudière... pag. 17 3.3.2 Entretien et nettoyage... pag. 17 3.3.3 Maintenance... pag. 17 3

1 1.1 - CARACTERISTIQUES TECHIQUES La chaudière AXAL est un groupe thermique en fonte fonctionnant au fioul, dont la gamme se compose de deux versions: AXAL AXAL B CELL CARACTERISTIQUES TECHIQUES ET DIMESIOS Chaudière chauffage seul Chaudière pour le chauffage et la production d'e.c.s. par ballon d'accumulation. Corps de chauffe à éléments en fonte brevetés à haute résistance mécanique, as- semblés entre eux par des tirants en acier. Chambre de combustion de type ''baignée''. Pertes de chaleur minimales dans l'ambiance. Passages des fumées horizontaux et verticaux pour un nettoyage facilité du corps de chauffe. Accessibilité totale à l'échangeur de chaleur et à la chambre de combustion. Habillage constitué par une jaquette en tôles d'acier vernies au four. Isolation par panneaux de laine de verre d'épaisseur 50 mm directement posés sur le corps de chauffe. Robinet de vidange du circuit chauffage. Ballon d'eau chaude sanitaire à accumulation avec serpentin interne de grande surface, le tout émaillé à 900 C selon le procédé BAYER (version AXAL B CELL uniquement). Isolation du ballon par mousse de polyuréthane injectée réduisant fortement les pertes de chaleur dans l'ambiance (version AXAL B CELL uniquement). Pompe de charge à vitesse réglable entre la chaudière et le ballon (version AXAL B CELL uniquement). Clapet anti-retour placé en amont de la pompe de charge sanitaire (version AXAL B CELL uniquement). Anode de protection en magnésium (version AXAL B CELL uniquement). Trappe de visite du ballon facilement accessible (Version AXAL B CELL uniquement). 1.2 - DIMESIOS SERIE AXAL A C H 292 117 557 570 B ø 150 G AXAL DIMESIOS A B C 25 450 900 390 35 450 900 490 50 450 900 590 65 450 900 690 80 450 900 790 90 450 900 890 Légende: A Largeur B Hauteur C Profondeur G Retour chauffage G 1½'' H Départ chauffage G 1½'' fig. 1 4

SERIE AXAL B CELL A C D E F G 117 570 ø150 B 292 557 H AXAL B CELL DIMESIOS A B C 25 600 1660 665 35 600 1660 665 50 600 1660 665 Légende: A Largeur B Hauteur C Profondeur D Entrée eau froide G ½'' E Recyclage sanitaire G ½'' F G H Départ eau chaude sanitaire G ½'' Départ chauffage G 1½'' Retour chauffage G 1½'' fig. 2 1.3 - CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES SERIE AXAL Légende: A = Départ chauffage 1½'' B = Retour chauffage 1½'' C = Robinet de vidange A B C fig. 3 5

SERIE AXAL B CELL C E D Légende: A = Départ chauffage 1½'' B = Retour chauffage 1½'' C = Entrée d'eau froide ½" D = Recyclage sanitaire ½" E = Départ eau chaude sanitaire ½'' F = Robinet de vidange chauffage G = Circulateur sanitaire H = Clapet de non retour L = Purgeur d'air automatique M = Robinet de vidange sanitaire L M A H G F B fig. 4 1.4 - DOEES DE FOCTIOEMET AXAL 25 35 50 65 80 90 Puissance Utile kw 15,8 / 25,0 22,5 / 35,2 32,5 / 49,4 43,5 / 65,4 54,4 / 78,0 61,8 / 88,0 Débit Thermique kw 17,5 / 28,7 25,0 / 40,0 36,0 / 56,0 48,0 / 74,0 60,0 / 88,0 68,0 / 99,0 Eléments n 3 4 5 6 7 8 Capacité Chaudière l. 13,8 17,7 21,6 25,5 29,4 33,3 Poids net sans emballage kg. 130 156 182 208 234 260 Pression maximale circuit chauffage bar 4 4 4 4 4 4 Alimentation électrique Tension/Fréquence V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Fusible sur alimentation A(F) 4 4 4 4 4 4 AXAL B CELL 25 35 50 Puissance Utile kw 15,8 / 25,0 22,5 / 35,2 32,5 / 49,4 Débit Thermique kw 17,5 / 28,7 25,0 / 40,0 36,0 / 56,0 Eléments n 3 4 5 Capacité Chaudière l. 13,8 17,7 21,6 Contenance en eau du ballon l. 130 130 130 Poids net sans emballage kg. 197 223 249 Pression maximale circuit chauffage bar 4 4 4 Alimentation électrique Tension/Fréquence V/Hz 230/50 230/50 230/50 Fusible sur alimentation A(F) 4 4 4 6

1.5 - CARACTERISTIQUES DU BRULEUR A LA PUISSACE MAXI MODELE Gicleur GPH Angle Consommation kg/h AXAL 25 - AXAL B CELL 25 0,50 80 2,41 AXAL 35 - AXAL B CELL 35 0,75 60 3,37 AXAL 50 - AXAL B CELL 50 1,10 60 4,71 AXAL 65 1,35 60 6,23 AXAL 80 1,65 60 7,41 AXAL 90 2,00 60 8,33 1.5.1 - FIXATIO DE LA BRIDE SUR LA PORTE DE LA CHAUDIERE ø150 45.4 TROUS M8 ø 110 fig. 5 1.6 - PERTES DE CHARGE PERTES DE CHARGE COTE FUMEES mmh2o 5 4 1 1) PERTES DE CHARGE COTE FUMEES A LA PUISSACE MAXI 2) PERTES DE CHARGE COTE FUMEES A LA PUISSACE MII 3 2 2 1 0 0 25 35 50 65 80 90 MODELE fig. 6 PERTES DE CHARGE COTE EAU ( T = 10 C) MODELE mh2o AXAL 25 - AXAL B CELL 25 0,080 AXAL 35 - AXAL B CELL 35 0,130 AXAL 50 - AXAL B CELL 50 0,200 AXAL 65 0,350 AXAL 80 0,400 AXAL 90 0,480 1.7 - DOEES TECHIQUES DU BALLO D'E.C.S. La production d'eau chaude sanitaire est assurée par un ballon d'une capacité de 130 litres à accumulation rapide, en acier émaillé suivant le procédé BAYER RF 2560. Le ballon monté sur les chaudières AXAL est protégé par un anode en magnésium. Les ballons sont isolés avec du polyuréthanne injecté (conformes aux directives de la CEE en matière de déchets non recyclables). Capacité du ballon l. 130 Pression maxi de service bar 7 Epaisseur isolation mm 30 Production d'ecs en 10 min. à 45 C (*) l. 172 Débit spécifique (*) l./min. 16,1 Pertes par le calorifugeage (*) kw/24h 1,05 (*) Ballon à 65 C - Eau froide à 10 C 7

2 ISTRUCTIOS POUR L ISTALLATEUR 2.1 - CODITIO D ISTALLATIO L installation et l'entretien de la chaudières doivent être effectués par une personne professionnellement qualifièe et en conformité avec les normes et règles de l'art en viguer décrites ci-dessous: - D.T.U. 65-11 ''Dispositifs de sécurité des installations de chauffage central concernant le bâtiment'' d'octobre 1973. - D.T.U. 65-4 ''Prescriptions techniques relatives aux chaufferies aux gaz et aux hydrocarbures liquéfiés'' de septembre 1978. - D.T.U. 24-1 ''travaux de fumisterie'' de mars 1976. - D.T.U. 70-1 ''installations électriques des bâtiments à l'usage d'habitation'' de février 1988. 2.2 - ISTALLATIO 2.2.1 - EMBALLAGE Les chaudières AXAL ou AXAL B CELL sont fournies entièrement montées et emballées dans une caisse à claire-voie robuste en bois palettisée. ous conseillons vivement de trans-porter la chaudière emballée de cette maniére le plus près du site d'installation. Après l avoir déballée, s assurer de son intégrité. Les différents éléments constituant l emballage (caisse en bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. MODELE DIMESIOS A B C AXAL 25 550 480 1070 AXAL 35 550 580 1070 AXAL 50 550 680 1070 AXAL 65 550 780 1070 AXAL 80 550 880 1070 AXAL 90 550 980 1070 MODELE DIMESIOS A B C AXAL B CELL 25 690 800 1820 AXAL B CELL 35 690 800 1820 AXAL B CELL 50 690 800 1820 C C A B A B fig. 7 8

2.2.2 - VETILATIO DES LOCAUX La chaudière doit être installée dans un local adapté, conformément aux normes et prescriptions en vigueur et en particulier: La chaudière modèle AXAL ou AXAL B CELL est à chambre de combustion ouverte et prévue pour être raccordée à un conduit d'évacuation des produits de la combustion vers l'extérieur du local: l'air comburant est prélevé directement dans l'ambiance dans laquelle l'appareil est installé. Les locaux d'installation pourront comporter une aération directe (avec une prise d'air directement sur l'extérieur) ou une aération indirecte (avec une prise d'air sur un local contigu) dans la mesure où toutes les conditions énumérées ci-après seront respectées: Aération directe: - Le local doit avoir une ouverture correspondant à 6 cm 2 par kw installé et dans tous les cas jamais inférieure à 100 cm 2. - L'ouverture devra être pratiquée directement dans un mur donnant sur l'extérieur et être située le plus près possible du sol. - Elle doit être non obstruable et protégée par une grille qui ne doit pas réduire la section utile de passage d'air. - Une aération correcte peut être obtenue à partir de plusieurs ouvertures dont la somme des sections équivaut à celle demandée. - Dans le cas d'impossibilité de réaliser l'ouverture près du sol, il est nécessaire d'augmenter la section de celle-ci d'au moins 50%. - Si, dans le local, d'autres appareils nécessitent un apport d'air pour fonctionner, la section de l'ouverture devra tenir compte de ce dernier. Aération indirecte: Dans le cas où il n'est pas possible d'effectuer une aération directe du local d'installation, il est possible de recourir à la ventilation indirecte, c'est-à-dire de prélever l'air dans un local contigu au travers d'une ouverture adéquate pratiquée dans la partie basse de la porte. Cette solution est possible seulement si: - Le local contigu est doté d'une aération directe adéquate (Voir: Aération directe) - Le local contigu ne doit pas être une chambre - Le local contigu ne doit pas être une partie commune de l'immeuble ou une ambiance avec risque d'incendie (par exemple un dépôt de combustible, un garage, etc.). 2.2.3 - SYSTEMES D'EVACUATIO DES FUMEES Raccordement à la cheminée Le conduit de cheminée à une importance fondamentale pour le fonctionnement correct de la chaudière. Il doit par conséquent répondre aux critères suivants : - Etre constitué par un matériau imperméable résistant à la température des fumées et aux condensats formés. - Etre d'une résistance mécanique suffisante et d'une basse conductibilité thermique. - Etre le plus vertical possible et avoir une pression statique suffisante pour assurer une efficiente et constante évacuation des gaz produits par la combustion. - Avoir un diamètre jamais inférieur à celui de la buse de la chaudière. - Dépasser le faîtage du toit d'au moins 0,40 m. Dans tous les cas, la réalisation du conduit de cheminée doit être conforme au DTU 24.1 "TRAVAUX DE FUMISTERIE" de Mai 1976. 2.2.4 - CARACTERISTIQUES DE L'EAU DE L'ISTALLATIO - Les caractéristiques chimiques physiques de l'eau de l'installation de chauffage ou d'alimentation sont fondamentales pour le bon fonctionnement et la sécurité de la chaudière. - Parmi tous les inconvénients causés par une mauvaise qualité de l'eau d'alimentation, le plus grave et le plus fréquent est l'incrustation des surfaces d'échange de la chaudiére. - Moins fréquente, mais également grave, est la corrosion côté eau des surfaces exposées du circuit hydraulique. - Il est prouvé que les incrustations de calcaire, à cause de leur faible conductivité termique, réduisent l'échange thermique, même avec une épaisseur de quelques millimètres et provoquent des surchauffes localisées. - ous conseillons vivement d'effectuer un traitement de l'eau du circuit de chauffage dans les cas suivants: A - Dureté élevée de l'eau utilisée (supérieure à 20 ). B - Installations à grand volume d'eau. C - Renouvellements d'eau intempestifs dus à des fuites non maîtrisées. D - Remplissages successifs dus à des travaux de maintenance sur le réseau hydraulique. E - Mélange de différents métaux sur le réseau hydraulique. 2.2.5 - ALIMETATIO HYDRAULIQUE Avant d'effectuer toute opération, il est nécessaire de procéder au nettoyage soigné des canalisations à l'aide d'un produit approprié afin d'eliminer les impuretés telles que limailles, soudures, huiles et grasses diverses pouvant être présentes. Ces corps étrangers seraient susceptibles d'être entraînés dans la chaudière, ce qui en perturberait le fonctionnement. B: Un produit solvant risque d'endommager le circuit. Les raccordements hydrauliques doivent être effectués de façon rationnelle en utilisant les raccords prévus sur la chaudière. La pression du réseau d'alimentation doit être comprise entre 1 et 3 bars (si la pression de ville est supérieure, installer un réducteur de pression avant la chaudière). La dureté de l'eau sanitaire déterminant la rapidité d'entartrage du serpentin de l'échangeur; il pourra être recommandé d'installer sur le circuit d'alimentation un appareil de traîtement adapté aux caractéristiques de l'eau utilisée. 9

2.2.6 - COSEILS ET SUGGESTIO POUR EVITER VIBRATIOS ET BRUITS DAS L'ISTALLATIO - Le dispositif de régulation sur le circulateur a pour effet essentiel d'obtenir toujours avec précision le débit permettant l'échange thermique qui sera adapté aux besoins de chauffage évitant de cette manière les vitesses excessives à l'origine du bruit. - Eviter l'utilisation de tuyauteries de diamètres réduits. - Eviter l'emploi de coudes de faible rayon et de réductions de sections importantes. - Il est recommandé d'effectuer un lavage à chaud de l'installation de manière à éliminer au maximum les impuretés en provenance des tuyauteries, des radiateurs (en particulier les huiles et graisses) risquant de détériorer le circulateur. 2.2.7 - ALIMETATIO ELECTRIQUE La sécurité dans le fonctionnement électrique de la chaudière ne peut être obtenue que si cette dernière comporte une mise à la terre efficace et que les raccordements électriques sont réalisés conformément aux ormes électriques F C 15-100. L alimentation de la chaudière s effectue en 230 V - 50 Hz et cela directement sur une prise de courant (prohiber toute rallonge de câble importante, raccordement sur une multiprise, etc.). Une installation non conforme peut être à l origine de dommages sur des personnes ou des animaux de compagnie qui ne sauraient être imputables à la responsabilité d UICAL. B: Eviter absolument d utiliser des tuyauteries de l installation comme prise de terre électrique ou téléphonique (les tuyauteries ne sont absolument pas conçues à cet effet). 10

2.3 - SCHEMAS ELECTRIQUES SCHEMA ELECTRIQUE DE PRICIPE AXAL 3V PS PR PRT BRACHEMET SAS BRACHEMET AVEC M2-25 M2-25 C1-4 M2-26 M2-26 230Vac-50Hz M2-27 M2-27 M2-28 M2-28 FERME 3V OUVERT M2-29 M2-29 M2-30 M2-30 M2-31 M2-31 PS M2-32 M2-32 PRT M2-33 M2-34 M2-33 M2-34 COTROLES DE LA M2-35 M2-36 TA M2-35 M2-36 COECTEUR DE LA TR T1 T2 LB M3-2 M3-1 S3 B4 POUR BRACHER LA ELEVER LES POTS, BRACHER LA FICHE E LA BLOQUAT AVEC LES VIS DU BORIER HO C2-9 C2-15 IG F1 C1-3 (4A) E/I TM TS C1-7 C2-14 BR C2-13 C1-5 C2-12 PR C2-11 C2-10 LL C1-1 M1-1 M1-2 M1-3 230Vac 50Hz IG = Interrupteur général E - I = Commutateur Eté - Hiver F1 = Fusible de ligne (4A F) PR = Pompe circuit chauffage BR = Brûleur (*) TM = Termostat de protection départ (40 C) TS = Thermostat de sécurité à réarmement manuel (100 C) TR = Thermostat de régulation (80 C) TA = Thermostat d ambiance (éventuel) LL = Témoin de fonctionnement LB = Témoin de défaut du brûleur (*) Ho = Compteur horaire (*) 3V = Vanne 3 voies motorisée (*) PRT = Pompe du circuit mélangé (*) PS = Pompe circuit sanitaire (*) (*) = Seulement prédisposition câblage E/I = c dans la position I (hiver) E/I = o dans la position E (été) fig. 8 11

SCHEMA DE RACCORDEMET PRATIQUE AXAL COECTEUR OIR 6 OIR 5 OIR 4 OIR 3 OIR 2 JAUE/VERT OIR 1 PR M3 LB LL BRACHEMET SAS BRACHEMET AVEC M2 TR MARRO BLAC OIR TA COECTEUR DE LA HO C2 C1 TS VERT BLAC MARRO OIR OUVERT FERME MARRO BLEU E/I TM BLAC IG 230V-50Hz BLAC ROUGE BLEU OIR MARRO MARRO F1-4AF BLEU OIR POUR BRACHER LA ELEVER LES POTS, BRACHER LA FICHE E LA BLOQUAT AVEC LES VIS DU BORIER BLAC JAUE/VERT 2 3 0 Vac 50Hz M1 PR PRT PS 3V IG = Interrupteur général E - I = Commutateur Eté - Hiver F1 = Fusible de ligne (4A F) PR = Pompe circuit chauffage TM = Termostat de protection départ (40 C) TS = Thermostat de sécurité à réarme- ment manuel (100 C) TR = Thermostat de régulation (80 C) TA = Thermostat d ambiance (éventuel) LL = Témoin de fonctionnement LB = Témoin de défaut du brûleur (*) Ho = Compteur horaire (*) 3V = Vanne 3 voies motorisée (*) PRT = Pompe du circuit mélangé (*) PS = Pompe circuit sanitaire (*) Cn1-Cn2 = Connecteurs (*) = Seulement prédisposition câblage fig. 9 12

SCHEMA ELECTRIQUE DE PRICIPE AXAL B CELL 3V PS PR PRT BRACHEMET AVEC 230Vac-50Hz FERME OUVERT COTROLES DE LA COECTEUR DE LA POUR BRACHER LA ELEVER LES POTS, BRACHER LA FICHE E LA BLOQUAT AVEC LES VIS DU BORIER BRACHEMET SAS M2-25 M2-25 M2-26 M2-26 M2-27 M2-27 M2-28 M2-28 M2-29 M2-29 M2-30 M2-30 M2-31 M2-31 M2-32 M2-32 M2-33 M2-33 M2-34 M2-34 M2-35 TA M2-35 M2-36 M2-36 M4-2 T1 M4-1 T2 LB M3-2 S3 M3-1 B4 HO C1-1 3V PRT C3-24 C2-12 TLB C2-11 C2-13 RELE' BALLO C1-8 C3-21 PS C3-22 C3-25 F1 (4A) TPB TR C2-14 C1-4 C1-5 TS C1-3 IG E/I C2-15 BR TM C3-23 LL C3-17 C1-7 PR C1-6 C3-26 M1-L M1-2 IG = Interrupteur général E - I = Commutateur Eté - Hiver F1 = Fusible de ligne (4A F) PR = Pompe circuit chauffage BR = Brûleur (*) TM = Termostat de protection départ (40 C) TS = Thermostat de sécurité à réarmement M1-230Vac 50Hz manuel (100 C) TR = Thermostat de régulation (80 C) TA = Thermostat d ambiance (éventuel) LL = Témoin de fonctionnement PS = Pompe circuit sanitaire TPB = Thermostat de priorité ECS (65 C) TLB = Thermostat de sécurité ECS (80 C) LB = Témoin de défaut du brûleur (*) Ho = Compteur horaire (*) 3V = Vanne 3 voies motorisée (*) PRT = Pompe du circuit mélangé (*) (*) = Seulement prédisposition câblage E/I = c dans la position I (hiver) E/I = o dans la position E (été) fig. 10 13

SCHEMA DE RACCORDEMET PRATIQUE AXAL B CELL COECTEUR OIR 6 OIR 5 OIR 4 OIR 3 OIR 2 JAUE/VERT OIR 1 M3 OIR M4 HO LB TS PR TLB TPB VERT ROUGE VERT MARRO ROUGE VERT C2 RELE' BALLO C1 ROUGE MARRO BLEU VERT 2 F1-4AF TR BLAC E/I BLAC TM C3 ROUGE MARRO BLEU BLAC BLEU MARRO BLEU JAUE/VERT IG ROUGE VERT BLAC OIR OIR BLAC BRACHEMET AVEC BRACHEMET SAS M2 COECTEUR DE LA TA OIR OUVERT FERME 230V-50Hz POUR BRACHER LA ELEVER LES POTS, BRACHER LA FICHE E LA BLOQUAT AVEC LES VIS DU BORIER PS LL 2 3 0 Vac 50Hz M1 IG = Interrupteur général E - I = Commutateur Eté - Hiver F1 = Fusible de ligne (4A F) PR = Pompe circuit chauffage BR = Brûleur (*) TM = Termostat de protection départ (40 C) TS = Thermostat de sécurité à réarmement PRT PR PS 3V manuel (100 C) TR = Thermostat de régulation (80 C) TA = Thermostat d ambiance (éventuel) LL = Témoin de fonctionnement PS = Pompe circuit sanitaire TPB = Thermostat de priorité ECS (65 C) TLB = Thermostat de sécurité ECS (80 C) Cn1-Cn3 = Connecteurs LB = Témoin de défaut du brûleur (*) Ho = Compteur horaire (*) 3V = Vanne 3 voies motorisée (*) PRT = Pompe du circuit mélangé (*) (*) = Seulement prédisposition câblage fig. 11 14

2.4 - REMPLISSAGE E EAU DE L'ISTALLATIO Une fois réalisés tous les raccordements hydrauliques de l'installation, on peut procéder à la mise en eau du circuit chauffage. Cette opération doit être effectuée en respectant les phases suivantes: - Ouvrir les purgeurs d'air des radiateurs et vérifier le bon fonctionnement du purgeur automatiques de l'installation fonctionnent régulièrement. - Fermer les purgeurs d'air des radiateurs dès l'apparition de l'eau. - Contrôler sur le manomètre que la valeur de la pression d'eau est bien de 1 bar. - Fermer le robinet de remplissage et ensuite, évacuer de nouveau l'air en ouvrant les purgeurs des radiateurs. - Ouvrir et fermer le purgeur d'air sur le clapet anti-retour amont du circulateur de charge sanitaire et vérifier le bon fonctionnement du circulateur et du circuit de charge sanitaire (AXAL B CELL) - Répéter cette opèration de dégazage aussì avec la chaudiére en fonctionnement. - Allumer la chaudière pour maintenir l'installation en température et ensuite, aprés avoir arrêté le circulateur chauffage, répéter les opérations de dégazage de l'installation. - Laisser refroidir l'installation et réajuster ensuite la pression d'eau à 1 bar..b.: Pendant le remplissage en eau faire fonctionner le circulateur de façon intermittente..b.: Après une longue période d'inutilisation de la chaudière, le circulateur peut se trouver bloqué. Par conséquent, avant de mettre sous tension le tableau de commande au moyen du commutateur à 3 positions, il est absolument indispensable de faire tourner manuellement le circulateur. OUVERT FERME fig. 12 15

3 ISTRUCTIO POUR L USAGER 3.1 - LE TABLEAU DE BORD AXAL F E D A B fig. 13 AXAL B CELL F E D A B C fig. 14 A = Bouton de réglage consigne température chauffage B = Commutateur (*) C = Bouton de réglage consigne température eau sanitaire (AXAL B CELL) D = Témoin de fonctionnement E = Thermostat de securité a réarmement manuel F = Thermomètre (*) = Eté - Arrêt - Hiver (AXAL B CELL) (*) = Arrêt - Hiver (AXAL) (*) = Eté - Arrêt - Hiver (AXAL équipée avec le ballon à l'extérieur) Commutateur Eté-Arrêt-Hiver En agissant sur le commutateur on sélectionne le mode de fonctionnement: Le commutateur dans la position Eté, la chaudière est prête à fonctionner seulement pour la production d E.C.S. Le commutateur dans cette position, la chaudière est hors service. Le commutateur dans la position Hiver, la chaudière est prête à fonctionner soit pour le chauffage, soit pour la production d E.C.S. Témoin vert d alimentation électrique La fonction de ce témoin est celle de signaler la présence de tension à la chaudière; on en obtient l allumage en sélectionnant le fonctionnement en mode Eté ou en mode Hiver. Bouton de réglage consigne température chauffage Au moyen de ce bouton il est possible de choisir la température maximale de la chaudière quand elle fonctionne en mode CHAUF- FAGE. 16

La plage de réglage est comprise entre un minimum de 40 C et un maximum de 80 C. En tournant le bouton complètement dans le sens ATI-HORAI- RE on obtient la température minimale (40 C) En tournant le bouton complètement dans le sens HORAIRE on obtient la température maximale (80 C) 3.2 - UTILISATIO DU TA- BLEAU DE REGULA- TIO Les phases de fonctionnement possibles sont les suivantes: Commutateur en position ''HIVER'' Dans cette position correspondant au régime hivernal de la chaudière, le brûleur est piloté en permanence par le thermostat de régulation. Un thermostat de sécurité à réarmement Bouton de réglage consigne température eau sanitaire Au moyen de ce bouton il est possible de choisir la température de l eau sanitaire stockée dans le ballon. La plage de réglage est comprise entre un minimum de 30 C et un maximum de 65 C. En tournant le bouton complètement dans le sens ATI-HORAI- RE on obtient la température minimale (30 C) En tournant le bouton complètement dans le sens HORAIRE on obtient la température maximale (65 C) manuel peut agir en cas de défaut du thermostat de régulation. Pour réarmer le thermostat de sécurité, enlever au préalable le bouchon plastique et appuyer au centre de ce dernier. En régime hivernal, la température de l'eau chaude sanitaire est contrôlée par le thermostat de priorité E.C.S. qui en cas de demande agit comme décrit ci-dessous: - Arrêt de la pompe de chauffage. - Mise en route du brûleur et de la pompe de charge du ballon. - Fonctionnement régulé de la chaudière à une température de 80 C et cela durant Bouton à rearmement manuel Ce bouton poussoir situé sous un bouchon fileté de protection permet de remettre en marche la chaudière après l'intervention du thermostat de sécurité (TS taré à 100 C). Thermomètre Au moyen du thermomètre il est possible de vérifier la température de travail de la chaudière qui, quand la chaudière travaille en mode E.C.S., peut différer par rapport à la température de consigne choisie au moyen du bouton A. toute la demande d'e.c.s. Le retour aux conditions de chauffage de l'habitation s'effectue dès que la consigne sani-taire est atteinte. Commutateur en position ''ETE'' Dans cette position correspondant au régime estival, la pompe chauffage est normalement arrêtée, le brûleur et la pompe de charge du ballon sont pilotés uniquement en fonction des demandes du thermostat de priorité E.C.S. de façon identique au régime hivernal. 3.3 - REMARQUES 3.3.1 - UTILISATIO DE LA CHAUDIERE Le bon fonctionnement et la durée de vie d'une chaudière dépendent, en plus de son installation correcte, d'une bonne utilisation et d'un entretien régulier du corps de chauffe de cette dernière. Par conséquent, nous conseillons d'observer les règles suivantes: - Eviter de vidanger l'installation (sauf en cas exceptionnel de réparation) dans les régions sujettes au gel. - Lorsque l'installation doit rester inutilisée, il est conseillé de protéger l'eau du circuit de chauffage par addition d'un produit antigel. - Effectuer les opérations de nettoyage et d'entretien avec la périodicité décrite dans le présent guide. 3.3.2 - ETRETIE ET ETTOYAGE Une fois par an à la fin de la saison de chauffage, - Retirer le brûleur du foyer pour éviter qu'il soit en contact avec la poussière résultante du nettoyage du corps de chauffe. il est nécessaire d'effectuer un netto- yage complet de la chaudière. Pour cela, procéder comme décrit ci-dessous: - Enlever la porte inférieure supportant le brûleur et la porte supérieure de ramonage, situées sur l'avant de la chaudière, - Couper l'alimentation électrique de la chaudière en agissant sur le commutateur. pour avoir un accès complet à la chambre de combustion et à l'échangeur horizontal au moyen d'une brosse. - Aspirer les dépôts et poussières résultants des opérations de nettoyage. - Remonter ensuite les différents composants de la chaudère avant de procéder à l'entretien et au réglage éventuel du brûleur. 3.3.3 - MAITEACE des joints de ces dernières. Une fois l'an, effectuer les vérifications suivantes: - Contrôle et révision du brûleur (si cela n'a pas été fait à l'occasion du nettoyage annuel de la chaudière). - Contrôle de la tenue des portes et de l'état - Contrôle de l'étanchéité des raccords au niveau de l'évacuation des fumées. - Vérification du fonctionnement des thermostats de commande. - Vérifications du fonctionnement des pompes (chauffage et éventuellement ballon). - Vérification de l'anode de l'éventuel bal- lon d'e.c.s. La remplacer dès que sa dimension n'est plus que de 3 ou 4 cm (fig.15). Tous les deux, trois ans ou plus fréquemment, si cela est nécessaire, procéder au nettoyage intérieur de la cuve du ballon d'e.c.s. afin d'en retirer les éventuelles incrustations de calcaire qui auraient pû se former au cours du temps. 17

ETRETIE ET ETTOYAGE AXAL - AXAL B CELL Anode de protection en magnésium fig. 15 18

19

FRACE S.A. 20 Z.I. de Sure - 01390 ST. ADRE DE CORCY Téléphone: 0472268100 - Fax: 0472264748 Unical décline toute responsabilité dans le cas d'erreur d'impression ou de traduction. ous nous réservons le droit de modifier sans préavis les indications reportées dans la présente notice si cela nous semble opportun, tout en laissant les caractéristiques essentielles inchangées.