EQUIP FLUIDES NOTICE D INSTRUCTIONS POUR JAUGES DE NIVEAU MAGNETIQUE JM3002

Documents pareils
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

2/ Configurer la serrure :

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Soupape de sécurité trois voies DSV

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Environnement Contrôlé. Nos solutions. Systèmes de Cloisons de Salles Propres. Construire Votre Environnement. A division of Dagard SAS

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Outillage d atelier. Consommables

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

TABLE à LANGER MURALE PRO

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Notice de montage de la sellette 150SP

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

Principales innovations techniques:

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Instructions de montage et d utilisation

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Entretien domestique

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

La solution intégrée pour la gestion globale d une flotte d aéronefs.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Atelier B : Maintivannes

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

PRINCIPES ET APPLICATIONS

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

1 Le module «train avant»

Un partenaire Un partenaire solide

Bridages Renishaw Votre source unique de bridages pour la métrologie

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

Vanne à tête inclinée VZXF

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution

Recopieur de position Type 4748

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

LA GMAO ACCEDER : EXPLOITATION POUR L ENSEIGNEMENT

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Contrôleurs de Débit SIKA

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Installation kit NTS 820-F E9NN

CAP d Installateur sanitaire RÉFÉRENTIEL DES ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES PRÉSENTATION DES FONCTIONS ET TACHES

Nouveaux Régimes au 1 ier janvier 2012 Mutuelle et Prévoyance

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

BTS SYSTEMES ELECTRONIQUES

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Etude et installation en toute flexibilité. Filtrer. Chauffer. Insonoriser.

Coffrets de table Accessoires

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Solutions en auto-consommation


Micro contact à bascule 28

Permanences secrétariat : Sans rendez-vous : Du lundi au jeudi de 17h00 à 21h30. Sur rendez-vous : Les mercredi et vendredi après-midi.

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Transcription:

NOTICE D INSTRUCTIONS POUR JAUGES DE NIVEAU MAGNETIQUE JM3002 Téléphone : (01) 64.12.46.09 Fax : (01) 64.12.46.17 Page 1/10

Cette notice s applique aux Jauges magnétiques de niveau JM3002 ASA, PN, US et USX Cette notice ne couvre en aucun cas toutes les mesures de sécurité nécessaires à l installation, l utilisation et à l entretien des équipements pour le GPL. Généralités : Les jauges de niveau de liquide JM3002 sont conçues pour être montées dans l axe du réservoir. Les matériaux constitutifs sont soigneusement sélectionnés pour assurer la compatibilité avec le liquide mesuré. Principe de mesure : La quantité de liquide contenu est obtenue par le biais d un flotteur suivant le niveau de liquide dans le réservoir et relié à la jauge par un bras mobile. L oscillation du bras mobile est transmise au cadran par 2 aimants situé de part et d autre d une cloison amagnétique. Le mouvement des aimants entraine l aiguille du cadran. Lorsque l utilisateur ou une tierce personne, décide de sa propre autorité de procéder à des réparations ou des modifications, cela supprime toute garantie et responsabilité d Equip Fluides. Entretien périodique : - Aucun entretien périodique n est nécessaire. - Le cadran peut être remplacé sans réglage particulier et sans dégazage préalable du réservoir. Contenu du Kit : 1 ensemble jauge + cadran Précision : La précision de lecture des jauges JM3002 est de +-3% suivant recommandation CFBP N MAPVST27. Note importante : Les jauges magnétiques pour réservoir sont des INDICATEURS DE NIVEAU, et ne peuvent donc être considérées comme appareil de mesure. La présence des ces indicateurs montés sur un réservoir ne dispense pas du montage de dispositifs limiteurs d emplissage. Il est impératif de respecter les règles de sécurité liées au remplissage des réservoirs. Sécurité : RESPECTER LES REGLES ET CONSIGNES DE SECURITE EN VIGUEUR LORS D UNE OPERATION DE MAINTENANCE OU DE REMPLACEMENT DE LA JAUGE. NE JAMAIS TENTER DE DEMONTER OU DE DESSERER LES ECROUS DE FIXATION DE LA JAUGE AU RESERVOIR SOUS PRESSION. Bride ASA, PN Bride US (montage dans l axe ou hors axe) 1 bras mobile avec flotteur (dimensionné suivant la taille du réservoir à jauger) 8 goujons M12 (sur JM3002 avec bride US uniquement) 1 Joint d étancheité en Klingerite LES JAUGES JM3002 NE PEUVENT ÊTRE MONTEES QUE SUR DES RESERVOIRS PREALABLEMENT DEGAZES ET INERTES. Téléphone : (01) 64.12.46.09 Fax : (01) 64.12.46.17 Page 2/10

Types de montages : Bride ASA (Ref JM3002 ASA) Montage hors axe Goujons M20 non fournis Bride PN (Ref JM3002) Montage hors axe Goujons M16 non fournis Bride US (Ref JM3002USX) Montage hors axe Goujons M14 fournis Bride US ( Ref JM3002 US) Montage dans l axe Goujons M14 fournis Téléphone : (01) 64.12.46.09 Fax : (01) 64.12.46.17 Page 3/10

Installation (Jauges JM3002 ASA ou PN hors axe) : 1 Positionner le joint puis la jauge sur le bossage en veillant à respecter l orientation du cadran par rapport au réservoir. 2- Démonter le cadran de la jauge en retirant les 3 vis M4. 3- Monter et serrer les 5 écrous M20 ou M16 sur les goujons libres. Téléphone : (01) 64.12.46.09 Fax : (01) 64.12.46.17 Page 4/10

4 Démonter les 3 pates de fixation du cadran. 6- Remonter les 3 pates de fixations et les 3 écrous M14 puis fixer le cadran à l aide des 3 vis M4. 5- Monter et serrer les 3 derniers écrous M20 ou M16. Téléphone : (01) 64.12.46.09 Fax : (01) 64.12.46.17 Page 5/10

Installation (Jauges JM3002 USX montage hors axe) : 3- Monter et serrer les 8 écrous M14 sur les goujons. 1 - Positionner le joint puis la jauge sur le bossage en veillant à respecter l orientation du cadran par rapport au réservoir. 2- Démonter le cadran de la jauge en retirant les 3 vis M4. 4- Reposer le cadran à l aide des 3 vis M4. Téléphone : (01) 64.12.46.09 Fax : (01) 64.12.46.17 Page 6/10

Installation (Jauges JM3002 US montage dans l axe) : 3- Monter et serrer les 8 écrous M14 sur les goujons. 1 Positionner le joint puis la jauge sur le bossage en veillant à respecter l orientation du cadran par rapport au réservoir. 2- Démonter le cadran de la jauge en retirant les 4 vis M4. 4- Reposer le cadran à l aide des 4 vis M4. Téléphone : (01) 64.12.46.09 Fax : (01) 64.12.46.17 Page 7/10

Montage du système de télétransmission ROCHESTER Sur bride montage hors axe: 1- Démonter le cadran et ses pates de fixation. 2- Démonter 2 goujons M14 de fixation de la bride aluminium et les remplacer par les 2 goujons longs M14 fournis avec le transmetteur. (Respecter le positionnement suivant les schémas ci-dessous). 3- Remonter le cadran sur le transmetteur 4- Câblage Se reporter à la notice du boitier récepteur. Téléphone : (01) 64.12.46.09 Fax : (01) 64.12.46.17 Page 8/10

Sur bride montage dans l axe: 1- Démonter le cadran et ses pates de fixation. 2- Démonter 2 goujons M14 de fixation de la bride aluminium et les remplacer par les 2 goujons longs M14 fournis avec le transmetteur. (Respecter le positionnement suivant les schémas ci-dessous). 3- Remonter le cadran sur le transmetteur 4- Câblage Se reporter à la notice du boitier récepteur. Téléphone : (01) 64.12.46.09 Fax : (01) 64.12.46.17 Page 9/10

Remplacement du cadran : Nota : Pour toute demande de cadran de rechange, relever les caractéristiques de la jauges gravées sur la tranche inférieur de la bride aluminium (vois schémas ci-dessous) Marquage : Réalisé sur le coté de la bride aluminium. Les informations indiquées sont : - N de jauge - Référence de la jauge (JM3002) - Type de montage : PN, ASA, US ou USX - Diamètre du réservoir - Mois et année de fabrication 1- Relever le niveau indiqué par le cadran à remplacer. 2- Démonter les 3 vis de fixation du cadran, déposer l ancien cadran et reposer le nouveau cadran de la même manière. Ces informations doivent impérativement être communiquées au service commercial Equip Fluides en cas de commande de cadran. 3- Comparer la lecture du nouveau cadran avec celle relevée sur l ancien cadran. Si une différence importante +/- 5% est constatée, alors le cadran monté n est pas du bon type. AUCUN REGLAGE N EST NECESSAIRE Téléphone : (01) 64.12.46.09 Fax : (01) 64.12.46.17 Page 10/10