L ENSEIGNEMENT BILINGUE EN CLASSE MATERNELLE L oral au service de l écrit au cœur des apprentissages
LES OUTILS UTILISÉS EN MOYENNE SECTION/PK: LE LANGAGE DES SIGNES EN SUPPORT DU LANGAGE ORAL: TRANSFERT D UNE LANGUE A L AUTRE LES RITUELS EVOLUTIFS LES AFFICHAGES COMMUNS LES SUPPORTS ET OUTILS TECHNOLOGIQUES: IPADS (BITSBOARD ET EXPLAIN EVERUTHING), VOICETHREAD, BLOG DE CLASSE LES CONSIGNES EN HEURE BILINGUE LES MODES D ENSEIGNEMENT LES ATELIERS LES IMAGIERS LES ALBUMS MOI JE LE CAHIER DE LA CAUSETTE LA MEDITATION: CALME ET ATTENTIVE COMME UNE GRENOUILLE/ SIT STILL LIKE A FROG L ECRIT POUR DONNER A LIRE CONCEPTS/EVENEMENTS LA CUISINE ETUDE ET CREATION D UN LIVRE EN 2 LANGUES LE THEATRE
LE LANGAGE DES SIGNES EN SUPPORT DU LANGAGE ORAL UN OUTIL EN MILIEU BILINGUE POUR AIDER LES ENFANTS NON FRANCOPHONES OU NON ANGLOPHONES À COMPRENDRE, COMMUNIQUER, EMMAGASINER DU VOCABULAIRE ET RENTRER AINSI PLUS RAPIDEMENT DANS LA LANGUE D APPRENTISSAGE EN ÉVITANT LA FRUSTRATION LIÉE A LA BARRIÈRE DE LA LANGUE. UN OUTIL QUI PERMET DE FAIRE UN PONT/TRANSFERT D UNE LANGUE A L AUTRE.
LES RITUELS EVOLUTIFS ETIQUETTES DES JOURS DE LA SEMAINE ET DES MOIS DE L ANNÉE DANS LES 2 LANGUES - NOIR: MOT EN FRANÇAIS/ BLEU: MOT EN ANGLAIS UTILISATION DE «AUJOURD HUI, HIER, DEMAIN» AVEC L AIDE DES SIGNES. HTTPS://YOUTU.BE/SBDKCU1GAPE SE REPÉRER DANS LA SEMAINE ECRITURE DE MOTS QUI COMMENCENT PAR LA MÊME LETTRE QUE LE JOUR DE LA SEMAINE, LE MOIS INSCRIPTION DES ENFANTS EN FONCTION DES CATÉGORIES AFFICHÉES ET PHRASE AVEC STRUCTURE SYNTAXIQUE PRÉCISE HTTPS://YOUTU.BE/HM1K9JH1EDG PANEAU PRESENCES EVÈNEMENTS CALENDRIER EMPLOI DU TEMPS EN PHOTO : PLACER LES ÉVÈNEMENTS EN DISANT CE QUI EST AVANT ET APRÈS
LES AFFICHAGES COMMUNS ETIQUETTES DATE, COIN, RITUELS ET SIGNES ASSOCIES CONFECTION DE PANNEAUX DE RÉFÉRENCE EN 2 LANGUES AVEC ÉTIQUETTES-NOMS PLASTIFIÉES ET SCRATCHÉES POUR MANIPULATION : COULEURS, FORMES, POSITIONS UTILISATION DE CES AFFICHAGES POUR ATELIERS AUTONOMES ET IMAGIERS INDIVIDUELS (DANS UN PREMIER TEMPS). DICTÉE À L ADULTE : AFFICHE BILAN/EXPLICATIVE D UNE ACTIVITÉ.
LA MEDITATION CALME ET ATTENTIVE COMME UNE GRENOUILLE/ SIT STILL LIKE A FROG LA METEO INTERIEURE LES EMOTIONS + LES SIGNES
LES SUPPORTS ET OUTILS TECHNOLOGIQUES CLASSEUR DE VIE, CAHIER DE DESSIN, CAHIER DE CHANTS, CLASSEUR D ACTIVITÉS LA COUVERTURE DES OUTILS DE TRAVAIL EST CONFECTIONNÉE DANS LES 2 LANGUES PAR LES ENFANTS EN DÉBUT D ANNÉE : PAGE DE GARDE ET TITRE. CORPS DES OUTILS DE TRAVAIL EN 2 LANGUES NOTAMMENT LE BLOG ET LE CLASSEUR DE VIE POUR FACILITER LA COMPRÉHENSION DES PARENTS.
BLOG DE CLASSE, VOICETHREAD BLOG DE CLASSE VOICETHREAD: ABÉCÉDAIRE BILINGUE, VOCABULAIRE (ASSOCIE AU SIGNE) ET HISTOIRES DANS LES 2 LANGUES: HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=IEQISTDFISO OUTIL DE RENFORCEMENT, D APPROPRIATION. UTILISATION PARFOIS COLLECTIVE DANS LA CONFECTION DU DOCUMENT MAIS ÉCOUTE/ENREGISTREMENT INDIVIDUEL ET VOLONTAIRE À LA MAISON. ECOUTE EN CLASSE ET ENCOURAGEMENTS.
TBI ET IPAD: BITSBOARD POUR MÉMORISER LE VOCABULAIRE BILINGUE ÉTUDIÉ EN CLASSE PAR LE BIAIS DE DIFFÉRENTS JEUX (BINGO/ MEMORY/VRAI OU FAUX/ASSOCIER UNE IMAGE À UN MOT OU ASSOCIER UNE IMAGE ET UN SON À SON ÉCRITURE (MAJUSCULE OU SCRIPTE) HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=89WJCSXMSQ0 EXPLICATION EN COLLECTIF SUR LE TBI PUIS TRAVAIL INDIVIDUEL (1 IPAD PAR ENFANT) EXPLAIN EVERYTHING POUR PERMETTRE À L ENFANT DE RACONTER UNE HISTOIRE À L AIDE DES IMAGES ET EN GARDER UNE TRACE GRÂCE À UN ENREGISTREMENT. PEUT AUSSI PERMETTRE DE VOIR LES PROGRÈS, D UN ENREGISTREMENT À L AUTRE. UTILISATION POSSIBLE D EXPLAIN EVERYTHING POUR LES ALBUMS MOI JE. HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=BSZWEJWQHHU
LES MODES D ENSEIGNEMENT : HEURE BILINGUE (LES 2 ENSEIGNANTS EN CLASSE AU MÊME MOMENT) : - SIMULTANÉ LORS DE LECTURE D UNE HISTOIRE PAR EXEMPLE (TRANSFERT DIRECT D UNE LANGUE À L AUTRE. ON PERMET AUX ENFANTS D AVOIR ACCÈS À LA LANGUE DE LEUR CHOIX) - 2 GROUPES DE TRAVAIL : MÊME SUJET MAIS DISPOSITIF DIFFÉRENT OU 2 SUJETS DIFFÉRENTS ET ROTATION DES GROUPES OU GROUPES DE BESOIN EN FONCTION DE LA LANGUE - COLLECTIF : FAIRE CLASSE ENSEMBLE - INDIVIDUEL (ONE O ONE).
LES CONSIGNES LES CONSIGNES EN HEURES BILINGUES SONT DONNÉES SIMULTANÉMENT EN FRANÇAIS ET EN ANGLAIS (AVEC LANGAGE DES SIGNES ASSOCIE) EN COLLECTIF ET EN DÉBUT D ANNÉE EN INDIVIDUEL DANS LA LANGUE LA PLUS MAITRISÉE. EN DEHORS DES HEURES BILINGUES, CONSIGNE DONNÉE DANS LA LANGUE DE L ENSEIGNANT TOUJOURS ACCOMPAGNÉE DE GESTES COMMUNS AUX 2 LANGUES POUR PERMETTRE A L ENFANT DE FAIRE UN TRANSFERT S IL SUBSISTE UN PROBLÈME DE COMPRÉHENSION, LA CONSIGNE POURRA ETRE DONNEE PAR UN AUTRE ENFANT EN ANGLAIS (SI NON FRANCOPHONE ET INVERSEMENT). L ADULTE POURRA ÉVENTUELLEMENT PASSER PAR LA TRADUCTION POUR NE PAS GÊNER L ENFANT DANS LA COMPRÉHENSION D UN CONCEPT AUTRE QUE LANGAGIER. LE LANGAGE ÉTANT TRAVAILLÉ À D AUTRES MOMENTS AVEC DES OBJECTIFS LANGAGIERS PRÉCIS QUI LUI PERMETTRONT AINSI D ÊTRE DE PLUS EN PLUS À L AISE DANS LA COMPRÉHENSION DE CONSIGNES DE MANIÈRE GÉNÉRALE.
LE CAHIER DE LA CAUSETTE LE CONCEPT LA MISE EN OEUVRE LES SIGNES HTTPS://YOUTU.BE/GCXUL9WVSKE CAHIER DE LA CAUSETTE (SIMEON)
L ALBUM MOI JE C EST UN SUPPORT AU DIALOGUE SOUS FORME D ALBUM PHOTOS METTANT EN SCÈNE DES ACTIONS SIMPLES. L ALBUM MOI JE, UN SUPPORT POUR L ENTRÉE DANS LA LANGUE : COMMENCER À S ENTRAINER SUR SON ALBUM MOI JE DANS LA LANGUE NATALE POUR ENSUITE TRANSFÉRER PLUS FACILEMENT DANS L AUTRE LANGUE. L ACCOMPAGNEMENT PAR DES GESTES EST PRIMORDIAL AU DÉPART POUR AIDER LES ENFANTS À RENTRER DANS LA LANGUE. HTTPS://YOUTU.BE/X9XXWNNAVPY MOI JE HTTPS://YOUTU.BE/AXAUCJTA2TA
A NOTER : L HEURE BILINGUE EST UN MOMENT PRÉVU POUR PERMETTRE AUX ENFANTS DE S EXPRIMER DANS LA LANGUE DE LEUR CHOIX. PLUS DE BARRIÈRE DE LANGUE. LA PRÉSENCE DES 2 ENSEIGNANTS EN CLASSE EN MEME TEMPS PERMET AUSSI AUX ENFANTS DE TRAVAILLER UN CONCEPT DANS UNE LANGUE CONNUE AVANT DE POUVOIR LE DÉCOUVRIR DANS UNE LANGUE MOINS CONNUE ET DE TRANSFÉRER AINSI LA COMPRÉHENSION POUR ACQUÉRIR PLUS VITE LE CONCEPT, VOCABULAIRE LES GROUPES DE TRAVAIL SONT AINSI CONSTITUÉS EN TENANT COMPTE DE CELA. EN DEHORS DES HEURES BILINGUES : ATELIERS EN LIEN AVEC CE QUI A ÉTÉ ABORDÉ EN HEURE BILINGUE OU PROJETS COMMUNS MAIS MENÉS DE MANIÈRE INDÉPENDANTE.
LES ATELIERS ILS SONT GÉNÉRALEMENT DÉDIÉS À L ACQUISITION DU VOCABULAIRE, DE STRUCTURES SYNTAXIQUES, LA CONFECTION D IMAGIERS, LA RÉALISATION DE PROJETS EN 2 LANGUES : JEU DE MEMORY, BINGO (IMAGES ET TEXTE), THÉÂTRE, ECRIT POUR DONNER A LIRE A NOTER QUE POUR LE VOCABULAIRE, LES BESOINS SONT SOUVENT PLUS IMPORTANTS EN FRANÇAIS QU EN ANGLAIS. DE CE FAIT, LES ATELIERS DOIVENT ÊTRE INTENSIFIÉS EN FRANÇAIS.
LES IMAGIERS APRES LES ATELIERS : DIFFÉRENTS JEUX SUR TABLE ET SUR IPAD CONFECTION D IMAGIER EN 2 LANGUES : ASSOCIER LA BONNE IMAGE AU BON MOT. L ENFANT DIT LE MOT QUI CORRESPOND A L IMAGE QU IL A SOUS LES YEUX PUIS IL SE REPERE A LA 1ERE LETTRE DU MOT ET DU SON QU ELLE PRODUIT. EX: BOIRE CA COMMENCE AVEC UN «B» QUI FAIT BBBB ET IL TROUVE AINSI LE MOT PARMI D AUTRES. UN IMAGIER DES PERSONNAGES ET DES LIEUX EST CONFECTIONNÉ À CHAQUE FIN D ÉTUDE D ALBUM. CHAQUE CONCEPT TRAITÉ FAIT AUSSI L OBJET D UN IMAGIER: FORMES, COULEURS, ACTIONS
L ECRIT POUR DONNER A LIRE EN FONCTION DE LA PROGRAMMATION LANGAGIÈRE, STRUCTURE SYNTAXIQUE VISÉE POUR DONNER UN RÉCIT FINALISÉ (DICTÉE À L ADULTE). ATELIERS DE TYPE SACLO ET AIDE DES SIGNES POUR MAÎTRISER LA STRUCTURE ET LE VOCABULAIRE. EX : C EST LE PETIT CHAPERON ROUGE QUI TRAVERSE LA FORÊT POUR AMENER UNE GALETTE ET UN PETIT POT DE BEURRE À SA GRAND-MÈRE PARCE QU ELLE EST MALADE. DIFFÉRENCES SYNTAXIQUES ENTRE LE FRANÇAIS ET L ANGLAIS.
LES CONCEPTS ET ÉVÈNEMENTS FÊTE DES MÈRES, FÊTE DES PÈRES, FÊTE DES GRANDS PARENTS, SAINT VALENTIN > ÉCRITURE DES MESSAGES EN 2 LANGUES LES COULEURS, LES FORMES, LES POSITIONS, LE MATÉRIEL SCOLAIRE, LES LIEUX DE L ÉCOLE, LES COINS DE LA CLASSE, LES ÉLÉMENTS DU CORPS ET DU VISAGE, LE MATÉRIEL DE MOTRICITÉ, USTENSILES ET INGRÉDIENTS DE CUISINE
LA CUISINE : LES GÂTEAUX D ANNIVERSAIRE ATELIER PERMETTANT À L ENFANT D ACQUÉRIR VOCABULAIRE ET SYNTAXE EN ACTION ET DE TRANSFÉRER IMMÉDIATEMENT D UNE LANGUE À L AUTRE QUAND L ATELIER EST MENÉ EN MÊME TEMPS DANS LES 2 LANGUES. ON PEUT AUSSI ALTERNER EN PRÉPARANT LES GÂTEAUX UNE FOIS AVEC LA MAITRESSE D ANGLAIS UNE FOIS AVEC LA MAITRESSE DE FRANÇAIS. LA RÉPÉTITION DE CET EXERCICE TOUT AU LONG DE L ANNÉE SUR UNE MÊME RECETTE AVEC LES MÊMES USTENSILES VA PERMETTRE AUX ENFANTS DE FIXER FACILEMENT TOUTES LES ACQUISITIONS VISÉES.
ÉTUDE ET LA CONCEPTION D ALBUM EN 2 LANGUES LECTURE D UN ALBUM EN 2 LANGUES EN SIMULTANÉ PUIS LORSQUE L HISTOIRE EST BIEN MAITRISÉE (GRÂCE À DIVERS ATELIERS), CONFECTION D UN NOUVEL ALBUM SOUS CE MÊME MODÈLE. LES ENFANTS RACONTENT L HISTOIRE DANS LES 2 LANGUES (DICTÉE À L ADULTE/ ÉCRITURE/ TRAITEMENT DE TEXTE) ET L ILLUSTRENT. POSSIBILITÉ AUSSI DE PARTAGER LE TRAVAIL : NARRATION EN FRANÇAIS ET DIALOGUES EN ANGLAIS (OU INVERSEMENT). PAR AILLEURS, L UTILISATION D ALBUMS AVEC STRUCTURES SYNTAXIQUES RÉPÉTITIVES PERMETTENT FACILEMENT AUX ENFANTS DE CRÉER UNE NOUVELLE HISTOIRE EN REPRENANT LA MÊME BASE SYNTAXIQUE.
LE THÉÂTRE ET LES SIGNES POUR S APPROPRIER, RACONTER ET JOUER UNE HISTOIRE LORS DE L ÉTUDE D UN ALBUM EN 2 LANGUES, VIENT LA PHASE DE THÉÂTRALISATION QUAND L HISTOIRE EST MAITRISÉE. AU PRÉALABLE, L ADULTE JOUE L HISTOIRE AVEC DES MARIONNETTES, LIT L HISTOIRE OU LA RACONTE PLUSIEURS FOIS AVEC L AIDE DE SIGNES, IMAGES SÉQUENTIELLES, JEU DE LA RECHERCHE DE LA PAGE AVEC LIVRE INDIVIDUEL SANS TEXTE POUR AIDER L ENFANT À DÉCRIRE L IMAGE (EN S APPUYANT S IL EN A BESOIN SUR LES SIGNES) ET RACONTER AINSI L HISTOIRE, MEMORY
POUR LE THÉÂTRE, METTRE L ACCENT SUR LE DIALOGUE ENTRE LES PERSONNAGES. VARIER LES MANIÈRES DE SE METTRE EN SCÈNE : EN ANGLAIS UTILISATION DE MARIONNETTES ET DÉCOR AVEC ÉLÉMENTS DE LA CLASSE ET EN FRANÇAIS, LES ENFANTS SE DÉGUISENT POUR SE METTRE DANS LA PEAU DU PERSONNAGE + MISE EN SCÈNE. CF LE PETIT CHAPERON ROUGE HTTPS://YOUTU.BE/XZRZKZ8NPPS HTTPS://YOUTU.BE/1W-RLM2P2UM
QUESTIONS ET ECHANGE DE PRATIQUES MERCI DE VOTRE ATTENTION ET PARTICIPATION