Questions avant intervention pour dépannage Enomatic



Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

2 Trucs et Astuces 2

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Tél : Fax : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

Instructions d'utilisation

Le Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

Variantes du cycle à compression de vapeur

Manuel d utilisation du modèle

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

NOTICE D INSTALLATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

KeContact P20-U Manuel

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Energie solaire

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Guide de maintenance DHP-AQ

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Entretien domestique

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

DROUHIN Bernard. Le chauffe-eau solaire

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MC1-F

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MODÈLE C Électronique

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Bien régler la température de chauffage

NOTICE D UTILISATION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Description. Consignes de sécurité

Eau chaude Eau glacée

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Système d énergie solaire et de gain énergétique

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

FOUR CONVOYEUR ÉLECTRIQUE FC16

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

BEKO WMD Mode d emploi

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

MODE OPERATOIRE Réf. : MOP Révision : 00 Date : 05/04 Page : 1/5 MAINTENANCE-ENTRETIEN D'UN DETENDEUR EAU/GAZ/AIR

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE

Rank Xerox (UK) Business Services

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Instructions de montage DHP-AQ

Guide du monteur. Dépannage des installations 2 Dépannage des défauts

Chauffe-eau électrique résidentiel

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures

" Bienvenue chez vous "

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300)

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Guide du bon contrôle de fuite

Manuel de formation à l'utilisation de la fontaine Oasis

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Notice d utilisation

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

M100, M102, MT100, MT100v

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Transcription:

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise 220V ne soit pas déclenché Interrupteurs situés à l'arrière de l'enomatic soit positionnés sur 1 Attention des micros-fusibles sont en place ( ils peuvent être défectueux) Interrupteur principal Sur l'enoround ces micros fusibles sont sur les bornes d'alimentation (sous le couvercle du haut (Electricien?) Interrupteurs en place sur les modèles possédant la réfrigération (1pièce) et modèle possédant réfrigération et chauffage (2 pièces) 2 Pas de possibilité de prélèvement? (1ère vérification) Contrôler la pression de gaz à la bouteille sur le manomètre Pression à la sortie du réducteur minimum 4 bars Pression en l'entrée du réducteur Bouteille pleine 200 bars Bouteille à moitié 100 bars Bouteille arrivant vide moins de 20 bars

3 Pas de possibilité de prélèvement ( 2ème vérification)? Enlever la bouteille qui pose problème ( sortie gaz bouteille 4 bars ok ) Enlever le tuyau plastique qui plonge dans la bouteille et contrôler que le tuyau ne soit pas bouché? Enlever le tuyau hors de son support Contrôler que le tuyau ne soit pas bouché 4 Pas de possibilité de prélèvement (3ème vérification ) Enlever la bouteille et le tuyau plastique de prélèvement Gaz ok - Tuyau plastique de prélèvement ok Appuyer sur la valve plastique - on doit entendre le gaz sortir

Faire pression sur la soupape pour entendre sortir le gaz Lorsque le tuyau est enlevé, on doit entendre sortir le gaz en appuyant sur la soupape plastique 5 Le vin est trop chaud ou trop froid? (1re vérification) Contrôler à l'arrière des Enomatic que l'interrupteur du compresseur du froid soit sur 1 Contrôler à l'arrière des Enomatic que l'interrupteur du compresseur du chaud soit sur 1 Les deux interrupteurs verts situés à l'arrière des Enomatic commandent les compresseurs de régulation de température. S'assurer qu'ils soient sur 1

6 Le vin est trop chaud ou trop froid? ( 2ème vérification) Contrôler que les régulations de températures sont réglées correctement Les interrupteurs sont ok Température pour les rouges ex = 16 - Température pour les blancs ex = 8 Le type de modèle de thermostat TLY 28 commande le froid Le type de modèle de thermostat TLK 38 commande le chaud 7 Le vin est trop chaud ( 3ème vérification ) Régler la température de consigne à un point bas (ex = 4 degrés) Positionner la main ou l'oreille contre le panneau ou se trouve le compresseur On doit entendre le compresseur tourner ou sentir une légère vibration

Appuyer sur la touche P Régler la température à l'aide des flèches Appuyer sur la touche P pour quitter le programme Pour contrôler que le chauffage fonctionne placer la main sur le serpentin (serpentin doit être chaud) Pour contrôler si le froid fonctionne placer la main sur la plaque réfrigérante (plaque doit être froide) Quand le compresseur fonctionne on entend un léger ronronnement ou en plaçant la main une légère vivration 8 Les pistons ne se lèvent plus ( installation sans compresseur d'air ) Contrôler la pression à la sortie du réducteur double Pression pour piston 4 bars Sortie minimum 4 bars (sinon échange de bouteille) Si l'installation ne comprends pas de compresseur d'air, l'alimentation des pistons est prise sur la sortie 4 bars du réducteur d'azote 9 Les pistons ne se lèvent plus ( installation avec compresseur d'air ) Contrôler la pression au réservoir du compresseur (normal entre 6 et 8 bars) Contrôler la pression au réducteur de sortie du compresseur (normal enter 3 et 4 bars)

Contrôle de la pression au réservoir d'air du compresseur Pression normale entre 6 et 8 bars Contrôle de la pression à la sortie du réducteur de pression du compresseur Pression normale entre 3 et 4 bars Contrôle du filtre à la sortie du compresseur (nettoyage si nécessaire ) Contrôle de la prise d'alimentation du compresseur 220V? (Courant sur la prise ) 10 La quantité de liquide demandée n'est pas juste Vérifier que le tube inox de sortie n'est pas bouché

Du tartre, de la saleté peut obstruer le passage de la sortie du liquide. Nettoyage de l'instalaltion. La quantité de liquide demandée n'est pas mesurée en décilitre, mais c'est une programmation de temps d'ouverture de l'électrovanne. En conséquence un tuyau bouché ou encrassé peu faire varier la quantité distribuée. Effectuez un lavage de l'installation 11 Aucun liquide ne sort du bec de prélèvement Vérifier que la bouteille est bien en place dans son siège Il est important que le goulot de la bouteille est bien en place sur le joint étanche (aucun gaz ne doit s'échapper) Contrôler que le goulot en verre de la bouteille ne soit pas abîmé? Contrôler que la bouteille soit bien positionnée