1. Coordonnées du Laboratoire de Référence Dr B. BROCHIER ISP - Virologie Rue J. Wytsman, 14 1 Bruxelles Tél. : 2/642..98 Fax : 2/642.6.92 E-mail : b.brochier@iph.fgov.be 2. Responsables du programme Personnes de contact Virologie Dr Isabelle Thomas Tél. : 2/642..74 Fax : 2/642.6.92 Email : isabelle.thomas@iph.fgov.be Epidémiologie Dr Viviane Van Casteren Tél. : 2/642..3 Fax : 2/642.4.1 Email : viviane.vancasteren@iph.fgov.be 3. Objectifs La surveillance clinique de la grippe saisonnière est basée sur la déclaration hebdomadaire des syndromes grippaux (ILI = -like illness) et des Infections Respiratoires Aiguës non grippales (IRA) diagnostiquées par des médecins généralistes (MG) sentinelles. La surveillance virologique est réalisée via une récolte de frottis naso-pharyngés par un réseau de médecins préleveurs. Les objectifs de la surveillance sont : la détection précoce des épidémies saisonnières et d une éventuelle pandémie; le suivi de l évolution et de l impact des épidémies saisonnières et d une éventuelle pandémie; l identification des souches virales circulantes durant les épidémies saisonnières de grippe (environ 1 prélèvements naso-pharyngés/an) : typage ( A, B), sous-typage des A (H3, H1, N1, N2) et caractérisation génétique en vue de définir la composition du vaccin de l année suivante; la réalisation du diagnostic de la grippe aviaire A/HN1 en cas de suspicion chez un patient. Les résultats de laboratoire et les données épidémiologiques sont communiqués par des rapports hebdomadaires et un rapport annuel (site WEB http://www.fgov.be/flu) aux personnes, institutions et autorités suivantes : le Commissariat Interministériel du SPF Santé publique; le Cabinet du Ministre de la Santé publique; les communautés française et flamande; le réseau européen de surveillance des (EISS); l OMS; les médecins sentinelles et les hôpitaux universitaires; les media et la presse médicale. 4. Accréditation Pas d accréditation en 28 Une demande d accréditation BELAC (norme ISO 172) pour le test de typage ( A et B) par real time PCR sera introduite en 29. Proficiency tests : WHO 22/2/28 WHO 8/7/28 QCMD 4/11/28 A typing /sous typing -cell supernatant A typing /sous typing -cell supernatant A/B typing /sous typing - cell supernatant 1
Laboratoire de référence. Réalisations 28 Surveillance de la grippe en Belgique saison 27-28 L'épidémie grippale de la saison 27-28 a été de très faible intensité et a démarré plus tôt que celle de l année précédente. La période épidémique a duré 8 semaines, de la semaine 3 à la semaine 1 de 28. Un premier pic épidémique a été observé au cours de la semaine de 28 (du 28 janvier au 3 février) et un second pic au cours de la semaine 8 de 28 (du 18 au 24 février), pics durant lesquels le nombre de consultations pour des ILI a atteint 3,3% (incidence jusqu'à 38/1 par semaine au cours du second pic). Pendant la saison grippale précédente (26-27), les consultations pour des ILI représentaient jusqu'à 1% de l ensemble des consultations (incidence jusqu'à 1.192/1 par semaine). Ce sont principalement les catégories d'âge des -4 et des -14 qui ont été touchées. Durant la saison 27-28, ce sont principalement des virus de type A, sous-type H1N1 et de type B qui ont circulé, alors que la saison précédente a été caractérisée par la prédominance d influenza A/H3N2. Pendant la première moitié de la saison, les de type A/H1N1 ont prédominé alors qu'au cours de la deuxième moitié de la saison ce sont les de type B qui ont dominé. Le sous-type A/H3N2 n a été détecté que sporadiquement (3 cas). Lors de l'hiver 27-28, aucune surmortalité n a été clairement observée et ce de nouveau en toute logique, vu la faible activité grippale au cours de cette saison et la circulation des virus A/H1N1 et B. Dans différents pays européens, un grand pourcentage de virus A/H1N1 étaient résistants à l Oseltamivir (Tamiflu ). Dans notre pays, 6% des souches analysées ont présenté cette résistance. Aucun lien avec l utilisation de l Oseltamivir n a pu être établi. Le séquençage de la neuraminidase a été développé au centre national de la grippe pour permettre la détection d éventuelles mutations conférant une résistance aux médicaments antiviraux inhibiteurs de la neuraminidase (en particulier l Oseltamivir). Une bonne corrélation a été observée entre les souches virales circulantes et les souches contenues dans le vaccin 27-28. La caractérisation génétique par séquençage d'une partie des souches A/H1N1 isolées a montré que celles-ci étaient apparentées à la souche vaccinale A/Solomon Island/3/26 tout en étant plus proche de la souche A/Brisbane /9/7 prévue dans la composition vaccinale de 28-29. En ce qui concerne l'influenza B, toutes les souches isolées et séquencées étaient apparentées à la souche B/Florida/7/4 (lignée Yamagata) prévue dans le vaccin 28-29. Pour l hémisphère Nord, l OMS a proposé les souches vaccinales suivantes (28-29): A/Brisbane/9/27 (H1N1)-like virus; A/Brisbane/1/27 (H3N2)-like virus; B/Florida/4/26-like virus. Les mêmes souches ont été désignées pour le vaccin destiné à l hémisphère Sud. 2
Figure 1 : : évolution du pourcentage des consultations pour des ILI de 1992 à 28 12 1 8 6 4 2 1992-36 1993-1 1993-36 1994-1 1994-36 199-1 199-36 1996-1 1996-36 1997-1 1997-36 1998-1 1998-36 1999-1 1999-36 2-1 2-36 21-1 21-36 22-1 22-36 23-1 23-36 24-1 24-36 2-1 2-36 26-1 26-36 27-1 27-36 28-1 % consultations Figure 2 : : synthèse des données cliniques et virologiques (saison 27-28). A et B = nombres d échantillons positifs récoltés par les Médecins Vigies. % ILI = % des consultations pour un syndrome grippal, % IRA = % des consultations pour des infections respiratoires aiguës N prélèvements + 4 4 3 3 2 2 1 1 2 2 1 1 % Consultations 1 3 7 9 11 13 1 17 19 21 23 2 27 29 31 33 semaine A B % ILI % IRA 3
Laboratoire de référence Figure 3 : : distribution géographique des 92 prélèvements naso-pharyngés soumis au diagnostic de grippe (réseau de 89 médecins préleveurs; semaines 27-4 à 28-22) Surveillance de la grippe à potentiel pandémique A/HN1 Diagnostic de confirmation au laboratoire Pour pouvoir détecter la présence du virus A /HN1 dans des échantiilons de patients suspects, une batterie de tests PCR a été développée. Ces tests ont été utilisés en combinaison de manière à pouvoir fournir un diagnostic influenza différentiel (sous-types humains et aviaires). Les étapes de manipulation des échantillons suspects et d extraction des acides nucléiques (RNA) ont été réalisées sous enceinte à flux laminaire en laboratoire BSL3, principalement pour éviter tout réassortiment possible entre un virus influenza d origine aviaire et des virus humains, habituellement traités en laboratoire BSL2 dans le cadre de la surveillance de la grippe saisonière. Pour chaque échantillon suspect, les tests suivants sont réalisés: Real time PCR type A, B, sous-type H (deux paires d amorces) En parallèle, Nested RT-PCR sous-type H3/H1 Si résultat positif en sous-typage H, Nested RT-PCR sous-type N1 (humain, aviaire)/n2. Le sous-typage H est effectué à l aide de tests Real time PCR réalisés avec deux paires d amorces différentes. La positivité des deux tests indique un cas positif pour A/H. Un sous-typage N1 aviaire positif indique un cas confirmé (A/HN1) au niveau du centre national. En cas de diagnostic A/HN1 positif, l isolat est envoyé au Centre de référence Collaborateur de l OMS à Londres pour confirmation indépendante du diagnostic A/HN1 et analyse génomique (séquençage ou inhibition d hémagglutination). Résultats De janvier 26 à décembre 28, 3 échantillons correspondant à 29 patients ont été envoyés au centre national et soumis au diagnostic de laboratoire H. Parmi ces 29 patients, 3 ont été classés comme non cas car ils n entraient pas dans la définition de cas. Un prélèvement a toutefois été réalisé chez ces patients après évaluation de la situation clinique avec le médecin traitant dans le cadre d un diagnostic différentiel d infection respiratoire sévère. Parmi les 26 patients suspects, 23 ont été considérés comme des cas douteux, 2 comme des cas possibles et un seul comme cas probable. Tous les échantillons prélevés sur des cas possibles et probables ont été traités en urgence et un résultat a été 4
communiqué endéans les 24 heures. Les échantillons prélevés sur des cas douteux et les non cas ont été traités également rapidement mais pas en urgence. Notons qu un test a été répété deux fois chez un patient car le premier prélèvement avait été placé dans un milieu de transport inadéquat. Pour un autre patient, la mauvaise qualité du prélèvement n a pas permis l analyse. Parmi les 28 patients testés, aucun n était positif pour le virus HN1, mais 8 ont présenté un résultat positif pour l influenza dont pour l influenza A (2 H3N2 et 3 H1N1) et 3 pour l influenza B. Evolution annuelle du nombre de demandes de diagnostic HN1 en Belgique 2 Nombre de demandes 2 1 1 Demandes en Flandre Demandes en Wallonie 26 27 28 Année Conclusions Un seul patient a répondu à la définition de cas problable depuis le début de la surveillance. Il s agissait d un patient qui présentait les symptômes cliniques après avoir été en contact rapproché avec de la volaille et ce, dans une zone où des foyers de grippe aviaire étaient actifs et des cas humains confirmés (Turquie). Le nombre de cas suspects nettement plus élevé en 26 qu en 27 et 28 s explique vraissemblablement par la pression médiatique importante durant cette année et l impact psychologique résultant sur la population. En 28, 4 cas furent classés comme «douteux». Tous provenaient de Wallonie et se sont révélés négatifs pour A /HN1. Toutefois, 2 d entre eux furent positifs pour B. 6. Publication 28 Surveillance de la grippe en Belgique Saison 27-28 rapport annuel. Publié en janvier 29 sur le site WEB http://www.fgov.be/flu C. Gérard, I. Thomas, S. Maes, S. Quoilin, B. Brochier. Laboratory Diagnosis of avian influenza A/HN1 in human suspected cases in Belgium Rapport Scientifique ISP 26-27, 21-23 (28)