Diplôme Universitaire de malgache Département des Langues et Civilisations Orientales

Documents pareils
Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1


DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

MODALITES DU CONTROLE DES CONNAISSANCES. Règlement relatif à l obtention du diplôme de MASTER ECONOMIE Mention «Monnaie Banque Finance Assurance»

Lisez attentivement les informations qui suivent avant de remplir le modèle de CV qui vous est proposé.

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL

Compte rendu de la formation

MASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC

Demande d inscription ANNEE UNIVERSITAIRE

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

Guide de l Etudiant en LMD de l Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Curriculum vitae Europass

DOSSIER D INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE

Dossier de. Année universitaire

I/ CONSEILS PRATIQUES

UNIVERSITE DES COMORES LA REFORME UNIVERSITAIRE A L UNIVERSITE DES COMORES MISE EN ŒUVRE DU LMD

Diplôme Universitaire Responsable Mutualiste. En formation continue. Responsable Pédagogique Irène POLITIS PRAG FORMATION CONTINUE PANTHEON SORBONNE

Le Rectorat de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale,

LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

LICENCE PROFESSIONNELLE

sous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT FINANCE

PRESENTATION GENERALE DU MASTER MAITRISE D OUVRAGE PUBLIQUE ET PRIVEE

Les écoles professionnelles offrent aux personnes en formation les cours remplissant les objectifs évaluateurs suivants :

CAP C.R.M. Conducteur Routier Marchandises

Compétences visées dans la formation

SCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE. STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication. Parcours Informatique

METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES

Programme Pédagogique National du DUT «Gestion administrative et commerciale» Présentation de la formation

MODALITES DE SELECTION 2011

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS)

LICENCE PROFESSIONNELLE Assurance, Banque, Finance

Descripteur global Interaction orale générale

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE

DOSSIER DE CANDIDATURE

DROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT ADMINISTRATION DES ENTREPRISES

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

Master Ressources Humaines

REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE"

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

LICENCE PROFESSIONNELLE

Master Mention Management Domaine : Sciences Juridiques, Economiques et de Gestion Spécialité Professionnelle Ingénierie des Ressources Humaines (IRH)

Règlement du concours d expressions citoyennes Aux encres citoyens! Aux encres et cetera

PRESENTATION GENERALE DU MASTER MAITRISE D OUVRAGE PUBLIQUE ET PRIVEE 1. Règlement des études

MASTER 2 MENTION DROIT DU PATRIMOINE, PARCOURS DROIT IMMOBILIER

Master 1 - parcours Management des Organisations de la Net-Economie à distance (MONE1)

Conseillère/ - lers en relations publiques avec diplôme fédéral DF

LICENCE PROFESSIONNELLE. Systèmes informatiques et logiciels

LICENCE PROFESSIONNELLE

REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES FORMATION EN INITIAL, APPRENTISSAGE, FORMATION CONTINUE

Règlement du concours d expressions citoyennes Aux encres citoyens! Aux encres et cetera

REGLEMENT DU PROGRAMME INTERNATIONAL DE LA SOLVAY BRUSSELS SCHOOL OF ECONOMICS & MANAGEMENT

DOSSIER DE CANDIDATURE

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

MODALITES D ADMISSION 2013

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE OPERATIONNELLE METIERS)

Notice du concours admission sur licence. Ecole Centrale Casablanca

Sous réserve de validation par les instances de l Université. Information, Communication, Culture Euromédias

La série L est revalorisée

Éléments de cadrage général (toutes UE et semestres confondus)

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

Bienvenue en France, bienvenue dans les Instituts Universitaires de Technologie (IUT)!

Décret n du 19 août 2013

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

CRÉDITS DE DÉVELOPPEMENT PERSONNEL Guide et formulaire de demande pour les organismes souhaitant devenir prestataires.

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

Commerce International. à référentiel commun européen

ORGANIGRAMME DES ETUDES

Zazie : Être et avoir

INSTITUT DES METIERS DU NOTARIAT DE LYON

S3CP. Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles

Rapport d évaluation de la licence professionnelle

REGLEMENTATION FEDERALE DU B.F. UFA septembre 2012

Présentation du cursus Animateur de Cluster et de réseaux territoriaux Etat du 14 avril 2013

Master Energie spécialité Energie électrique

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE. DU Mobilité Internationale et Professionnalisation (DU MIP)

Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE

Languedoc - Roussillon

PROGRAMME DES COURS DE FRANÇAIS JURIDIQUE. Année 2012

R E G L E M E N T G E N E R I Q U E DES F O R M A T I O N S E P D E S S P E C I A L I S E E S E N S O I N S

GUIDE DU TUTEUR ACCUEIL D UN ETUDIANT EN BTS MUC. Management des Unités Commerciales. Stage de 1ère année

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

SMPMKPOO=aKbKbKpK=qÉÅÜåáèìÉë=kìã êáèìéë=éí= jìäíáã Çá~=J=abbpqkj

h + 120h 555 h

Document d aide au suivi scolaire

FORMATION DU PERSONNEL. Année. Plan prévisionnel 2015 des actions de formation du personnel de l Université du Havre

Faculté de droit, d'économie, de gestion et d'aes. Année Universitaire 2014/2015

Fiche d animation n 1 : Pêle-mêle

UE 1-1- Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières. UE Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

Conservatoire National des Arts et Métiers

«Donnons envie aux entreprises de faire de la Formation continue à l Université!» (Stand D07) La formation continue à l Université Fiche expérience

Bachelor Business CATALOGUE DE COURS Première année

Métiers de la rédaction

Transcription:

Diplôme Universitaire de malgache 2014-2015 Département des Langues et Civilisations Orientales Maison des Langues 0262 93 83 05 mdl.admin@univ-reunion.fr

DU de malgache DEPATEMENT DES LANGUES ET CIVILISATIONS OIENTALES Directrice : Sangari Tirougnanasambandame sangari.tirou@univ-reunion.fr esponsable pédagogique DU de MALGACHE Noro AKOTOBE noro.rakotobe@yahoo.fr Sommaire A. La formation 3 L enseignante A.1. Présentation A.2. Conditions d admission A.3. Objectifs A.4. Durée Noro akotobe Chargée d enseignement : Langue 1 ère année Civilisation malgache 1 ère année A.5. Enseignements A.6. Bibliographies B. L organisation des cours.7 B.1 Emplois du temps B.1.1.Planning semestre 1 B.1.2. Planning semestre 2 B.2. Modalités de contrôle des connaissances C. Le calendrier administratif de l année 2014-2015...10 Annexe CECL 2

La Maison des Langues de l Université de la éunion, dirigée par Mme Mylène Eyquem propose un diplôme d université (DU) en langue et civilisation malgaches. au Département de Langues et Civilisations Orientales.. Ce diplôme assure une initiation au malgache, langue officielle écrite et orale de la Grande Ile. Le malgache est parlé par plus de 21 millions de personnes. L étude de cette langue permet de mieux s orienter à Madagascar et d avoir un accès authentique à la culture du pays et à la vision du monde des Malgaches. La formation est ouverte à toutes les personnes, étudiants ou actifs, externes à l université, grands débutants ou non, qui souhaitent approfondir, valider des connaissances en malgache par un diplôme reconnu dans le monde universitaire et dans le monde du travail ou acquérir un niveau. Ce DU constitue une première étape qui permet d intégrer ensuite un cursus national dans le cadre d une poursuite d études. Cette formation est ouverte à toutes les personnes âgées d au moins 18 ans. Pour celles qui souhaitent s inscrire directement en deuxième année, elles doivent passer un test de langue qui sera évalué et étudié avec leur dossier par l enseignante de malgache. Pour constituer un dossier, il faut fournir les documents suivants : photocopie de la carte d identité, un CV, une lettre de motivation. Le dossier est à envoyer à la responsable du DU de malgache, Mme. Noro AKOTOBE, noro.rakotobe@yahoo.fr avant le 30 août 2014 ou à déposer le samedi 30 août d, ate d épreuve du test de langue. Le test de langue aura lieu le samedi 30 août 2014 de 10h à 12h à l amphi Elie. Si le dossier est accepté et que la note du test est égale ou supérieure à 10/20, la personne concernée pourra alors s inscrire en 2ème année mais devra suivre et valider les cours de civilisation de première année. 3

- Pour des personnes extérieures à l université : Cette formation leur permet de s initier ou de se perfectionner en malgache, afin de répondre à des besoins professionnels ou à un désir d ouverture culturelle. - Pour des étudiants pour les étudiants de l'université inscrits dans les différentes composantes : L apprentissage optionnel de cette langue pourra les aider à réaliser un projet professionnel particulier, à intégrer des formations interculturelles ou comparatistes ou bien encore à se spécialiser en langue malgache. Plus certainement, cette formation leur assure une valorisation de leur parcours universitaire. - D un point de vue plus opérationnel, cette formation vise les compétences suivantes : À l oral, un apprentissage de la parole en situation avec une insistance sur l acquisition d un vocabulaire d environ 1000 mots À l écrit, une assimilation de textes simples et la création de textes personnels. En grammaire, une compréhension des structures grammaticales de base avec insistance sur les éléments spécifiques de la langue Le niveau 1 permet d atteindre ces objectifs. Le niveau 2 permet une expression orale et écrite plus fluide. - De manière générale, le DU d initiation au malgache assure des compétences de communication : comprendre et s exprimer en malgache dans les situations de la vie courante, lire et écrire des textes courts. A.4. Durée de la formation Cette formation s organise en 2 ans qui correspondent à 2 niveaux d enseignement. Chaque niveau se compose de 80h de cours intensifs répartis en : 60h de cours de langue 20h de cours de civilisation. 4

5.1 : Les enseignements de langue : NIVEAU I : Langue Oral (30h) - Savoir s exprimer et échanger dans des situations de la vie quotidienne. Pratique de conversation à partir de trames simples et acquisition du vocabulaire. Ecrit (30h): - La phrase simple dite «attributive» - La phrase verbale (voix active, passive, circonstancielle) - Les parties du discours - La formation des mots CIVILISATION : (20 h) - Histoire du peuplement de la Grande Ile - L organisation des différents royaumes ( sociétés et cultures) - De la colonisation à l Indépendance - Traditions et modernité NIVEAU II : Langue Oral (30h) - Expression orale à partir de situations de la vie quotidienne, - initiation aux dialectes - Initiation aux genres «traditionnels» toujours d actualité : proverbes, kabary (discours public), hain-teny (joutes oratoires), chants, poèmes Evaluation niveau I Oral : Présentation d une saynète à 2 ou 3 étudiants Ecrit : Questions de compréhension, de grammaire et rédaction à partir d un texte simple tiré des éléments du cours. Civilisation : 2 sujets au choix à partir du cours NIVEAU II : Oral : Présentation d un kabary ou d un dialogue ou d un conte Ecrit : Questions à partir d un article de journal ou autre texte Civilisation : Exposé personnel avec dossier Ecrit (30h) - De la phrase simple à la phrase complexe : Il s agit de partir de textes en liaison avec la thématique du cours d oral et d en analyser les phrases et le lexique. - édaction : Il s agit de reprendre les structures apprises en proposant des textes personnels CIVILISATION (20h) - Madagascar aujourd hui - Entre tradition et modernité. Les cours de civilisation reprendront les thématiques des cours d oral et d écrit. 5

Bibliographie indicative Tous les dictionnaires d initiation Abinal et Malzac : Dictionnaire Malgache- Français Fianarantsoa, Ambozontany (réédité en 1972). Malzac (facultatif) : Dictionnaire Français- Malgache, Fianarantsoa, Ambozontany. ajaonarimanana N.: Dictionnaire du malgache moderne. 6

Semestre 1 B.1.1. : Planning semestre 1 Cours Nom de Nombre l enseignant d heures N. akotobe 28h Langue Salle 22 FSLH N. akotobe 8 h Civilisation Salle 22 FSLH Horaires Mercredi 18h-20h / Vendredi 18h-20 h Vendredi 18h-20h MALGACHE : Niveau 1 - Semestre 1 LANGUE Mercredi 08 octobre de 18h à 20h Mercredi 15 octobre de 18h à 20h Mercredi 22 octobre de 18h à 20h Vendredi 24octobre de 18h à 20h Mercredi 29 octobre de 18h à 20h Mercredi 05 novembre de 10h à 12h Mercredi 12 novembre de 18h à 20h Vendredi 14 novembre de 10h à 12h Mercredi 19 novembre de 18h à 20h Venderdi 21 novembre de 10h à 12h Mercredi 26 novembre de 18h à 20h Vendredi 28 novembre de 10h à 12h Mercredi 03 décembre de 18h à 20h Vendredi 05 décembre de 10h à 12h CIVILISATION Vendredi 03 octobre de 18h à 20h Vendredi 17 octobre de 18h à 20h Vendredi 31 octobre de 18h à 20h Vendredi 07 nov de 18h à 20h

Semestre 2 B.1.2 Planning semestre 2 Cours de niveau 2 Nom de l enseignant Nombre Horaires d heures Langue N. akotobe 32h Mercredi 18h-20h / Vendredi 18h-20 h Civilisation N. akotobe 12 h Vendredi 18h-20h LANGUE CIVILISATION Mercredi 04 février de 18h à 20h Vendredi 06 février de 18h à 20h Mercredi 11 février de 18h à 20h Vendredi 13 février de 18h à 20h Mercredi 18 février de 18h à 20h Vendredi 20 février de 18h à 20h Mercredi 25 février de 18h à 20h Vendredi 27 février de 18h à 20 h Mercredi 04 mars de 18h à 20h Vendredi 06 mars de 18h à 20h Mercredi 11 mars de 18h à 20h Vendredi 13 mars de 18h à 20h Mercredi 18 mars de 18h à 20h Vendredi 20 mars de 18h à 20h Mercredi 25 mars de 18h à 20h Vendredi 27 mars de 18h à 20h 2) Mercredi 01 avril de 18h à 20h Vendredi 03 avril de 18h à 20h Mercredi 08 avril de 18h à 20h Vendredi 10 avril de 18h à 20h Mercredi 15 avril de 18h à 20h Vendredi 17 avril de 18h à 20h Le numéro des salles du second semestre sera transmis en janvier 2015

Article 1 - Conditions d inscription Cette formation est ouverte à toute personne, âgée de 18 ans ou plus. Article 2 - Formation Le Diplôme Universitaire est délivré après une formation en 2 ans correspondant à un volume horaire de 160 heures réparties en deux niveaux de 80 heures chacun (soit 60 heures de langue et 20h de culture et de civilisation). Article 3 - Jury Le Diplôme Universitaire est délivré par le Président de l Université de la éunion sur proposition d un jury composé de l ensemble de l équipe pédagogique participant à la formation et présidé par le responsable du département des langues et civilisations orientales et/ou le Vice-Président des elations Internationales. Article 4 - Contrôle des connaissances égime du contrôle continu selon les modalités d évaluation retenues par l enseignant dans chaque cours. Pour chaque semestre, les étudiants doivent obtenir une note de coefficient 3 dans l UE de langue et une note de coefficient 1 dans l UE de civilisation. Toute note inférieure à 8/20 en civilisation est éliminatoire. Pour valider un niveau, la moyenne pondérée des deux notes doit être égale ou supérieure à 10/20. La moyenne générale du premier niveau ne se compense pas avec celle du second niveau. L absence à une épreuve, non justifiée par un certificat médical, entraîne un zéro. Article 5 - Validation du diplôme Conditions pour être admis : la présence aux enseignements et examens est obligatoire sauf dispense accordée par les responsables de la formation. Les absences doivent être justifiées auprès de ces responsables. -l année est acquise si l étudiant obtient une moyenne pondérée de l ensemble des unités d enseignement au moins égale à 10/20. Article 6 - Sessions d examen À l issue de la première session, le candidat qui n a pas obtenu une note égale ou supérieure à 10/20 de moyenne générale annuelle peut passer les examens de la deuxième session correspondants aux unités d enseignement non validés. Une seconde session de rattrapage pour les semestres 1 et 2 est programmée à la fin de l année universitaire selon le calendrier déterminé par le département. Les modalités d évaluation sont celles retenues par l enseignant dans chaque cours. Les notes obtenues à la session de rattrapage se substituent, pour chaque UE concernée, à toutes les notes obtenues dans l UE à la première session si et uniquement si elles sont supérieures. Les notes obtenues dans les autres UE de la première session sont maintenues à la session de rattrapage. En cas d échec à la session de rattrapage, l étudiant devra repasser l année suivante l ensemble des UE non obtenues. Article 7 - Test de niveau Le candidat, déjà initié à l une des langues enseignées au département des langues et civilisations orientales, peut passer un test de niveau pour prétendre à une inscription pédagogique en 2e niveau. Avant de passer le test, le candidat aura effectué une préinscription et une inscription administrative. Si le candidat a 10/20 ou plus au test de niveau, il valide alors l UE de langue du 1er niveau (soit 60h de langue). Toutefois, en parallèle avec les enseignements du 2e niveau, il devra suivre les cours et valider l UE de civilisation du premier niveau (soit 20h de civilisation) pour valider le premier niveau. Pour cela, il doit s inscrire administrativement en second niveau et pédagogiquement en premier et second niveau. Le candidat ne pourra être admis à un DU qu à la condition d avoir validé le premier niveau et donc l UE de civilisation. Si le candidat a moins de 10/20 au test de niveau, il doit alors s inscrire en niveau 1.

C1 : Semestre 1 : 2014-2015 Pré-inscriptions avant le 15 août 2014 Inscriptions administratives et pédagogiques du 1 er au 29 septembre éunion d information lundi 25 août à 17h - amphi Elie Test de niveau pour toutes les langues samedi 30 août de 10h à 12h Affichage des résultats des tests de niveau Lundi 1er septembre à 17h Début des enseignements 6 octobre 2014 Fin des enseignements 6 décembre. 2014 Fin des réclamations 9 décembre 2014 Semestre 2 Calendrier provisoire Début des cours 02 février 2015 Fin des cours 30 avril 2015 Délibérations 13 mai 2015 Affichage des résultats 14 mai 2015 Fin des réclamations 29 mai 2015

A1 A2 B1 C O M P E N D E Écouter Lire Je peux comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de moi-même, de ma famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement. Je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues. Je peux comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatifs à ce qui me concerne de très près (par ex. moi-même, ma famille, les achats, l'environnement proche, le travail). Je peux saisir l'essentiel d'annonces et de messages simples et clairs. Je peux lire des textes courts très simples. Je peux trouver une information particulière prévisible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les horaires et je peux comprendre des lettres personnelles courtes et simples. Je peux comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de sujets familiers concernant le travail, l'école, les loisirs, etc. Je peux comprendre l'essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l'actualité ou sur des sujets qui m'intéressent à titre personnel ou professionnel si l'on parle d'une façon relativement lente et distincte. Je peux comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à mon travail. Je peux comprendre la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles. P A L E Prendre part à une conversation S'exprimer oralement en continu Je peux communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m'aider à formuler ce que j'essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j'ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions. Je peux utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire mon lieu d'habitation et les gens que je connais. Je peux communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets et des activités familiers. Je peux avoir des échanges très brefs même si, en règle générale, je ne comprends pas assez pour poursuivre une conversation. Je peux utiliser une série de phrases ou d'expressions pour décrire en termes simples ma famille et d'autres gens, mes conditions de vie, ma formation et mon activité professionnelle actuelle ou récente. Je peux faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans un pays où la langue est parlée. Je peux prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité). Je peux articuler des expressions de manière simple afin de raconter des expériences et des événements, mes rêves, mes espoirs ou mes buts. Je peux brièvement donner les raisons et explications de mes opinions ou projets. Je peux raconter une histoire ou l'intrigue d'un livre ou d'un film et exprimer mes réactions. É C I E Écrire Je peux écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Je peux porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple mon nom, ma nationalité et mon adresse sur une fiche d'hôtel. Je peux écrire des notes et messages simples et courts. Je peux écrire une lettre personnelle très simple, par exemple de remerciements. Je peux écrire un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui m'intéressent personnellement. Je peux écrire des lettres personnelles pour décrire expériences et impressions.