SITUATION COMPTABLE ET FINANCIÈRE AU 31 DÉCEMBRE 2011



Documents pareils
1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

Scénarios économiques en assurance

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Réglementation prudentielle. en assurance. Plan. - I - Les principes de la comptabilité générale et leur application à l assurance

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

de stabilisation financière

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière. Plan

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Journées d études IARD de l Institut des Actuaires Risques de souscription / provisionnement

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Nouveautés printemps 2013

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

SYNTHÈSE FINANCIÈRE FINANCIAL SUMMARY

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

IAS 39 ET ÉVALUATION AU COÛT AMORTI : PRINCIPES ET APPLICATIONS

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

International Financial Reporting Standards (IFRS) Mise en place et Impacts. 2 février 2005

Les tableaux de flux de trésorerie en règles françaises et internationales : essai de synthèse

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi

CONSOLIDATION DES COMPTES. Sophie de Oliveira Leite

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

COMPTABILITÉ. PCG : provisions pour grosses réparations vs amortissements par composants. Cette étude a pour objet. reflexion. Résumé de l article

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

relatif aux règles comptables applicables aux fonds communs de créances

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

CIRCULAIRE CSSF 07/316

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Groupe d'experts No.5 sur les questions relatives aux services financiers LE TRAITEMENT DES MESURES PRUDENTIELLES DANS L AMI

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Norme comptable relative aux placements dans les entreprises d assurance et/ou de réassurance NC31

Bill 204 Projet de loi 204

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

GASCOGNE PAR_ _06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_ _06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

AVIS N 89 MINISTERE DES FINANCES CONSEIL NATIONAL DE LA COMPTABILITE

Note aux états financiers consolidés Notes to the consolidated financial statements 8-9

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

D Expert en Finance et Investissements

Archived Content. Contenu archivé

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

COMITÉ DE LA RÉGLEMENTATION COMPTABLE RÈGLEMENT N DU 14 DÉCEMBRE 2007

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

FAIR VALUE. FAS 157 et FAS 159, modalités de mise en oeuvre, état de l'art en normes IFRS et projet en cours (IASB). ****

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Norme comptable relative aux provisions techniques dans les entreprises d assurance et/ou de réassurance NC 29

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

FICHE TECHNIQUE N 12 INSTRUMENTS FINANCIERS A TERME ET EMPRUNTS EN MONNAIES ETRANGERES

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Conférence EIFR du 5 octobre Impact de solvabilité 2 sur l Asset Management. Marie-Agnès NICOLET Présidente de Regulation Partners

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

RÈGLEMENT N du 14 janvier Règlement homologué par arrêté du 8 septembre 2014 publié au Journal Officiel du 15 octobre 2014

relatif aux opérations d assurance réalisées dans le cadre d un «patrimoine d affectation»

Cours de contrôle de gestion appliqué à l'assurance. Partie 2. Cours complet, exercices d'application et bibliographie sur

Bill 69 Projet de loi 69

Audit Automation. Belgian master pack Bulletin d'information.

Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes.

Annexe IV: Politique d Exécution dans le Meilleur Intérêt du Client. Appendix IV: Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Transcription:

SITUATION COMPTABLE ET FINANCIÈRE AU 31 DÉCEMBRE 2011 ACCOUNTS AND FINANCIAL SITUATION AS OF DECEMBER 31, 2011 53

BILAN AVANT AFFECTATION DU RÉSULTAT BALANCE SHEET BEFORE APPROPRIATION OF RESULTS ACTIF / ASSETS 2011 2010 Note Montant brut Gross amount Amortissement et provisions Depreciation and provisions Montant net amount Montant net amount Actifs incorporels / Intangible assets 3.3 60 326 51 150 9 176 10 119 Placements / Investments 3.1 Terrains et constructions / Lands and buildings 271 350 41 537 229 814 169 986 Placements dans des entreprises liées et dans des entreprises avec lesquelles existe un lien de participation Investments in subsidiaries and affiliated companies 4 500 3 000 1 500 4 500 Autres placements financiers / Other financial investments 6 771 320 38 309 6 733 011 6 384 848 Créances pour espèces déposées auprès des entreprises cédantes Funds held by ceding companies 126 280 126 280 122 605 7 173 450 82 846 7 090 604 6 681 939 Part des cessionnaires et rétrocessionnaires dans les provisions techniques Reinsurers and retrocessionaires share in the technical reserves Provisions pour primes non acquises et risques en cours non-vie Non-Life unearned premiums reserves 18 18 301 Provisions de réassurance vie / Life reinsurance reserves 352 352 498 Provisions pour sinistres vie / Life claims reserves 972 972 2 426 Provisions pour sinistres non-vie / Non-Life claims reserves 67 621 67 621 4 234 68 963 68 963 7 459 Créances / Receivables 3.2 Créances nées d opérations de réassurance Due from reinsurance operations État, organismes de Sécurité sociale, collectivités publiques State, Social Security, local authorities 107 853 3 394 104 458 73 455 73 655 73 655 25 425 Personnel / Personnel Débiteurs divers / Miscellaneous receivables 77 437 71 072 6 366 7 227 258 945 74 466 184 479 106 107 Autres actifs / Other assets 3.3 Actifs corporels d exploitation / Operating assets 17 362 14 435 2 927 2 796 Comptes courants et caisse / Current accounts and cash 245 786 245 786 316 045 263 148 14 435 248 713 318 841 Comptes de régularisation - Actif / Accruals 3.4 Intérêts et loyers acquis non échus Prepaid interest and rents 93 287 93 287 103 672 Frais d acquisition reportés / Deferred acquisition costs 55 659 55 659 54 227 Autres comptes de régularisation / Other accruals 290 993 290 993 282 364 439 939 439 939 440 263 TOTAL DE L ACTIF / TOTAL ASSETS 8 264 771 222 897 8 041 874 7 564 728 54

PASSIF / LIABILITIES 2011 2010 Note Avant affectation du résultat Before appropriation Avant affectation du résultat Before appropriation Capitaux propres / Shareholder's equity 3.6 Capital social / Capital stock 60 000 60 000 Primes liées au capital social / Additional paid in capital Réserves de réévaluation / Revaluation reserves 2 751 2 751 Autres réserves / Other reserves Réserve spéciale des plus-values nettes à long terme Special reserve for long-term net capital gains Réserve de garantie / Guarantee reserve 12 196 12 196 Réserve spéciale pour risques exceptionnels et nucléaires 212 900 212 537 Special reserve for exceptional and nuclear risks Réserve spéciale pour risques de catastrophes naturelles 1 005 706 1 003 062 Special reserve for natural disasters Réserve de capitalisation / Capitalization reserve 59 324 57 934 Réserve pour risques naturels majeurs 141 372 139 802 Reserve for major natural risks Réserve spéciale pour risques d attentats 68 257 67 451 Special reserve for acts of terrorism Réserve spéciale pour certains risques d assurance crédit 16 849 16 829 Special reserve for specific credit insurance risks Report à nouveau / Retained earnings (5 396) Résultat de l exercice / Profit for the year 119 414 110 799 1 698 768 1 677 965 Provisions techniques brutes / Gross technical reserves Provisions pour primes non acquises et risques en cours non-vie 430 308 413 886 Non-life unearned premiums reserves Provisions de réassurance vie / Life reinsurance reserves 83 389 85 194 Provisions pour sinistres vie / Life claims reserves 136 157 136 733 Provisions pour sinistres non-vie / Non-Life claims reserves 2 933 286 2 801 957 Provisions pour égalisation / Equalization reserves 2 591 199 2 283 664 6 174 339 5 721 434 Provisions pour risques et charges / Contingent liability 3.7 76 114 73 752 Dettes pour dépôts en espèces reçus des cessionnaires 16 2 173 Liabilities for cash deposits received from reinsurers Autres dettes / Other liabilities 3.2 Dettes nées d opérations de réassurance 7 522 9 738 Liabilities from reinsurance operations Autres emprunts, dépôts et cautionnements reçus 2 386 1 678 Other borrowings, deposits and guarantees received Personnel / Personnel 2 846 5 511 État, organismes de Sécurité sociale et collectivités publiques 5 009 2 897 State, Social Security, local authorities Créanciers divers / Miscellaneous liabilities 15 866 15 626 33 629 35 450 Comptes de régularisation - Passif / Accruals 3.4 59 008 53 954 TOTAL DU PASSIF / TOTAL LIABILITIES 8 041 874 7 564 728 55

BILAN APRÈS AFFECTATION DU RÉSULTAT BALANCE SHEET AFTER APPROPRIATION OF RESULTS ACTIF / ASSETS 2011 2010 Note Montant brut Gross amount Amortissement et provisions Depreciation and provisions Montant net amount Montant net amount Actifs incorporels / Intangible assets 3.3 60 326 51 150 9 176 10 119 Placements / Investments 3.1 Terrains et constructions / Lands and buildings 271 350 41 537 229 814 169 986 Placements dans des entreprises liées et dans des entreprises avec lesquelles existe un lien de participation Investments in subsidiaries and affiliated companies 4 500 3 000 1 500 4 500 Autres placements financiers / Other financial investments 6 771 320 38 309 6 733 011 6 384 848 Créances pour espèces déposées auprès des entreprises cédantes Funds held by ceding companies 126 280 126 280 122 605 7 173 450 82 846 7 090 604 6 681 939 Part des cessionnaires et rétrocessionnaires dans les provisions techniques Reinsurers and retrocessionaires share in the technical reserves Provisions pour primes non acquises et risques en cours non-vie Non-Life unearned premiums reserves 18 18 301 Provisions de réassurance vie / Life reinsurance reserves 352 352 498 Provisions pour sinistres vie / Life claims reserves 972 972 2 426 Provisions pour sinistres non-vie / Non-Life claims reserves 67 621 67 621 4 234 68 963 68 963 7 459 Créances / Receivables 3.2 Créances nées d opérations de réassurance Due from reinsurance operations État, organismes de Sécurité sociale, collectivités publiques State, Social Security, local authorities 107 853 3 394 104 458 73 455 73 655 73 655 25 425 Personnel / Personnel Débiteurs divers / Miscellaneous receivables 77 437 71 072 6 366 7 227 258 945 74 466 184 479 106 107 Autres actifs / Other assets 3.3 Actifs corporels d exploitation / Operating assets 17 362 14 435 2 927 2 796 Comptes courants et caisse / Current accounts and cash 245 786 245 786 316 045 263 148 14 435 248 713 318 841 Comptes de régularisation - Actif / Accruals 3.4 Intérêts et loyers acquis non échus Prepaid interest and rents 93 287 93 287 103 672 Frais d acquisition reportés / Deferred acquisition costs 55 659 55 659 54 227 Autres comptes de régularisation / Other accruals 290 993 290 993 282 364 439 939 439 939 440 263 TOTAL DE L ACTIF / TOTAL ASSETS 8 264 771 222 897 8 041 874 7 564 728 56

PASSIF / LIABILITIES 2011 2010 Note Capitaux propres / Shareholder's equity 3.6 Après affectation du résultat After appropriation Après affectation du résultat After appropriation Capital social / Capital stock 60 000 60 000 Primes liées au capital social / Additional paid in capital Réserves de réévaluation / Revaluation reserves 2 751 2 751 Autres réserves / Other reserves Réserve spéciale des plus-values nettes à long terme Special reserve for long-term net capital gains Réserve de garantie / Guarantee reserve 1 884 12 196 Réserve spéciale pour risques exceptionnels et nucléaires 218 409 212 900 Special reserve for exceptional and nuclear risks Réserve spéciale pour risques de catastrophes naturelles 1 174 693 1 005 706 Special reserve for natural disasters Réserve de capitalisation / Capitalization reserve 59 324 57 934 Réserve pour risques naturels majeurs 141 372 Reserve for major natural risks Réserve spéciale pour risques d attentats 89 299 68 257 Special reserve for acts of terrorism Réserve spéciale pour certains risques d assurance crédit 17 408 16 849 Special reserve for specific credit insurance risks Report à nouveau / Retained earnings Résultat de l exercice / Profit for the year Provisions techniques brutes / Gross technical reserves 1 623 768 1 577 965 Provisions pour primes non acquises et risques en cours non-vie Non-life unearned premiums reserves 430 308 413 886 Provisions de réassurance vie / Life reinsurance reserves 83 389 85 194 Provisions pour sinistres vie / Life claims reserves 136 157 136 733 Provisions pour sinistres non-vie / Non-Life claims reserves 2 933 286 2 801 956 Provisions pour égalisation / Equalization reserves 2 591 199 2 283 664 6 174 339 5 721 434 Provisions pour risques et charges / Contingent liability 3.7 76 114 73 752 Dettes pour dépôts en espèces reçus des cessionnaires Liabilities for cash deposits received from reinsurers 16 2 173 Autres dettes / Other liabilities 3.2 Dettes nées d opérations de réassurance Liabilities from reinsurance operations Autres emprunts, dépôts et cautionnements reçus Other borrowings, deposits and guarantees received 7 522 9 738 2 386 1 678 Personnel / Personnel 2 846 5 511 État, organismes de Sécurité sociale et collectivités publiques State, Social Security, local authorities 80 009 102 897 Créanciers divers / Miscellaneous liabilities 15 866 15 626 108 629 135 450 Comptes de régularisation - Passif / Accruals 3.4 59 008 53 954 TOTAL DU PASSIF / TOTAL LIABILITIES 8 041 874 7 564 728 57

COMPTE DE RÉSULTAT INCOME STATEMENT COMPTE TECHNIQUE VIE LIFE OPERATING ACCOUNT 2011 2010 Note Opérations brutes Gross operations Cessions et rétrocessions Cessions and retrocessions Opérations nettes operations Opérations nettes operations Primes acquises / Earned premiums Primes / Premiums 4.1 95 162 6 607 88 556 91 350 Variation des primes non acquises Change in unearned premiums 1 146 119 1 027 (4 781) 96 308 6 725 89 583 86 569 Produit des placements / Investment income Revenu des placements / Investment income 4.4 6 176 6 176 6 767 Autres produits des placements Other investment income Profits provenant de la réalisation des placements Capital gains 488 488 673 1 224 1 224 868 7 888 7 888 8 308 Autres produits techniques / Other revenue 5 5 13 Charges des sinistres / Claims incurred Prestations et frais payés / Benefits and expenses paid (67 084) (906) (66 177) (55 459) Charges des provisions pour sinistres Charges to claims reserves 1 866 1 454 413 (5 235) (65 217) 547 (65 765) (60 694) Charges des provisions / Charges to reserves Provisions de réassurance vie / Life reinsurance reserves 1 381 27 1 354 (1 134) 1 381 27 1 354 (1 134) Participation aux résultats / Profit sharing (3 165) (3 166) (5 757) Frais d acquisition et d administration Acquisition and administrative expenses 4.3 / 4.5 Frais d acquisition / Acquisition expenses (19 383) (19 383) (18 753) Frais d administration / Administrative expenses (1 365) (1 365) (1 402) Commissions reçues des réassureurs Commissions received from reinsurers (287) 287 479 (20 748) (287) (20 461) (19 677) Charges des placements / Investment expenses Frais de gestion interne et externe des placements et frais financiers / Internal and external administrative expenses Autres charges des placements Other investment expenses Pertes provenant de la réalisation des placements Capital losses 4.4 (580) (580) (421) (1 713) (1 713) (1 042) (304) (304) (514) (2 598) (2 598) (1 977) 58 Autres charges techniques Other underwriting expenses RÉSULTAT TECHNIQUE DE LA RÉASSURANCE VIE LIFE REINSURANCE OPERATING RESULT (138) (138) (109) 13 715 7 012 6 702 5 543

COMPTE TECHNIQUE NON-VIE NON-LIFE OPERATING ACCOUNT 2011 2010 Note Opérations brutes Gross operations Cessions et rétrocessions Cessions and retrocessions Opérations nettes operations Opérations nettes operations Primes acquises / Earned premiums 4.1 Primes / Premiums 1 289 447 39 929 1 249 518 1 236 581 Variation des primes non acquises Change in unearned premiums (14 736) 284 (15 020) (27 136) 1 274 711 40 214 1 234 497 1 209 444 Produit des placements transférés Transferred investment income 144 141 144 141 160 524 Autres produits techniques / Other revenue 2 945 2 945 2 576 Charges des sinistres / Claims incurred Prestations et frais payés Benefits and expenses paid Charges des provisions pour sinistres Charges to claims reserves (734 394) 2 438 (736 832) (821 086) (125 921) (63 366) (62 554) (246 358) (860 315) (60 928) (799 386) (1 067 445) Participation aux résultats / Profit sharing (4 518) (538) (3 980) (4 592) Frais d acquisition et d administration Acquisition and administrative expenses 4.3 / 4.5 Frais d acquisition / Acquisition expenses (138 964) (138 964) (131 957) Frais d administration / Administrative expenses (13 176) (13 176) (13 257) Commissions reçues des réassureurs Commissions received from reinsurers (46) 46 249 (152 140) (46) (152 095) (144 965) Autres charges techniques Other underwriting expenses Variation de la provision pour égalisation Changes in equalization reserves (5 027) (5 027) (4 942) (307 535) (307 535) 49 776 RÉSULTAT TECHNIQUE DE LA RÉASSURANCE NON-VIE NON-LIFE REINSURANCE OPERATING RESULT 92 261 (21 299) 113 560 200 376 59

COMPTE DE RÉSULTAT INCOME STATEMENT COMPTE NON-TECHNIQUE NON-OPERATING ACCOUNT 2011 2010 Note Opérations brutes Gross operations Cessions et rétrocessions Cessions and retrocessions Opérations nettes operations Opérations nettes operations Résultat technique de la réassurance vie Life reinsurance operating result Résultat technique de la réassurance non-vie Non-Life reinsurance operating result 6 702 5 543 113 560 200 376 Produits des placements non-vie Non-Life investment income Revenu des placements / Investment income 4.4 216 856 223 917 Autres produits des placements Other investment income Profits provenant de la réalisation des placements Capital gains 17 120 22 277 42 964 28 721 276 941 274 915 Charges des placements non-vie Non-Life investment expenses Frais de gestion interne et externe des placements et frais financiers Internal and external administrative expenses Autres charges des placements Other investment expenses Pertes provenant de la réalisation des placements Capital losses 4.4 (20 376) (13 929) (60 151) (34 489) (10 688) (17 009) (91 215) (65 427) Produits des placements transférés Transferred investment income Autres produits non-techniques Other investment income Autres charges non-techniques Other investment income (144 141) (160 524) 4.7 810 2 554 4.7 (25) (465) Résultat exceptionnel / Extraordinary items 4.8 Produits exceptionnels / Non-recurring gains 15 403 37 915 Charges exceptionnelles / Non-recurring losses (17 299) (66 781) (1 896) (28 866) Participation des salariés / Employee profit sharing (2 558) Impôt sur les bénéfices / Income tax (41 322) (114 749) RÉSULTAT DE L EXERCICE / NET INCOME 119 414 110 799 60

TABLEAU DES ENGAGEMENTS REÇUS ET DONNÉS STATEMENT OF OFF-BALANCE SHEET COMMITMENTS 2011 2010 1 - ENGAGEMENTS REÇUS / OFF-BALANCE SHEET ASSETS 118 659 23 217 Vente à terme de devises / Forward sale of currencies 116 234 23 071 Cautions, avals et garanties reçus Surety bonds, endorsements and guarantees received 2 425 146 2 - ENGAGEMENTS DONNÉS / OFF-BALANCE SHEET LIABILITIES 147 485 55 241 2 a - Avals, cautions et garanties de crédit donnés Endorsements, surety bonds and credit guarantees given 2 b - Titres et actifs acquis avec engagement de revente Securities and assets acquired with commitment to resell 2 c - Autres engagements sur titres, actifs ou revenus Other commitments on securities, assets or income 25 470 29 416 2 d - Autres engagements donnés Other off-balance sheet liabilities Engagement d investissement en capital risque Commitment of invesment in Venture Capital 6 622 1 805 Vente à terme de devises / Forward sale of currencies 115 393 24 020 3 - VALEURS REÇUES EN NANTISSEMENT DES CESSIONNAIRES ET RÉTROCESSIONNAIRES SECURITIES RECEIVED IN PLEDGE FROM REINSURERS AND RETROCESSIONAIRES 1 079 790 61

Annexe ANNEXE AU BILAN AVANT RÉPARTITION DE L EXERCICE CLOS LE 31 DÉCEMBRE 2011 Notes NOTES TO THE BALANCE SHEET BEFORE APPROPRIATION FOR THE FISCAL YEAR ENDED DECEMBER 31, 2011 Les notes et tableaux suivants font partie intégrante des comptes annuels arrêtés le 9 mars 2012 par le conseil d administration. Note 1 : Faits marquants de l exercice Note 2 : Exposé des principes comptables et méthodes d évaluation retenus Note 3 : Informations sur les postes du bilan et du hors-bilan Note 4 : Informations sur les postes du compte de résultat La Caisse Centrale de Réassurance est une société anonyme, appartenant au secteur public dont l activité est régie par le Code des Assurances. Elle intervient tout d abord en qualité de réassureur classique, sans la garantie de l État. Cette activité est consolidée dans un ensemble comprenant également les domaines d intervention particuliers exposés ci-dessous. Elle réalise en effet des opérations de réassurance de risques exceptionnels et nucléaires ainsi que des opérations de réassurance de risques de catastrophes naturelles, de terrorisme et d assurance crédit. Ces activités sont effectuées avec la garantie de l État qui s exerce dans le cadre de conventions spécifiques. Elles sont retracées comptablement dans des comptes distincts dégageant chacun un résultat propre conformément aux dispositions des articles L 431-7 et R 431-16.3 du Code des Assurances. Ce résultat est ensuite inscrit à un compte de réserve affecté à la couverture des opérations correspondantes. The following notes and tables are an integral part of the annual accounts prepared by the Board of Directors on March 9, 2012. Note 1: Year s highlights Note 2: Statement of accounting principles and valuation methods used Note 3: Information on balance sheet items and off balance sheet items Note 4: Information on income statement items CCR is a government-owned corporation and is governed by the Code of Insurance Law. CCR operates fi rst and foremost as a conventional reinsurer, without State guarantee. These activities are combined into a larger operation that also includes the special areas of activity indicated below. The company s activities include the reinsurance of exceptional risks, nuclear risks and risks relating to natural disasters, acts of terrorism, and credit insurance. These underwritings carry a State guarantee, which is provided under the framework of specifi c agreements. The operations are recorded in the books in separate accounts showing separate results, pursuant to the provisions of Articles L 431-7 and R 431-16.3 of the Code of Insurance Law. These results are then entered in a reserve account set aside to cover the pertinent operations. Annexe, note 1 FAITS MARQUANTS DE L EXERCICE Notes, note 1 YEAR S HIGHLIGHTS L exercice 2011 a été marqué par une sinistralité exceptionnelle touchant l activité de réassurance de marché. Le séisme suivi d un tsunami au Japon (le 11 mars), les séismes en Nouvelle-Zélande (principalement les événements du 22 février et du 13 juin) et les inondations en Thaïlande (de septembre à décembre) ont un impact de 196 M sur le résultat net de CCR. Il s agit du cumul net de fiscalité du coût des sinistres au titre de ces événements, restant à la charge de CCR après rétrocession et après reprise de la provision d égalisation constituée par les activités de réassurance de marché pour 39,9 M. 2011 was marked by an exceptional loss experience for the Open-Market Reinsurance activity. The earthquake and ensuing tsunami in Japan (on March 11), the earthquakes in New Zealand (mainly on February 22 and June 13) and the fl oods in Thailand (from September to December) reduced CCR s net profi t by 196 million. This represents the after-tax cost of the claims in respect of these events borne by CCR after retroccessions and after a transfer of 39.9 million from the equalization reserve set aside for Open-market Reinsurance activities. 62

Annexe, note 2 EXPOSÉ DES PRINCIPES COMPTABLES ET MÉTHODES D ÉVALUATION RETENUS Notes, note 2 STATEMENT OF ACCOUNTING PRINCIPLES AND VALUATION METHODS USED Les principes et modes d évaluation retenus sont ceux définis par le Code des Assurances et, à défaut de disposition particulière, par le Code de Commerce et le plan comptable général. Le compte de résultat est scindé entre les comptes techniques vie et non-vie et le compte non-technique. Les comptes techniques incluent, outre les éléments d exploitation respectifs de réassurance vie et de réassurance non-vie, les frais généraux et les produits des placements provenant des activités de réassurance. Les produits des placement provenants des capitaux propres figurent dans le compte non-technique. La méthode d évaluation du résultat technique consiste à comptabiliser en primes émises, dès l exercice de souscription, l estimation de l aliment des affaires acceptées, attendu in fine, à partir duquel sont également déterminées les provisions pour primes non acquises et les commissions à payer. La différence entre les primes estimées in fine, nettes de commissions et celles communiquées par les cédantes, est constatée en compte de régularisation à l actif du bilan. La sinistralité attendue in fine appliquée aux primes acquises précédemment déterminées, et déduction faite des sinistres communiqués par les cédantes, est constatée en provisions pour sinistres à payer au passif du bilan. Cette méthode revient, en supprimant le décalage d enregistrement des opérations de souscription, à prendre en compte les éléments relatifs à la souscription dans le même exercice comptable que la cédante. Les recherches et analyses mises en place, selon les critères définis par l avis 2009-12 du 1 er octobre 2009 de l Autorité des normes comptables relatif aux règles de comptabilisation des contrats de réassurance dites finite et des contrats de réassurance financière, n ont pas conduit à détecter des affaires de cette nature parmi le portefeuille de traités géré. 2.1 CHANGEMENT DE MÉTHODE COMPTABLE Les comptes de l exercice 2011 ont été établis selon des principes identiques à ceux de l année précédente. 2.2 ACTIFS INCORPORELS Les logiciels sont immobilisés pour leur coût d acquisition et amortis sur une durée de trois ans. Un progiciel de traitement des opérations techniques est immobilisé pour son coût de production et amorti sur une durée linéaire de cinq ans à compter de la mise en fonctionnement. 2.3 PLACEMENTS Les actifs de placement sont évalués à leur coût historique d acquisition. Leur évaluation à la clôture de l exercice dépend notamment de leur nature et de leur durée de détention. A/ Actifs immobiliers Les immeubles, terrains et parts de sociétés immobilières non cotées sont évalués à leur coût d acquisition ou de construction (à l exception de ceux ayant fait l objet d une réévaluation légale) nets de frais d achat et d impôt, et augmentés du coût des travaux d amélioration. The principles and valuation methods used are those specified by the Code of Insurance Law and, in the absence of special provision, by the Code of Commerce and the General Chart of Accounts. The income statement is divided up into the operating account Life and Non-Life and the non-operating account. The operating accounts include, in addition to the operating items of respectively the Life Reinsurance and Non-Life Reinsurance activities, general expenses and investment income from the reinsurance activities. Investment income from investing on own account is included in the non-operating account. The valuation criteria employed in connection with the underwriting results consist of posting the estimated written premiums in full for each account underwritten during the fi scal year, including the unearned premium reserves and commissions payable. The difference between the estimated fi nal premium income, net of commissions plus the premiums included already in the ceding companies accounts, is shown as an adjustment entry on the assets side of the Balance Sheet. The difference between the ultimate claims incurred to previously determined earned premiums, less those claims already advised by the ceding companies, is shown as loss reserves on the liabilities side of the Balance Sheet. This method comes down to taking into account all the items relating to the business written in the same years of account as the ceding companies, by eliminating the previous delays in reconciliation (reconciling the underwriting operations). The research and analyses performed applying the criteria set out in Opinion 2009-12 of October 1, 2009 released by the French Accounting Standards Board (Autorité des normes comptables) on accounting for so-called fi nite reinsurance treaties and for fi nancial reinsurance treaties, did not identify any treaties of this type in the portfolio managed by the company. 2.1 CHANGE OF ACCOUNTING METHOD The 2011 financial statements were prepared in accordance with the same accounting policies as in 2010. 2.2 INTANGIBLE ASSETS The acquisition cost of software is reported as an asset and depreciated over a three-years period. The production cost of a software package for processing underwriting operations is reported as an asset and straight-line depreciated over fi ve years from the time it is brought into operation. 2.3 INVESTMENTS Investment assets are valued at their historical cost of acquisition. The valuation at the close of the fi scal year depends in particular on the nature of the asset and the length of time it has been held. A/ Fixed asset Buildings, land and unquoted shares in real estate companies are valued at the cost of acquisition or construction (except those reappraised by law) net of purchase expenses and tax, and including the cost of improvements. 63

Annexe, note 2 EXPOSÉ DES PRINCIPES COMPTABLES ET MÉTHODES D ÉVALUATION RETENUS Notes, note 2 STATEMENT OF ACCOUNTING PRINCIPLES AND VALUATION METHODS USED La valeur d origine des éléments constitutifs des constructions, a été décomposée selon les quatre composants suivants : le gros œuvre amortissable sur la valeur résiduelle de l immeuble à la date d acquisition compte tenu d une durée de vie estimée, à dater de l achèvement de l immeuble à : 120 ans pour les immeubles d habitation, 150 ans pour les immeubles d habitation achevés avant 1900, 80 ans pour les immeubles de bureaux ; le clos couvert amortissable de 30 à 35 ans ; les installations techniques amortissables sur 25 ans ; les agencements amortissables de 15 à 25 ans. Pour ces trois derniers composants, la date d acquisition de l immeuble constitue le point de départ de l amortissement, étant entendu que ceux-ci sont réputés avoir été remplacés, depuis la date d achèvement de l immeuble, par un composant de même valeur à la fin de chaque période d amortissement. Les travaux d amélioration suivent le ou les plans d amortissement du ou des composants concernés. Des provisions pour gros entretien ou grandes révisions sont constituées pour les travaux d entretien dépassant le cadre courant et normal, notamment les dépenses de ravalement. Elles sont déterminées prorata temporis, en fonction des dates de réalisation à venir de ces travaux prévus dans le cadre d un programme pluri-annuel. Les provisions pour dépréciation durable sont déterminées en fonction de la classification suivante : d une part, les immeubles d exploitation, destinés à être conservés par l entreprise, et dont la valeur de référence, retenue pour l évaluation à la clôture de l exercice, est la valeur nette comptable. Pour ces immeubles, il n est pas en principe constaté de dépréciation. d autre part, les immeubles locatifs, également destinés à être conservés par l entreprise et dont la valeur de référence est fonction de la valeur de rendement déterminée à partir des flux futurs. Les provisions pour dépréciation sont constituées par comparaison entre cette valeur de référence et la valeur comptable prenant en considération la stratégie de détention des biens sur une longue période. Dans ce cas de figure, on considère, qu il est nécessaire de constituer une provision pour dépréciation lorsque la valeur de référence est inférieure de 15 % à la valeur comptable. Dans le cas où les immeubles sont destinés à être vendus dans un bref délai, la valeur de référence est la valeur de réalisation. La valeur de réalisation figurant à l état des placements, résulte d expertises quinquennales ou, entre deux expertises, d une estimation annuelle effectuée par un expert agréé par l Autorité de contrôle prudentiel. Les parts de sociétés immobilières sont estimées par application des mêmes principes. B/ Actions et OPCVM Elles sont inscrites au bilan sur la base de leur prix d acquisition. Elles sont classées en deux catégories : titres de participation dont la valeur de référence correspond à la valeur d usage, laquelle est fonction de l utilité que la participation présente pour l entreprise. Une provision pour dépréciation est constatée ligne à ligne dans le cas où les valeurs sont inférieures aux valeurs d acquisition. titres de placement évalués à leur valeur probable de négociation. Lorsque la valeur probable de négociation est inférieure, de façon significative, à ce coût d acquisition, une provision pour dépréciation durable est constatée ligne à ligne selon les dispositions prévues par l avis 2002-F du 18 décembre 2002 du Conseil National de la Comptabilité. The values of the original construction materials were broken down into four component parts, as follows: a structure s basic shell, depreciated according to the residual value of the building at the date of purchase, taking into account the estimated life expectancy of the building at the time of construction, namely: 120 years for residential buildings, 150 years for residential buildings completed prior to 1900, 80 years for office buildings; buildings envelopes depreciated over 30 to 35 years; technical installations depreciated over 25 years; fi xtures and fi ttings depreciated over 15 to 25 years. For these last three components, the date of purchase constitutes the point from which depreciation commences on the understanding that any repairs or replacements made since the building s original construction were made with materials of similar type or value at the end of each amortization period. Any work undertaken to improve the structures are subject to the depreciation factors as the buildings in question. Special provisions for substantial and/or major repairs have been set up for extra-ordinary maintenance works that go beyond the normal context of upkeep, such as cleaning or restoration expenses for exterior walls. These expenses are pro rated over the projected payout dates within the framework of a long-term programme. Provisions for long-term depreciation are determined according to the following classifi cation: Buildings used for operations, intended to be kept by The Company, and for which the reference value used for valuation at the close of the fi scal year is the utility value, which is generally equivalent to the net book value. In principle, these buildings are not reported as depreciation. Rental buildings, also intended to be kept by The Company, and for which the reference value is a function of the return value determined on the basis of future rental fl ows. Provisions for depreciation are established by comparing this reference value with the book value, taking into account a long-term asset retention strategy. In this respect, it is considered that a provision for depreciation is required when the book value exceeds the reference value by more than 15%. In cases where buildings are to be sold within a short time, the reference value is the realization value. The realization value shown on the investment statement is obtained from fi ve-year appraisals or, between two appraisals, from an annual estimate made by an appraiser approved by the French prudential supervision authority (Autorité de contrôle prudentiel). Shares in real estate companies are estimated by applying these same principles. B/ Variable-income securities Stock is recorded on the balance sheet on the basis of its acquisition price. The following two categories are used: Equity Interest, for which the reference value is the value in use, which is a function of the utility that the holdings represent for The Company. Provision for depreciation is established line by line when these amounts are below the acquisition value. Investment securities at their probable market value.when the probable market value is signifi cantly below the acquisition cost, provision for long-term depreciation is established line by line, in accordance with the provisions of the offi cial notice 2002-F as of December 18, 2002 issued by the National Accounting Council. 64

La dépréciation durable est appréciée sur la base d une analyse multicritères prenant notamment, en compte, la situation de moins-value latente significative, au regard de la valeur comptable, sur la période de six mois consécutifs précédant l arrêté mais aussi les difficultés intrinsèques ou liées à la conjoncture, rencontrées par les entreprises concernées et rendant assez faibles les perspectives de redressement à moyen terme ; pour les OPCVM est opérée une comparaison de leur performance face à leur indice de référence. Cette méthode a conduit le plus souvent, en l absence d intention de détention durable, à retenir une valeur d inventaire se référant au dernier cours coté à la date de l arrêté. Pour les comptes clos au 31 décembre 2011, le critère de présomption pour dépréciation à caractère durable de 30 % a été retenu, conformément aux dispositions de l avis précité. Une dotation à la provision pour dépréciation à caractère durable de 24,844 M a ainsi été effectuée dans le résultat de l exercice 2011. Elle porte à 41,309 M le montant de la provision constituée au 31 décembre 2011. C/ Titres à revenus fixes Les obligations sont inscrites à leur coût d achat hors intérêt couru. La différence entre le coût d acquisition et la valeur de remboursement est rapportée au résultat sur la durée résiduelle des titres selon un calcul actuariel. Pour les obligations, indexées sur le niveau général des prix (OATI), émises ou garanties par un État membre de la Communauté européenne ou par un organisme public relevant de l un de ces États, il est procédé à la constatation en résultat du gain ou de la perte généré par la fluctuation des indices d inflation à chaque fin d exercice. Une provision pour dépréciation durable n est constatée qu en cas de défaillance de l émetteur. La valeur de réalisation correspond au dernier cours coté ou à défaut, à leur valeur vénale. En application du décret 2010-1718 du 30 décembre 2010, relatif au fonctionnement de la réserve de capitalisation prévue à l article R 331-6 du Code des Assurances et de l arrêté du 30 décembre 2010 modifiant l article A 331-3 du Code des Assurances, l incidence fiscale potentielle des cessions intervenues en 2011 sur ladite réserve a été comptabilisée, selon le cas, en autres charges ou autres produits non techniques. Les mouvements effectués sur la réserve de capitalisation au cours de l exercice 2011 se sont traduits par une dotation de 2,174 M et un produit théorique d impôt de 0,785 M. En outre, en application de l article 23 de la loi de finances du 30 décembre 2010, CCR a comptabilisé pour 5,396 M l exit tax prévue par ce texte, soit 10 % du montant de la réserve de capitalisation à l ouverture de l exercice 2010, par prélèvement sur le compte de report à nouveau. Au cours de l exercice 2011, CCR s est acquittée de l acompte de 50 %, le solde restant à régler au 30 avril 2012. D/ Autres actifs Les prêts et autres créances ne font l objet d une provision qu en cas de risque de défaillance de la contrepartie. 2.4 AUTRES ACTIFS D EXPLOITATION Les postes figurant sous cette rubrique sont inscrits à l actif du bilan pour leur coût historique. Les matériels, mobiliers et installations font l objet d un amortissement linéaire ou dégressif, en fonction de la durée d utilisation prévue : Matériels, mobiliers de bureau : 3, 5 ou 10 ans Agencements et installations : 10 ans Matériels de transport : 5 ans Permanent declines in value are assessed on a multicriterial basis taking into account notably the situation concerning not only any signifi cant unrealized capital losses in book value over the six-month period immediately preceding the decree but also the intrisic problems or those stemming from the current economic situation faced by companies concerned, thus rendering quite unlikely the chances of any mid-term recovery; for mutual funds by comparing their respective performances against pre-etablished benchmarks. In the absence of long-term holdings, more often than not, this method has resulted in an inventory valuation based on the last quoted market price at the time of the decree. In the accounts for the year ended December 31, 2011, provisions for long-term depreciation were recognized applying a 30% threshold in accordance with aforementioned recommendation. As a result, an amount of 24,844 thousand was transferred to the provision for long-term depreciation in 2011, so that this provision came to 41,309 thousand at December 31, 2011. C/ Fixed-interest securities Bonds are recorded at their purchase cost less Interest accrued. The difference between the acquisition cost and the redemption value is shown in the profi t and loss account over the residual life of the bonds according to an actuarial computation. With regard to infl ation-indexed bonds issued or guaranteed by a Member State of the European Union or by a public entity operating under the authority of one of these States, the profi t or loss resulting from changes in infl ation indices is recognized at each balance sheet date. Provision for long-term depreciation is made only if the issuer defaults. The realization value is the last price quoted or, in the absence thereof, the market value. In application of Decree 2010-1718 of December 30, 2010 on the functioning of the capitalization reserve as provided for by Article R 331-6 of the Insurance Code (Code des Assurances) and of the Ordinance of December 30, 2010 amending Article A 331-3 of said code, the potential tax impact of disposals in 2011 on this reserve was recognised under other non-technical income and charges, as applicable. Movements to and from the capitalization reserve in 2011 resulted in a net amount of 2,174 thousand being transferred to this reserve and in the recognition of a theoretical tax credit of 785 thousand.. Furthermore, in application of Article 23 of the Finance Act of December 30, 2010, CCR recognised an amount of 5,396 thousand being the exit tax, which represented 10% of the capitalization reserve at January 1, 2010. This amount was debited to retained earnings brought forward. In 2011, CCR made a payment on account representing 50% of its liability. The balance is payable on April 30, 2012. D/ Other assets No provision is made for loans and other receivables unless there is a risk of default by the other party. 2.4 OTHER OPERATING ASSETS Entries in this category appear on the balance sheet under assets according to their historical cost. Equipment, furniture and fi xtures are depreciated by the straight-line or accelerated method, based on their expected useful life: Offi ce furniture and equipment: 3, 5 or 10 years Fittings and fi xtures: 10 years Transportation equipment: 5 years. 65

Annexe, note 2 EXPOSÉ DES PRINCIPES COMPTABLES ET MÉTHODES D ÉVALUATION RETENUS Notes, note 2 STATEMENT OF ACCOUNTING PRINCIPLES AND VALUATION METHODS USED 2.5 COMPTES DE RÉGULARISATION A) Les frais d acquisition relatifs aux contrats de réassurance non-vie, sont étalés sur la période de couverture, dans les mêmes conditions que les primes non acquises auxquelles ces frais correspondent. B) Évaluations techniques de réassurance Les compléments de primes, commissions et courtages sont enregistrés dans les comptes appropriés du compte de résultat avec en contrepartie, les comptes de régularisation prévus à cet effet. 2.6 COMPTABILITÉ PLURIMONÉTAIRE Toutes les opérations réalisées par la société sont comptabilisées dans les devises étrangères dans lesquelles elles sont traitées et font l objet, conformément aux dispositions du Code des Assurances, d une conversion en euros depuis le 1 er janvier 1999 sur la base du dernier cours de l exercice. Pour les bilans des années antérieures, le franc était la contrevaleur générale. Les différences de change, y compris les plus ou moins-values latentes au 31 décembre 2011, sont enregistrées au compte de résultat ; l écart résultant de la conversion des actifs et passifs en devises au 1 er janvier 2010 aux cours du 31 décembre 2011 représente un profit de 3,814 M. Cette méthode, utilisée depuis le 1 er janvier 1999, est conforme aux dispositions de l avis du Conseil National de la Comptabilité 2007-02 du 4 mai 2007. 2.7 PROVISIONS POUR PERTES ET CHARGES A) Provision pour charges de retraite Elle concerne les indemnités de fin de carrière, versées aux salariés lors de leur départ en retraite. La méthode de répartition des prestations au prorata des années de service (ou méthode des unités de crédit projetées) a été retenue. Elle prend en compte une acquisition progressive des droits au fur et à mesure des années de présence des salariés dans l entreprise. Les différentes hypothèses utilisées tiennent compte : - de taux différenciés entre le personnel cadre et non cadre concernant la progression annuelle des salaires et l âge de départ en retraite ; - d une probabilité de survie ressortant de la table de mortalité TV07/09 ; - d une probabilité de présence à l échéance, fonction d un taux annuel moyen de rotation, constatée par tranche d âge dans l entreprise ; - d une actualisation sur la base du taux OAT + 0,5 %. En outre, a été intégré, dans le calcul, le montant des charges patronales. B) Provision pour médailles du travail Elle concerne les gratifications versées aux salariés lors de l obtention d une, ou plusieurs, Médaille(s) d Honneur du travail acquise(s) selon les règles légales. Une méthodologie analogue à celle décrite pour la provision pour charges de retraite est utilisée, à l exception de paramètres supplémentaires relatifs à l âge d entrée dans la vie active pour le personnel cadre et non cadre. Pour l évaluation de ses engagements sociaux, CCR a tenu compte des changements introduits par la loi portant réforme des retraites (décret n 2011-2034 du 29 décembre 2011 relatif à l âge d ouverture de la retraite). 2.5 ACCRUALS A/ Acquisition costs related to Non-Life reinsurance contracts are spread over the period of coverage, under the same conditions as the unearned premiums to which these costs pertain. B/ Technical reinsurance calculations Additional premiums, commissions and brokerage are accounted for in the appropriate income statements, together with an offsetting of accruals entry. 2.6 MULTICURRENCY ACCOUNTING All Company operations are recorded in the foreign currencies in which they are transacted and, pursuant to the provisions of the Code of Insurance Law, are converted into Euros on the basis of the exchange rate in effect at the end of the fi scal year since January 1, 1999. Previously the French Franc was the money of reference for currency exchange purposes. Fluctuations in the exchange rates for transactions in foreign currencies, including unrealized losses or gains at December 31, 2011 are reported in the income statement; the difference resulting from currency translations as of January 1, 2010, on the basis of the exchange rates as of December 31, 2011 represents a gain of 3.814 million. This method, which has been applied since January 1, 1999, complies with the requirements of Recommendation no. 2007-02 issued by the National Accounting Council on May 4, 2007. 2.7 RESERVES FOR CONTINGENT LIABILITIES A/ Reserves for pension benefits These are set up to provide retirement benefi ts to salaried employees at the end of their careers. The method by which the benefits are paid is based on the number of years in the employ of the fi rm (or the projected units of credit to be accumulated). It takes into consideration a gradual acquisition of rights over the years as the employee continues to work for the Company. Various assumptions have to be weighed carefully: the rate differentials between managerial and non-managerial positions affecting annual salary increments plus the retirement age; survival probability rates based on mortality tables TV07/09; the expectancy of how many employees will reach retirement age based on annual turnover rates for the fi rm, by employee age groups; discounting based on Treasury Bond rates + 0.5%. Furthermore, these calculations take the employer s expenses into account. B/ Reserves for services rendered These are special bonuses granted to salaried employees having earned one or more Medals of Merit for services rendered according to pre-established rules as required by law. The same methodology applies as described for establishing pension benefi ts, except for the supplementary norms applicable to the start of working life for managerial and non-managerial positions. When measuring its obligations in respect of employee benefi ts, CCR took into account changes introduced by the Law reforming the French pension system (Decree no. 2011-2034 of December 29, 2011 relating to the eligible retirement age). 66

2.8 PROVISIONS TECHNIQUES ET RÉSULTAT TECHNIQUE 2.8 UNDERWRITING RESERVES AND UNDERWRITING Les comptes des sociétés cédantes sont enregistrés dès leur réception. RESULT À la date de l inventaire, l enregistrement d estimations relatives All ceding company accounts are recorded upon receipt. aux comptes à recevoir des cédantes, permet de prendre en compte At the time of writing the contracts, the estimated premium anticipated la liquidation prévisible de chaque affaire jusqu à son terme. from ceding companies permits CCR to forecast how each account will Ces estimations incombent soit aux souscripteurs, pour les affaires run fare. souscrites dans l exercice et les deux précédents, soit à l actuariat These forecasts are the responsibility of the underwriters for the current dans les autres cas. and two preceding years business, the actuaries for the remainder. A/ Les primes A/ Premiums Les primes comptabilisées dans l exercice correspondent au montant Premiums booked in each year correspond to the estimated income estimé de l aliment prévu à la souscription du contrat. L aliment fait l objet announced when the business was written. These estimates are reviewed de révisions régulières en fonction de l évolution des primes versées constantly against the actual premiums accounted for, treaty by treaty. au traité. Unearned premium reserves are calculated on a prorata basis Une provision pour primes non acquises est calculée prorata temporis for non-proportional treaties and facultative business. pour les traités non proportionnels et les affaires facultatives. For proportional business, this reserve is calculated according to the Pour les traités proportionnels, cette provision est calculée en fonction treaty conditions or on an inclusive basis according to the classes of risks des conditions contractuelles ou sur des bases forfaitaires en référence involved and the accounts, as received from the ceding companies. à la nature des risques et des comptes reçus des cédantes. B/ Technical (loss) reserves B/ Les provisions techniques Reserves for outstanding losses and the mathematical reserves, as advised Les provisions pour sinistres en suspens et les provisions mathématiques by the ceding companies, are increased according to the anticipated communiquées par les cédantes sont majorées par des estimations results, plus a loading for claims handling. établies en fonction du résultat attendu et par un chargement de gestion These reserves include specifi c technical reserves according to various pour frais de liquidation des sinistres. lines of business, or certain classes of risk, such as equalization reserves Elles incluent également les provisions techniques spécifiques à certaines for natural disasters, nuclear and exceptional risks, as set in Articles branches ou à certains types de risques telles que les provisions d égalisation R-331-6.6 a and R431-27 of the Code of Insurance Law, which are called pour les catastrophes naturelles et risques nucléaires et spéciaux et into play frequently. les provisions pour charges exceptionnelles pour les risques exceptionnels Should the overall value of investments sold, as set out in Article R 332-20 et nucléaires, respectivement prévues par les articles R 331-6.6 a) et R 431-27 of the Insurance Code, prove to be less than the net overall value of these du Code des Assurances qui sont systématiquement mouvementées. investments as carried on the Balance Sheet, then a reserve for current Si la valeur globale de réalisation des placements visés à l article liabilities should set up for the difference between these two amounts, R 332-20 du Code des Assurances est inférieure à la valeur nette globale in accordance with Article R 331-6 7th of the Insurance Code. de ces mêmes placements inscrits au bilan, il est constitué une provision At December 31, 2011, no such reserve for current liabilities has been pour risque d exigibilité, correspondant à la différence entre ces deux accounted for. valeurs, conformément à l article R 331-6 7 e du Code des Assurances. Au 31 décembre 2011, aucune provision pour risque d exigibilité n a été 2.9 OTHER ELEMENTS comptabilisée dans les comptes. A/ Overheads and charges by destination For each function in The Company, a complete cost is determined 2.9 AUTRES ÉLÉMENTS and then allocated to the appropriate administrative expense category A/ Frais généraux et charges par destination on the basis of the principal activity inherent in that function. Pour chaque fonction de l entreprise, un coût complet est déterminé For cost centers which by their nature require a multiple allocation, puis affecté, compte tenu de l activité principale inhérente à cette fonction, the distribution is made on the basis of an individual measure of working sur la rubrique de frais de gestion appropriée. time. The theoretical rent for a building used for operations is broken Pour les centres de coût, nécessitant par nature une affectation multiple, down in proportion to the different types of charge by destination. la ventilation s opère sur la base d une mesure individuelle du temps Commissions paid to ceding companies are charged to acquisition costs. de travail. Le loyer théorique de l immeuble d exploitation se trouve B/ Individual rights to training courses réparti à proportion des différents types de charges par destination. The accumulated number of training hours, an acquired legal right for Les commissions versées aux cédantes sont portées en frais d acquisition. training of each employee, amounted to 25,342 at December 31, 2011. B/ Droit Individuel à la Formation (DIF) In accordance with Notice 2004-F of the CNC s Emergency Committee Le volume d heures de formation cumulé, au titre du droit individuel dated October 13, 2004 no provision was set aside. à la formation, représente 25 342 heures au 31 décembre 2011. Conformément à l avis 2004-F du 13 octobre 2004 du Comité d urgence du CNC, aucune provision n a été constituée. 67

Annexe, note 3 : Informations sur les postes de bilan 3.1 PLACEMENTS A/ MOUVEMENTS AYANT AFFECTÉ LES POSTES DE PLACEMENTS Notes, note 3: Information on balance sheet items 3.1 INVESTMENTS - A/ CHANGES AFFECTING INVESTMENT ITEMS VALEUR BRUTE / GROSS AMOUNT 01/01/11 Mouvements / Changes 31/12/11 + - Terrains / Lands 29 071 37 019 66 090 Constructions / Buildings 116 464 28 803 1 047 144 220 Parts de SCI non cotées Unquoted shares in real estate companies Titres de participation des entreprises avec un lien de participation Equity Interest in affiliated companies 61 041 61 041 4 500 4 500 Créances pour espèces déposées auprès des entreprises cédantes ayant un lien de participation Funds held by affiliated ceding companies Autres placements / Other investments 6 081 779 4 327 675 3 970 689 6 438 765 Prêts / Loans 912 187 162 937 Créances pour espèces déposées auprès des autres entreprises cédantes Funds held by other ceding companies Dépôts et cautionnements Deposits and guarantees 302 267 255 692 251 097 306 862 138 946 13 139 1 050 151 035 TOTAL 6 734 980 4 662 515 4 224 045 7 173 450 AMORTISSEMENTS ET PROVISIONS DEPRECIATION AND PROVISIONS 01/01/11 Dotations Allocations Reprises Recoveries 31/12/11 + - Constructions / Buildings 36 590 4 947 41 537 Parts de SCI non cotées Unquoted shares in real estate companies Autres placements / Other investments 16 451 25 605 747 41 309 TOTAL 53 041 30 552 747 82 846 68

B/ ÉTAT RÉCAPITULATIF DES PLACEMENTS B/ SUMMARY OF INVESTMENTS 2011 2010 Valeur brute Gross value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value TABLEAU 1 / TABLE 1 1 - Placements immobiliers et placements immobiliers en cours / Real estate investments and deals in progress - dans l O.C.D.E. / Within the OECD 271 344 229 814 540 300 169 986 452 047 - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 6 2 - Actions et autres titres à revenu variable autres que les parts d OPCVM / Stock and other variable income securities other than mutual fund shares - dans l O.C.D.E. / Within the OECD 92 449 69 200 105 072 107 654 164 506 - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 714 206 206 3 - Parts d OPCVM (autres que celles visées en 4) Mutual fund shares (other than those in 4) - dans l O.C.D.E. / Within the OECD 1 613 774 1 597 655 1 710 261 1 480 686 1 679 139 - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 84 799 83 366 84 461 73 712 77 514 4 - Parts d OPCVM détenant exclusivement des titres à revenu fixe / Mutual fund shares holding only fixed-income securities - dans l O.C.D.E. / Within the OECD - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 5 - Obligations et autres titres à revenu fixe Bonds and other fixed-income securities - dans l O.C.D.E. / Within the OECD 4 832 112 4 808 967 4 951 891 4 565 611 4 733 481 - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 6 - Prêts hypothécaires / Mortgage loans - dans l O.C.D.E. / Within the OECD - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 7 - Autres prêts et effets assimilés Other loans and similar instruments - dans l O.C.D.E. / Within the OECD 938 938 938 912 912 - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 8 - Dépôts auprès des entreprises cédantes Deposits with ceding companies - dans l O.C.D.E. / Within the OECD 82 614 82 614 82 614 87 096 87 096 - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 43 666 43 666 43 666 35 509 35 509 9 - Dépôts (autres que ceux visés au 8) et cautionnements en espèces et autres placements Deposits (other than those in 8) and guarantees in cash and other investments - dans l O.C.D.E. / Within the OECD 151 034 151 034 151 034 138 946 138 946 - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 10 - Actifs représentatifs de contrats en unité de compte - Placements immobiliers ; Titres à revenu variable autres que des parts d O.P.C.V.M. ; O.P.C.V.M. détenant exclusivement des titres à revenu fixe ; Autres O.P.C.V.M. ; Obligations et autres titres à revenu fixe Assets representing contracts in account units - Real estate investments; Variable income securities other than mutual fund shares; Mutual fund shares holding only fixed-income securities; Other mutual fund shares; Bonds and other fixed-income securities 11 - TOTAL DES LIGNES 1 À 10 / TOTAL OF LINES 1-10 7 173 450 7 067 460 (1) 7 670 443 6 660 112 (2) 7 369 150 (1) Y compris la différence sur prix de remboursement des titres évalués conformément à l article R. 332-19 restant à amortir qui représente 23,1 M. (2) Y compris la différence sur prix de remboursement des titres évalués conformément à l article R. 332-19 restant à amortir qui représente 21,8 M. (1) Including difference compared with redemption price of securities valued in accordance with Article R. 332-19 still to be amortized, amounting to 23.1 million. (2) Including difference compared with redemption price of securities valued in accordance with Article R. 332-19 still to be amortized, amounting to 21.8 million. 69

Annexe, note 3 : Informations sur les postes de bilan 3.1 PLACEMENTS - B/ ÉTAT RÉCAPITULATIF DES PLACEMENTS Annexe, note 3: Information on balance sheet items 3.1 INVESTMENTS - B/ SUMMARY OF INVESTMENTS 2011 2010 Valeur brute Gross value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value TABLEAU 1 (suite) / TABLE 1 (continued) a / dont / of which: - Placements évalués selon R 332-19 Investments valued according to R 332-19 - Placements évalués selon R 332-20 Investments valued according to R 332-20 b / dont / of which: - Valeurs affectables à la représentation des provisions techniques autres que celles visées ci-dessous Securities allocatable to representation of underwriting reserves other than those below - Valeurs déposées chez les cédants (dont valeurs déposées chez les cédants dont l entreprise s est portée caution solidaire) / Securities deposited at ceding companies (including securities deposited at ceding companies for which the company stands guarantee) 4 830 880 4 807 736 4 950 719 4 564 380 4 732 255 2 065 250 1 982 410 2 442 410 1 834 182 2 375 344 6 570 481 6 468 674 7 014 730 6 061 907 6 710 843 274 130 274 162 324 725 266 748 314 962 - Autres affectations ou sans affectation 328 839 324 624 330 988 331 457 343 345 Other allocations or unallocated dont / of which: - Placement dans l O.C.D.E. / Investment within the OECD 7 044 265 6 940 222 7 542 110 6 550 891 7 256 126 - Placement hors O.C.D.E. / Investment outside the OECD 129 185 127 238 128 333 109 222 113 023 TABLEAU 2 / TABLE 2 Actifs affectables à la représentation des provisions techniques (autres que les placements, les instruments financiers à terme et la part des réassureurs dans les provisions techniques) / Assets allocatable to representation of underwriting reserves (other than investments, forward fi nancial instruments and the reinsurers share of underwriting reserves) 463 695 463 695 463 695 481 403 481 403 DÉTAIL TERRAINS ET CONSTRUCTIONS LAND AND BUILDINGS: BREAKDOWN 2011 2010 Valeur brute Gross value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value Immeuble d exploitation Building used in the operations - Droits réels / Rights in property 38 258 25 907 34 000 26 411 34 000 - Parts de sociétés immobilières non côtée / Shares in unlisted real estate companies or real estate agencies Autres immobilisations / Other non-current assets - Droits réels / Rights in property 172 045 142 866 346 100 82 534 264 347 - Parts de sociétés immobilières non côtée / Shares in unlisted real estate companies or real estate agencies 61 041 61 041 160 200 61 041 153 700 TOTAL 271 344 229 814 540 300 169 986 452 047 70

L exposition au risque souverain constitué par la dette des pays les plus exposés de la zone euro se détaille, au 31/12/2011, de la manière suivante : Grèce : aucun encours de dette souveraine grecque ; Portugal : aucun encours de dette souveraine portugaise ; Irlande : l encours de dette souveraine irlandaise, après intégration de la surcote/décote prévue à l article R. 332-19 du Code des Assurances, s élève à 50 M (0,67 % de l actif total). Aucune provision pour dépréciation n est constituée sur cette ligne ; Espagne : l encours de dette souveraine espagnole, après intégration de la surcote/décote prévue à l article R. 332-19 du Code des Assurances, s élève à 19,6 M (0,26 % de l actif total). Une exposition supplémentaire existe sur deux provinces espagnoles : la Catalogne (19 M, soit 0,26 % de l actif total) et l Andalousie (6,9 M, soit 0,09 % de l actif total). Aucune provision pour dépréciation n est constituée sur ces lignes ; Italie : l encours de dette souveraine italienne, après intégration de la surcote/décote prévue à l article R. 332-19 du Code des Assurances, s élève à 30 M (0,40 % de l actif total). Aucune provision pour dépréciation n est constituée sur cette ligne. Exposure to sovereign risk arising from the debt of the most exposed countries of the Eurozone as at December 31, 2011 is detailed below: Greece: no Greek sovereign debt held in portfolio; Portugal: no Portuguese sovereign debt held in portfolio; Ireland: Irish sovereign debt held in portfolio, after adjusting for the premium/discount as required by Article R. 332-19 of the French Insurance Code (Code des Assurances) amounted to 50 million (0.67% of total assets). No provision for depreciation was recognized against this debt; Spain: Spanish debt held in portfolio, after adjusting for the premium/discount as required by Article R. 332-19 of the French Insurance Code, amounted to 19.6 million (0.26% of total assets). In addition, CCR has exposure to debt issued by two Spanish provinces: Catalonia ( 19 million, or 0.26% of total assets) and Andalusia ( 6.9 million, or 0.09% of total assets). No provision for depreciation was recognized against these debts; Italy: Italian sovereign debt held in portfolio, after adjusting for the premium/discount as required by Article R. 332-19 of the French Insurance Code, amounted to 30 million (0.40% of total assets). No provision for depreciation was recognized against this debt. C/ FILIALES ET PARTICIPATIONS C/ SUBSIDIARIES AND HOLDINGS SOCIÉTÉS / COMPANIES Capital Autres capitaux propres hors résultat 2011 Quote-part de capital détenue Valeur comptable des titres détenus Brute te Chiffre d affaires de l exercice 2011 Bénéfice de l exercice 2011 Dividendes reçus en 2011 Capital Other equity capital excluding 2011 result Percentage ownership Book value of shares held Gross 2011 Revenue 2011 Profit Dividends received in 2011 Filiales / Subsidiaries SAS Rochefort 25 31, rue de Courcelles, 75008 Paris SAS Pompe 179 31, rue de Courcelles, 75008 Paris SAS Civry 22 31, rue de Courcelles, 75008 Paris 14 940 597 100 % 14 932 14 932 983 (1 140) 1 460 15 270 110 100 % 15 268 15 268 1 699 506 519 7 860 115 100 % 7 859 7 859 1 117 303 268 SAS Castelnau 6 31, rue de Courcelles, 75008 Paris SAS Desaix 10 31, rue de Courcelles, 75008 Paris SAS Boulogne 78 31, rue de Courcelles, 75008 Paris Caisrelux 19, rue de Bitbourg, L2015 Luxembourg 7 280 62 100 % 7 279 7 279 1 082 304 311 10 000 138 100 % 9 993 9 993 1 515 699 1 009 5 710 149 100 % 5 709 5 709 1 068 442 507 4 500 99,99 % 4 500 4 500 NC NC NC 71

Annexe, note 3 : Informations sur les postes de bilan 3.2 CRÉANCES ET DETTES À COURT TERME Annexe, note 3: Information on balance sheet items 3.2 CURRENT RECEIVABLES AND LIABILITIES AUTRES CRÉANCES / OTHER RECEIVABLES Brut Gross Provisions Reserves Moins d un an Less than one year De un an à cinq ans / From one to five years Plus de cinq ans More than five years Créances nées d opérations de réassurance Due from reinsurance operations 107 853 3 394 104 459 82 478 (3 846) 25 827 Autres créances / Other receivables 73 655 73 655 73 655 Autres débiteurs / Other debtors 77 437 71 072 6 365 6 246 69 50 TOTAL 258 945 74 466 184 479 162 379 (3 777) 25 877 Le poste créances nées d opérations de réassurance inclut une créance, de moins d un an dans une entreprise ayant un lien de participation de 2,6 M. Le poste autres débiteurs inclut une créance de moins d un an dans des entreprises ayant un lien de participation de 0,4 M et à hauteur de 70,8 M, une créance résultant de deux décisions de justice définitives, qui est entièrement provisionnée en raison de la qualité des personnes physiques qui en sont les débiteurs. The amount due from reinsurance operations includes a 2.6 million receivable from a company in which CCR has a participating interest. This amount is due within one year. Other debtors include a 0.4 million receivable from companies in which CCR has a participating interest (which is due within 1 year) and a 70.8 million receivable following two court rulings which are not open to appeal (this amount has been fully provisioned to refl ect the payment capacity of the natural persons who stand liable for its settlement). AUTRES DETTES / OTHER LIABILITIES Moins d un an Less than one year Plus de cinq ans More than five years De un an à cinq ans From one to five years Dettes nées d opérations de réassurance Liabilities from reinsurance operations 7 522 7 515 7 Autres dettes / Other liabilities 10 241 8 721 872 649 Autres créditeurs / Other creditors 15 866 15 824 (22) 64 TOTAL 33 629 32 060 857 713 Il n existe pas de dettes concernant les entreprises ayant un lien de participation. Other liabilities do not include any amounts payable to companies in which CCR has a participating interest. 72