Bluetooth Connectivity Guide. Connectivité Bluetooth.

Documents pareils
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Connecter un PC sur une TV.

Guide de l utilisateur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

ROTOLINE NOTICE DE POSE

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

AUTOPORTE III Notice de pose

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Le 1 er opérateur belge illimité! d utilisation. Solution Billi

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Kiapel V1.2 DOCUMENTATION TECHNIQUE APERCU DES PRINCIPALES FONCTIONNALITES

Table des matières. Pour commencer... 1

GUIDE D INSTALLATION. Routeur K-Net. Netgear WNR 3500 L. Contenu. Installation. Configuration. Opérateur Fibre Optique de Proximité

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

NOTICE D UTILISATION FACILE

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

Sécurité. Précaution. Marques déposées. Française

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

User guide Conference phone Konftel 100

Mode d emploi Téléphonie Business

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

Quick start guide. HTL1170B

Système de Tableau Blanc Interactif Manuel d Utilisation

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

NordNetBox Séduction

FICHE HRI806V. Avant propos

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

User guide Conference phone Konftel 100

USER GUIDE. Interface Web

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Manuel de l utilisateur

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

INSTALLEZ VOTRE DISQUE DUR CANAL

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi

Mode d emploi Konftel 250

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous

NFO NIR Notice d installation Rapide

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Guide de référence Konftel 300W

Trois types de connexions possibles :

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

Aura. Enceinte sans fil Mode d'emploi

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Détecteur de mouvement images

ScoopFone. Prise en main rapide

M55 HD. Manuel Utilisateur

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide d utilisation. Forfaits onlybox Box & décodeur only

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Manuel d installation du clavier S5

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

NOTICE D UTILISATION

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

ipod shuffle Guide de l utilisateur

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

Hercules Monte-escalier pour escalier avec des courbes

PROMI 500 Badges - Codes

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

Business Everywhere pro

Vous regardez Apple TV. Tout un programme. Ce guide contient toutes les informations nécessaires de la configuration... à votre fauteuil.

Chère Cliente, cher Client, Toutes les fiches disponibles. Des fiches pratiques pour tout installer! Fiche 1. Le contenu de votre boîte

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Prise en main. Prise en main - 0

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Vidéosurveillance. Collection 2012 (m-à-j 06/2012) Gamme IP - Sans fil - Filaires - Caméras factices - Accessoires

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Transcription:

Bluetooth Connectivity Guide Connectivité Bluetooth www.sonici.com

2 Connectivité Bluetooth L objectif de ce guide est de vous montrer comment configurer et présenter à vos patients les interfaces Bluetooth compatibles avec les aides auditives Sonic et le dispositif de communication sans fil SoundGate. Matériel requis Pour vous assurer que la démonstration se déroule dans les meilleures conditions, nous vous recommandons de vérifier à l avance que vous disposez de tous les éléments listés ci-dessous. Une paire d aides auditives Sonic Un dispositif SoundGate Les éléments fournis dans le kit SoundGate d origine : Chargeur pour prise murale ou cordon d alimentation USB. Antenne tour de cou IMPORTANT : Bien vérifier la charge de la batterie du SoundGate avant de commencer la démonstration. Votre téléphone mobile compatible Bluetooth

Everyday Sounds Better 3 Un adaptateur TV Les éléments fournis dans le kit d origine de l adaptateur TV : 1 Adaptateur d alimentation 1 2 2 Câble TV audio (avec péritel, RCA ou prise jack de 3,5 mm du côté du téléviseur) 3 Un téléviseur ou une source audio, comme par exemple un ordinateur portable 3 Un adaptateur téléphonique Les éléments fournis dans le kit d origine de l adaptateur téléphonique : 4 Adaptateur d alimentation 5 Câble téléphonique analogique standard 6 Un téléphone fixe analogique connecté au réseau. 4 5 6

4 Connectivité Bluetooth Aides auditives Appariement des aides auditives et du SoundGate 1 Utilisez des piles neuves pour les aides auditives. 2 La veille de la démonstration, assurez-vous que la batterie du SoundGate est correctement chargée. Si ce n est pas le cas, rechargez le dispositif à l aide de l adaptateur d alimentation ou du câble d alimentation USB. 3 Les aides auditives doivent être appariées avec le SoundGate. Pour cela, vous devez programmer les aides auditives avec le module EXPRESSfit. Sélectionnez «Options», puis «Contrôles» et suivez les instructions après le démarrage de la procédure d appariement. Conseils pour réussir l appariement Assurez-vous que la batterie du SoundGate est correctement chargée. Tenez le dispositif à une distance d au moins 40 cm des aides auditives. Lorsque l écran d instructions apparait, attendez 2 à 4 secondes entre chaque pression sur les boutons. N oubliez pas d appuyer sur «OK» pour enregistrer.

Everyday Sounds Better 5 Téléphone mobile Préparation du téléphone La première fois que le SoundGate est utilisé avec un téléphone mobile Bluetooth, vous devez réaliser un appariement simultané des deux aides auditives. Cette procédure permet de créer une connexion sans fil unique entre les aides auditives qui leur permettra de se reconnaître mutuellement et de communiquer ensemble à chaque fois qu elles seront en marche et à proximité l une de l autre. La procédure d appariement avec les téléphones mobiles Bluetooth varient en fonction des marques et des modèles. En cas de difficulté, consultez le mode d emploi de votre téléphone. Voici un exemple d appariement avec un téléphone mobile Nokia : 1 Appuyez sur la touche «Menu». 2 Allez dans «Paramètres», puis appuyez sur «Sélectionner». 3 Naviguez vers le bas de la liste jusqu à «Connectivité», puis appuyez sur «Sélectionner». 4 Sélectionnez «Bluetooth». 5 Sélectionnez «On». Préparation du SoundGate Mettez le SoundGate en mode d appariement Bluetooth 6 Assurez-vous que le bouton sur la partie supérieure du SoundGate est réglé sur OFF (repère vert). 7 Appuyez sur la touche Bluetooth pendant environ 6 secondes jusqu à ce qu elle clignote rapidement. 8 Le SoundGate est à présent en mode d appariement. Cette opération est réalisée en deux minutes au maximum. Appariement Bluetooth du téléphone mobile et du SoundGate : 9 Sur le téléphone mobile, naviguez vers le bas de la liste jusqu à la commande «Recherche audio/bluetooth», puis appuyez sur «Sélectionner». Le téléphone recherche alors tous les dispositifs compatibles Bluetooth. 10 SoundGate apparait dans la liste des appareils disponibles. Appuyez sur «Sélectionner». 11 Entrez un mot de passe : 0000 (quatre zéros), puis appuyez sur «OK» : Le téléphone effectuera alors l appariement et connectera les deux appareils. 12 Appuyez sur «Fin d appel» pour revenir au menu principal, ou appuyez plusieurs fois sur «Sortir/Retour».

6 Connectivité Bluetooth Démonstration du téléphone mobile Assurez-vous que les aides auditives sont allumées. Le SoundGate doit être porté avec l antenne tour de cou. Le bouton situé sur la partie supérieure du SoundGate est placé sur OFF (repère vert). Répondre à un appel 1 Appelez le numéro du téléphone mobile apparié au SoundGate à partir de n importe quel autre téléphone. 2 Lorsque vous entendez la sonnerie du téléphone dans les aides auditives, appuyez sur le bouton «Téléphone» du SoundGate qui clignote en vert. 3 Vous êtes maintenant en communication avec votre correspondant. 4 Pour mettre fin à cet appel, appuyez sur la touche «Téléphone» du SoundGate. Le bouton «Téléphone» s éteint. 5 Mettez fin à l appel sur le téléphone mobile. Passer un appel 1 Pressez le bouton «Téléphone» du SoundGate. Ce dernier s allume en vert. 2 Composez le numéro sur le téléphone mobile. 3 Vous entendez la sonnerie dans les aides auditives jusqu à ce que votre correspondant décroche. La conversation peut alors commencer. 4 Pour mettre fin à l appel, appuyez sur le bouton «Téléphone» du SoundGate. Ce dernier s éteint. 5 Mettez fin à l appel sur le téléphone mobile.

Everyday Sounds Better 7 Adaptateur TV Paramétrage de l adaptateur TV 1 Branchez l adaptateur d alimentation à une prise murale. 2 Connectez l adaptateur TV à la télévision avec le câble audio. 1 3 Placez le SoundGate à proximité de l adaptateur TV (moins de 30 cm). 4 Appuyez sur la touche Bluetooth pendant 5 secondes jusqu à ce que le voyant bleu clignote rapidement. 2 5 L appariement est terminé lorsque le voyant bleu cesse de clignoter rapidement. Au même moment, la touche audio du SoundGate et le voyant STATUS sur l adaptateur TV s allument en orange. 3 1 ft / 30 cm 4 5

8 Connectivité Bluetooth Démonstration de l adaptateur de télévision 1 Assurez-vous que les aides auditives sont allumées. Le SoundGate doit être porté avec l antenne tour de cou. Le bouton situé sur la partie supérieur est placé sur OFF (repère vert). Allumez la télévision (ou l ordinateur pour visionner un film). 2 Appuyez sur la touche audio du SoundGate qui s allume en orange. 3 Vous entendez le son de la télévision dans les aides auditives. Autre possibilité : 4 Appelez le téléphone mobile (ou fixe couplé à l adaptateur de téléphone) apparié au SoundGate. Le bouton «Téléphone» du SoundGate se met à clignoter en vert et le patient entend la sonnerie dans les aides auditives. 5 Appuyez sur le bouton «Téléphone» du SoundGate pour prendre la communication. Le bouton «Téléphone» est allumé en vert et ne clignote plus. 6 Pour mettre fin à la communication, appuyez sur le bouton «Téléphone» du SoundGate. Après environ 2 secondes, le bouton «Audio» du SoundGate s allume à nouveau en orange et le son du téléviseur est à nouveau transmis dans les aides auditives.

Everyday Sounds Better 9 Adaptateur téléphone Paramétrage de l adaptateur téléphonique 1 Branchez l adaptateur d alimentation à une prise murale. 2 Débranchez le câble téléphonique de la base du téléphone fixe et branchez-le sur la prise noire de l adaptateur téléphonique. 3 Branchez le câble téléphonique fourni à la prise jaune de l adaptateur téléphonique et au téléphone fixe. 4 Placez le SoundGate à proximité de l adaptateur téléphonique (moins de 30 cm). 5 Appuyez sur la touche Bluetooth pendant 5 secondes jusqu à ce que le voyant bleu clignote rapidement. 6 Appuyez sur le bouton rouge de l adaptateur téléphonique pendant 5 secondes jusqu à ce que le voyant d état clignote en rouge. 7 Au bout de 5 à 10 secondes, le voyant d état rouge de l adaptateur téléphonique s allume en continu. Le voyant bleu sur la touche Bluetooth du SoundGate s allume pendant 5 secondes, puis s allume et s éteint lentement. 8 Vérifiez l appariement en appuyant sur la touche «Téléphone» du SoundGate. Le voyant rouge sur l adaptateur téléphonique clignote. Si l appariement a échoué, reprenez la procédure à partir du point 4. 1 5 2 6 3 7 4 8 1 ft / 30 cm

10 Connectivité Bluetooth Démonstration de l adaptateur téléphonique Assurez-vous que les aides auditives sont allumées. Le dispositif SoundGate doit être porté avec l antenne tour de cou. Le bouton situé sur la partie supérieure du SoundGate est placé sur OFF (repère vert). Répondre à un appel 1 Appelez le téléphone mobile (ou fixe couplé à l adaptateur de téléphone) apparié au SoundGate. 2 Lorsque vous entendez la sonnerie du téléphone dans les aides auditives, appuyez sur le bouton «Téléphone» du SoundGate qui clignote en vert. 3 Vous êtes maintenant en communication avec votre correspondant. 4 Pour mettre fin à cet appel, appuyez sur le bouton «Téléphone» du SoundGate. Le bouton «Téléphone» s éteint. Pour passer un appel 1 Appuyez sur le bouton «Téléphone» du SoundGate. La touche «Téléphone» s allume en vert. Après environ 2 secondes, vous entendez la tonalité dans les aides auditives. 2 Décrochez le combiné et composez le numéro. Vous entendez le son des touches du téléphone dans les aides auditives. 3 Replacez le combiné sur la base. 4 Vous entendez les sonneries dans les aides auditives. Dès que votre interlocuteur décroche, la conversation peut commencer. 5 Pour mettre fin à l appel, appuyez sur le bouton «Téléphone» du SoundGate. La touche «Téléphone» s éteint.

Everyday Sounds Better 11 Notes

www.sonici.com 2012 Sonic Innovations, Inc. All rights reserved. Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc, USA. 02.12/120301