PIECE A MAIN ULTRASONORE VARIO SWISS LithoClast MASTER
TECHNIQUE DE POINTE TECHNIQUE DE POINTE Original Swiss Lithoclast MASTER La lithotripsie combinee ultrasonore et pneumatique Le meilleur par l inventeur de la methode Swiss LithoClasT Nouveau } piece a main ultrasonore Vario Nouveau } Caracteristiques techniques complementaires grace AU nouveau logiciel Nouveau } Mise en main plus facile Nouveau } Plus d accessoires le meilleur traitement des calculs urinaires
INNOVATION LA LITHOTRIPSIE TOUT-EN-UNE } La specificite du Swiss Lithoclast : Une parfaite combi naison de la lithotripsie ultrasonore et pneumatique pour l elimination des calculs > Effet pneumatique pour une fragmentation rapide des calculs > Puissance de la lithotripsie ultrasonore pour la fragmentation fine et la pulvérisation > Utilisation simultanée des deux technologies pour une efficacité multipliée NOUVELLE PIECE A MAIN ULTRASONORE VARIO } PARFAITEMENT ADAPTEE A TOUS LES TRAITEMENTS > Elimination plus rapide des calculs pas de blocage > Optimisation de l aspiration des fragments à travers les raccords d aspiration dédiés > Efficacité des ultrasons accrue grâce au design optimisé du transducteur > Utilisation facile et confortable grâce à la taille et au poids réduits de la pièce à main Vario ainsi qu à sa parfaite ergonomie > Basculement pré-opératoire instantané entre le mode combiné ultrasons/pneumatique et le mode ultrasons seul > Sonde ultrasonore longue durée grâce à un design optimisé } Piece a main ultrasonore Vario avec raccord d aspiration droit, lateral et interchangeable TECHNOLOGIES COMPLEMENTAIRES
LA REFERENCE Piece a main pneumatique pn3 } innovation au niveau fonction et design BREVETe LES AVANTAGES ET L IMPACT DU PRINCIPE COMBINE D EMS SONT CLAIREMENT DOCUMENTES DANS DES ETUDES SCIENTIFIQUES COMPARATIVES LE PRINCIPE } > La lithotripsie balistique le principe du Swiss LithoClast est reconnue et prouvée pour la fragmentation de tous les calculs > Haute-performance de la lithotripsie ultrasonore pour la fragmentation fine et la pulvérisation > Efficacité accrue grâce à l utilisation simultanée des deux technologies > Choix de la méthode la plus efficace durant le traitement unités pression / rel. Comparaison entre les ondes de choc du Swiss LithoClast et les ondes ultrasonores } Action sur les calculs 12 10 8 6 4 2 0-2 -4-100 0 100 200 300 ondes ultrasonores ondes de choc LithoClast Time/ s > Moins de déplacement de broche moins d effet de recul meilleur contrôle de la fragmentation > Contrôle optimal des commandes de mise en action de la pièce à main grâce à une parfaite ergonomie et au faible poids de la pièce à main. > Décontamination et stérilisation garanties grâce au système étanche pas de rupture liée aux effets de la vapeur > Echange rapide, facile et stérile des sondes grâce au raccord rapide du nez de la pièce à main > Extrême fiabilité et résistance dans le temps des pièces à main et des sondes grâce à une fabrication de haute qualité avec les meilleurs matériaux. L IMPACT } > Méthode la plus efficace pour l élimination des gros calculs > Elimination plus rapide des calculs : il a été cliniquement prouvé que la méthode est quatre fois plus rapide que le Swiss LithoClast standard et deux fois plus rapide que les lithotripteurs ultrasonores standards. > Prévention du blocage des fragments des calculs dans la pièce à main ultrasonore et les sondes. Source : Auge, Pietrow, Preminger et al., World Congress of Endourology (Genova 2002) fragmentation des calculs mm 2 /min Comparaison in vivo } ultrasons conventionnels contre le principe du Swiss LithoClast 50 40 30 20 10 17.7 ultrasons conventionnels Swiss LithoClast Master 39.5 * p = 0.03 SUCCES DU DESIGN *
ECONOMIQUE optimise SWISS PRINCIPE VENTURI } pedale de commande LITHOPUMP POUR TOUS LES DISPOSITIFS Swiss LithoClast UNITE AUTONOME ULTRASONORE } «UNIQUEMENT LES ULTRASONS» > Haute performance des ultrasons avec la pièce à main ultrasonore Vario et la dernière génération des sondes stabilité et rendement des ultrasons accrus grâce au design optimisé du transducteur application sûre et stable durée de vie plus longue grâce au design optimisé de la pièce à main et de la sonde > Dégagement plus rapide du calcul à travers le raccord droit d aspiration pas d accumulation des fragments > Logiciel intelligent pour une meilleure détection de casse de la sonde. MISE A NIVEAU } Swiss LithoClast Master L APPAREIL TOUT-EN-UN > Kit de mise à niveau pn3 avec tous ses composants afin d acquérir la fonctionnalité du Swiss LithoClast Master combinant ultrasons et pneumatique. S adapte de façon precise a toutes les conditions d aspiration des differentes procedures de lithotripsie > Sûr, silencieux, pas de branchement électrique, installation facile > Pompe à commande entièrement pneumatique et basé sur le principe Venturi > Haute adaptation, contrôle de la pression négative vision optimale constante sans pic de pression > Hygiène et propreté double système de filtration à rétention des bactéries > Accessoires MEDELA configuration complète, soit jetable, soit réutilisable ASPIRATION ADAPTEE
SYSTEMATIQUE COMPLET COMPOSANTS, OPTIONS, ACCESSOIRES } CONCUS POUR REPONDRE AUX PLUS GRANDES EXIGENCES ET GARANTS D UNE LITHOTRIPSIE REUSSIE SWISS LITHOCLAST Master L unité Swiss LithoClast Master comprend la double pédale, le raccordement d air comprimé, la pièce à main pn3, la pièce à main ultrasonore VARIO, le récupérateur de calculs et une sélection de sondes Swiss LithoClast et ultrasonores SWISS LITHOCLAST Master «UNIQUEMENT LES ULTRASONS» L unité Swiss LithoClast Master comprend la simple pédale, la pièce à main ultrasonore VARIO, le récupérateur de calculs et une sélection de sondes ultrasonores FT-190# pn3 KIT DE MISE a NIVEAU POUR UNIT AUTONOME ULTRASONORE Comprend la pièce à main pn3, la double pédale, le raccordement d air comprimé et une sélection de sondes Swiss LithoClast FT-156# KIT PIeCE a MAIN ULTRASONORE VARIO KIT DE MISE A NIVEAU Comprend la pièce à main Vario, le raccord d aspiration droit et latéral et la version 3 du processeur de logiciel Swiss LithoPump Swiss LithoPump comprend les filtres de protection, le set de raccordements, le raccordement d air comprimé et le kit de raccord d échappement Swiss LithoCart FT-128# FT-159# FT-184# dw-030 SONDES PNEUMATIQUES LITHOCLAST Sonde Ø 2 mm, longueur 425 mm EL-044 Sonde Ø 1,6 mm, longueur 605 mm EL-058 Sonde Ø 1 mm, longueur 605 mm EL-045 Sonde Ø 0,8 mm, longueur 605 mm EL-046 Sonde Ø 3,2 mm, longueur 425 mm EL-092 Nez de connection pour la sonde Ø 3,2 mm AD-425 Sonde flexible Ø 0,89 mm, longueur 940 mm pour urétéroscopes f lexibles EL-254 B Sonde flexible Ø 0,89 mm, longueur 600 mm pour urétéroscopes f lexibles EL-304 B SONDES PNEUMATIQUES COMBINEES LITHOCLAST Sonde Ø 1,0 mm ; longueur 570 mm pour une utilisation combinée avec les sondes ultrasonores FR-083 et FR-084 EL-220 Sonde Ø 1,3 mm ; longueur 570 mm pour une utilisation combinée avec la sonde ultrasonore FR-083 EL-255 Sonde Ø 1,0 mm ; longueur 497 mm pour une utilisation combinée avec les sondes ultrasonores FR-105 et FR-106 EL-276 SONDES ULTRASONORES LITHOCLAST Sonde Ø 3,8 mm, longueur 403 mm Sonde Ø 3,3 mm, longueur 403 mm Sonde Ø 3,3 mm, longueur 330 mm Sonde Ø 3,8 mm, longueur 330 mm Sonde Ø 1,5 mm, longueur 573 mm Sonde Ø 1,9 mm, longueur 360 mm CASSETTE DE STERILISATION Cassette de stérilisation 700 120 75 mm, autoclavable fr-083 fr-084 fr-105 fr-106 fr-102 fr-103 fr-112 Tout en un avec le Swiss LithoCart } Installation complète du Swiss LithoClast Master, de la Swiss Lithopump, des accessoires d aspiration et du compresseur PRET POUR LE TOUT-EN-UN
EMS SA FA-297/FR Edition 09/2008 WWW.EMS MEDICAL.COM EMS France 23 avenue Louis Bréguet Immeuble «Santos Dumont», Bâtiment D 78140 Vélizy-Villacoublay Tél. 01 34 58 03 80 Fax : 01 34 58 03 90 E-Mail : info@ems-france.fr