Meuble pour Téléviseur de 68 po en Métal et Verre

Documents pareils
Boîtier de Disque Dur pour Ordinateur de Bureau avec USB 3.0

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Bien utiliser son échelle : généralités

MONTAGE ET CONTREVENTEMENT DES FERMES

Livret d Engagements et de Service Après-Vente

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

garantie et entretien des meubles rembourrés

Coffrets de table Accessoires

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

ClickShare. Manuel de sécurité

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Collimateur universel de réglage laser

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Sommaire Table des matières

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Notice de montage de la sellette 150SP

LE PROJOPHONE de Fresnel

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

HA33S Système d alarme sans fils

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

GUIDE DU FOURNISSEUR

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Conditions de prêt pour l exposition d objets archéologiques

Pose avec volet roulant

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

NOTICE D UTILISATION

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

Entretien domestique

2/ Configurer la serrure :

LES TABLETTES : GÉNÉRALITÉS

Manuel de l utilisateur

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Plan de Protection Première Classe

EcoMail - Offic Guide d utilisation simplifié

NOTICE D UTILISATION

NOTICE DE MISE EN SERVICE

CAHIER DES CHARGES ETIQUETTES MP06-EU (FORMAT ODETTE)

Guide d utilisation et d entretien

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

MC1-F

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR LES TERMINAUX NOKIA AVEC WINDOWS PHONE

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

IMMOBILIER. le parcours de vente. du vendeur.

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

inmarsat.com/isatphone

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

MON CONTRAT. Conditions et Extension de Garantie. Conditions légales Garanties optionnelles. Garantie. le contrat

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

RELEVÉ DES RÉVISIONS

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Manuel d installation Lecteur XM3

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

UP 588/13 5WG AB13

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

Assistance matérielle HP Retour atelier

AUTOPORTE III Notice de pose

Transcription:

GUIDE DE L UTILISATEUR Meuble pour Téléviseur de 68 po en Métal et Verre NS-MG1205-C INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ET SPÉCIFICATIONS...2 CONTENU DE L EMBALLAGE : PIÈCES...3 CONTENU DE L EMBALLAGE : FIXATIONS...4 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE...5 MAINTENANCE ET ENTRETIEN... 16 Avant l utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ET SPÉCIFICATIONS ATTENTION : Ce meuble en verre a été conçu pour des produits d un poids ne dépassant pas 300 lb (136,4 kg) et de dimensions équivalentes à celles d un téléviseur à écran plat de 101,6 cm (70 po), permettant de le poser de façon répartie sur ce meuble. Une utilisation pour d autres produits ou des produits plus lourds que le poids maximal spécifié peut provoquer une instabilité source de blessures. Attention : Ce produit contient des petites pièces qui peuvent être source de risques d étouffement si elles sont avalées. Ranger ces pièces hors de la portée des enfants! Ne pas soulever le verre par les montants de support. Voir les instructions pour obtenir de plus amples détails. Modèle n : NT-MG1205 Poids maximal : 300 lb (136,4 kg) Taille maximale de l écran : 70 po en diagonale Dimensions hors-tout (L H P) : 68 19,75 19,75 po (172,7 50,2 50,2 cm) 19,75 po (50,17 cm) 68 po (172,7 cm) 19,75 po (50,2 cm) Outils nécessaires: Tournevis cruciforme Perceuse 2

CONTENU DE L EMBALLAGE : PIÈCES Vérifier d avoir toutes les pièces nécessaires pour assembler ce meuble neuf pour téléviseur : A Support avant (1) B Traverse avant (1) C Traverse arrière (1) D Support gauche (1) E Support droit (1) Remarque : La traverse avant a une patte pour vis à chaque extrémité. Remarque : La traverse arrière a deux pattes pour vis à chaque extrémité. F Panneau de support arrière (1) G Étagère supérieure (1) H Colonne de support (2) I Étagère médiane (1) JÉtagère inférieure (1) R Armature supérieure (1) 3

CONTENU DE L EMBALLAGE : FIXATIONS Remarque : Il se peut que de des fixations supplémentaires soient incluses. Vérifier que les fixations nécessaires à l assemblage du meuble TV neuf sont fournies : Étiquette Fixations Quantité K Pied 6 Étiquette Fixations Quantité O Ventouse 4 P Vis de blocage 2 L 2 Vis moyenne 1 1/4 po (33 mm) M 16 Q Clé hexagonale 1 S Rondelle 2 Un dispositif de retenue avec fixations est inclus en option. Les instructions d installation des fixations sont incluses sur la poche contenant le dispositif. Vis courte 3/4 po (19 mm) N 6 Vis longue 1 3/4 po (45 mm) 1 2 3 4in 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm 4

INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Étape 1: Préparation des bases Insérer deux ventouses sur la traverse avant (B) et deux ventouses sur la traverse arrière (C). O (4) 5

Étape 2: Fixation de la base avant au support avant Depuis la face intérieure de la traverse avant (B), insérer une vis courte (M) dans les orifices pour vis de chaque patte et dans le support avant (A). S assurer que les pattes avec orifices pour vis de la traverse avant (B) sont orientées vers le bas. Utiliser la clé hexagonale (Q) pour serrer les vis. M (2) Q (1) 6

Étape 3: Fixation des bases latérales à la base arrière Depuis la face inférieure de la traverse arrière (C), insérer des vis courtes (M) dans les orifices pour vis de chaque patte et dans les orifices pour vis du support gauche (D). Sur la traverse arrière (C), vérifier que les ventouses (O) sont orientées vers le haut et que les orifices pour vis sont tournés vers l extérieur. Utiliser la clé hexagonale (Q) pour serrer les vis. Répéter cette étape pour fixer le support droit (E) à la traverse arrière (C). Vérifier que ces orifices sont bien orientés vers le haut. M (4) Q (1) 7

Étape 4: Fixation des bases gauche et droite au support avant Faire glisser les extrémités du support gauche (C) et du support droit (E) dans les ouvertures du support avant (A). Veiller à ce que les deux orifices pour vis de la partie inférieure de chaque support et l orifice pour vis de la partie latérale de chaque support soient alignés avec les orifices pour vis du support avant (A). Insérer une vis courte (M) dans chacun des six orifices pour vis (trois orifices dans chaque support), puis utiliser la clé hexagonale (Q) pour serrer les vis. M (6) Q (1) 8

Étape 5: Fixation de la structure supérieure Aligner les orifices pour vis des pattes à l extrémité de l armature supérieure (R) avec les orifices pour vis de la partie intérieure du support avant (A). Insérer des vis courtes (M) dans les orifices pour vis des pattes et dans les orifices pour vis du support avant (A). Utiliser la clé hexagonale (Q) pour serrer les vis. Vérifier que ces orifices pour vis sont bien orientés vers le haut. M (4) Q (1) 9

Étape 6: Fixation du panneau de support arrière Insérer des vis longues (N) dans les orifices pour vis du panneau de support arrière (F) et dans les orifices pour vis de l armature supérieure (R) et du support arrière (C). Utiliser la clé hexagonale (Q) pour serrer les vis. N (4) Q (1) 10

Étape 7: Fixation des pieds Retourner le meuble afin que le panneau de support arrière (F) soit orienté vers le haut. Visser un pied (K) dans chacun des quatre coins du support avant (A) et dans les coins inférieurs du panneau de support arrière (F). K (6) 11

Étape 8: Fixation de l'étagère supérieure et des montants de support 1 Fixer un taquet d étagère (S) à chacun des coins supérieurs du panneau de support arrière (F). 2 Aligner les orifices pour vis de l étagère supérieure (G) avec les orifices pour vis de la partie supérieure du support avant (A) et le dessus de l armature supérieure (R). 3 Depuis le dessous du support avant (A), visser une colonne de support (H) dans chacun des deux orifices pour vis et dans les cache-vis de l étagère supérieure (G). Serrer la colonne de support en la tournant. Ne pas serrer excessivement. 4 Depuis le dessous de l armature supérieure (R), insérer des vis longues dans les orifices pour vis de l armature supérieure (R) et dans les cache-vis de l étagère supérieure (G). Utiliser la clé hexagonale (Q) pour serrer les vis. Ne pas serrer excessivement. N (2) Q (1) 12

Étape 9: Installation de l'étagère du milieu 1 Depuis la partie avant du meuble, faire glisser l étagère médiane (I) dans le support d étagère du panneau de support arrière (F). Vérifier que les orifices pour vis de l étagère médiane sont orientés vers l avant du meuble et que les cache-vis noirs de l étagère sont tournés vers le bas. 2 Depuis le dessous de l étagère médiane (I), insérer les vis moyennes (L) dans les orifices pour vis de l étagère médiane et dans les orifices pour vis de la partie inférieure des colonnes de support (H). Utiliser la clé hexagonale (Q) pour serrer les vis. 3 Insérer les vis de blocage (P) dans les deux orifices de la partie inférieure du taquet d étagère, puis utiliser la clé hexagonale (Q) pour serrer les vis de blocage (P). L (2) P (2) Q (1) 13

Étape 10: Installation de l'étagère inférieure Depuis la partie avant du support, insérer l étagère inférieure (J). Veiller à ce que l encoche de l étagère inférieure (J) soit orientée vers l arrière du meuble et s adapte autour du panneau de support arrière (F). 14

Étape 11: Facultatif : Installer l'accessoire de retenue Installer l accessoire de retenue. Les instructions sont incluses sur la poche contenant l'accessoire. Tournevis cruciforme Perceuse 15

MAINTENANCE ET ENTRETIEN Verre MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR DE 68 PO EN MÉTAL ET VERRE Utiliser un liquide nettoyant pour verre de type commercial et un chiffon doux. Ne pas utiliser de poudres à récurer ou une quelconque substance abrasive, car elle rayerait le verre. Nettoyer les déversements immédiatement avec un chiffon doux humide. Protéger les surfaces en utilisant du feutre, du cuir ou du liège sous les accessoires. Utiliser une protection lors de l'utilisation du meuble comme surface d'écriture (surtout lors de l'utilisation d'un stylo-bille). Essuyer fréquemment avec un chiffon doux. AVERTISSEMENT Utiliser le meuble correctement et en toute sécurité. Une utilisation incorrecte pourrait représenter un danger ou endommager le meuble ou des articles domestiques. Lire attentivement le tableau ci-après. Surveiller : Ce qui peut se passer : Comment éviter le problème : Les enfants qui montent sur le meuble. Un enfant pourrait essayer d'attraper un jouet ou un autre objet en montant sur le meuble. Les enfants joueront et seront actifs près du téléviseur. Une utilisation incorrecte du meuble pour supporter les téléviseurs. Ce meuble est conçu pour les téléviseurs avec indication du poids maximal et de la taille recommandée des téléviseurs pouvant être supportés. Risque de blessures ou de décès. Un enfant qui essaye de monter sur un meuble dont le poids n'est pas concentré en hauteur pourrait le faire basculer. Un enfant qui joue avec le téléviseur pourrait le faire basculer. Risque de blessures ou de décès. Les téléviseurs peuvent être très lourds. De plus, les téléviseurs anciens à tube cathodique rend les téléviseurs instables pouvant facilement basculer vers l'avant. Étagères surchargées. Risque de blessures. Les meubles dont le poids n'est pas concentré en hauteur pourraient se renverser. Les étagères surchargées peuvent s'effondrer. Déplacement inapproprié du meuble. Le meuble peut se renverser ou s'effondrer s'il n'est pas déplacé correctement. Risque de blessures. Ne jamais laisser les enfants monter ni jouer sur le meuble. Ne pas placer de jouets ni de nourriture sur les étagères supérieures. Par curiosité, les enfants pourraient essayer de monter sur le meuble pour les atteindre. Un téléviseur doit être uniquement placé sur un meuble spécifiquement conçu pour supporter sa charge. Ne jamais utiliser un téléviseur dont le poids dépasse le coefficient de poids ou les directives de dimensions spécifiés pour le meuble. Ne jamais dépasser les limites de poids indiquées dans les instructions. Charger les étagères en commençant du bas vers le haut. Les étagères inférieures peuvent recevoir un poids maximal de 50 lb, alors que le dessus peut recevoir un poids de 300 lb. Décharger les étagères de haut en bas avant de déplacer le meuble. Ne pas pousser le meuble, en particulier sur une moquette. Demander l'aide d'un ami pour soulever le meuble et le mettre en place. Ne pas soulever le meuble en utilisant l'étagère supérieure Soulever à partir de la structure ou des pieds. Retirer le téléviseur avant de le déplacer. 16

Garantie limitée d un an Insignia Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia («Produit»), qu il est exempt de défauts de fabrication et de main-d œuvre à l origine, pour une période d un (1) an à partir de la date d achat du Produit («Période de garantie»). Cette garantie ne s applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d un détaillant de la marque Best Buy ou Future Shop ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d achat de ce Produit. La date d achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d Insignia et ne sont pas retournés à l acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l expiration de la Période de garantie, l acheteur devra payer tous les frais de main-d œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop, ramener le produit accompagné de la preuve d achat originale dans n importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca), l expédier accompagné du reçu original à l adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d origine. Afin d obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone. Où cette garantie s applique-t-elle? Cette garantie n est applicable qu aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à l acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué. Ce qui n est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : la formation du client; l'installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d'autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; Dégâts matériels une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale, y compris mais sans s y limiter, l utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d immeubles en copropriété ou d immeubles d appartements, ainsi que tout endroit autre qu un domicile privé; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l antenne; Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; les produits vendus «en l état» ou «hors service»; les consommables, y compris mais sans s y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; Les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L IMPOSSIBILITÉ D UTILISER LE PRODUIT, L INTERRUPTION D ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289 INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et ses affiliés. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine 17

Certificat de conformité 1. Ce certificat s applique au produit de Insignia identifié dans ce livret de l utilisateur. 2. Ce certificat s applique aux règles de conformité de ce produit vis-à-vis l'interdiction de la CPSC (Commission de surveillance des produits de consommation) des peintures au plomb (16 CFR 1303). 3. Ce produit est fabriqué par : Insignia 4. Date de fabrication : Numéro de lot : 1-877-467-4289 (U.S. and Canada) or 01-800-926-3000 (Mexico) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et ses affiliés. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine V1 FRANÇAIS 14-0264