MANUEL D UTILISATION TELECOMMANDE CLIMATISATEUR SPLIT NEW YORK FRANÇAIS

Documents pareils
MANUEL D INSTRUCTION

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel de l utilisateur

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Importantes instructions de sécurité

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Alarme Maison RTC Réf :

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

GUIDE D'INSTRUCTIONS

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique.

Appareil photo de surveillance numérique infrarouge Manuel de l'utilisateur

Modules d automatismes simples

KeContact P20-U Manuel

HA33S Système d alarme sans fils

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

FD4e. mk II Iss Metron Eledyne LTD

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Energy Logic : Emerson Network Power. Feuille de route pour la réduction r de la consommation d'énergie dans le Centre de données

STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No IT

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Guide d utilisation Advisor Advanced

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

404 CAMCORDER FONCTIONS CAMÉSCOPE ET APPAREIL PHOTO

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

IC 915/P/R/V-I. Instruction bref 11/2010

ASUS AI Suite II. D083 v1.0

Des systèmes de chauffage avec pompe à chaleur et accumulateur de chaleur pour les construction dans les zones de montagne.

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

INdICAteur MISE EN SERVICE. INdICAteur. Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA. MeS. Indicateur pour BAMOFLONIC /1. Code article :

Centrale d alarme DA996

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II

Description. Consignes de sécurité

Guide d installation rapide

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Mode d emploi Konftel 250

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

[PROCEDURE D'INSTALLATION DE WINDOWS 7] Yann VANDENBERGHE. AFPA Lomme

Centrale d Alarme 32 zones sans fils


Vote Numérique Le Bureau de Vote

1 Introduction et contenu de l'emballage

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

NOTICE D UTILISATION

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

UNIT-SYSTEM ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

NOTICE D UTILISATION

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Aspirateur Robot e.ziclean FURTIV. Manuel Utilisateur

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

NOTICE D INSTALLATION

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

HL190/HL199 HL229/HL249

Manuel d utilisation DeveryLoc

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

DC INVERTER H(V)RNE/FSN(1)E

ICPR-212 Manuel d instruction.

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

Transcription:

MANUEL D UTILISATION TELECOMMANDE CLIMATISATEUR SPLIT NEW YORK version. Jan. 2013 Nous vous remercions d'avoir acquis notre produit. Avant d'utiliser votre unité lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour des futures références.

INDEX Spécifications de la Télécommande... 2 Caractéristiques de Performance... 2 Caractéristiques des boutons de la télécommande... 2 Indicateurs de l'écran... 4 Utilisation de la Télécommande... 5 Avertissement... 8 www.zantia.com 1

SPÉCIFICATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Modèle Voltage Nominal Voltage inférieur du Signal Emetteur du CPU Distance de transmission Plage R51M/(C)E, R51M/BG(C)E, RG51M2/(C)E, RG51A/(C)E, RG51M3/(C)E, RG51M3/BG(C)E, RG51M8/(C)E,RG51M9/(C)E. 3.0V(Piles alcalines LR03X2) 2.0V 8m (quand un voltage de 3.0 est utilisé, le télécommande atteint les 11 mètres) -5º C ~ 60º C CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE 1. Mode de Fonctionnement: AUTO, RÉFRIGÉRATION, DESHUMIDIFICATION, CHAUFFAGE e VENTILATION 2. Fonctions de Programmation do temporisateur pour 24 heures 3. Limite de température de Programmation Intérieure: 17º C~30º C. 4. Fonctions do LCD 5. Emission de lumière (seulement nos modèles R51M(3)/BG(C)E) CARACTÉRISTIQUES DOS BOUTONS DO TÉLÉCOMMANDE AUTO COOL DRY HEAT SET TEMPERATURE ( C) FAN HIGH MED LOW NOTE: *:bouton optionnel 14* e 15* n'existent pas sur les modèles RG51M2/(C)E MODE AIR DIRECTION TEMP 1 2 9 4 5 6 7 ON/OFF FAN SPEED 3 8 * * * SWING SLEEP RESET LOCK CLEAN AIR TIMER ON TIMER OFF LED DISPLAY TURBO 10 11 12 13 * 14 15* 7*, 14* e 15* n'existent pas sur les modèles RG51M3/(C)E et RG51M3/BG(C)E. 15* n'existe pas sur les modèles R51M/(C)E et R51M/BG(C)E. 4*, 6*, 7*, 14* e 15* n'existent pas sur les modèles RG51M9/(C)E. 6*, 7*, 14* e 15* n'existent pas sur les modèles RG51M8/(C)E. 2 www.zantia.com

1 2 3 1. Bouton TEMP : Pressez ce bouton pour diminuer la programmation de la température intérieure. 2. Bouton TEMP : Pressez ce bouton pour augmenter la programmation de la température intérieure 3.Bouton MODE: à chaque fois que le bouton est pressé, le mode de fonctionnement change selon la flèche: AUTO COOL DRY HEAT FAN REFRIGERATION DESHUMIDIFICATION CHAUFFAGE VENTILATION 4 5 6 7 8 9 10 11 4.Bouton SWING: Pressez ce bouton pour activer la caractéristique de rotation automatique de la grille horizontale. Pressez à nouveau pour arrêter la rotation. 5.Bouton RESET: Quand vous pressez ce bouton, toutes les définitions programmées sont annulées et la télécommande retourne à ses définitions initiales. 6.Bouton AIR DIRECTION: Pressez ce bouton pour changer l'angle de rotation de la grille horizontale. L'angle de la grille est de 6º pour chaque pression. Quand la rotation de la grille se trouve dans un angle qui peut affecter la réfrigération ou le chauffage do équipement, la grille change automatiquement la direction de la rotation. Aucun symbole n'apparait sur l'écran quand ce bouton est pressé (N'est pas valable pour les unités sans cette fonction). 7. Bouton LED DISPLAY: Pressez ce bouton pour annuler les nombres présents sur l'écran du climatiseur. Pressez-le à nouveau pour l'activer (N'est pas valable pour les unités sans écran LED) 8. Bouton FAN SPEED: Utilisé pour sélectionner la vitesse de Ventilation en quatre pas: AUTO, BAS, MOYEN ET HAUT. A chaque fois que ce bouton est pressé, le mode de la vitesse de ventilation est modifié. 9. Bouton ON/OFF: pressez ce bouton pour commencer le fonctionnement, pressez à nouveau pour arrêter le fonctionnement. 10. Bouton TIMER ON: pressez ce bouton pour commencer la séquence de branchement automatique. Chaque pression augmente la période de temps en 30 minutes. Quand le temps de programmation présente 10, chaque pression augmente la période de temps en 60 minutes. Pour arrêter le programme d'auto temporisation, ajustez le temps 0.0. 11. Bouton SLEEP: pressez ce bouton pour accéder au mode Economie Energétique. Pressez à nouveau pour annuler. Cette fonction ne peut être utilisée que dans les modes RÉFRIGÉRATION, CHAUFFAGE ET AUTO pour maintenir une température confortable. www.zantia.com 3

12 13 14 15 12. Bouton TIMER OFF - DEBRANCHER: Pressez ce bouton pour commencer la séquence pour débrancher automatiquement. Chaque pression augmente la période de temps en 30 minutes. Quand le temps de programmation présente 10, chaque pression augmente la période de temps en 60 minutes. Pour annuler le programme d'auto temporisation, ajustez le temps 0.0. 13. Bouton LOCK: quand vous pressez le bouton LOCK, toutes les définitions programmées sont bloquées et la télécommande n'accepte aucune opération excepte BLOQUER. Pressez à nouveau pour annuler le mode BLOQUER. 14. Bouton TURBO: Pressez ce bouton pour activer/annuler la fonction Turbo qui permet à l'unité d'atteindre la température programmée le plus rapidement possible. Au mode de réfrigération l'unité enverra un flux d'air rafraichissant très fort avec la ventilation en vitesse maximum. Au mode de chauffage (applicable seulement aux unités avec PTC), le PTC origine un fonctionnement de chauffage très rapide. 15. Bouton CLEAN AIR (seulement dans quelques modèles): quand vous pressez ce bouton, l'ionisateur ou le Collecteur de Poussière (selon les modèles) reçoit de l'énergie et aide à enlever le pollen et les impuretés de l'air. INDICATEURS PRÉSENTS SUR L'ÉCRAN Zone de l'ecran DIGITAL 1 Panneau Digital Indicateur de TRANSMISSION 2 3 Indicateur ON/OFF Indicateur de MODE D'OPERATION 4 4 Iindicateur du MODE D'OPERATION 7 VITESSE VENTILATION Indicateur BLOQUER 5 TIMER ON OFF Indicateur TEMPORISATEUR 6 Image 2 1 2 1. Zone ÉCRAN DIGITAL: cette zone présente la température programmée, si en mode TEMPORISATEUR, présente les définitions ON / OFF. Si en mode VENTILATION, ne présente aucune information. 2. Indicateur TRANSMISSION: cet indicateur clignote une fois quand la télécommande transmet les signaux à l'unité intérieure. 4 www.zantia.com

3 4 5 6 7 3. Indicateur ON/OFF: ce symbole apparait quand l'unité est branchée par la télécommande et disparait quand l'unité est débranchée. 4. Indicateur MODE DE FONCTIONNEMENT: quand vous pressez le bouton MODE le mode de fonctionnement apparait AUTO RÉFRIGÉRATION DESHUMIDIFICATION CHAUFFAGE ou mode VENTILATION. 5. Indicateur BLOQUER: quand vous pressez le bouton LOCK, LOCK apparait sur l'écran. Pressez le bouton LOCK pour débrancher l'écran. 6. Indicateur de TEMPORISATEUR: Cette zone présente les définitions du TEMPORISATEUR. Si seulement l'heure de branchement est programmée, TEMPORISATEUR ON apparait. Si seulement l'heure pour débrancher est programmée, TEMPORISATEUR OFF DEBRANCHER apparait. Si les deux opérations sont programmées, TEMPORISATEUR ON / OFF apparait ce qui indique que vous avez choisi l'heure de branchement et de débranchement. 7. Indicateur VITESSE VENTILATION: En pressant le bouton FAN SPEED pour sélectionner la vitesse de ventilation voulue (Auto-Bas-Moyen-Haut) Votre choix apparait sur LCD excepte la vitesse de ventilation AUTO. NOTE: Les symboles de l'image 2 sont illustratifs. Pendant le fonctionnement seulement les symboles qui fonctionnent sont présents sur l'écran. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Installer/Remplacer Piles La Télécommande utilise deux piles alcalines (LR03X2) 1. Pour mettre les piles en place, faites glisser le couvercle postérieur du compartiment des piles et placez les piles dans le sens correct (+ et -) présentés sur la Télécommande. 2. Pour remplacer les vieilles piles, utilisez la même méthode NOTE 1. Quand vous remplacez les piles, n'utilisez pas de piles usagées ou différentes. Ceci peut endommager la télécommande. 2. Se vous n'utilisez pas la télécommande pendant quelques semaines enlevez les piles, car une possible fuite peut endommager la télécommande. 3. La durée des piles en utilisation normale est de 6 mois. 4. Remplacez les piles quand l'unité intérieure ne répond pas ou si la lumière de l'indicateur de Transmission ne s'illumine pas. 5. Ne placez pas les piles dans les déchets domestiques. Les piles doivent être séparées pour être traitées en tant que déchet spécifique. www.zantia.com 5

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE 1. Utilisez le bouton MODE pour sélectionner AUTO. 2. Pressez le bouton TEMP pour programmer la température voulue. Les températures les plus confortables se situent entre 21ºC et 28ºC. 3. Pressez le bouton ON/OFF pour brancher l'équipement. La lumière FONCTIONNEMENT sur l'écran de l'unité intérieure s'illumine. LA VITESSE DE VENTILATION est automatiquement programmée et aucun indicateur de vitesse de ventilation n'apparait sur l'écran de la télécommande. 4. Pressez le bouton ON/OFF à nouveau pour arrêter l'unité. NOTE 1. En mode AUTO, l'équipement choisit un mode - RÉFRIGÉRATION, VENTILATION ET CHAUFFAGE en sentant la différence de température entre l'ambiance réelle de la salle et la température programmée par la télécommande. 2. Si le mode AUTO n'est pas confortable pour vous, le mode voulu peut être choisit manuellement. Fonctionnement RÉFRIGÉRATION/CHAUFFAGE ET VENTILATION 1. Si le mode AUTO n'est pas confortable, vous pouvez selectionner manuellement RÉFRIGÉRATION, CHAUFFAGE ET VENTILATION. 2. Pressez le bouton TEMP pour programmer la température voulue. Au mode réfrigération, les définitions de température les plus confortables sont les 21ºC ou plus. Au mode de chauffage, les définitions de température les plus confortables sont les 28ºC ou moins. 3. Pressez VITESSE DE VENTILATION pour sélectionner le mode VENTILATION AUTO, HAUT, MOYEN ou BAS. 4. Pressez le bouton ON/OFF, la lumière de fonctionnement s'illumine et l'équipement commence à fonctionner selon les définitions programmées. Pressez le bouton ON/OFF à nouveau pour arrêter le fonctionnement de l'unité. NOTE Le mode VENTILATION ne peut pas être utilisé pour contrôler la température. Dans ce mode seulement les pas 1, 3 et 4 peuvent être exécutés. 6 www.zantia.com

Fonctionnement DESHUMIDIFICATION 1. Pressez le bouton MODE pour sélectionner DRY 2. Pressez le bouton de la TEMP pour programmer la température voulue entre 17ºC et 30ºC. 3. Pressez le bouton ON/OFF, la lumière FONCTIONNEMENT s'illumine et l'équipement commence son fonctionnement en mode DRY avec vitesse de ventilation BAS. Pressez le bouton ON/OFF à nouveau pour arrêter le fonctionnement de l'unité. NOTE A cause de la différence de température entre la température programmée de l'unité et température intérieure réelle, l'équipement, quand en mode de DRT fonctionnera automatiquement plusieurs fois sans utiliser les modes RÉFRIGÉRATION et VENTILATION. Fonctionnement TEMPORISATEUR Pressez le bouton TIMER ON pour programmer l'heure de branchement automatique et TIMER OFF pour programmer l'heure pour débrancher automatiquement. 1. Pour programmer l'heure de démarrage 1.1. Pressez le bouton TIMER ON, la télécommande présente TIMER ON, la dernière heure programmée pour commencer le fonctionnement et le signal h dans la zone de l'écran DIGITAL. Ensuite vous pouvez réinitialiser l'heure pour COMMENCER le fonctionnement. 1.2. Pressez le bouton TIMER ON à nouveau pour programmer l'heure de démarrage voulue pour l'unité. 1.3. Après programmer le TIMER ON, il y aura un retard d'une demie seconde avant que la télécommande transmette le signal à l'équipement. Après, environ, 2 secondes, le signal h disparait et la température programmée réapparait sur l'écran digital. 2. Para programmer le temps d'arrêt 2.1. Pressez le bouton TIMER OFF et la télécommande présentera TIMER OFF, la dernière heure programmée pour arrêter le fonctionnement et le signal h dans la zone de l'écran DIGITAL. Ensuite vous pouvez arrêter l'heure pour COMMENCER le fonctionnement. 2.3. Pressez le bouton TIMER OFF à nouveau pour programmer l'heure pour arrêter le fonctionnement. 2.3. Après programmer TIMER OFF, il y aura un retard d'une demie seconde avant que la télécommande transmette le signal à l'équipement. Après, environ, 2 secondes, le signal h disparait et la température programmée réapparait sur l'écran digital. www.zantia.com 7

3. Programmer l'heure de démarrage et d'arrêt 3.1 Pressez le bouton TIMER ON, la télécommande présente TIMER ON, la dernière heure programmée pour commencer le fonctionnement et le signal h apparait dans la zone de l'écran DIGITAL. Ensuite vous pouvez réajuster le TIMER ON pour commencer le fonctionnement. 3.2 Pressez TIMER ON à nouveau pour programmer l'heure pour commencer le fonctionnement. 3.3 Pressez le bouton TIMER OFF, le télécommande présente TIMER OFF, la dernière heure programmée pour arrêter le fonctionnement et le signal h apparait dans la zone de l'écran DIGITAL. Ensuite vous pouvez réinitialiser l'heure pour arrêter le fonctionnement. 3.4 Pressez TIMER OFF à nouveau pour programmer l'heure pour arrêter le fonctionnement. 3.5 Après programmer le TIMER, il y aura un retard d'une seconde et demie avant que la télécommande transmette le signal à l'équipement. Après, environ, 3 secondes, le signal h disparait et la température programmée réapparait sur l'écran digital. Changer le TEMPORISATEUR Para changer l'heure du TIMER ON/OFF, pressez le bouton TIMER et réinitialisez l'heure. Pour annuler la programmation TIMER ON/OFF, ajustez l'heure du TEMPORISATEUR 0:00. NOTE L'heure de programmation est une heure relative. L'heure programmée considère l'heure de temporisateur. AVERTISSEMENT 1. Certifiez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur de l'unité intérieure ou l'équipement ne fonctionnera pas. 2. Maintenez la Télécommande loin de tous les liquides. 3. Protégez la télécommande des hautes températures et de l'exposition à la radiation. 4. Maintenez le récepteur intérieur de doit pas être directement sous les rayons solaires car cela peut causer des pannes. 5. Maintenir la Télécommande loin des Interférences Electro- Magnétiques d'autres équipements électriques. 8 www.zantia.com