Fer Vapeur. Réf: HG / Modèle: CEF20SF MANUEL D UTILISATION

Documents pareils
MC1-F

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

ICPR-212 Manuel d instruction.

TABLE à LANGER MURALE PRO

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Description. Consignes de sécurité

LAVAGE

Entretien domestique

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MANUEL D UTILISATION

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Recopieur de position Type 4748

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

CENTRE DE REPA S S AG E COMBINÉ PRESSING M o d

Système de surveillance vidéo

Le chauffe eau à accumulation électrique

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

NOTICE D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

Instructions d'utilisation

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

NOTICE D UTILISATION

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Installations de plomberie

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL


PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

NOTICE D UTILISATION

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

CONSIGNES DE SECURITE

précisent les solvants pouvant être utilisés lors de l entretien Les lettres dans le cercle professionnel à l eau professionnel à sec.

GUIDE DE L AGENT ÉCORESPONSABLE. pour économiser les fournitures et les ressources

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Table des matières. Pour commencer... 1

Alimentation portable mah

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Et après mes travaux?

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

PRECAUTIONS IMPORTANTES

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

NOTICE D INSTALLATION

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

AUTOPORTE III Notice de pose

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Ordinateur Tout-en-un

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Transcription:

Fer Vapeur Réf: HG-2016-20 / Modèle: CEF20SF MANUEL D UTILISATION

Lisez entièrement ce mode d emploi avant toute utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l utilisation d appareils électriques, les précautions de sécurité suivantes doivent être prises en compte : 1. Lisez toutes les instructions et conservez-les pour toute future référence. 2. Avant d utiliser votre fer, vérifiez que la puissance de tension domestique corresponde à celle qui est indiquée sur l appareil. 3. Des brûlures peuvent se produire si vous touchez les parties chaudes en métal, l eau chaude ou la vapeur. 4. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son représentant ou par une personne de qualification similaire pour éviter tout danger. 5. Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est raccordé au réseau d'alimentation; 6. La fiche de prise de courant doit être retirée du socle de prise de courant avant de remplir le réservoir d'eau; 7. L'orifice de remplissage ne doit pas être ouvert en cours d'utilisation. 8. Le fer à repasser doit être utilisé et reposé sur une surface stable; 9. Lorsque le fer est remis sur son repose-fer, s assurer que la surface qui supporte le repose-fer est stable; 10. Le fer à repasser ne doit pas être utilisé s'il a subi une chute, s'il y a des signes visibles de dommages ou s'il fuit. 11. Maintenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est sous tension ou en

train de refroidir. 12. Ne laissez pas suspendre le câble électrique d un bord de table ou d une surface chaude. 13. Débranchez la prise du fer de la prise d alimentation lorsqu il n est pas utilisé, avant de remplir le réservoir d eau ou avant tout nettoyage. 14. Utilisez le fer uniquement pour l usage pour lequel il a été conçu. 15. Pour éviter tout risque de choc électrique, n immergez pas le fer dans l eau ou dans tout autre liquide. 16. Ne laissez pas le fer à repasser sans surveillance lorsqu il est connecté à l électricité ou lorsqu il est posé sur la planche à repasser. 17. N utilisez pas le fer à l extérieur. 18. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition qu elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. 19. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation.

Description: 1. Vaporisateur 2. Couvercle de l orifice de remplissage 3. Commande de vapeur 4. Bouton vaporisateur 5. Bouton effet pressing 6. Cordon d alimentation 7. Sélecteur de fonctions 8. Base 9. Témoin lumineux 10. Thermostat 11. Réservoir d eau 12. Repère MAX pour régler le niveau de l eau 13. Semelle Utilisation Monter/Assembler la base (8) Utilisez la base fournie pour faire reposer le fer soigneusement. Une vis de serrage est intégrée au bas du socle. Utilisez-la pour fixer le socle à votre planche à repasser ou à une table. 1. Retirez la vis de serrage de la cavité de serrage et dépliez complètement à 180. Enfoncez la vis de serrage fermement dans l autre cavité de serrage jusqu à ce qu elle s emboîte. 2. Déposez le socle sur votre surface de travail. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d une montre. 3. Pour démonter le socle, desserrez la vis en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre. Rangez la vis de serrage dans le compartiment situé au bas du socle. Enfoncez-la dans la cavité de serrage jusqu à ce qu elle s emboîte.

Sélecteur de fonctions (7) situé sur la base Placez le fer sur la base (8) et choisir la fonction avec le sélecteur de fonctions (7): Réglage du sélecteur Symbol Fonction Haut Repassage sans cordon Milieu Bas Fixer le fer à la base Repassage avec cordon Thermostat (10) - Sélectionnez la température en fonction des indications qui se trouvent sur vos vêtements. Si les indications sont absentes, référez-vous au tableau ci-dessous : Type de textile Indication du thermostat Température Soie, Synthétique, Acrylique Basse Laine Moyenne Coton, Lin Elevée

Eau Utilisez uniquement de l eau potable du robinet. N utilisez en aucun cas d eau de batterie, de sèche-linge ni d eau avec des produits ajoutés (comme de l amidon, du parfum, de l adoucissant ou des produits chimiques). Vous risquez d endommager l appareil en raison des dépôts pouvant se former. Ces dépôts risquent de s échapper par les ouvertures de sortie de vapeur et de salir votre linge. Remplissage du réservoir - Assurez-vous que le thermostat et la commande de vapeur sont respectivement en position Min et. - Ouvrir le couvercle de l orifice de remplissage. Inclinez légèrement le fer vers l avant et utilisez un ustensile type «entonnoir» pour remplir le réservoir avec de l eau du robinet jusqu au niveau maximal. Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l indication MAX. Refermez le bouchon de l orifice de remplissage. Repassage sans cordon Vous pouvez repasser sans fil, avec ou sans vapeur. La température préréglée se maintient pendant environ 20 secondes lorsque vous repassez sans fil. Si vous souhaitez continuer de repasser à cette température, vous devez faire chauffer le fer une nouvelle fois. Pour cela, reposez-le sur la base. Repassage à la vapeur - Placez le fer en position verticale et réglez le thermostat sur la température minimale. - Branchez l appareil, puis réglez le thermostat sur la température élevée. - Actionnez la commande de vapeur pour ajuster le débit de vapeur. - Le voyant de température s allume indiquant que le fer chauffe. - Lorsque le voyant de température s éteint, cela indique que la température maximale est atteinte. Le fer est prêt à l emploi. - Pendant le repassage, le voyant de température s éteint et se rallume automatiquement. Cela signifie que le thermostat maintient la température demandée. - Le fer commence à dégager de la vapeur dès que la température réglée est atteinte et que le fer est tenu à l horizontale. Pour encore plus de vapeur, appuyez plusieurs fois sur le bouton effet pressing (5). Repassage à sec Le mode d emploi est le même que pour le repassage à la vapeur en réglant la commande de vapeur sur la position.

Fonction vaporisateur - Assurez-vous qu il y a de l eau dans le réservoir. - Pressez le bouton vaporisateur autant de fois que nécessaire pour humidifier l article à repasser. Fonction Vapeur verticale Cela permet d utiliser la fonction jet de vapeur en position verticale. À cet effet, accrochez votre linge sur un cintre et approchez le fer à repasser à env. 3-5 cm. Appuyez sur le bouton effet pressing par intermittence. Système anticalcaire Un filtre spécial placé à l intérieur du réservoir adoucit l eau et empêche la formation de tartre dans la semelle. Le filtre est permanent. Il n a pas besoin d être remplacé. Attention : utilisez uniquement de l eau du robinet, car l eau distillée et déminéralisée rend le système anticalcaire inefficace en modifiant ses caractéristiques physicochimiques. Système anti-goutte Ce fer est doté de la fonction anti-goutte : la production de vapeur s arrête automatiquement lorsque la température est trop basse, empêchant l eau de s écouler à travers la semelle. Avec le système anti-goutte, vous pouvez repasser même les tissus les plus délicats. Arrêter le fonctionnement 1. Tournez toujours le thermostat sur MIN après utilisation puis débranchez le câble d alimentation (Le témoin lumineux s éteint). 2. Videz le réservoir d eau pour éviter que le contenu du réservoir ne s écoule. 3. Faites refroidir l appareil avant de le ranger.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez toujours l appareil avant le nettoyage! Attendez que l appareil ait complètement refroidi! En aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs. Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. Essuyez les parois de l appareil avec un torchon sec. Nettoyez la semelle et la surface de rangement avec un torchon légèrement humide. 1. Remplissez le réservoir à eau à moitié. 2. Laissez chauffer l appareil à la température maximum. Lorsque la lampe témoin s éteint, débranchez l appareil. 3. Tenez maintenant l appareil à l horizontale au-dessus d un évier. Réglez le régulateur du volume de vapeur sur la position. Secouez légèrement le fer d avant en arrière jusqu à ce que le réservoir soit vide. 4. Placez l appareil sur le socle ou en position verticale. Faites chauffer l appareil une nouvelle fois. Pour nettoyer la semelle, repassez d abord un torchon en coton propre. - Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective. - Ne pas se débarrasser des déchets d équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective. IMPORTE PAR E.M.C.DISTRIBUTION BP 92.77316 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE LOT #: EMC032015