EF-S10-22mm f/ USM COPY FRN. Mode d emploi

Documents pareils
Les bases de l optique

Ensemble léger de prise de photo sous UV-A Tam Photo Kit n 1 pour appareil photo compact

Quand doit-on utiliser un grand-angle?

Faites-en plus avec la macro! La photomacrographie simplifiée

Les bases des objectifs interchangeables

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Sommaire Table des matières

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Maîtriser VINCENT LUC PASCALE BRITES. le Canon EOS 600. Groupe Eyrolles, 2011, ISBN :

Vidéo Haute définition pour Station Service

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

La Photographie - Page 1 / 13

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

F210. Automate de vision hautes fonctionnalités. Caractèristiques. Algorithmes vectoriels

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

CANON EOS 1100D. Obtenez le meilleur du VINCENT BURGEON JACQUES MATEOS CLAIRE RIOU

Colonnes de signalisation

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Eau chaude Eau glacée

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

2/ Configurer la serrure :

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Les Supports UC d ordinateur

SONY ALPHA 100. Peter Burian. René Bouillot. avec la contribution de Danielle Lafarge

Centrale d alarme DA996

Collection de photos échantillons

My Custom Design ver.1.0

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Collimateur universel de réglage laser

AUTOPORTE III Notice de pose

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Alimentation portable mah

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

La solution idéale pour l intégration au bâtiment

La photo numérique. sous-marine. Guide expert. Isabelle et Amar Guillen. Groupe Eyrolles, 2005 ISBN :

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Recopieur de position Type 4748

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Everything stays different

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Sertissage Aciers COMAP,

Panorama Caractéristiques Spécificités Techniques Accessoires Produits Compatibles Avis de consommateurs

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

NOTICE D INSTALLATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Station Totale Geomax Série Zoom30

Qualité et design pour cette gamme de standing!

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

INTRODUCTION. Camera Vidéo pour Réseau SNC-RZ30P.

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

Système d alarme radio

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Système de surveillance vidéo

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

US US Instruction d'utilisation 03/2010

SFERA. NoUveLLES. platines 2 FILS. audio vidéo

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Dr FOUGERAIS Guillaume, formateur Génération Implant, Nantes.

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

De l automatisme à la domotique...

Caméra de surveillance extérieure

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

FROID ET CLIMATISATION

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

...3. Utiliser l'application Paramètres Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau

La nuit nous appartient avec les nouveaux modèles Cyber-shot DSC-TX1 et DSC-WX1 de Sony

Système multicouche raccords à sertir et tubes

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE STD ARTS APPLIQUÉS

2 Trucs et Astuces 2

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

G 7.10 G 7.10, ,

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

FROID ET CLIMATISATION

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Ventilation : Mesure et réglage des débits

Transcription:

EF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM FRN Mode d emploi

Nous vous remercions d avoir choisi un objectif Canon. L objectif Canon EF-S10-22mm f/3,5-4,5 USM est un objectif compact et léger, ultra grandangle avec des optiques de hautes performances. Il a été développé pour un usage avec les appareils EOS compatibles avec les objectifs EF-S. Caractéristiques * Seuls les appareils photos suivants sont compatibles avec les objectifs EF-S (Août 2012): EOS 7D, EOS 60D, EOS 50D, EOS 40D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 20Da, EOS REBEL T4i/650D, EOS REBEL T3i/600D, EOS REBEL T2i/550D, EOS REBEL T1i/500D, EOS REBEL XSi/450D, EOS REBEL T3/1100D, EOS REBEL XS/1000D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL 1. Une lentille asphérique et une lentille super UD permettent une excellente définition de l image et un zoom ultra large. 2. Moteur ultrasonique (USM) pour une mise au point rapide et silencieuse. 3. La mise au point manuelle est accessible une fois que le sujet est au point en mode autofocus (ONE SHOT AF). 4. Orifice d ouverture parfaitement rond pour un flou d arrière-plan plus esthétique. USM signifie pour moteur ultrasonique (Ultrasonic motor). Conventions utilisées dans ce mode d emploi Recommandations pour éviter un dysfonctionnement ou l endommagement de l objectif ou de l appareil. Remarques supplémentaires sur l utilisation de l objectif et des prises de vues. FRN-1

a Consignes de sécurité Ne regardez jamais le soleil ou une source de lumière vive à travers l objectif ou l appareil. Vous pourriez endommager votre vue. Viser directement le soleil dans l objectif est particulièrement dangereux. Que l objectif soit monté ou non sur l appareil, ne le laissez pas exposé au soleil sans le munir de son bouchon. C est pour éviter l effet de loupe qui pourrait déclencher un incendie. Précautions d utilisation Si l objectif est amené d un environnement froid à un environnement chaud, de la condensation risque de se déposer sur la surface de l objectif et sur les pièces internes. Pour éviter toute formation de condensation, commencez par mettre l objectif dans une poche en plastique étanche avant de le sortir dans un environnement chaud. Puis sortez l objectif quand il s est peu à peu réchauffé. Faites de même quand vous amenez l objectif d un environnement chaud à un environnement froid. N exposez pas l objectif à une chaleur excessive, par exemple, au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un dysfonctionnement de l objectif. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FRN-2

Nomenclature Index de position de zoom ( 5) Monture de parasoleil ( 7) Filetage de montage du filtre ( 6) Bague de zoom ( 5) Bague de mise au point ( 4) Echelle des distances ( 5) Sélecteur de mode de mise au point ( 4) Contacts ( 4) Repère de montage d objectif ( 4) Pour des informations plus détaillées, les numéros de pages de référence sont écrits entre parenthèses ( **). FRN-3

1 Montage et retrait de l objectif Reportez-vous au mode d emploi de votre appareil photo pour le montage et le retrait de l objectif. 2 Sélection du mode de mise au point Après avoir retiré l objectif, placez-le côté arrière dirigé vers le haut. Pour éviter de rayer la surface de l objectif et les contacts. Si les contacts sont éraflés ou salis par des empreintes de doigts, ils peuvent être corrodés ou ne pas être connectés correctement. L appareil et l objectif peuvent ne pas fonctionner correctement. Si les contacts sont sales ou s ils portent des empreintes de doigts, nettoyez-les avec un chiffon doux. Si vous retirez l objectif, remettez le bouchon d objectif dessus. Pour installer le bouchon correctement, alignez le repère de l objectif avec le repère du bouchon d objectif comme indiqué sur l illustration et tournez-le dans le sens des aiguilles d une montre. Pour le retirer le bouchon, tournez-le dans le sens opposé. Pour effectuer des prise de vue avec mise au point automatique (AF), réglez le sélecteur de mode de mise au point sur AF. Pour une mise au point uniquement manuelle (MF), réglez-le sur MF et effectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point. Cette bague de mise au point peut être utilisée à tout moment, quel que soit le mode de mise au point choisi. Après avoir effectué la mise au point dans le mode ONE SHOT AF, faites la mise au point manuellement en appuyant à moitié sur le déclencheur et en tournant la bague de mise au point. (Mise au point manuelle à plein-temps) FRN-4

3 Zoom 4 Repère d'infini Repère d'infini Pour zoomer, tournez la bague de zoom de l objectif. Assurez-vous de terminer le zooming avant de faire la mise au point. Si la position du zoom est modifiée après avoir effectué la mise au point, celle-ci peut être affectée. Repère des distances Pour corriger le décalage de mise au point lors d une mise au point à l infini qui pourrait résulter d un changement de température. La position infinie à température normale est le point où la ligne verticale de la marque L est alignée avec l indicateur de distance sur l échelle des distances. Pour une mise au point manuelle précise sur des sujets situés à l infini, regardez dans le viseur tout en tournant la bague de mise au point. FRN-5

5 Filtres (vendus séparément) Vous pouvez installer des filtres sur le filetage de montage du filtre situé sur le devant de l objectif. Vous ne pouvez pas fixer plus d un filtre à la fois. Si vous avez besoin d un filtre polarisant, utilisez le filtre polarisant circulaire Canon (77 mm). 6 Tubes-allonges (vendus séparément) Vous pouvez monter les tubes-allonges EF12 II pour des clichés agrandis. La distance de prise de vue et l agrandissement sont illustrés cidessous. Distance Grossissement appareil-sujet (mm) Près Loin Près Loin 10mm Incompatible EF12 II 22mm 155 165 0,77 0,58 Bien que le tube-allonge EF25 II puisse être monté, ceci n est pas recommandé car la distance objectif-sujet est très courte. Une mise au point manuelle est recommandée pour plus de précision. FRN-6

7 Parasoleil (vendu séparément) Le parasoleil EW-83E permet d empêcher la lumière parasite de pénétrer dans l objectif, et protège aussi l objectif de la pluie, la neige et la poussière. Pour fixer le parasoleil, alignez le repère de position de fixation du parasoleil et le point rouge à l avant de l objectif puis tournez le parasoleil comme indiqué par la flèche jusqu à ce que le point rouge et le repère de position d'arrêt du parasoleil soient alignés. Le paresoleil peut être monté à l envers sur l objectif pour le rangement. La partie de l image risque d être cachée si le paresoleil n est pas fixé correctement. Lorsque vous installez ou retirez le parasoleil, saisissez-le par la base pour le tourner. Pour éviter toute déformation, ne le tenez pas par le bord extérieur pour le tourner. FRN-7

8 Objectifs gros plan (vendus séparément) La fixation d un 500D (77 mm) Close-up permet de faire des prises de vue en gros plan. Le grossissement sera de 0,20 0,02. Les objectifs gros plan 250D ne peuvent pas être montés parce qu il n y a pas de taille correspondant à l objectif. Une mise au point manuelle est recommandée pour plus de précision. FRN-8

9 Fiche technique Focale/Ouverture 10 22 mm f/3,5 4,5 Construction 13 lentilles en 10 groupes Ouverture minimale f/22 29* Angle de champ Portée diagonale: 107 30 63 30 Verticale: 74 10 37 50 Horizontale: 97 10 54 30 Distance de mise au point min. 0,24 m Grossissement max. 0,17 (à 22 mm) Champ de vue environ 189 291 92 138 mm (à 0,24 m) Diamètre de filtre 77 mm Diamètre et longueur max. 83,5 89,8 mm Poids 385 g Pare-soleil EW-83E (vendu séparément) Bouchon d objectif E-77U/E-77 II Boîtier LP1319 (vendu séparément) * S applique aux pas de 1/3-stop. Avec des pas de 1/2-stop elle sera de f/22-27. Equivalent à 16-35 mm en format de film 35mm. La longueur de l objectif est mesurée depuis la surface de monture jusqu à l avant de l objectif. Ajoutez 21,5 mm pour inclure le bouchon d objectif et le bouchon anti-poussière E-77U et 24,2 mm pour le E-77 II. Les dimensions et le poids sont donnés pour l objectif seul, sauf où spécifié autrement. Les rallonges EF1,4X II/EF2X II ne conviennent pas à cet objectif. Les réglages d ouverture de diaphragme sont spécifiés sur l appareil photo. L appareil photo compense automatiquement les variations d ouverture de diaphragme dues au zooming avant ou arrière. Toutes les données indiquées ici sont mesurées selon les normes Canon. Spécifications et aspect sous réserve de modifications sans préavis. FRN-9

CT1-8517-008 0812Ni CANON INC. 2004