APPENDIX A ERROR CODES



Documents pareils
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

How to Login to Career Page

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Practice Direction. Class Proceedings

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Application Form/ Formulaire de demande

Nouveautés printemps 2013

Gestion des prestations Volontaire

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

OUTIL DE TRAVAIL COLLABORATIF

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Frequently Asked Questions

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Module Title: French 4

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

Contents Windows

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Comment calculer une moyenne journalière de l irradiance avec excel 2007? How to calculate a daily average amount of irradiance with Excel 2007?

de stabilisation financière

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Francoise Lee.

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Dates and deadlines

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Faits saillants et survol des résultats du sondage

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

Restaurant Application Quick Reference Guide

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Notice Technique / Technical Manual

Vanilla : Virtual Box

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

BILL 203 PROJET DE LOI 203

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE

Dans une agence de location immobilière...

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

Demande d inscription

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Archived Content. Contenu archivé

Transcription:

APPENDIX A ERROR CODES Please find below a listing of the Web error messages. New and revised messages are highlighted in yellow. The following messages have been deleted: 132, 142, 143, 146, 170, 171 and 172. Message Message to Efiler Number 110 We were unable to process this return. The Canada Revenue Agency s records indicate that this return has already been received. If you have not previously filed this return, please contact your EFILE Helpdesk for further details. 111 We were unable to process this return. The social insurance number on the return is invalid. 116 We were unable to process this return. The Canada Revenue Agency s records indicate that this return has already been received. If you have not previously filed this return, please contact your EFILE Helpdesk for further details. Message au déclarant Canada indiquent que cette déclaration a déjà été reçue. Si vous n'avez pas encore produit cette déclaration, communiquez avec votre bureau d aide de la TED pour en savoir plus. Le numéro d'assurance sociale de la déclaration est non valide. Canada indiquent que cette déclaration a déjà été reçue. Si vous n'avez pas déjà produit cette déclaration, communiquez avec votre bureau d aide de la TED pour en savoir plus. CRA / ARC Page 11 2013-10-29

117 We were unable to process this return. The Canada Revenue Agency s records indicate that this return has already been received. If you have not previously filed this return, please contact your EFILE Helpdesk for further details. 118 We were unable to process this return. The Canada Revenue Agency s records indicate that this return has already been received. If you have not previously filed this return, please contact your EFILE Helpdesk for further details. 121 Authentication Failed Canada indiquent que cette déclaration a déjà été reçue. Si vous n'avez pas déjà produit cette déclaration, communiquez avec votre bureau d aide de la TED pour en savoir plus. Canada indiquent que cette déclaration a déjà été reçue. Si vous n'avez pas déjà produit cette déclaration, communiquez avec votre bureau d aide de la TED pour en savoir plus. L'authentification a échoué. Please carefully complete both identification fields and try again. Please be reminded that you must use your most recent password regardless of the tax year of the return you are attempting to transmit. Note: Your access will be locked after five unsuccessful attempts. 122 Authentication Failed The password used to transmit this file does not match the password number contained in the file. Please use the correct password, resave and try again. Veuillez remplir avec soin les deux champs d'identification, et essayez de nouveau. Nous vous rappelons que vous devez utiliser votre mot de passe le plus récent quelle que soit l année d imposition que vous tentez de transmettre. Remarque : Votre accès sera verrouillé après cinq tentatives sans succès. L'authentification a échoué. Le mot de passe utilisé pour transmettre le fichier ne correspond pas au mot de passe compris dans le fichier. Veuillez utiliser le bon mot de passe, sauvegardezle, puis essayez de nouveau. CRA / ARC Page 12 2013-10-29

123 Authentication Failed L'authentification a échoué. The password entered in the tax return Le mot de passe dans le fichier ne is not the proper length. contient pas la longueur appropriée. 130 We were unable to process this return. Il nous a été impossible de traiter votre Validities in the Canada Revenue Agency s processing system prevent this return from being accepted for EFILE Online. In order to ensure that your client receives all the benefits and deductions allowed and to verify our validities, we need you to file a paper return and attach all pertinent slips and receipts. We regret the inconvenience. Les validités dans le système de traitement de l Agence du revenu du Canada empêchent cette déclaration d'être acceptée par le système TED en direct. Afin de s'assurer que votre client reçoit tous les crédits et déductions dont il a droit et de vérifier nos validités, vous devez produire une déclaration papier et y joindre tous vos feuillets de renseignement et reçus pertinent. 131 Authentication Failed Your access is locked. Please contact your EFILE Help Desk. 140 We were unable to process this return. The software used to prepare this tax return has either not been certified for EFILE Online use or has an invalid software code. We are unable to process this return through EFILE Online. Nous regrettons cet inconvénient. L'authentification a échoué. Votre accès est verrouillé. Veuillez communiquer avec votre bureau d aide de la TED. Le logiciel utilisé pour préparer cette déclaration de revenus n a pas été homologué pour TED en direct ou a un code de logiciel invalide. Nous ne pouvons pas traiter cette déclaration au moyen de TED en direct. CRA / ARC Page 13 2013-10-29

141 We were unable to process this return Your software needs an update. The date on the software is prior to the certified release date. Please contact your software developer to obtain an upgrade of your tax preparation software. If you require assistance, please call your EFILE Help Desk. Note: Your account will be locked after five unsuccessful attempts. 148 We were unable to process this return. 149-B The document control number in the tax return is not in the proper format. Please contact your Software Developer. We have detected problems and are unable to process this file. One or more entries in the tax return and the financial statement(s) require correction. The data entered is either invalid, or mandatory information is missing. déclaration Votre logiciel a besoin d une mise à jour. La date de lancement de votre logiciel est antérieure à la version homologuée. Veuillez communiquer avec votre concepteur de logiciel afin d obtenir une mise à jour de votre logiciel de préparation de déclarations d impôt. Si vous avez besoin d aie, veuillez contacter votre bureau d aide de la TED. Remarque : Votre accès sera verrouillé après cinq tentatives sans succès. Le numéro de contrôle du document dans la déclaration de revenus n'est pas dans le format approprié. Veuillez communiquer avec votre concepteur de logiciel. Nous avons détecté des problèmes et ne pouvons pas traiter ce fichier. Une ou plusieurs entrées dans votre déclaration de revenus et vos états financiers doivent être corrigées. Les données saisies sont soit invalides ou des renseignements obligatoires son manquants. CRA / ARC Page 14 2013-10-29

149-R 149-S We have detected problems and are unable to process this file. One or more entries in the tax return require correction. The data entered is either invalid, or mandatory information is missing. We have detected problems and are unable to process this file. One or more entries in the financial statement(s) require correction. The data entered is either invalid, or mandatory information is missing. 150 EFILE Online is not operational at this time. Please see our Hours of service. (link) 151 EFILE Online is not operational at this time. Nous avons détecté des problèmes et ne pouvons pas traiter ce fichier. Une ou plusieurs entrées dans votre déclaration de revenus doivent être corrigées. Les données saisies sont soit invalides ou des renseignements obligatoires son manquants. Nous avons détecté des problèmes et ne pouvons pas traiter ce fichier. Une ou plusieurs entrées dans vos états financiers doivent être corrigées. Les données saisies sont soit invalides ou des renseignements obligatoires son manquants. TED en direct n est pas en opération présentement. Consultez nos Heures de service. (lien) TED en direct n est pas en opération présentement. The Canada Revenue Agency is En raison de problèmes techniques, experiencing technical difficulties and is l Agence du revenu du Canada ne peut unable to process this return at this time. traiter cette Essayez de Please try again later or check our News nouveau plus tard ou consultez les for further details. The transmission Web Nouvelles pour en savoir plus. Le site site may be closed for a scheduled Web de transmission est peut-être fermé maintenance. pour un entretien de routine. 152 EFILE Online is not operational at this time. TED en direct n'est pas en opération présentement. The certification test site is now closed. It will re-open for testing on the startup date indicated in the EFILE certification guide. Le site d'homologation test est maintenant fermé. Il sera de nouveau disponible pour essai à la date de lancement indiquée dans le guide d'homologation TED. CRA / ARC Page 15 2013-10-29

162 Authentication Failed L'authentification a échoué Please carefully complete both identification fields and try again. Note: Your access will be locked after five unsuccessful attempts. 163 The Canada Revenue Agency s records indicate that you have not received the necessary approval to submit T1 return records. Please call your EFILE helpdesk. 164 Authentication Failed The EFILE number used to transmit this tax return does not match the EFILE number contained in the tax return. Please use the correct EFILE number, resave and try again. 165 The Canada Revenue Agency s records indicate that you are not authorized to use this service. Please call your helpdesk. 173 We were unable to process this file. There was a severe error with the format of the file. Veuillez remplir avec soin les deux champs d'identification, et essayez de nouveau. Remarque : Votre accès sera verrouillé après cinq tentatives sans succès. Canada indiquent que vous n avez pas reçu l approbation nécessaire pour soumettre des enregistrements T1. Veuillez communiquer avec votre bureau d aide de la TED. L'authentification a échoué Le numéro TED utilisé pour transmettre la déclaration de revenus ne correspond pas au numéro TED compris dans la déclaration de revenus. Veuillez utiliser le bon numéro TED, sauvegardez-le, puis essayez de nouveau. Canada indiquent que vous n êtes pas autorisé à utiliser ce service. Veuillez communiquer avec votre bureau d aide. Il nous a été impossible de traiter ce fichier. Une grave erreur s est produite dans le format de ce dossier. CRA / ARC Page 16 2013-10-29

174 We were unable to process this file. 175 NEW 176 NEW You may be attempting to transmit an EFILE Online Plus XML file through EFILE Online. Ensure you have saved this file following the software instructions for EFILE Online. The tax year indicator is invalid. The tax year indicator does not match the tax year in the return. 180 Thank you for using EFILE Online. The tax return for (insert taxpayer s name) has been successfully received by the Canada Revenue Agency. Please keep this confirmation number and DCN for your records: ####### - ############# (the confirmation number and DCN should be bold and separate line) The same selection criteria for verifying income tax returns are used for both paper and electronic versions. Your client needs to keep all tax information slips and documents for six years after you filed the tax return. Il nous a été impossible de traiter ce fichier. Peut-être que vous essayez de transmettre un fichier XML TED en direct plus au moyen de la TED en direct. Assurez-vous que vous avez sauvegardé ce fichier selon les instructions indiquées pour utiliser TED en direct. L indicateur pour l année d imposition est invalide. L indicateur pour l année d imposition ne correspond pas à l année d imposition dans la déclaration de revenus. Merci d avoir utilisé le service TED en direct. L Agence du Revenu du Canada a bien reçu la déclaration de revenus de (nom du contribuable.) Veuillez conserver le numéro de confirmation et le numéro de contrôle du document suivant dans vos dossiers : ####### - ############# (le numéro de confirmation et le NCD doivent être surlignés et séparés) Les mêmes critères de sélection des déclarations de revenus à vérifier s'appliquent aux versions papier et électronique. Votre client doit conserver leurs feuillets de renseignements et leurs reçus durant les six années qui suivent la production de leur déclaration de revenus. CRA / ARC Page 17 2013-10-29

182 Thank you for using EFILE Online. The tax return for (insert taxpayer s name) has been successfully received by the Canada Revenue Agency. Please keep this confirmation number and DCN for your records: ####### - ############# (the confirmation number and DCN should be bold and separate line) The same selection criteria for verifying income tax returns are used for both paper and electronic versions. Your client needs to keep all tax information slips and documents for six years after you filed the tax return. Merci d avoir utilisé le service TED en direct. L Agence du Revenu du Canada a bien reçu la déclaration de revenus de (nom du contribuable.) Veuillez conserver le numéro de confirmation et le numéro de contrôle du document suivant dans vos dossiers : ####### - ############# (le numéro de confirmation et le NCD doivent être surlignés et séparés) Les mêmes critères de sélection des déclarations de revenus à vérifier s'appliquent aux versions papier et électronique. Votre client doit conserver leurs feuillets de renseignements et leurs reçus durant les six années qui suivent la production de leur déclaration de revenus CRA / ARC Page 18 2013-10-29

184 Your client s tax return has not been accepted. It contains errors that need to be corrected. The following messages describe the changes that need to be made to the tax return. (Error message(s) here) Please review and make the necessary corrections, resave the tax return, recreate or resave the file and try sending your client s return again. Please remember you have until April 30, 2014 to re-send the corrected tax return without penalty and interest being applied. For more information, see Corrections. La déclaration de revenus de votre client n a pas été acceptée. Elle contient des erreurs que vous devez corriger. Les messages suivants indiquent les changements qui doivent être apportés à la déclaration de revenus. (Messages d erreur ici) Veuillez examiner et apporter les corrections nécessaires, sauvegardez la déclaration, recréez le fichier et transmettez de nouveau la déclaration de votre client. N'oubliez pas que vous avez jusqu'au 30 avril 2014 pour transmettre à nouveau la déclaration de revenus corrigée de votre client pour éviter qu'une pénalité et de l'intérêt ne soient appliqués. 186 We were unable to process this return. The Canada Revenue Agency is unable to process this return due to system constraints. If the entries are correct, a paper return should be submitted, as we are unable to process this return due to system constraints. Pour en savoir plus, consultez Corrections. L Agence du revenu du Canada n a pu traiter cette déclaration suite à des contraintes du système. Si les entrées sont valides, une déclaration papier doit être produite suite à des contraintes du système. If you require assistance, please call your EFILE Helpdesk. Si vous avez besoin d aide, veuillez contacter votre bureau d aide de la TED. CRA / ARC Page 19 2013-10-29

190 to 195 EFILE Online System Message The Canada Revenue Agency is experiencing technical difficulties and is unable to process this return at this time. Please try again later or check our News for further details. The transmission Web service may be closed for a scheduled maintenance. Message du système TED en direct L Agence du revenu du Canada éprouve présentement des problèmes techniques et est incapable de traiter cette déclaration en ce moment. Essayez de nouveau plus tard ou consultez les Nouvelles pour en savoir plus. Le service Web de transmission est peut-être fermé pour un entretien de routine. CRA / ARC Page 20 2013-10-29