Téléphone portable Pico RX-902 à 5 touches avec GPS & fonction Garantruf Premium Mode d'emploi - Partie 1 PX-3923-675
FR 2
SOMMAIRE FR Votre nouveau téléphone RX-902... 4 Contenu...5 Accessoire en option...5 Consignes préalables... 6 Description du produit... 22 Téléphone... 22 Écran...24 Mise en marche... 26 Caractéristiques techniques... 29 Sommaire 3
VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE RX-902 Chère cliente, cher client, Votre nouveau téléphone RX-902 4 Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléphone portable à 5 touches RX-902. Petit et pratique, il est particulièrement adapté aux personnes fragiles, grâce à la fonction d'appel d'urgence Premium et la localisation GPS. Ce téléphone portable est débloqué et fonctionne sans abonnement ; vous pouvez choisir votre opérateur tout à fait librement. Afin d'utiliser au mieux votre
nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Téléphone Pico RX-902, câble USB Étui en silicone avec feuille de numéros Mode d'emploi Accessoire requis (non fournis) : Carte Micro-SIM Accessoire en option PX-3921 : Batterie de rechange pour téléphones portables RX-482, RX-484, RX-486 V3, RX-901 et RX-902 Votre nouveau téléphone RX-902 5
Consignes préalables 6 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente!
Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessures! N'ouvrez jamais l'appareil. Ne tentez jamais de réparer vousmême le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de Consignes préalables 7
Consignes préalables 8 faible hauteur, peut l'endommager. N'utilisez pas de détergents ou nettoyants agressifs liquides ni d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil et son écran. Nettoyez le téléphone uniquement avec un chiffon doux et sec. N'exposez pas l'appareil de façon prolongée au rayonnement direct du soleil. Ceci pourrait faire surchauffer la batterie et mettre l'appareil en panne.
Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie intégrée. Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité d'au moins 15 cm entre l'appareil et le stimulateur. N'utilisez pas le téléphone à proximité d'un champ magnétique fort, comme par exemple un micro-ondes, des hautparleurs, un téléviseur ou une radio. Consignes préalables 9
Consignes préalables 10 N'utilisez pas l'appareil dans les conditions environnantes suivantes : Lors de grandes variations de températures, à des températures extrêmes de plus de 60 C ou moins de 0 C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à fort rayonnement électrique ou très humide. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Ce produit peut perturber le fonctionnement des
appareils médicaux. C'est pourquoi vous devez éteindre votre téléphone dans les cliniques et établissements médicaux. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur. Consignes préalables 11
Consignes préalables 12 Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi
que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes et avertissements concernant l'utilisation des batteries lithium-polymère Votre produit contient une batterie lithium-polymère haute performance, qui présente une importante capacité de stockage d'énergie et un poids réduit. Ce type de batterie délivre une tension de sortie quasi constante durant toute la durée de fonctionnement et Consignes préalables 13
Consignes préalables 14 surpasse ainsi les performances des batteries NiMH classiques. Les batteries lithium-polymère requièrent une manipulation particulièrement attentive. Cela est vrai aussi bien lors du chargement et du déchargement que lors des autres phases de l'utilisation. C'est pourquoi il est impératif de respecter les consignes de sécurité particulières suivantes. Une mauvaise utilisation peut entraîner explosion, incendie, formation de fumée et risque d'empoisonnement.
De plus, le non-respect des consignes d'utilisation et des mises en garde peut également entraîner des pertes de puissance et autres dysfonctionnements. Consignes pour le chargement de la batterie Les batteries lithium-polymère sont très sensibles aux températures extrêmes. N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 40 C. Si la batterie a chauffé durant le fonctionnement, laissez-la refroidir avant le chargement suivant. Consignes préalables 15
Consignes préalables 16 N'exposez pas la batterie à des contraintes mécaniques. N'exposez pas la batterie à des pressions ou déformations. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie. Ceci pourrait endommager l'intérieur de la batterie. Le chargement ne doit être effectué et surveillé uniquement par des adultes. Surveillez la batterie lors du chargement et contrôlez régulièrement sa température. Une batterie endommagée risque de gonfler
et de chauffer fortement. Interrompez immédiatement le chargement en cas de surchauffe. Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Cessez immédiatement de l'utiliser. Les batteries lithium-polymère ne doivent jamais être complètement déchargées. Un déchargement total pourrait détruire la batterie. Respectez toujours les indications de temps de charge maximal précisées Consignes préalables 17
Consignes préalables dans le mode d'emploi! Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser chargée à environ 30 % de sa capacité. Ne stockez pas la batterie à un endroit exposé aux rayons directs du soleil. La température idéale est de 10 à 20 C. Pour le recyclage des batteries lithium-polymère, respectez les instructions légales de recyclage concernant les appareils électroniques, piles et batteries. 18
Consignes pour l'entretien de la batterie Ne rechargez la batterie complètement que juste avant l'utilisation. Si la batterie est chaude, laissez-la toujours refroidir avant le chargement. Les batteries lithium-polymère sont sensibles au déchargement profond (moins de 20 % de leur capacité), ce qui, tout comme le stockage en état de déchargement, diminue leur durée de vie. Stockez les batteries dans un endroit frais, mais jamais à une température Consignes préalables 19
Consignes préalables inférieure à 0 C. La température de stockage idéale se situe entre 10 et 20 C. Pour un stockage prolongé (pendant tout l'hiver par exemple), il est préférable de ne pas recharger la batterie complètement. Les batteries partiellement chargées (30 à 50 %) conservent le mieux leur capacité malgré un stockage prolongé. 20
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3923 conforme aux directives 1999/5/CE, 2004/108/CE et 2011/65/UE actuelles du Parlement Européen. Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 13.01.2016 Consignes préalables 21
Description du produit FR DESCRIPTION DU PRODUIT Téléphone 22
1. Écran 2. Touche multifonction 3. Bouton Haut/Bas 4. Bouton de saisie 5. Bouton Menu/ Confirmation 6. Bouton Appel d'urgence Description du produit 23
Description du produit Écran En haut de l'écran se trouve la barre d'état. Dans la barre d'état peuvent s'afficher les symboles suivants : Symbole Signification Alimentation Itinérance Réseau mobile 24 Si vous avez réglé l'heure et la date, ceux-ci s'affichent également sur l'écran.
Description du produit 25
Mise en marche MISE EN MARCHE 1. Faites glisser un ongle dans la rainure latérale et retirez la coque arrière. 2. Poussez vers l'intérieur le support argenté pour carte SIM et ouvrez-le. 26
3. Insérez la carte Micro- SIM, en veillant à ce que les contacts dorés soient orientés vers le bas et le coin arrondi vers le haut. 4. Refermez le support et poussez-le vers la droite, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5. Remettez la coque arrière en place et assurez-vous qu'elle s'enclenche. Mise en marche 27
NOTE : Insérez la carte SIM uniquement lorsque l'appareil est éteint ; sinon elle ne sera pas détectée. Mise en marche 28 À l'aide du câble USB fourni, rechargez complètement le RX-902. Branchez le connecteur Micro-USB au RX-902, et le connecteur USB dans un chargeur secteur USB approprié (5 V, 500 ma) ou dans le port USB d'un ordinateur allumé. L'icône de la pile indique le niveau de chargement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dual Band Écran LCD Batterie Connexions Dimensions Poids GSM 900/1800 MHz Monochrome, 128 64 pixels Lithiumpolymère, 500 mah Micro-USB 51 86 6,9 mm 31 g FR Caractéristiques techniques 29
Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl, 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat REV1 / 13.01.2016 - EB//SL//OG
FR Téléphone portable Pico RX-902 à 5 touches avec GPS & fonction Garantruf Premium Mode d'emploi - Partie 2 PX-3923-675
Sommaire 2 SOMMAIRE... 4 Mise en marche...4 Réglage de la langue...4 La fonction appel d'urgence GarantRuf...5 Localisation GPS manuelle..5 Informations sur la fonction GarantRuf...7 Fonction appel d'urgence (Garantruf )...10 Fonction "Panique"...15 Menu...17 Navigation dans le menu..17 Activer/désactiver la fonction Garantruf (statut)...18 Liste des contacts Garantruf (numéro
d'urgence)...19 SMS d'appel d'urgence Garantruf... 22 Réglage du numéro d'appels d'urgence... 29 Télémaintenance par SMS...34 Réglages de la télémaintenance...36 Langue...42 Restaurer les paramètres par défaut...43 Régler l'heure et la date... 44 Régler le volume... 45 Remplacer la batterie.. 45 Sommaire 3
UTILISATION Mise en marche Pour allumer le RX-902, maintenez le bouton Multifonction pressé jusqu'à ce que l'écran s'allume. Réglage de la langue Si, lorsque vous recevez le RX-902, il n'est pas réglé sur votre langue, vous pouvez sélectionner une autre langue pour l'interface utilisateur dans les réglages (voir Langue). 4
La fonction appel d'urgence GarantRuf Localisation GPS manuelle La première localisation GPS peut prendre jusqu'à 15 minutes. Pour permettre une localisation rapide en cas d'urgence, déclenchez une fois la localisation GPS manuellement. Placez-vous à l'extérieur pour recevoir un signal GPS, et ouvrez le point de menu GPS dans le menu principal. 5
NOTE : Aucun signal GPS ne peut être reçu dans les bâtiments. Votre téléphone portable RX-902 tente alors de localiser votre position GPS (cela peut prendre jusqu'à 15 minutes). Lorsqu'un signal GPS a été trouvé, votre position s'affiche en degrés de latitude et de longitude. 6
Informations sur la fonction GarantRuf En cas d'urgence, les fonctions GarantRuf vous proposent un moyen sûr, simple et rapide de joindre vos proches et/ou un centre d'appel d'urgence d'une simple pression sur un bouton. Elles utilisent également le GPS pour transmettre votre position via SMS. 7
ATTENTION : Veuillez n'utiliser le 112 ou le 110 en tant que numéros d'appels d'urgence QUE en accord avec le centre d'appels compétent. Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels coûts consécutifs à un appel lancé par erreur. 8
NOTE : Les SMS GarantRuf ne peuvent être envoyés que si vous avez enregistré un numéro de centre d'appels valide. Dans la plupart des cartes SIM, ce numéro est déjà enregistré. Si cela n'est pas le cas dans votre carte SIM, vous trouverez un numéro correspondant dans la documentation de votre fournisseur d'accès. 9
Enregistrez alors ce numéro dans votre répertoire. Fonction appel d'urgence (Garantruf ) 10 Appuyez sur la touche d'appel d'urgence pendant environ 3 secondes. Dans ce mode, l'appareil tente de joindre l'un après l'autre chaque contact enregistré (voir Menu principal -> Numéros d'urgence). Une annonce vocale indique l'activation de l'appel d'urgence. Vous
avez alors 10 secondes avant que l'appel d'urgence ne soit passé. NOTE : Vous pouvez interrompre l'appel d'urgence à tout moment. Pour cela, appuyez pendant 3 secondes sur la touche Étoile. Si un contact prend l'appel dans un délai de 10 secondes, un message vocal lui demande de confirmer qu'il accepte l'appel en 11
12 appuyant sur la touche 1. Ceci empêche que l'appel d'urgence ne s'arrête à cause d'un répondeur. Si le contact confirme qu'il accepte l'appel dans un délai de 15 secondes en appuyant sur 1, le téléphone mobile passe sur le niveau de volume le plus élevé et le contact peut s'entretenir avec vous de votre problème urgent et prendre les mesures nécessaires. Les contacts placés plus loin dans la liste ne sont pas appelés. La fonction Appel d'urgence prend fin
lorsqu'une des personnes enregistrées comme contact d'urgence a pu être jointe personnellement. Si la personne appelée n'a pas accepté et confirmé l'appel au cours du délai prévu, un SMS d'urgence préenregistré lui est envoyé et le contact suivant (parmi 5 contacts au maximum) est appelé. Le déroulé est le même pour chaque tentative d'appel des personnes que vous avez enregistrées dans la liste des contacts d'urgence. Si même le dernier contact n'a pas 13
14 accepté et confirmé l'appel, un appel est alors passé au centre d'appels d'urgence et le volume le plus élevé du téléphone mobile est activé. Indépendamment de cela, le téléphone active l'acceptation automatique des appels pendant 1 heure (à partir de la fin de la conversation). Le téléphone augmente alors son volume sonore au niveau maximum. Pendant l'heure qui suit, tout appel entrant est automatiquement accepté sans votre intervention. En plus de cela, un signal d'alarme
est émis par le téléphone afin d'attirer l'attention des personnes pouvant se trouver à proximité. NOTE : Chaque contact appelé reçoit un SMS contenant vos coordonnées de position GPS ou GSM. Fonction "Panique" Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton d'appels d'urgence. Un appel est alors directement passé au centre 15
16 d'appels d'urgence. Le téléphone se met automatiquement en mode haut-parleur. Le téléphone active l'acceptation automatique des appels pendant 1 heure (à partir de la fin de la conversation) et augmente le volume sonore au maximum. Pendant l'heure qui suit, tout appel entrant (un appel du centre d'appels d'urgence par exemple) est automatiquement accepté sans votre intervention. Réglez la fonction Appel d'urgence comme indiqué dans le paragraphe Réglages sous Garantruf
Menu Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur le bouton Menu/Confirmer pour accéder au menu principal. Navigation dans le menu Utilisez les boutons directionnels Haut/Bas pour accéder au point de menu souhaité. Appuyez sur le bouton Menu/Confirmer pour le sélectionner. La navigation et la sélection dans les sous-menus s'effectuent de la même façon. 17
Confirmez chaque sélection ou saisie en appuyant sur le bouton Menu/Confirmer. Le bouton Multifonction vous permet de revenir au menu supérieur ou bien de quitter le menu actuel. Activer/désactiver la fonction Garantruf (statut) Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Statut. Pour désactiver la fonction Garantruf, sélectionnez Arrêt. Pour l'activer, sélectionnez Marche. 18
Liste des contacts Garantruf (numéro d'urgence) Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Numéro d'urgence. Sélectionnez le numéro dans la liste (1-5) et appuyez sur le bouton Menu/Confirmer. Appuyez sur 1, puis à l'aide des boutons Haut/Bas, sélectionnez le chiffre voulu et confirmez en appuyant sur le bouton Menu/Confirmer. Répétez le processus jusqu'à ce que vous ayez saisi tous les numéros de vos contacts. 19
NOTE : Appuyez sur le bouton Multifonction pour effacer une erreur de saisie. Pour accéder au menu des options, appuyez sur le bouton Menu/Confirmer et sélectionnez Terminer pour enregistrer le contact et Éditer pour modifier le numéro de téléphone. Confirmez votre choix avec le bouton Menu/Confirmer. 20
ATTENTION : Assurez-vous que ces numéros sont valides et que les personnes sont facilement joignables, si possible à tout moment. Les contacts qui ne sont joignables que rarement ou seulement à certains moments de la journée ne sont pas adaptés pour cette liste! Utilisez en priorité les numéros de téléphone mobile de vos contacts. Concertez-vous avec ces personnes avant de les enregistrer dans la liste des contacts qui seront appelés 21
en cas d'urgence. Dans cette liste, ne faites PAS figurer de numéros d'appel d'urgence publics. Le numéro d'urgence est enregistré dans un menu distinct. SMS d'appel d'urgence Garantruf 22 ATTENTION : Vous allez créer ici le SMS d'urgence qui sera envoyé automatiquement à tous les contacts de votre liste d'appels d'urgence, dans le cas où ces
personnes n'acceptent pas l'appel et ne confirment donc pas en appuyant sur le bouton 1 (le système vérifie ainsi qu'il ne s'agit pas d'un répondeur). Vous devez absolument indiquer votre nom, votre numéro de téléphone mobile, ainsi que votre adresse! Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu SMS d'appel d'urgence Garantruf. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Multifonction jusqu'à e ff a c e rc o m plètement le 23
24 texte pré-écrit. Appuyez sur le bouton 1 pour accéder au clavier. Avec les boutons Haut/bas, sélectionnez le caractère souhaité et confirmez avec le bouton Menu/Confirmer. Le texte du SMS doit être construit selon le schéma suivant : "Nom, numéro de portable envoie un appel d'urgence! Position :". Ne changez pas la partie du SMS marquée ici en gras et saisissez votre nom à la place du terme "Nom" et votre numéro de portable à la place de "numéro de portable".
NOTE : Le nom peut contenir maximum 15 caractères. Le SMS d'appel d'urgence Garantruf doit être composé de minimum 6 caractères sinon il n'est pas enregistré. Votre localisation est ajoutée automatiquement, soit en tant que Lien Google Maps, si un signal GPS est disponible (par ex. "Position: http://maps.google.com/ 25
maps?q=+47.85409, +007.61753") ou en tant que coordonnées LBS lorsqu'aucun signal GPS n'est disponible ("Position : MCC:XXX, MNC:X, LAC:XXXX, Cell-ID:XXXX"). LOCALISATION PAR GSM/LBS : 26 lorsqu'aucun signal GPS n'est disponible, votre localisation est envoyée en tant que coordonnées LBS (Locationbased services). MCC Le MCC est le Mobile Country
Code, une reconnaissance de lieu standardisée pour l'identification d'un réseau de téléphonie mobile. MNC Le MNC est le Mobile Network Code, qui dépend de votre opérateur (p. ex. T-Mobile : 01, Vodafone : 02, e-plus : 03, O2 : 07) Vous trouverez une liste complète des MNC sur Wikipédia.fr, en saisissant "Mobile Network Code" dans le champ de recherche. Vous pouvez aussi demander le code MNC auprès de votre opérateur. LAC LAC signifie Local Area Code. 27
28 Cell-ID Cell-ID signifie Cell Identification, un numéro d'identification caractéristique qui permet, à l'aide du LAC, de situer et classer un secteur particulier à l'intérieur d'une zone de localisation définie ("Location Area"). Avec cette technique sont généralement utilisés les trois pylônes situés le plus près du lieu. Ils permettent une localisation approximative, donc pas complètement précise (en fonction de la distance entre les pylônes).
Les données LBS peuvent alors être saisies et lues dans un programme approprié ou sur un site Internet (p. ex. opencellid.org). Réglage du numéro d'appels d'urgence NOTE : Les numéros d'appels d'urgence peuvent varier en fonction des pays. En Europe, le numéro le plus couramment utilisé est le 112. D'autres 29
30 pays, tels que les États-Unis, utilisent généralement le 911. Si vous voulez utiliser la fonction d'appel d'urgence à l'étranger, vous devez TOUJOURS vous renseigner au préalable pour connaître le bon numéro à appeler ainsi que les réglementations légales en vigueur à propos de l'utilisation de ce numéro. Vous pouvez obtenir ces informations auprès des autorités compétentes du pays dans lequel vous vous trouvez, ou bien auprès du Ministère des Affaires Étrangères.
Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Numéro d'urgence. Pour modifier le numéro d'appels d'urgence 112, appuyez sur le bouton Multifonction. Pour accéder au pavé numérique, appuyez sur le bouton 1, puis à l'aide des boutons Haut/ Bas, sélectionnez le chiffre voulu. Confirmez votre saisie avec le bouton Menu/ Confirmer. Lorsque que le numéro d'appel d'urgence est composé, appuyez sur le bouton Menu/Confirmer pour accéder au menu 31
des options. Sélectionnez Terminer pour confirmer le numéro d'urgence saisi, ou Éditer pour le modifier. 32 ATTENTION : Le numéro d'appel d'urgence 112 est réglé par défaut. Vous pouvez à tout moment le remplacer par un autre numéro de téléphone d'urgence. Veillez cependant à ce que le numéro choisi soit joignable par une personne physique EN TOUTE SITUATION! Vérifiez que ce numéro ne vous
dirige pas vers un répondeur ou toute autre machine qui pourrait retarder votre prise en charge et l'intervention des secours. En cas d'urgence, un numéro de téléphone invalide pourrait avoir des conséquences tragiques. 33
34 Télémaintenance par SMS La fonction Télémaintenance par SMS vous permet de modifier à distance les numéros de téléphone dans la liste des contacts d'urgence Garantruf, le numéro d'appel d'urgence officiel, ainsi que le texte du SMS envoyé aux contacts. Pour cela, la fonction Télémaintenance par SMS doit alors être activée sur le téléphone portable. Afin d'éviter une modification par des tiers, la fonction "Télémaintenance par SMS" doit être désactivée lorsque
vous n'utilisez pas cette fonction. Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Télémaintenance par SMS. Pour désactiver la fonction, sélectionnez Arrêt et sélectionnez Marche pour l'activer. Confirmez votre choix avec le bouton Menu/Confirmer. 35
Réglages de la télémaintenance Commande Fonction SMS *#1#nom# numéro de téléphone# *#2#nom# numéro de téléphone# *#3#nom# numéro de téléphone# 1. Entrer le contact Garantruf 2. Entrer le contact Garantruf 3. Entrer le contact Garantruf 36
Commande SMS *#4#nom# numéro de téléphone# *#5#nom# numéro de téléphone# *#6#nom# Texte SMS# *#7#nom# numéro de téléphone# Fonction 4. Entrer le contact Garantruf 5. Entrer le contact Garantruf Entrer le texte du SMS Garantruf Entrer le numéro d'appel d'urgence FR 37
38 Remplacez à chaque fois la mention "numéro de téléphone" par les chiffres du numéro de téléphone souhaité, et la mention "Texte SMS" par le texte que vous souhaitez envoyer pour le SMS d'appel d'urgence Garantruf. Depuis un autre téléphone mobile, envoyez la commande SMS souhaitée au numéro de téléphone de votre téléphone mobile RX-902 (sur lequel la fonction Télémaintenance SMS doit être activée). Une fois la modification effectuée, vous
recevez un SMS de confirmation indiquant "OK". Veuillez noter que chaque SMS de réponse peut occasionner un coût également pour le propriétaire du RX-902 si celui-ci ne dispose pas d'un forfait illimité pour les SMS. NOTE : Les noms saisis ne doivent jamais dépasser 15 caractères. NOTE : Vous pouvez également combiner 39
les commandes SMS en un seul SMS. Le symbole Étoile et le symbole Dièse qui le suit doivent figurer UNIQUEMENT au début du SMS. Ils doivent être supprimés des commandes SMS qui viennent compléter la première. 40 EXEMPLE : Envoyez un SMS comportant le texte suivant au téléphone RX-902 afin de modifier le
deuxième et le quatrième contact sur la liste des contacts d'urgence Garantruf : *#2#NOM#NUMÉRO DE TÉLÉPHONE#4#NOM#NUMÉRO DE TÉLÉPHONE# NOTE : Veillez à respecter la longueur maximale pour un SMS. La longueur maximale autorisée pour un SMS peut varier selon l'opérateur de téléphonie mobile. En règle générale, 41
elle est de 160 signes. Si besoin, renseignez-vous auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. 42 Langue Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Langue pour régler la langue du système. Sélectionne la langue du système souhaitée (allemand, anglais, français) et confirmer votre choix à l'aide du bouton Menu/ Confirmer. La langue du
système est immédiatement modifiée. Restaurer les paramètres par défaut Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Réinitialiser. Si vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut du RX-902, appuyez sur le bouton Menu/Confirmer. Appuyez sur le bouton Multifonction pour annuler. NOTE: Lors de la restauration des paramètres 43
par défaut, tous les réglages que vous avez effectués et contacts que vous avez enregistrés sont supprimés. 44 Régler l'heure et la date Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Heure/date. À l'aide des boutons Haut/Bas, réglez la valeur voulue (0-9) et passez au champ suivant avec le bouton Menu/ Confirmer. Le champ de saisie est souligné. Après avoir réglé la date (AA/MM/
JJ) et l'heure, appuyez sur le bouton Menu/Confirmer jusqu'à ce que vous soyez à nouveau dans le menu principal. Régler le volume Sur l'écran principal, appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler le volume. Plus il y a de barres affichées, plus le son est fort. Remplacer la batterie Vous pouvez remplacer la batterie du RX-902 par la batterie référencée PX-3921. Insérez votre ongle dans 45
l'encoche située sur le côté droit et retirez la coque arrière. Retirez le connecteur de la batterie puis enlevez la batterie. NOTE : Retirez le câble de batterie avec précaution afin de ne pas l'endommager. Ne tirez pas directement sur le câble. 46
Insérez la nouvelle batterie (PX-3921) et branchez le connecteur de la batterie avec le RX-902. Replacez la coque arrière de manière à ce qu'elle s'enclenche. FR 47
Importé par : Pearl, 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 REV3 / 11.02.2016 - MB//SL//OG