Qui est d avis que la réussite des étudiants passe par la maitrise de la langue?

Documents pareils
RÈGLEMENTS, POLITIQUES ET PROCÉDURES

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Guide des cours d été 2015

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s)

(CC )

Répondre aux besoins de perfectionnement des entreprises et des organismes du

MICROSTAGE COM602 Département des lettres et communications. Automne 2015 (10 juin 2015)

Bienvenue. au Collège Montmorency. Présentation destinée aux nouveaux admis

GESTION DU DOSSIER SCOLAIRE DE L ÉLÈVE. Adoption le Amendement le Mise en vigueur le 6 mai 2004 Résolution #

Été 2015 Renseignements généraux

MASTER MEEF ECONOMIE GESTION. Présentation

Languedoc - Roussillon

Cours d été des établissements privés de la région de Québec. Document d information et formulaire d inscription aux parents

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

Section des Formations et des diplômes

CAHIER DE PROGRAMME SOINS INFIRMIERS (180.A0)

Une stratégie d enseignement de la pensée critique

SOUMIS AU MINISTÈRE DE L'EMPLOI ET DE LA SOLIDARITÉ SOCIALE PAR LE REGROUPEMENT DES COLLÈGES DU MONTRÉAL MÉTROPOLITAIN. Juin 2010

Philosophie. Parcours d études proposés à l Institut Catholique de Paris Métiers associés

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

Circonscription de. Valence d Agen

L ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE AU LYCEE PICASSO DE PERPIGNAN (Document de travail)

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

Gouvernement du Québec Ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport, ISBN (version imprimée) ISBN

Cours d été Aux parents et élèves de 5 e secondaire

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique

Pierre Marchand Consultant

P R E S E N T A T I O N E T E V A L U A T I O N P R O G R A M M E D E P R E V E N T I O N «P A R L E R»

Du 16 au 20 mars 2015

Atelier rédactionnel

Sur la méthodologique et l organisation du travail. Difficultés d ordre méthodologique et d organisation

STAGE : TECHNICIEN EN INFORMATIQUE

GPS Qu est-ce que l intégrité?

Option Internationale du Baccalauréat (OIB), France Version britannique

UNIVERSITE DES COMORES LA REFORME UNIVERSITAIRE A L UNIVERSITE DES COMORES MISE EN ŒUVRE DU LMD

Microsoft Excel : tables de données

BTS TECHNICO-COMMERCIAL PREMIÈRE ANNEE COMMUNICATION NÉGOCIATION GESTION DE PROJET 2006/2007

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE

PROGRAMME D ÉTUDES TECHNIQUES DIPLÔME D ÉTUDES COLLÉGIALES

Enseigner les Lettres avec les TICE

Dossier de suivi de stage d observation en entreprise en classe de 3 ème

Les bibliothèques et les centres de documentation de l'enseignement tertiaire

GUIDE DE LECTURE VAE BEES1 CYCLISME

École Le Petit Prince

progression premiere et terminale

«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, Paris

BILAN DE L EDUCATION PHYSIQUE A L ECOLE PRIMAIRE RAPPORT DE LA COMMISSION DES INSPECTEURS DU VALAIS ROMAND (CPI)

Formation Pédagogique 3h

MegaStore Manager ... Simulation de gestion d un hypermarché. Manuel du Participant

I/ CONSEILS PRATIQUES

Langue, techniques de rédaction et correction d épreuves (412-2A1-LG)

Programme Pédagogique National du DUT «Carrières juridiques» Présentation de la formation

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad)


INFORMATIONS DESTINÉES AUX ÉTUDIANTS SPORTIFS DE HAUT NIVEAU (ESHN) AUX ÉTUDIANTS SPORTIFS DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE (ESUL)

Liste des CD/DVD/VIDÉOS en orientation et information scolaire. Formation professionnelle

Programme de la formation. Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE

Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand ou français-anglais

Programme GESTION DU TRAVAIL DE BUREAU No de programme

ACTEURS DE LA DÉFENSE ET FACTEURS DE SÉCURITÉ

FORMATION. 3eme ANNEE DE SPECIALISATION COMMUNICATION, RP, EVENEMENTIEL en alternance. Préparation au DEESCOM Diplôme de la FEDE

LA ROBOTIQUE Formations et professions

Comment utiliser les réseaux sociaux pour redonner le plaisir de la langue française?

GUIDE DU TUTEUR ACCUEIL D UN ETUDIANT EN BTS MUC. Management des Unités Commerciales. Stage de 1ère année

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Conseillère/ - lers en relations publiques avec diplôme fédéral DF

Guide du mémoire de fin d études

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS

Guide Pédagogique

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

Questions et réponses sur la cote de rendement au collégial

Enseigner la lecture analytique en 3ème avec une tablette numérique

Sciences de l'information et de la communication. Enseignant-e-s. Année/Structure/Enseignements. H/sem.

Règlement du concours d expressions citoyennes Aux encres citoyens! Aux encres et cetera

9h à 16h Séminaire d une journée avec Luc Jetté. Nouvelle formule cette année!

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

MASTER GATH GESTIONS DES ACTIVITÉS TOURISTIQUES ET HÔTELIÈRES

Inscription à l examen d agrément général 2015

CAP ESTHETIQUE COSMETIQUE PARFUMERIE. Secteur d activité : ENTREPRISES DE SOINS ESTHETIQUES

CAHIER DES CHARGES DE LA FORMATION OUVERTURE D ACTION. Certificat de Qualification Professionnelle des Services de l Automobile

MASTER GESTION DES ORGANISATIONS ACHAT A L INTERNATIONAL M1 2014/2015

PRESENTATION DE SUPPORTS DE COMMUNICATION

DEC-BAC Dossier sur les nouveaux modèles de formation développés au Collège Édouard-Montpetit en collaboration avec ses partenaires universitaires

EXAMEN CRITIQUE D UN DOSSIER TECHNIQUE

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

Institut de FORMATION

GESTION DE LA PRODUCTION EN HABILLEMENT TABLEAUX D ANALYSE ET DE PLANIFICATION FICHES D ÉVALUATION DESCRIPTIONS DES ÉPREUVES

Plan Réussir Pour la réussite et la persévérance scolaires

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: ANGLA6. Anglais 6

En direct de la salle de presse du Journal virtuel

PLAN DE COURS DÉPARTEMENT ÉLECTRONIQUE INDUSTRIELLE. TITRE DU COURS Ordinateur Outil RA 1-4-2

Cahier des charges du support technique d assistance aux centres d examens DELF/DALF Objet du marché :

Indications pour une progression au CM1 et au CM2

N SIMON Anne-Catherine

«Bienvenue en Europe» : fiche Apprenant Thème : technologies, innovations et médias

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

Plan de rédaction d un projet de programme d études UQAM

Améliorer le contenu d une encyclopédie collaborative. Faire preuve d esprit critique

Transcription:

Stéphanie Carle conseillère pédagogique, Collège Montmorency scarle@cmontmorency.qc.ca Julie Roberge professeure de français, Cégep André-Laurendeau julie.roberge@claurendeau.qc.ca 1 Qui est d avis que la réussite des étudiants passe par la maitrise de la langue? 2 1

Réussite du cours de français 601-101 en lien avec le taux de diplomation Nous considérons que la réussite passe par la maitrise de la langue et que la réussite du cours 601-101 est un des indicateurs de réussite (diplomation). Échantillon : 601-101 placé en première session (automne) Première inscription au 601-101 Pas de REF fait avant Établissements publics francophones Donne environ 65 % des étudiants inscrits au collégial (SRAM et SRAQ): n=104 275 Début des études : A-2005 3 Réussite du cours de français 601-101 en lien avec le taux de diplomation Note au 601-101 Nb total étudiants % TR* 1 re session % TP *3 e session % TD* min % TD* +1 % TD* +2 % TD* Total 45-59 9355 62,1 79,3 9,7 30,2 41,5 52,2 60-69 34562 89,4 90,2 31,8 55,7 65,7 73,9 70-79 33914 95,3 94,9 51,8 73,8 81,5 86,9 80-89 21926 98,2 97,1 67,5 85,8 90,7 93,9 90-100 4516 99,4 98,4 79,1 93,5 96,1 97,8 * TR = Taux de réussite, TP = Taux de persistance, TD = Taux de diplomation 4 2

Qu est-ce que ça veut dire pour vous «maitriser la langue»? Inscrivez votre réponse sur la feuille jaune. Nous la ramasserons à la fin de l atelier. 5 le vocabulaire l écriture (stratégies de correction) la structure textuelle la lecture (décodage et compréhension) La maitrise de la langue, c est le code linguistique l expression orale la cohérence et clarté du discours 6 3

le vocabulaire l écriture (stratégies de correction) la structure textuelle la lecture (décodage et compréhension) La maitrise de la langue, c est le code linguistique l expression orale la cohérence et clarté du discours 7 Au collégial, qui est responsable d amener les étudiants à mieux maitriser la langue française? TOUS!!! Oui, mais comment? 8 4

But de l atelier Vous proposer des idées pour amener les étudiants à mieux maitriser la langue française! Origine des informations : 14 octobre 2011 Ce qui se fait dans le réseau (et qui semble fonctionner!) Ce qui pourrait se passer (parce que ça nous parait prometteur!) 9 Synthèse non exhaustive Difficultés et pistes de solutions Responsabilités du collège Responsabilités des professeurs de français Responsabilités des professeurs des autres disciplines Responsabilités des étudiants 10 5

Responsabilités du collège Établissement de la qualité du français une priorité institutionnelle Diffusion et application de la Politique institutionnelle de valorisation de la langue française (PVLF) Mise en place de ressources pour tous les employés, pour contrer le sentiment d incompétence en lien avec la maitrise de la langue Suivi des tests de français à l embauche ou lors des évaluations des enseignements Arrimage des centres d aide 11 Établissement de la qualité du français comme une priorité institutionnelle Nommer un responsable de la valorisation de la langue qui peut assurer une coordination collège des différentes actions (avec soutien financier!) Assurer la pérennité du financement, de l équipe en place et donc des projets (stabilité) S assurer d un arrimage entre pratiques collectives et autonomie professionnelle (cohérence institutionnelle) Faire un choix collège quant à l application de l orthographe rectifiée dans les documents administratifs et lors de l enseignement Carrefour de la réussite (avec le réseau des REP_Fran) Le Groupe québécois pour la modernisation de la norme du français (GQMNF) Rosemont 12 6

Difficultés Diffusion et application de la Politique institutionnelle de valorisation de la langue française (PVLF) Pistes de solution Faire connaitre la PVLF auprès de toute la communauté du collège Faire une tournée des départements et des services afin d aller chercher les besoins, les attentes et les idées (aller chercher l appui de tous, le consensus) S assurer de l application de la PVLF par tous les services et intervenants (boutique, cafétéria, garderie, etc.) Organiser des activités ludiques en lien avec la langue (dictée du directeur, Francofête, différents concours, etc.) Valoriser les initiatives personnelles, départementales ou de programme qui font état d un consensus quant à l amélioration de la langue 13 Mise en place de ressources pour tous les employés, pour contrer le sentiment d incompétence en lien avec la maitrise de la langue Mettre sur pied un centre de référence linguistique ouvert à tous les employés Offrir un service de correction pour tous les documents produits au collège Installer Antidote sur tous les postes informatiques du collège Trois-Rivières Valleyfield Sherbrooke Rosemont Outaouais Montmorency Victoriaville Granby Gérald-Godin Et ailleurs aussi! 14 7

Suivi des tests de français à l embauche ou lors des évaluations des enseignements Harmoniser les tests de français à l embauche dans tous les collèges Offrir de la formation en français à tous les employés Embaucher conditionnellement à la réussite du test de français dans un temps restreint Utiliser les budgets de perfectionnement pour organiser des formations sur la langue Lionel-Groulx Outaouais Shawinigan St-Jérôme Trois-Rivières Outaouais St-Jérôme Trois-Rivières Valleyfield 15 Arrimage des centres d aide Préciser les mandats de chacun des centres d aide Favoriser la collaboration entre les centres d aide en vue d arrimer les stratégies de lecture, d écriture et de révision Enrichir l aide au CAF pour inclure des textes autres qu en français. Enrichir l aide au CAF pour enseigner des stratégies de lecture, d écriture et d expression orale. S assurer de répondre aux besoins des clientèles émergentes en associant le «Service aux étudiants» aux centres d aide Offrir des services de CAF mobile (équipes sportives, par exemple) Drummondville 16 8

Responsabilités des professeurs de français Formation en didactique de la langue française Organisation des cours de français de la formation générale Mise en place de conditions favorables à la réussite de l EUF Développement de stratégies d enseignement et d apprentissage Correction harmonisée de la langue Accompagnement des autres disciplines 17 Formation des profs principalement en littérature Responsabilité de l enseignement du métalangage Former les profs en didactique de la langue Former les profs sur une mise à jour de l orthographe et de la grammaire Former les profs sur les stratégies de lecture, d écriture et de révision Former les profs sur les stratégies de communication orale S assurer que le métalangage de la discipline est enseigné et pris en compte lors de l évaluation Formation universitaire : Laval Montréal UQAM Sherbrooke (Performa) GQMNF CCDMD Recherche de Fanny Kingsbury et de Jean-Yves Tremblay CCDMD (Lucie Libersan) 18 9

Organisation des cours de français de la formation générale Redéfinir les cours de français dans le cursus de l étudiant (formation générale) Favoriser les doubles-seuils de réussite en langue et en littérature Placer le cours de REF après le 601-101 si échec Placer le cours de français propre au début de la séquence Réfléchir à la pondération accordée à la langue (70 + 30 ou 100 30, ou encore 100-100?) Réduire l ETC ou placer une contrainte horaire pour les profs qui enseignent le 601-101 pour permettre un meilleur encadrement et du suivi individualisé User de créativité pour financer les cours de REF pour les étudiants qui ont obtenu plus de 75 % en français au secondaire André-Laurendeau Victoriaville Et plusieurs autres André-Laurendeau Montmorency Rivière-du-Loup Shawinigan Ahuntsic André-Laurendeau 19 CAF déconnecté des cours de français (mais aussi des autres disciplines) Faire visiter le CAF lors du premier cours de français Utiliser les tuteurs du CAF dans le cours de REF Drummondville Rosemont 20 10

Taux d échec important à l EUF en lien avec la maitrise de la langue Offrir des services d aide en langue au CAF en lien avec l EUF, en préparation avant la passation Offrir des services d aide en langue au CAF en lien avec l EUF, après un échec Offrir la possibilité aux étudiants qui ont terminé leur formation d avoir accès au CAF Travailler à partir des données du MELS sur les raisons d échec Maisonneuve Marie-Victorin (avec copies du MELS) Victoriaville (de soir) Victoriaville (de soir) MELS (voir tableaux pages suivantes) 21 Taux de réussite à l Épreuve uniforme de français (EUF) (2010-2011) Nb étudiants Pourcentage de réussite Pourcentage d échec 45 830 84,2 % 15,8% Ventilation des résultats (2010-2011) Nb étudiants Pourcentage de réussite (total) Pourcentage de réussite (langue) Décembre 2010 25 162 87,0 % 88,7 % Mai 2011 18 277 81,8 % 83,3 % Aout 2011 2 390 72,5 % 75,2 % Source : Ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport, Direction des affaires universitaires et collégiales, Direction de l enseignement collégial, CFM Épreuve ministérielle langue et littérature au collégiale, version septembre 2011. 22 11

Taux de réussite par critères (2010-2011) 1. Compréhension et qualité de l argumentation 96,7% 2. Structure du texte 99,6% 3. Maitrise de la langue 85,9% Ventilation du taux de réussite du critère langue (2010-2011) Réussite Échec A B C Total D E F Total Vocabulaire 64,8 % 22,3 % 6,8 % 99,9 % 0,1 % 0,0 % 0,0 % 0,1 % Syntaxe et ponctuation Orthographe d usage et grammaticale 12,8 % 28,0 % 42,3 % 83,1 % 9,8 % 5,4 % 1,7 % 16,9 % 13,7 % 22,5 % 36,3 % 72,5 % 12,7 % 9,3 % 5,5 % 27,5 % Source : Ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport, Direction des affaires universitaires et collégiales, Direction de l enseignement collégial, CFM Épreuve ministérielle langue et littérature au collégiale, version septembre 2011. 23 Attentes pas toujours bien définies sur le type de texte à produire Définir le type de texte à produire Définir ce qu est un bon texte Définir un seuil d acceptabilité d un texte pour un étudiant de 1 re, de 2 e et de 3 e année 24 12

Faible intégration des apprentissages Faire prendre conscience aux profs qu il est normal que certains apprentissages soient à refaire (taper sur le même clou!) Tenir compte de la surcharge cognitive dans le processus de rédaction Réfléchir sur le rapport à l erreur impossibilité d écrire parfaitement, surtout à 17 ans! culpabilité judéo-chrétienne devant l erreur Fixer des objectifs atteignables en langue Concentrer l apprentissage sur la dizaine de règles qui régulent 90 % de la langue (arrêter de parler des exceptions, aller à l essentiel) 25 Enseignement du français à des allophones Former des profs habilités à enseigner le français langue étrangère Prévoir des ressources au CAF pour cette clientèle Offrir un cours de REF spécifique pour les allophones Montmorency (SFC) Ahuntsic Marie-Victorin 26 13

Enseignement du français à des clientèles émergentes Former des profs habilités à accompagner les clientèles émergentes dans le développement de la langue Prévoir des ressources au CAF pour cette clientèle S assurer d une bonne communication entre les services aux étudiants et les professeurs 27 Correction de la langue peu harmonisée Correction de la structure et du contenu peu harmonisée Valeur accordée aux différentes erreurs de français Méconnaissance (et même réticence au changement) de l orthographe rectifiée Créer un code commun d identification des erreurs Créer une grille de correction commune Adopter une posture souple quant à la nature des erreurs (par exemple, la syntaxe nuit davantage à la compréhension d un texte que l orthographe) Accepter les graphies de l orthographe rectifiée lors de la correction Ahuntsic Bois-de-Boulogne St-Jean-sur-Richelieu Et plusieurs autres André-Laurendeau Ahuntsic (surtout en lien avec l évaluation globale) GQMNF Rosemont 28 14

Lectures inefficaces Processus de rédaction ardu et inopérant Rétroaction peu aidante Peu de réinvestissement des commentaires (de la correction) Enseigner des stratégies de lecture Enseigner des stratégies de rédaction (préécriture, planification, rédaction et révision) Prendre le temps de formuler des commentaires utiles et adéquats Donner du temps aux étudiants en classe pour recevoir les commentaires Permettre aux étudiants de corriger ou de réécrire leurs textes (en classe, avec ou sans récupération de points) Réseau Fernand- Dumont CCDMD Volume de Julie Roberge (Corriger les textes de vos élèves) Recherche de K. Deslauriers et de M. Pronovost (Brébeuf) 29 Message ambigu transmis par les profs Se questionner sur le rapport à la langue et à la culture véhiculé par les profs Réfléchir à la complexité de la correction : en quoi la langue est-elle un obstacle à la communication? Réviser son attitude visà-vis des étudiants qui reprennent un cours (ou qui suivent un cours hors séquence) 30 15

Transférabilité de la compétence langagière Favoriser un travail plus étroit entre les professeurs de français et les autres disciplines (par exemple team-teaching) Synthèse de Christiane Blaser au Carrefour de la réussite Réseau Fernand- Dumont de l université Laval CCDMD 31 Responsabilités des professeurs des autres disciplines Reconnaissance de sa responsabilité envers la maitrise de la langue chez les étudiants S il y a lieu, reconnaissance des ses difficultés en lien avec la langue Définition des standards de la discipline Correction harmonisée de la langue 32 16

Transférabilité de la compétence langagière Malaise de faire échouer un étudiant à cause de la langue Favoriser un travail plus étroit entre les professeurs de français et les autres disciplines (par exemple teamteaching ) Admettre que la langue fait partie des compétences à développer dans toutes les disciplines Synthèse de Christiane Blaser au Carrefour de la réussite Réseau Fernand-Dumont de l université Laval CCDMD 33 Sentiment d incompétence en lien avec la langue Créer un code commun d identification des erreurs (pas aussi détaillé que celui de français) Créer une grille de correction qualitative de la langue Former les professeurs sur le code linguistique pour leurs propres besoins de rédaction Accepter les graphies de l orthographe rectifiée lors de la correction Former les professeurs sur les techniques de correction de la langue Accompagner les profs au moment de la correction Bois-de-Boulogne Montmorency Ahuntsic GQMNF Rosemont Cours PERFORMA Trois-Rivières 34 17

Définition des standards de la discipline S assurer que le métalangage de la discipline est enseigné et pris en compte lors de l évaluation Réfléchir à la pondération accordée la langue (100-10 ou 90 + 10?) Réfléchir aux travaux qui devraient être soumis à une correction de la langue Définir un seuil d acceptabilité d un texte ou d une présentation orale Recherche de Fanny Kingsbury et de Jean-Yves Tremblay CCDMD (Lucie Libersan) 35 Inquiétudes concernant le temps de correction Créer une grille de correction qualitative de la langue Réfléchir aux différentes façons de corriger la langue, ex : corriger une partie du travail seulement faire de la postcorrection demander à un étudiant de réécrire un travail incompréhensible Ahuntsic 36 18

Lectures inefficaces Processus de rédaction ardu et inopérant Rétroaction peu aidante Peu de réinvestissement des commentaires (de la correction) Enseigner des stratégies de lecture, propres à la discipline Enseigner des stratégies de rédaction (préécriture, planification, rédaction et révision), propres à la discipline Prendre le temps de formuler des commentaires utiles et adéquats Donner du temps aux étudiants en classe pour recevoir les commentaires Permettre aux étudiants de corriger ou de réécrire leurs textes (en classe, avec ou sans récupération de points) Réseau Fernand- Dumont Volume de Julie Roberge (Corriger les textes de vos élèves) Recherche de K. Deslauriers et de M. Poirier (Brébeuf) 37 Attentes pas toujours bien définies sur le type de texte à produire Consignes de rédaction pas toujours claires Peu de soutien linguistique offert aux étudiants en classe Définir le type de texte à produire Définir ce qu est un bon texte Définir un seuil d acceptabilité d un texte pour un étudiant de 1 re, de 2 e et de 3 e année Sensibiliser les profs sur l importance de définir des attentes claires, de les rédiger et de les transmettre aux étudiants Avoir un chariot d ouvrages linguistiques à apporter en classe CCDMD (Lucie Libersan) Drummondville Montmorency 38 19

Message ambigu transmis par les profs Se questionner sur le rapport à la langue et à la culture véhiculé par les profs (importance du cours de français par rapport aux cours de la formation spécifique) Inviter des professionnels de la discipline pour venir parler de l importance du français dans leur métier Présenter les avantages de bien écrire et de bien s exprimer Maisonneuve Sherbrooke 39 Responsabilités des étudiants Reconnaissance de l importance de bien maitriser la langue française Reconnaissance de ses difficultés Démarche personnelle pour améliorer sa maitrise de la langue ainsi que ses stratégies de lecture et de rédaction 40 20

Perception de l importance de la langue dans leur futur métier Usage variable de l orthographe rectifiée Assister à des rencontres avec des professionnels de la discipline qui viennent parler de l importance du français dans leur métier S assurer d une utilisation uniforme de l orthographe d un même mot 41 Mauvaises stratégies de lecture Mauvaises stratégies d écriture (préécriture, planification, mise en texte, révision) Mauvaises stratégies de correction de la langue Mauvaises stratégies de communication orale Utiliser une grille d autocorrection Fréquenter les centres d aide Demander du soutien aux profs de français et des autres disciplines Utiliser les ressources du CCDMD CCDMD Centres d aide (CAF) Profs 42 21

Écueils possibles Pas de compréhension univoque de ce qu est la maitrise de la langue des responsabilités de chacun de la façon dont elle doit être évaluée Peu de travail d équipe entre les profs de français et les profs d autres disciplines Changements fréquents au sein du personnel impliqué Personnel surchargé déjà 43 Naissance des Rep_FRAN Nécessité de partager! Première rencontre : 14 octobre 2011 à Montmorency (grand groupe, 40 représentants de 25 collèges) Deuxième rencontre : 10 février 2012 à André-Laurendeau (sous-comité, 14 personnes) Lettres de «supplication» aux DÉ/DG Annonce officielle au Colloque du Carrefour de la réussite : 13 avril 2012 Publication de l article dans Correspondance (printemps 2012) 44 22

Conclusion Résumé : Idées de ce qui peut être mis en œuvre pour favoriser la maitrise de la langue chez les profs et chez les étudiants et, ainsi, favoriser la réussite scolaire Qu est-ce qui est faisable dans votre milieu à court, moyen ou long terme? Qui pourrait agir à titre de Rep_FRAN dans votre milieu? 45 23