Désignation des touches. Schaltuhr mit Sensor Ccr (Capteur crépusculaire) Ecran (LCD) R (Reset) Touche de l heure (Affichage de l heure)

Documents pareils
Présentation Backup.XML DossierBase/Preferences/Backup/Backup.XML DossierBase Preferences/Backup/

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

4e Dimension Clés XML Backup. Windows /Mac OS 4e Dimension D SA. Tous droits réservés.

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Société. Adressee : Date : Type : assurer la pérennité et la précision des mesures.

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

IC 915/P/R/V-I. Instruction bref 11/2010

MANUEL D INSTRUCTION

SCHMITT Année 2012/2014 Cédric BTS SIO. TP Serveur Backup

Centrale d alarme DA996

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Introduction. 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact?

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

NOTICE INSTALLATION. ARCHANGE WebDAV Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE

Guide de l utilisateur

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Mode d emploi. Appareil de programmation Multi

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel d'installation de GESLAB Client Lourd

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

HomeWizard MODE D EMPLOI

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Manuel programmation QUESTOR

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Téléphone de Secours Memcom

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

technique et manuelle

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Manuel d utilisation. Baby Tablette VTech Imprimé en Chine FR

Système de contrôle de pression des pneus

ICPR-212 Manuel d instruction.

TP WINDOWS 2008 SERVER - OUTILS DE SAUVEGARDE ET DE RESTAURATION

Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION. Français

Quick Start Guide. Nokia 6288

Guide d Utilisation :

Utiliser le service de messagerie électronique de Google : gmail (1)

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

Reader. Consultation de la table des matières. Guide de l utilisateur PRS-505. Portable Reader System. 2007, 2008 Sony Corporation (1)

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Guide D'utilisation. Economie AUTOMATIQUE de l énergie

Guide de l Utilisateur

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

Indiquer l'espace libre sur le disque dur

ScoopFone. Prise en main rapide

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

Mes documents Sauvegardés

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement

Guide de l utilisateur

Introduction à Windows 8

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

USER GUIDE. Interface Web

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

Comment sélectionner des sommets, des arêtes et des faces avec Blender?

Dates and deadlines

Appareil photo de surveillance numérique infrarouge Manuel de l'utilisateur

Transcription:

Désignation des touches R (Reset) Heures+ (Réglage des heures) Ccr (Capteur crépusculaire) Ecran (LCD) Touche de l heure (Affichage de l heure) Minutes+ (Réglage des minutes) Touche jour (Réglage du jour) Touche minuterie (Heures de commutation) Touche manuelle (Commutation manuelle on-off)

A) Mise en service Branchez la minuterie pendant au moins 15 minutes sur une prise de courant électrique pour charger les batteries intégrées. Cela permettra d effectuer sans encombre le réglage de l heure même sans être branché sur le réseau électrique. 00:00 clignote à l écran. B) Reset Appuyez délicatement sur la touche R (Reset) à l aide d un trombone ou d un autre objet de ce type. Veillez à ce que la touche ne reste pas enfoncée et revienne bien dans la position initiale. Toutes les possibilités d affichage apparaissent brièvement à l écran. Attendez un instant, 00:00 commence à clignoter. Le réglage de la minuterie peut commencer. C) Réglage de l heure Appuyez sur la Touche de l heure et maintenez-la enfoncée. Appuyez simultanément sur Heures+ et réglez l heure. Puis appuyez simultanément sur la Touche de l heure et Minutes+ pour régler les minutes. Après cela, appuyez simultanément sur Touche de l heure et Touche jour pour régler le jour (MO-SO). Cette étape est importante pour les prochaines programmations. Heure d été / heure d hiver Afin de changer l affichage de l heure le plus rapidement possible deux fois par an, cette minuterie dispose d un système pour passer à l heure d été. Pour l activer, il vous suffit d appuyer simultanément sur Heures+ et Minutes+. SUMMER apparaît à l écran et la montre affiche une heure de plus. Pour repasser à l heure d hiver, appuyez simplement de nouveau sur les deux touches Heures+ et Minutes+. L écran affiche alors une heure de moins. D) Programmation de la minuterie La minuterie dispose de 9 possibilités pour s allumer et autant pour s éteindre. Ces 9 possibilités sont indiquées grâce aux chiffres qui s affichent dans la partie inférieure de l écran: 1 ON, 1 OFF, 2 ON, 2 OFF, etc. Saisie de la première heure d allumage: pressez la Touche minuterie 1 ON apparaît à l écran. Sélectionnez l heure d allumage souhaitée à l aide des touches Heures+ et Minutes+. Pressez autant de fois que nécessaire sur la Touche jour pour choisir le jour ou la combinaison souhaités.

Saisie de la première heure d extinction: pressez à nouveau la Touche minuterie 1 OFF apparaît à l écran. Sélectionnez l heure et le ou les jours d extinction de votre choix à l aide des touches Heures+, Minutes+ et Touche jour. Vous pouvez revenir à tout instant à l affichage de l heure en pressant la Touche de l heure. Pressez la Touche minuterie pour retourner aux heures de commutation que vous avez saisies. Le mot TIMER apparaît à l écran et indique que vous êtes dans le menu des heures de commutation. Pressez plusieurs fois la Touche minuterie pour accéder aux prochains emplacements de commutation. Vous pouvez ainsi occuper les 9 emplacements ON et OFF avec les heures et les jours. Ainsi la minuterie s allume lors du prochain ordre ON et s éteint à l ordre OFF suivant. Suppression d une programmation: à l emplacement Timer souhaité (dans notre ex. 2 ON) pressez Heures+ et Minutes+ autant de fois que nécessaire jusqu à ce que --:-- apparaisse à l écran. Pour la minuterie, 00:00 correspond à minuit et reste un ordre de commutation. E) Capteur crépusculaire Pour une plus grande simplicité d utilisation, le capteur crépusculaire a été directement intégré et est automatiquement activé. Lorsque l obscurité est assez grande, la minuterie s allume grâce au capteur et s éteint lorsque la clarté est suffisante. Cependant, si vous avez programmé une heure, la minuterie s en tiendra à la programmation. Exemple: à l emplacement 1, vous avez sélectionné ON à 19h00 et OFF à 23h00. En été, même s il fait sombre seulement à partir de 22h00, la minuterie respectera la programmation et s allumera à 19h00. En hiver, s il fait sombre dès 18h00, la minuterie s allumera à 18h00. Dans tous les cas, elle s éteindra à 23h00. Le capteur a un temps de réaction de 15 secondes, qui se manifeste par le clignotement de ON/OFF dans la partie inférieure, pour éviter que la commutation soit immédiate, par ex. la nuit au passage d une voiture. Le seuil de commutation de l intensité lumineuse est fixe et ne peut pas être réglé. F) Commutation manuelle Pour des situations brèves ou exceptionnelles ou encore pour effectuer des tests, il est possible de commuter la minuterie manuellement. Pour cela, il vous suffit de presser la Touche manuelle lorsque l heure est affichée. Cette touche permet de passer simplement du mode ON à OFF et vice versa jusqu à que la programmation intime un nouvel ordre à la minuterie ou que le capteur crépusculaire transmette un changement de luminosité. A partir de cet instant, la minuterie respecte à nouveau la programmation. G) Générateur aléatoire Pour entrer en fonction, le générateur aléatoire doit être programmé. Appuyez simultanément sur les touches Heures+ et Touche jour pour l activer. «TIMER» clignote immédiatement sur l écran. Le générateur aléatoire se base sur la programmation de commutation (1 ON jusqu à 9 OFF). Si les intervalles programmés sont plutôt courts, le générateur aléatoire se déclenche à intervalles relativement courts mais pas exactement

à l heure programmée qui serait enregistrée à l emplacement 1 ON par exemple. Il s allume de manière tout à fait irrégulière car il est conçu pour simuler une présence lorsqu il n y a personne à la maison. H) Compte à rebours Le compte à rebours commute indépendamment de la programmation après un temps déterminé. A l issue du compte à rebours, la minuterie attend le prochain ordre de commutation. Saisie de la durée du compte à rebours: pressez la Touche minuterie 15 fois, ON C apparaît à l écran. Régler la durée à l aide des touches Heures+ et Minutes+. A l aide de la Touche manuelle,, choisissez si la minuterie doit être allumée (ON C) ou éteinte (OFF C) pendant que le compte à rebours défile. Pressez la Touche de l heure pour retourner à l affichage de l heure. La durée est alors enregistrée et peut être déclenchée à volonté. Dans notre exemple, la durée est réglée sur 1 heure 30 minutes et la minuterie est allumée pendant tout ce temps. A l issue du compte à rebours, l appareil ou l éclairage relié à la minuterie s éteint. Lancement du compte à rebours: appuyez simultanément sur la Touche de l heure et la Touche manuelle. Le compte à rebours commence, ON C clignote et le temps défile à l envers. Interruption du compte à rebours: appuyez sur la Touche manuelle, le temps s arrête de défiler, ON C arrête de clignoter. Pour reprendre le compte à rebours, appuyez une nouvelle fois sur la Touche manuelle. Arrêt de la fonction de compte à rebours: appuyez simultanément sur la Touche de l heure et la Touche manuelle. En appuyant sur la Touche de l heure, vous pouvez changer le mode d affichage de l heure. Cela n empêche pas le compte à rebours de continuer (ON C clignote toujours). En appuyant à nouveau sur la Touche de l heure pendant que le compte à rebours défile (ON C clignote), vous pouvez connaître la durée restante à tout moment. Pendant que le compte à rebours défile, ni la programmation ni le générateur aléatoire ni le capteur crépusculaire ne sont pris en compte. A l issue du compte à rebours, la minuterie revient au programme précédant le lancement du compte à rebours et attend le prochain ordre de la programmation ou du générateur aléatoire. I) Protection de la programmation Lors de la programmation des commutations, vous pouvez presser la Touche manuelle. L affichage passe sur Hi:dE et l heure n est plus visible. Cela protège la programmation contre tout réglage intempestif. Appuyez de nouveau sur la Touche manuelle pour retourner à la programmation des emplacements de commutation. J) Combinaisons possibles des jours Séparément: Combinaisons des jours: MO = Monday (lundi) MO+TU+WE+TH+FR TU = Tuesday (mardi) SA+SO WE = Wednesday (mercredi) MO+TU+WE+TH+FR+SA TH = Thursday (jeudi) MO+WE+FR FR = Friday (vendredi) TU+TH+SA

SA = Saturday (samedi) MO+TU+WE SO = Sunday (dimanche) TH+FR+SA MO+TU+WE+TH+FR+SA+SO