Cour de cassation de Belgique

Documents pareils
Cour de cassation de Belgique

Cour de cassation de Belgique

Cour de cassation de Belgique

Cour de cassation de Belgique

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Cour de cassation de Belgique

SCP Célice, Blancpain et Soltner, SCP Thouin-Palat et Boucard, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

COUR DE CASSATION R É P U B L I Q U E F R A N Ç A I S E

Instantie. Onderwerp. Datum

Numéros du rôle : 4381, 4425 et Arrêt n 137/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

Une distinction peut être faite entre différents types de plans de pension en fonction de la méthode de financement.

STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18)

Numéro du rôle : Arrêt n 48/2009 du 11 mars 2009 A R R E T

Une distinction peut être faite entre différents types de plans de pension en fonction de la méthode de financement :

SCP Thouin-Palat et Boucard, SCP Tiffreau, Corlay et Marlange, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

BULLETIN OFFICIEL DES IMPÔTS

Comité sectoriel du Registre national. Avis RN n 01/2013 du 11 décembre 2013

Cour de cassation de Belgique

Numéro du rôle : Arrêt n 136/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

Service Public Fédéral FINANCES Expertise et support stratégique. Bruxelles, le 11 décembre 2012

Rôle n A - Exercices d imposition 2001 et Intérêts sur un compte courant créditeur et requalification en dividendes

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Numéro du rôle : 4767 et Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS. LA COUR DE CASSATION, DEUXIÈME CHAMBRE CIVILE, a rendu l arrêt suivant :

Numéro du rôle : Arrêt n 36/2006 du 1er mars 2006 A R R E T

Cour de cassation Chambre commerciale Cassation partielle 30 mars 2010 N

Droit du travail - Jurisprudence. Inaptitude médicale résultant de faits de harcèlement moral

Cour de cassation. Chambre sociale

COUR DU TRAVAIL DE BRUXELLES DU 28 MAI 2013

Instantie. Onderwerp. Datum

Tribunal de Ière Instance de Bruxelles

C O N V E N T I O N ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE-ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE SUR LA SECURITE SOCIALE

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

SCP Coutard et Munier-Apaire, SCP Peignot, Garreau et Bauer-Violas, SCP Potier de La Varde et Buk-Lament, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE

I ) ENTRE : appelant aux termes d'un exploit de l'huissier de justice Georges NICKTS de Luxembourg en date du 30 octobre 2000,

Instelling. Onderwerp. Datum

Audience publique de la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg du jeudi, premier décembre deux mille onze.

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS

SCP Boré et Salve de Bruneton, SCP Delaporte, Briard et Trichet, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

SENTENCE ARBITRALE DU COLLEGE ARBITRAL DE LA COMMISSION DE LITIGES VOYAGES

SCP Lyon-Caen et Thiriez, SCP Meier-Bourdeau et Lécuyer, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

SCP Célice, Blancpain et Soltner, SCP Nicolaý, de Lanouvelle et Hannotin, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

M. Mazars (conseiller doyen faisant fonction de président), président

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Sécurité sociale»

COUR DE CASSATION R E P U B L I Q U E F R A N C A I S E. Audience publique du 21 septembre 2011 Rejet M. LACABARATS, président. Arrêt n o 1054 FS-P+B

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS. LA COUR DE CASSATION, PREMIÈRE CHAMBRE CIVILE, a rendu l arrêt suivant :

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Juin. Modernisation du Marché du Travail

DÉCISION DU TIERS DÉCIDEUR. SPRL LES COMPTABLES ET FISCALISTES ASSOCIES / SPRL EKITAS CONSULTING Affaire N : cfabelgium.be

Numéro du rôle : Arrêt n 151/2012 du 13 décembre 2012 A R R E T

L'an deux mil quatorze Et le vingt un octobre

Vu la constitution, notamment ses articles 151, 154 et 155;

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS. LA COUR DE CASSATION, PREMIÈRE CHAMBRE CIVILE, a rendu l arrêt suivant :

C. N. E. E. TRANSCRIPTION DES DIRECTIVES 92/49/CEE 92/96/CEE et 92/50/CEE. Titre II Article 6

REPUBL QUE FRANCA SE

Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale

AUDIENCE PUBLIQUE DU 30 OCTOBRE 2014

M. Lacabarats (président), président SCP Lyon-Caen et Thiriez, SCP Masse-Dessen, Thouvenin et Coudray, avocat(s)

CAPELO - Compléments au dossier de carrière

MODALITÉS DE TRANSFERT

CONSEIL D'ETAT statuant au contentieux N RÉPUBLIQUE FRANÇAISE. UNION NATIONALE DES ASSOCIATIONS DE SANTÉ A DOMICILE et autre

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Sécurité sociale»

AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

REGLEMENT DU REGIME COMPLEMENTAIRE DES AVOCATS ETABLI PAR LA CAISSE NATIONALE DES BARREAUX FRANÇAIS

Marché : N DAF/AUDIT COMPT FINANCIER/18-08

Mme Renard-Payen, assistée de Mme Sainsily-Pineau, greffier en chef, conseiller apporteur REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Me Balat, SCP Boré et Salve de Bruneton, SCP Boulloche, SCP Odent et Poulet, SCP Ortscheidt, SCP Rocheteau et Uzan-Sarano, avocat(s)

C O N V E N T I O N G É N É R A L E sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République algérienne démocratique et populaire

PROJET DE LOI Article 1 er. I. - L article L du code du travail est ainsi modifié :

DÉCISION Nº217 du 15 mai 2003

A Nancy 14 novembre 2012 n 12/00388, Ch. soc., M. c/ Sté Lorraine Environnement

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS. LA COUR DE CASSATION, CHAMBRE COMMERCIALE, FINANCIERE ET ECONOMIQUE, a rendu l arrêt suivant :

Renonciation réciproque à recours au bail et assurances

AUDIENCE PUBLI~UE ORDINAIRE DU 11 DECEMBRE Madame FlAN A. ROSINE MOTCHIAN Président; Messieurs BAGROU B. Isidore" Assesseurs,

Fonds d entraide familiale conditions et procédures pour bénéficier des prestations

TROISIÈME SECTION. AFFAIRE MATTEONI c. ITALIE. (Requête n o 42053/02)

M. Gosselin (conseiller le plus ancien faisant fonction de président), président REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

LA COMMISSION DE L'UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE (UEMOA)

Cadre réservé à l administration : Demande reçue le. Collège communal du :

Décision du Défenseur des droits n MLD

Keytrade Bank CONDITIONS SPECIFIQUES «PRODUITS D ASSURANCES»

COUR DE CASSATION R É P U B L I Q U E F R A N Ç A I S E. Audience publique du 16 janvier 2014 Cassation Mme FLISE, président. Arrêt n o 47 F-P+B

Numéro du rôle : Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T

Barème indicatif des honoraires

TABLEAU COMPARATIF

Aperçu des principales modifications à la formule de déclaration ainsi qu'aux annexes fiscales pour l'exercice d'imposition 2015

DISPOSITIF D ABAISSEMENT DE L ÂGE DE LA RETRAITE POUR LES FONCTIONNAIRES AYANT COMMENCÉ TÔT LEUR ACTIVITE PROFESSIONNELLE

MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI, DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES

AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS. b) a annulé ce jugement rendu le 7 avril 2006 par le tribunal administratif de Nice (article 1er) ;

Cour d'appel de Bruxelles - Arrêt du 8 novembre

Arrêt n CAISSE DE CREDIT MUNICIPAL DE LYON

L application du règlement sur la reconnaissance mutuelle aux procédures d autorisation préalable

Conclusions de Madame l'avocat général Béatrice De Beaupuis

MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI, DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES

LEGAL FLASH I BUREAU DE PARIS

Instelling. Onderwerp. Datum

Transcription:

18 MAI 2015 S.13.0003.F/1 Cour de cassation de Belgique Arrêt N S.13.0003.F OFFICE NATIONAL DES PENSIONS, établissement public, dont le siège est établi à Saint-Gilles, Tour du Midi, place Bara, 3, demandeur en cassation, représenté par Maître François T Kint, avocat à la Cour de cassation, dont le cabinet est établi à Charleroi, rue de l Athénée, 9, où il est fait élection de domicile, contre T. T., défendeur en cassation.

18 MAI 2015 S.13.0003.F/2 I. La procédure devant la Cour Le pourvoi en cassation est dirigé contre l arrêt rendu le 4 octobre 2012 par la cour du travail de Bruxelles. Le 23 avril 2015, l avocat général Jean Marie Genicot a déposé des conclusions au greffe. Le président de section Christian Storck a fait rapport et l avocat général Jean Marie Genicot a été entendu en ses conclusions. II. Le moyen de cassation Le demandeur présente un moyen libellé dans les termes suivants : Dispositions légales violées - articles 2.1, b), v, 4.1 et 9.1 de la Convention du 19 février 1982 entre le royaume de Belgique et les États-Unis d'amérique sur la sécurité sociale, approuvée par la loi du 3 mai 1984 ; - article 18.1 du règlement CEE/1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l intérieur de la Communauté ; - articles 32, alinéa 1 er, 7, et 125, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée par arrêté royal du 14 juillet 1994, l'article 125, alinéa 2, tel qu'il était en vigueur avant son remplacement par l'article 5 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé. Décisions et motifs critiqués L'arrêt, par confirmation du jugement entrepris, décide que le défendeur est dispensé de la cotisation visée à l'article 125, alinéa 2, de la loi

18 MAI 2015 S.13.0003.F/3 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, telle que cette disposition était en vigueur au moment des faits, par tous ses motifs réputés ici intégralement reproduits et spécialement aux motifs suivants : «6. Les travailleurs ayant droit à une pension de retraite en vertu de la législation (belge) relative aux travailleurs salariés bénéficient des prestations de santé (loi coordonnée du 14 juillet 1994, article 32, alinéa 1 er, 7 ) ; Pour bénéficier des prestations de santé en tant que pensionné tout en étant dispensé de cotiser à cette fin, le pensionné doit bénéficier d'une pension correspondant à une carrière professionnelle au moins égale au tiers d'une carrière complète. Ceci résulte de l'article 125, alinéa 2, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, tel qu'il est en vigueur au moment où naît la contestation ; à noter que l'article 125, alinéa 2, a été remplacé depuis lors par la loi du 19 décembre 2008 ; L'addition des carrières [du défendeur] en France et en Belgique donne quatorze années, ce qui est insuffisant pour pouvoir bénéficier de la couverture soins de santé sans paiement de cotisation ; 7. À raison, [le défendeur] soutient qu'il y a lieu de prendre en compte sa carrière aux États-Unis d Amérique et de le dispenser, en conséquence, de cotiser pour les soins de santé ; [Le défendeur] a été soumis à la législation de la Belgique et a été soumis à la législation des États-Unis d Amérique ; il est ressortissant américain. Il est couvert par la convention belgo-américaine [Convention, article 3, a)], en particulier pour la détermination de ses droits en Belgique en tant que pensionné ; [Le défendeur] bénéficie du statut de pensionné conformément à la loi belge. Il réside sur le territoire belge et doit bénéficier, eu égard à la législation belge, du même traitement que les ressortissants belges (Convention, article 4) ; Selon la loi belge, un pensionné peut bénéficier d'une assurance soins de santé, sans cotisation au régime obligatoire, pour autant qu'il présente une carrière professionnelle minimale. Alors que le principe général de la

18 MAI 2015 S.13.0003.F/4 totalisation des périodes d'assurance est consacré par l'article 9 de la convention belgo-américaine, aucune disposition de cette convention n'exclut que les périodes d'assurance admises par la législation américaine soient prises en compte pour le calcul de la carrière professionnelle minimale donnant accès à l'avantage accordé aux pensionnés, étant le droit aux prestations de santé sans paiement de cotisation ; 8. Il résulte de l'application combinée de l'article 9 de la Convention belgo-américaine et de l'article 18 du règlement CEE/1408/71 que [le défendeur] totalise plus des quinze années minimales requises par la loi belge. Il n'est dès lors pas redevable de la cotisation destinée à couvrir l'assurance soins de santé en exécution de la réglementation belge ; En conclusion, [le défendeur] a droit aux prestations de santé sans cotiser ; le jugement sera confirmé et l'appel principal déclaré non fondé sur ce point». Griefs En vertu de l'article 32, alinéa 1 er, 7, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée par arrêté royal du 14 juillet 1994, les travailleurs ayant droit à une pension de retraite en vertu de la législation relative aux pensions de retraite et de survie des travailleurs salariés ou à une pension anticipée en vertu d'un statut particulier propre au personnel d'une entreprise sont bénéficiaires du droit aux prestations de santé telles qu'elles sont définies au chapitre III du titre III de cette loi et dans les conditions prévues par celle-ci. Il résulte de l'article 125, alinéa 2, de la même loi, tel qu'il était en vigueur avant son remplacement par l'article 5 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, que les travailleurs précités sont tenus de payer une cotisation personnelle lorsqu'ils bénéficient d'une pension correspondant à une carrière professionnelle inférieure au tiers d'une carrière complète, soit quinze années.

18 MAI 2015 S.13.0003.F/5 L'article 9.1 de la Convention du 19 février 1982 entre le royaume de Belgique et les États-Unis d'amérique sur la sécurité sociale dispose que, lorsqu'un travailleur a été soumis à la législation des deux parties contractantes, l'organisme de la partie contractante qui détermine l'ouverture du droit aux prestations en vertu de sa législation reconnaîtra toute période d'assurance admise sous la législation de l'autre partie contractante comme une période accomplie sous sa propre législation dans la mesure où cette période ne coïncide pas avec celle qui est reconnue sous sa propre législation. En vertu de l'article 2.1, b), v, de la Convention belgo-américaine, seul son titre III s'applique, en Belgique, à la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée par arrêté royal du 14 juillet 1994. La législation relative à l'assurance invalidité des travailleurs salariés, visée à l'article 2.1, b), ii, de la Convention belgo-américaine, est étrangère au litige. Il s'ensuit que l'assimilation des périodes d'assurance accomplies aux États-Unis d'amérique à des périodes accomplies en Belgique, telle qu'elle découle de l'article 9.1 de la Convention belgo-américaine, ne peut être retenue lorsqu'il s'agit d'appliquer la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée par arrêté royal du 14 juillet 1994. L'article 4.1 de la Convention belgo-américaine dispose que, sauf disposition contraire prévue par la convention, les personnes visées à l'article 3 qui résident sur le territoire de l'une des parties contractantes obtiendront, eu égard à l'application de la législation d'une partie contractante, le même traitement que les ressortissants de cette partie. Il ne résulte pas de cette disposition que les périodes d'assurance accomplies aux États-Unis d'amérique devraient être assimilées à des périodes accomplies en Belgique pour le calcul de la longueur de la carrière dont dépend l'obligation ou non de payer une cotisation personnelle pour pouvoir bénéficier du droit aux prestations de santé. La seule conséquence qui résulte de l'article 4.1 de la Convention belgo-américaine au regard du droit aux prestations de santé sans obligation de cotisation sociale réside dans le fait que toutes les personnes entrant dans le

18 MAI 2015 S.13.0003.F/6 champ d'application de la convention suivant son article 3 doivent satisfaire de façon non discriminatoire à la condition de quinze années de carrière en Belgique. Le règlement CEE/1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté dispose, en son article 18.1, que l'institution compétente d'un État membre dont la législation subordonne l'acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux prestations à l'accomplissement de périodes d'assurance tient compte, dans la mesure nécessaire, des périodes d'assurance accomplies sous la législation de tout autre État membre, comme s'il s'agissait de périodes accomplies sous la législation qu'elle applique. Il ne résulte pas de cette disposition que les périodes d'assurance accomplies aux États-Unis d'amérique devraient être assimilées à des périodes accomplies en Belgique. Pour décider que le défendeur totalise plus des quinze années minimales requises par l'article 125, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en sorte qu'il n'est pas redevable de la cotisation personnelle prévue par cette disposition, l'arrêt tient compte, par tous ses motifs réputés ici intégralement reproduits, des périodes d'assurances admises par la législation américaine. En tant qu'il fonde sa décision sur l'application de l'article 9.1 de la Convention belgo-américaine, alors que ledit article n'est pas applicable à la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l'arrêt viole les articles 2.1, b), v, et 9.1 de la Convention belgo-américaine. En tant qu'il fonde sa décision sur l'article 18 du règlement CEE/1408/71, alors que cette disposition concerne les périodes d'assurances accomplies sous la législation de tout autre État membre et non les périodes accomplies aux Etats-Unis d'amérique, l'arrêt viole cet article 18. En tant qu'il fonde sa décision sur l'article 4.1 de la Convention belgoaméricaine, alors qu'il ne résulte pas de cette disposition que les périodes d'assurance accomplies aux Etats-Unis d'amérique devraient être assimilées à

18 MAI 2015 S.13.0003.F/7 des périodes accomplies en Belgique, l'arrêt méconnaît également cette disposition conventionnelle. Enfin, en tant qu'il décide que le défendeur n'est pas redevable de la cotisation personnelle prévue par l'article 125, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l'arrêt viole cette disposition ainsi que l article 32, alinéa 1 er, 7, de la même loi. III. La décision de la Cour Conformément à l article 125, alinéa 2, de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée par l arrêté royal du 14 juillet 1994, tel qu il s applique au litige, les travailleurs visés à l article 32, alinéa 1 er, 7º, de cette loi, qui bénéficient des prestations de santé parce qu ils ont droit à une pension de retraite en vertu de la législation relative aux pensions de retraite et de survie des travailleurs salariés, sont tenus au paiement d une cotisation personnelle si leur pension correspond à une carrière professionnelle inférieure au tiers d une carrière complète ou considérée comme telle. Pour apprécier, au sens de cette disposition, l importance de la carrière professionnelle à laquelle correspond la pension de retraite du bénéficiaire, il y a lieu de tenir compte de toutes les périodes d assurance qui, conformément à la législation relative aux pensions de retraite et de survie des travailleurs salariés, concourent au calcul de cette pension. La circonstance que le champ d application de la convention conclue le 19 février 1982 entre le royaume de Belgique et les États-Unis d Amérique ne s étend pas, suivant son article 2.1, b), ii et iv, en ce qui concerne la Belgique, aux prestations de santé des travailleurs qui ne sont pas en activité n a pas pour effet que l article 9.1 de cette convention, relatif à la reconnaissance par les organismes de chacune des parties contractantes des périodes d assurance admises sous la législation de l autre, ne s appliquerait pas pour apprécier si la pension du travailleur visé à l article 32, alinéa 1 er, 7º, de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnité, au calcul de laquelle

18 MAI 2015 S.13.0003.F/8 concourent ces périodes, est supérieure au seuil fixé à l article 125, alinéa 2, de cette loi. En appliquant à cette fin ledit article 9.1, l arrêt ne viole pas les dispositions légales précitées. Pour le surplus, d une part, l arrêt ne fait application de l article 18.1 du règlement du Conseil nº 1408/71 du 14 juin 1971 relatif à l application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs nonsalariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l intérieur de la Communauté que pour justifier la prise en considération de périodes d assurance accomplies en France par le défendeur, d autre part, la considération déduite par l arrêt de l article 4.1 de la convention belgoaméricaine précitée est surabondante. Le moyen ne peut être accueilli. Par ces motifs, La Cour Rejette le pourvoi ; Condamne le demandeur aux dépens. Les dépens taxés à la somme de trois cent quarante-six euros quatre-vingtquatre centimes envers la partie demanderesse.

18 MAI 2015 S.13.0003.F/9 Ainsi jugé par la Cour de cassation, troisième chambre, à Bruxelles, où siégeaient le président de section Christian Storck, les conseillers Didier Batselé, Koen Mestdagh, Mireille Delange et Antoine Lievens, et prononcé en audience publique du dix-huit mai deux mille quinze par le président de section Christian Storck, en présence de l avocat général Jean Marie Genicot, avec l assistance du greffier Lutgarde Body. L. Body A. Lievens M. Delange K. Mestdagh D. Batselé Chr. Storck