ALLEGRO. Auftakt-Begleitausschuss / Première réunion du Comité d accompagnement



Documents pareils
N SIMON Anne-Catherine

Portail Vocal d Entreprise

I/ CONSEILS PRATIQUES

EDHEC EXECUTIVE EDUCATION La formation sur mesure du Groupe EDHEC

UE11 Phonétique appliquée

ENSEIGNEMENT ASSISTÉ PAR ORDINATEUR ET E.A.O. ET LANGUES ÉTRANGÈRES À L'UNIVERSITÉ

Sensibilisation, formation de formateurs, accompagnement des projets de e-formation. e-cap

LES INTERFACES HOMME-MACHINE

ANNEXE 1. Si vous souhaitez ajouter un descriptif plus détaillé de l offre à votre annonce, merci de le joindre accompagné de ce formulaire.

Contenu disciplinaire (CK)

Présentation de notre solution de formation en ligne

Consultation programmes européens de l éducation et formation

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

Et avant, c était comment?

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

SITES WEB GRATUITS D APPRENTISSAGE EN ANGLAIS ET EN D AUTRES LANGUES

UNIVERSITÉ DE LORRAINE Master MIAGE (Méthodes Informatiques Appliquées à la Gestion des Entreprises)

PROGRAMMES D INFORMATIQUE

Les tablettes numériques, véritable outil d'apprentissage? Exemples d'activités pour la classe

La série L est revalorisée

Tout au long de votre cursus Quel métier futur? Dans quel secteur d activité? En fonction de vos goûts et aptitudes et du «niveau d emploi» dans ce

Dispositif : da01 - Animations pédagogiques. Module da-01 : 01 - Apprentissages coopératifs en maternelle

Apprentissage Automatique

Communiquez différemment

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

APPEL A PROJETS SERVICE REGIONALE DE L APPRENTISSAGE

UNIVERSITE DE BORDEAUX Référence GALAXIE : 94

MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)

(H)eurêka. Enseignants référents pour l'expérimentation sur ce projet: Natacha Hansen et Christelle Sebillaud

Sur la méthodologique et l organisation du travail. Difficultés d ordre méthodologique et d organisation

Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,

Compte rendu de la formation

Soutien technique en informatique

TRANSIT ET COMMERCE INTERNATIONAL LES MODULES DE FORMATION Licence Pro TRANSIT ET COMMERCE INTERNATIONAL (L3 T C I)

Se former à l IIPE en planification & gestion de l éducation

Programme de la formation. Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE

En tant que producteur de technologies applicatives, nous vous proposons un large panel de solutions vocales :

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

Présentation du cursus Animateur de Cluster et de réseaux territoriaux Etat du 14 avril 2013

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Newsletter Avril 2013

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

L enseignement/apprentissage de la prononciation des langues assisté par ordinateur : le cas du français langue étrangère.

PV de la Réunion Grappe Langues du 08 juin

Ateliers du Bureau des dossiers professionnels et sociaux ***

PROGRAMME DE FORMATION

Atelier de simulation APOLLO XIII

PROGRAMME BACHELOR BANQUE / FINANCE / ASSURANCE en 3 ans

Journées PERF-RV Octobre B. Arnaldi

Master Sciences et Technologies Mention Informatique Spécialité E-Services en Alternance

L IMPACT DES N.T.I.C. DANS LA FORMATION PROFESSIONNELLE DES CADRES DE L INSTITUTION MILITAIRE

Automatisation et CRM

BACHELOR Responsable de développement MARKETING ET VENTE SPECIALISATION WEB MARKETING Niveau BAC+3

e-cap Sensibilisation, formation de formateurs, accompagnement des projets de e-formation Retour d expérience Agnès Colin de Verdière

Un dictionnaire électronique pour apprenant de l'arabe (langue seconde) basé sur corpus

Avant de parler de projet commun, il est important de rappeler ce qu est un projet à travers quelques indicateurs :

Des méthodes conviviales pour commencer ou approfondir l apprentissage d une langue

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: ANGLA6. Anglais 6

Rapport d évaluation du master

Projet Collect+ LIFE 11 INF/FR/000730

Applications Section candidats

1. Présentation générale du volet «Recherche» du projet PASS

Apprendre avec les TICE? Projet de recherche PluriFormation (PPF) Une approche pluridisciplinaire Alain Mille Journées Eductice mai 2009

Notre modèle d engagement

Scénarios des activités pédagogiques en ligne. Christiane Mathy / Izida Khamidoullina

Enseigner les Lettres avec les TICE

LA TABLETTE TACTILE, UN OUTIL AU SERVICE DES SCIENCES

FICHE DE POSTE. Date de rédaction : 20/02/15. Argumentaire général

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

EUROPE-INTERNATIONAL. Isabelle Compagnie Chef du Service International Union des Villes et Communes de Wallonie

3-La théorie de Vygotsky Lev S. VYGOTSKY ( )

POUR ÉCRIRE UN MOT 1 : LOGICIEL DE SIMULATION LINGUISTIQUE

«La pomme qui voulait voyager»

MASTER MARKETING VENTE, SPECIALITE MANAGEMENT ET DIRECTION DES EQUIPES COMMERCIALES

ESPACE MEDIA LANGUES

MASTER MANAGEMENT STRATEGIE, SPECIALITE CONSULTANT EN MANAGEMENT, ORGANISATION, STRATÉGIE

Les enjeux de la mobilité et de la réalité augmentée dans les jeux éducatifs localisés. GéoEduc3D

PLAN DE COURS DÉPARTEMENT ÉLECTRONIQUE INDUSTRIELLE. TITRE DU COURS Ordinateur Outil RA 1-4-2

Qu est-ce qu une tâche?

guide pédagogique Fabienne Gallon

SERVICE D ACCOMPAGNEMENT PEDAGOGIQUE DE L UNIVERSITE SORBONNE PARIS CITE

FORMATION CONTINUE RECHERCHE APPLIQUÉE OUTILS PÉDAGOGIQUES. Promouvoir les soins pharmaceutiques

1 INFORMATION - INFORMATIQUE. 11 Systèmes d'information gestion des connaissances, knowledge management

Master Audit Contrôle Finance d Entreprise en apprentissage. Organisation de la formation

LE CARNET DE BORD INFORMATISE (CBI)

Master CST. Culture Scientifique et Technologique. IUFM «Célestin Freinet Académie de Nice» Service Communication - IUFM

LE TELEGRAMME DU CEPLIS

Formation des formateurs en entreprise

Service d accompagnement pédagogique de l Université Sorbonne Paris Cité

Dossier justificatif des travaux de R&D déclarés au titre du CIR

1. Productions orales en continu après travail individuel

vous ouvrent au Monde

ÉCHANGE DE PRATIQUES : INTRODUCTION DU SCÉNARIO PROFESSIONNEL DANS LA FILIÈRE COMMERCIALE

Approche concrète et inductive. Approche analytique et conceptuelle

Tenu les 21 et 22 mai 2008 à l Observatoire de la Côte d Azur. compte-rendu du séminaire "Enseignement et SPU" des 21 et 22 mai derniers

CORRIGÉ DU DOSSIER N 2

Innover en formation avec des apprenants de + en + connectés

Transcription:

ALLEGRO Auftakt-Begleitausschuss / Première réunion du Comité d accompagnement

Partenaires 2

Aperçu Motivation Objectifs Actions Communication 3

Motivation générale La maîtrise des langues étrangères est une qualification essentielle L apprentissage individuel est une composante clé de l apprentissage des langues étrangères L «e-learning» est un moyen convivial et économique d apprentissage individuel des langues étrangères Le matériel e-learning d apprentissage des langues est essentiellement statique: Dialogues lus Lecture d exemples de prononciation préenregistrés 4

Motivation générale L innovation pédagogique et technicométhodique est nécessaire La linguistique informatique et l intelligence artificielle permettent des techniques d apprentissage interactives avec participation active de l apprenant et adaptation dynamique à ses capacités 5

Motivation spécifique La maîtrise des langues étrangères est indispensable à la coopération transfrontalière Elle est notamment la condition de base des cursus transfrontaliers de l Université de la Grande Région Les conditions techniques de réalisation de concepts novateurs d e-learning à haut niveau international sont réunies dans la Région 6

Plus-value transfrontalière Promotion du multilinguisme des habitants de la Grande Région Contribution à la fondation en matière de langage de l Université de la Grande Région Création d un réseau de compétences dans le domaine de l apprentissage des langues et des technologies des langues: Visibilité internationale accrue Rôle de catalyseur économique de la Grande Région 7

Objectifs Exploration, spécification et implantation d une technologie novatrice d e-learning pour l apprentissage des langues. Exercices de dialogue interactifs Exercices de compréhension orale et de prononciation Intégration dans une plateforme web pilotée par des stratégies adaptatives Création de matériel didactique pour l allemand et le français et test en cours de langue 8

L environnement d apprentissage des langues ALLEGRO ALLEGRO plateforme d apprentissage des langues (DFKI) Composantes d adaptation pédagogiques (Supelec) Composantes d apprentissage des langues Système d exercices de compréhension (Parole) Système d exercices de prononciation (Parole) Système d exercices de dialogues (USAAR, Talaris) Composantes d élaboration du matériel d apprentissage (USAAR, Talaris, Parole) 9

L environnement d apprentissage des langues ALLEGRO ALLEGRO plateforme d apprentissage des langues (DFKI) Composantes d adaptation pédagogiques (Supelec) Composantes d apprentissage des langues Système d exercices de compréhension (Parole) Système d exercices de prononciation (Parole) Système d exercices de dialogues (USAAR, Talaris) Composantes d élaboration du matériel d apprentissage (USAAR, Talaris, Parole) 10

Exercices de dialogue: méthodes conventionnelles 11

Exercices de dialogue interactifs Les apprenants en langues étrangères peuvent dialoguer librement dans certains scénarios tels que: Commander un repas au restaurant Prendre un rendez-vous Demander son chemin Pour pratiquer les tournures grammaticales et améliorer la compétence de communication générale Au niveau du langage écrit et oral 12

Dialogues dans ALLEGRO 13

L environnement d apprentissage des langues ALLEGRO ALLEGRO plateforme d apprentissage des langues (DFKI) Composantes d adaptation pédagogiques (Supelec) Composantes d apprentissage des langues Système d exercices de compréhension (Parole) Système d exercices de prononciation (Parole) Système d exercices de dialogues (USAAR, Talaris) Composantes d élaboration du matériel d apprentissage (USAAR, Talaris, Parole) 14

La plateforme d apprentissage des langues Système de tutorat intelligent Modèle pédagogique Modèle d apprenant Modèle de domaines Modèle d interfaces Interface auteur pour les enseignants 27.08.2012 15

La plateforme d apprentissage des langues Basée sur une solution libre source Interface web multilingue pour l environnement d apprentissage des langues Administration de Personnes Objectifs d apprentissage Niveaux d apprentissage 16

L environnement d apprentissage des langues Diffusion par: Le réseau régional SaarLernNetz Les sites des centres d auto-apprentisssage de la Région 27.08.2012 17

ALLEGRO February 4th, 2010 Timo Scheuer 18

L environnement d apprentissage des langues ALLEGRO ALLEGRO plateforme d apprentissage des langues (DFKI) Composantes d adaptation pédagogiques (Supelec) Composantes d apprentissage des langues Système d exercices de compréhension (Parole) Système d exercices de prononciation (Parole) Système d exercices de dialogues (USAAR, Talaris) Composantes d élaboration du matériel d apprentissage (USAAR, Talaris, Parole) 19

ALLEGRO Lorraine Talaris, LORIA Nancy Traitement automatique des langues et Mondes virtuels Parole, LORIA Nancy Traitement automatique de la parole Equipe Information, Multimodalité et Signal, SUPELEC Metz Traitement du signal et apprentissage numérique 20

Interface enseignement/recherche Test, conception et évaluation des modules développés en collaboration avec : NUTICE (Nancy Université Technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement): Achat Sim 2 nd Life L'IUT Nancy Charlemagne: Enseignement des langues étrangères Le Master Sciences Cognitives, Spécialité Sciences Cognitives et Media Numériques, UFR Math Info, U. Nancy 2: Ergonomie et évaluation des plateformes d e-learning 21

Contexte régional Le pôle TALC (Traitement automatique ds langues et des connaissances) du Contrat- Plan Etat Région MISN (Modélisation, Information et Simulation Numérique) : Texte, Parole, Image Le Master Erasmus Mundus Language and Communication Technology, U. Nancy 2 Le Master Sciences Cognitives, spécialité «Sciences Cognitives et Média Numériques» UFR Math Info Nancy 2 22

Allegro Lorraine : Les grandes thématiques Apprentissage interactif dans un monde virtuel (Talaris, LORIA Nancy) Exercices phonétiques visant à favoriser la compréhension et la production orale (Parole, LORIA Nancy) Optimisation semi-automatique des séquences d'apprentissage (Equipe Information, Multimodalité et Signal, SUPELEC Metz) 23

TAL, Mondes virtuels et enseignement des langues Les mondes virtuels, les jeux 3D permettent un apprentissage pro-actif désinhibé contextuel ludique... mais l'interaction langagière y reste limitée OBJECTIF: intégrer les techniques de pointe développées au LORIA pour le traitement automatique des textes dans des mondes virtuels dédiés à l'apprentissage des langues 24

Des logiciels novateurs Des objets parlants interactifs Enseignement centré sur un champ lexical (e.g., Restaurant, Gare) Un jeu type Chasse au trésor Interaction ludique de l'apprenant avec les objets parlants Instructions centrées sur l'apprentissage d'un champ lexical et d'une construction grammaticale (e.g., apprentissage des pronoms, de l'imparfait) Des dialogues situés Apprentissage en situation: dialogue + contexte 25

La sim 2 nd Life de Nutice 26

Des objets parlants 27

Jeux 3D : la campagne GIVE La campagne GIVE utilise un jeu virtuel (chasse au trésor) pour évaluer les systèmes de génération de texte. Deux systèmes soumis par Talaris à la dernière campagne d'évaluation Objectif: utiliser l'expérience acquise pour développer des jeux de type chasse au trésor où les instructions sont générées en temps réel par le générateur de texte et réalisent un but pédagogique précis (e.g., apprentissage des verbes/adverbes/prépositions de mouvement) 28

Le monde de GIVE 29

Exercices phonétiques Parole (LORIA) Favoriser l expression orale : - en aidant les apprenants à percevoir et réaliser la structure acoustique correcte des sons, des mots ou des phrases - améliorer la production améliore aussi la compréhension orale Utilisation des outils de traitement automatique de la parole pour guider l apprenant. 30

Diagnostic et corrections acoustiques 1. Détecter les écarts entre le modèle du professeur et l énoncé de l apprenant. 2. Corriger l énoncé de l apprenant (ici la prosodie). 27.08.2012 31

Nature de l expertise et des travaux Reconnaissance automatique de la parole pour des apprenants plus difficile que pour des locuteurs s exprimant dans leur langue maternelle Analyse de la parole pour trouver les caractéristiques acoustiques pertinentes Exploiter les différences entre la phonétique du français, de l allemand et de l anglais afin de prévoir les difficultés rencontrées par les apprenants 32

Supélec Equipe Information, Multimodalité et Signal Compétences: Traitement du signal Apprentissage numérique Rôle dans ALLEGRO Optimiser l'interaction homme-machine Technique: Apprentissage par renforcement 33

Idée Principale Stratégie écrite par l humain Optimisation de stratégie Prototype Tests sur utilisateurs Prototype Tests sur utilisateurs Limiter le nombre de cycles de développement et le nombre de tests utilisateurs Optimisation par apprentissage à partir de données 27.08.2012 34

Comment? Interaction Performance Système de Dialogue Stratégie Interaction : Sélection d exercices pour améliorer les performances de l utilisateur Performance : Sélection d exercices pour mesurer les performances de l utilisateur Stratégie : Modification de la stratégie de sélection d exercices pour améliorer les performances de l utilisateur (critère d optimisation) 27.08.2012 35

Communication - interne Site web dédié au projet Alias email pour l ensemble du projet et les sousprojets WiKi Réunions de projet Réunions statutaires avec tous les partenaires (première réunion le 04.02.2010) Réunions bilatérales, conférences téléphoniques avec Skype (selon les besoins) 36

Communication - Externe Logo du projet et site web http://www.allegro-project.eu 37

Communication - Externe Site web dédié au projet et logo http://www.allegro-project.eu 38

Kommunikation - Extern Projekt-Website und Logo http://www.allegro-project.eu 39

Kommunikation - Extern Projekt-Website und Logo http://www.allegro-project.eu 40

Kommunikation - Extern Projekt-Website und Logo http://www.allegro-project.eu 41

Kommunikation - Extern Projekt-Website und Logo http://www.allegro-project.eu 42

Communication - Externe Site web dédié au projet et logo http://www.allegro-project.eu Présence dans les médias Communiqué de presse du Ministère de l Économie et des Sciences, le 12/02/2010; Communiqué de presse de l Université de la Sarre, le 15/03/2010; Interview radio; récit dans le journal Saarbrücker Zeitung le 23/03/2010 Université de la Grande Région Contact par Prof. Pinkal, M.Linneweber,Président de l université et Mme Oster-Stierle,Vice-Présidente de l université Réunion du Comité d accompagnement Premier Comité d accompagnement le 22/03/2010 43

Communication - Externe Ateliers, séminaires Mesures publicitaires Publications scientifiques cf. Point de l ordre du jour «Voyages envisagés» 44

Reisen außerhalb des Kooperationsgebietes / Voyages en dehors de la région de coopération 27.08.2012 45

Motivation Communication des résultats scientifiques lors de colloques scientifiques ACL, INLG, INTERSPEECH, SLATE, SIGDIAL, ICML Information sur/ présentation des travaux scientifiques lors de salons LearnTec, CeBIT 27.08.2012 46

Gain d information Gain d informations actuelles sur la recherche et le développement au niveau international aboutit à une qualité optimale des propres solutions aide à éviter les doubles développements, augmente ainsi l efficience 27.08.2012 47

Communication vers l extérieur Grâce à des présentations, démonstrations, ateliers lors de conférences et salons internationaux Visibilité maximale des résultats en matière de recherche et développement Visibilité optimale du réseau de compétences initié par Allegro Effets directs au niveau de l acquise ultérieure de subventions à la recherche et au développement Qualification des collaborateurs 27.08.2012 48

Aperçu HLT 2.-4.6.2010 INRIA INLG 7.-9-7.2010 INRIA ACL 11.-16.7.2010 USAAR, INRIA INTERSPEECH 26.-30.9.2010 USAAR, INRIA, SUPELEC SLATE 22.-24.9.2010 INRIA, USAAR ICML Automne 2010 SUPELEC SIGDIAL Automne 2010 USAAR, SUPELEC 27.08.2012 49

Aperçu HLT 2.-4.6.2010 INRIA INLG 7.-9-7.2010 INRIA ACL 11.-16.7.2010 USAAR, INRIA INTERSPEECH 26.-30.9.2010 USAAR, INRIA, SUPELEC SLATE 22.-24.9.2010 INRIA, USAAR ICML Automne 2010 SUPELEC SIGDIAL Automne 2010 USAAR, SUPELEC KONVENS Automne 2010 Alle 27.08.2012 50