RÉSERVOIR À VESSIE. Reservoir-vessie-AC-notice-04.pdf/juil16

Documents pareils
FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

NOTICE DE MISE EN SERVICE

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Recopieur de position Type 4748

Collecteur de distribution de fluide

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Série M Echangeurs thermiques à plaques

APS 2. Système de poudrage Automatique

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Entretien domestique

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Soupape de sécurité trois voies DSV

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

RACCORDS ET TUYAUTERIES

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Atelier B : Maintivannes

AUTOPORTE III Notice de pose

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

Chaudières électriques MURALES

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

PASSAGE A NIVEAU HO/N

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

SYSTEME A EAU POTABLE

SERIE S Technologie Mouvex

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

pour des structures en toute sécurité

Chauffe-eau électrique

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Sommaire Table des matières

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

Groupes de sécurité SFR la gamme

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Soltherm Personnes morales

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Pompes à carburant électriques

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

Notice de montage de la sellette 150SP

ÉQUIPEMENT DE CUVES ACCESSOIRES SÉCURITÉ AGITATION ET TÊTE DE LAVAGE

BEKO WMD Mode d emploi

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

GESTION DES EQUIPEMENTS

Réussir la pose d'une serrure multipoints

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

2/ Configurer la serrure :

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

2 Trucs et Astuces 2

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Transcription:

RÉSERVOIR À VESSIE www.seatec.fr Reservoir-vessie-AC-notice-04.pdf/juil16

Les réservoirs à vessie interchangeable sont adaptés pour résoudre les problèmes d élévation des eaux dans toute installation hydraulique, ils sont prévus pour les petites installations d utilisation domestique. Construction Réservoir en tole d acier, Revêtement époxy en poudre longue durée de vie Membrane caoutchouc EPDM alimentaire non toxique interchangeable. En conformité avec les exigences essentielles de sécurité de la directive européenne 97/23 / CE (PED). Données techniques Température maximum : 99 Pression maximum : 8 bars Prégonflage usine : 1,5 bar + Réduit le nombre de démarrage de la pompe + Longue durée de vie du réservoir + Alimentaire + Amortissement des coups de bélier + Maintien d une pression minimale ATTENTION La valeur de pré-gonflage du réservoir, dans le cas où il est modifié, doit être mentionné de manière indélébile sur l étiquette par un technicien certifié. Sphérique Reservoir-vessie-AC-notice.indd Dimensions (mm) Horizontal Cylindrique

Limites d utilisation Ce produit est destiné à contenir de l eau jusqu à +99 C. Ne dépasser jamais la pression et la température maximum d exercice du réservoir; utiliser systèmes de control appropriés. Prévoir en phase des systèmes adéquate de drainage pour éviter les dommages conséquents à des pertes de liquide des autoclaves. Utiliser dans l installation systèmes convenables de déchargement et soupirail. Nous n avons pas considère aucune tension extérieure comme le trafic. le vent, le tremblement de terre. Ceux devront être considérées par le plombier pendant l installation. Installer toujours le vase selon les lois en vigueur. Ce produit doit être installé et contrôlé seulement par des personnes qualifiées. Le constructeur n est pas responsable pour dommages aux personnes ou matériels que le produit peut causer si installé in manière impropre ou en tous cas pas conforme aux spécifications du constructeur. Dépasser les limites de température et pression définis par le constructeur annule soit la garantie du produit, soit la responsabilité du constructeur. Vérifier la compatibilité des fluides différents de l eau. Le lieu où le produit est installé doit être protégé et l entrée consentie seulement à personnel autorisé. L appareil doit être protégé avec des systèmes appropriés de mis à terre ou isolé au moyen d un joint diélectrique. Installation 1. En cas de remplacement d un réservoir dans une installation déjà existante, s assurer d avoir mis hors tension le tableau électrique de contrôle de la pompe et d avoir arrête l alimentation d eau ou d avoir vidé l installation. 2. Quand l installation existante prévoyait un réservoir traditionnel (sans vessie), éliminer les dispositifs d alimentation d air, l indicateur de niveau, etc. 3. Sortir le réservoir de l emballage, ôter le bouchon de protection (fig. 3 n. 9) de la soupape de l air et contrôler la pression de pré remplissage; s assurer que la pression de pré remplissage est légèrement inférieure par rapport à 1a pression d intervention du pressostat; augmenter ou diminuer l air dans le réservoir en fonction des nécessités puis revisser le bouchon de protection. 4. Afin d éviter des pertes de charge, positionner le réservoir le plus près possible du pressostat; les cas les plus fréquents d installation sont illustrés sur les figures 1 et 2. 5. Brancher le réservoir au réseau ou à ta sortie de la pompe; respecter toujours les normes locales pour l installation. 6. Il est recommandé d installer une soupape de sécurité réglée sur la pression maximum de fonctionnement de l installation. La soupape de sécurité et le manomètre doivent être placés en face de l inscription «A» de fig. 1 et 2; en cas contraire, la tringle de support de la vessie devra être fermée par un bouchon de 3/4 7. Ne pas rétablir l alimentation au tableau électrique de la pompe avant d avoir terminé correctement l installation du réservoir. 8. Remplir l installation en actionnant la pompe jusqu à ce que le pressostat la désactive automatiquement.

9. Ouvrir et fermer plusieurs fois le robinet le plus éloigné du réservoir afin d éliminer tout l air contenu à l intérieur des conduites. 10. Ouvrir un ou plusieurs robinets pour vider le réservoir; si on remarque une pause entre le vidage du réservoir et le démarrage de la pompe, il faut augmenter légèrement la pression d intervention du pressostat (consulter les instructions du fabricant) ou diminuer la pression de pré remplissage du réservoir en agissant comme au point n. 3 11. Répéter les opérations des points 8. 9, 10 jusqu à la complète élimination de la pause. 12. Contrôler soigneusement les joints et vérifier qu il n y ait pas de fuites d eau. 13. Si les points précédents ont été scrupuleusement suivis, l installation est prête pour entrer en fonction. 14. Pendant l utilisation de l installation, il est conseillé de contrôler périodiquement et avec attention la pression de pré remplissage du réservoir et éventuellement, de la rétablir. 1 Boulons contrebride 2 Rondelle 3 Contrebride 4 Protection contrebride 5 Ecrou 6 Vessie 7 Tirant 8 Vanne 9 Bouchon de protection 10 Ecrou tirant

Remplacement de la vessie (réf. fig.3): 1. Mettre hors tension le tableau électrique de contrôle de la pompe et arrêter l alimentation de l eau ou vider l installation. 2. Démonter le réservoir de l installation et enlever tout l air de pré remplissage en agissant sur la soupape n. 8. 3. Positionner horizontalement le réservoir afin de faciliter les opérations suivantes. 4. Enlever les boulons (1) de la contre-bride et enlever la contre-bride (3); enlever ensuite l écrou (10) situé sur la partie opposée du réservoir par rapport à la contre-bride. 5. Enlever la vessie du réservoir et sa tringle de support (7). 6. introduire la tringle de la nouvelle vessie et introduire cette dernière dans le réservoir par le trou de la bride. Faire sortir la tringle par le trou situé sur la calotte et faire adhérer le collier de la vessie à la bride. 7. Assembler de nouveau la contre-bride et visser les boulons; visser l écrou (10). S. Rétablir le pré remplissage du réservoir et vérifier qu il n y ait pas de fuites d air sur la contre-bride. 9. Raccorder de nouveau le réservoir à l installation, suivre les indications d installation à partir du point n 7 pour le contrôle du fonctionnement correct de l installation. Entretien Avant l entretien, disjoindre tous les appareils électriques et faire attention à la température et la pression du système. Il est recommandé que le système de chauffage soit contrôlé par un installateur professionnel au moins une Fois par année: pendant ce contrôle il est convenaient de vérifier et, si nécessaire, corriger la pression de pré charge air. Homologuation En conformité avec la Directive Européenne 97/23/CE. Homologué par le Bureau Veritas Italia Spa. Le réservoir est livré avec Le Certificat de Conformité et la notice d installation multilangue (français inclus). Le numéro d homologation, le numéro de série et la date de fabrication sont mentionné sur la plaque appliquée sur le réservoir.