Instructions de montage

Documents pareils
RACCORDS ET TUYAUTERIES

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

TUBES ET ACCESSOIRES Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Et6. Octobre Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction

Sommaire Table des matières

Soupape de sécurité trois voies DSV

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Collecteur de distribution de fluide

Vanne à tête inclinée VZXF

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Vis à béton FBS et FSS

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Flexibles en caoutchouc & raccords pour vapeur

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

pour des structures en toute sécurité

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Clapets de sur-débit industriels

Principe de fonctionnement du CSEasy

Cornières égales selon NF EN 10056

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.

APS 2. Système de poudrage Automatique

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

LAITON A HAUTE RESISTANCE CuZn23Al4

Proposé et animé par Jean-Claude ESCALLIER et Véronique LESAGE 2 Chemin des Bleuets AIGUES-VIVES Tél:

LA PLOMBERIE GÉNÉRALITÉS SUR LE CIRCUIT D ALIMENTATION ET ÉNONCÉ DES RÈGLES DE BASE POUR RÉALISER UNE INSTALLATION COHÉRENTE

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Notice de montage de la sellette 150SP

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

FROID ET CLIMATISATION

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Everything stays different

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vis à billes de précision à filet roulé

FROID ET CLIMATISATION

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Vis à billes de précision R310FR 3301 ( ) The Drive & Control Company

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Sertissage Aciers COMAP,

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

Système TPS : passerelles, escaliers et plateformes Nouveautés 2013/ I

Vu pour enregistrement le 17 février 2006

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Poutrelle Angelina. L alchimie réussie entre résistance, légèreté et transparence

R310FR 2202 ( ) The Drive & Control Company

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

assortiment vannes domestiques et industrielles

Un partenaire Un partenaire solide

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret Saint-Quentin-Fallavier France

Servo-presses. Presses à fort tonnage. Pistolets à colle. Pistolets à peinture

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Avis Technique 14/ SYSTEM O

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Série M Echangeurs thermiques à plaques

PURE : dans les data centres

L.T.Mohammedia CHAINE D ENERGIE - DESSIN TECHNIQUE S.CHARI

Transcription:

Instructions de montage

Remarques importantes sur les instructions de montage VOSS Garantir avec la plus grande fiabilité possible le fonctionnement et les performances des produits VOSS nécessite le respect des instructions de montage, des conditions d utilisation et des recommandations relatives aux tubes correspondantes. Nous recommandons l utilisation des appareils de prémontage VOSS. Le mode d emploi de l appareil de prémontage employé doit être impérativement respecté! Assurez-vous d avoir parfaitement compris les modes d emploi et les instructions de montage des différents appareils/machines de prémontage, outils et produits VOSS avant de procéder au montage. Une erreur de manipulation entraîne des risques en matière de sécurité et d étanchéité et peut provoquer la défectuosité complète du raccordement. Le fabricant ne peut contrôler ni le respect des instructions d utilisation et de montage des différents appareils/machines de prémontage, outils et produits VOSS Fluid, ni les conditions présentes et les méthodes appliquées lors de l installation, l exploitation, l utilisation et la maintenance des produits. Une exécution non conforme peut entraîner des dommages matériels susceptibles de mettre les personnes en danger. VOSS Fluid GmbH décline par conséquent toute responsabilité pour les pertes, dommages et frais liés directement ou indirectement à une installation erronée, un fonctionnement inapproprié, une utilisation incorrecte ou une maintenance inadéquate. Un non-respect conduit à la perte de la garantie. VOSS Fluid GmbH se réserve le droit de modifier ou de compléter les informations publiées sans notification préalable. Si besoin est, contactez-nous pour obtenir les modes d emploi et instructions de montage dans leur version actuelle ou visitez la section Téléchargement de notre site : www.voss.net

Remarques générales sur les instructions de montage VOSS Veillez toujours à la propreté de tous les composants, y compris du tube, avant et pendant toute la durée du montage. La présence de saleté peut entraîner la défaillance du système. Avant le montage, assurez-vous que toutes les mesures préparatoires ont été prises conformément aux instructions correspondantes. Spécification des tubes en acier autorisés : Tubes en acier de précision sans soudure, étirés à froid, avec recuit de normalisation, conformes à la norme DIN EN 10305-4, matériau E235+N, n de matériau 1.0308+N ou E355, n de matériau 1.0580. Les dimensions des tubes commandés sont à définir par leurs diamètres extérieur et intérieur. Spécification des tubes en inox autorisés : avec recuit de mise en solution, sans calamine, qualité CFA (étiré à froid, recuit blanc) ou CFD (étiré à froid, traité à chaud, décapé), dimensions et tolérances conformes à la norme DIN EN 10305-1 et à toutes autres conditions de livraison conformes à la norme DIN EN 10216-5, matériau X6CrNiMoTi17-12-2, n de matériau 1.4571. Les dimensions des tubes commandés sont à définir par leurs diamètres extérieur et intérieur. La préparation des tubes requiert toujours la même minutie que le prémontage et le montage final du raccord. Sur les tubes longs, veuillez en particulier veiller à ce que les extrémités ne soient ni endommagées, ni déformées. Il est recommandé de munir de bouchons de protection les conduites pré-usinées dont le montage final aura lieu ultérieurement. Des repères sur l écrou-raccord et sur le tube facilitent le respect de la course de serrage. Avant le montage de composants VOSS possédant un joint en élastomère, veuillez contrôler les points suivants : Propreté et parfait état de la rainure et/ou de la surface d étanchéité Propreté et parfait état du joint en élastomère Détermination des couples de serrage pour les raccords vissés Les couples de serrage recommandés dans le catalogue s appliquent dans les conditions suivantes : Raccords acier munis du revêtement VOSS coat Les échelons de pression nominale indiqués supposent que le contre-matériau possède une résistance à la traction 600 N/mm² Nos recommandations portant sur la lubrification des raccords filetés sont à observer En présence d autres valeurs pour la résistance, le module d élasticité et le couple de frottement, le monteur doit adapter les couples de serrage de façon empirique. Le respect des couples de serrage recommandés est indispensable à la pleine utilisation des pressions indiquées et à la garantie des sécurités correspondantes. Les couples de serrage des filetages sont indiqués sous forme de recommandations dans les tableaux des types de raccords correspondants. Signification des symboles et remarques complémentaires Contrôle visuel Serrer à l aide d un outil conformément aux indications présentes dans les instructions Serrer à la main jusqu au blocage ou procéder à une autre opération manuelle Huiler, lubrifier dans la zone signalée par la flèche Les indications sont toutes en millimètres [mm]

Instructions de montage des cônes d étanchéité (DKO) et du manchon à souder 1 Remarques Avant de commencer le montage, veuillez consulter et observer les remarques générales présentes dans le catalogue VOSS actuel et contrôler l actualité des instructions de montage! Ces instructions de montage décrivent le montage des raccords VOSS et des éléments des raccords avec cône d étanchéité (DKO) selon ISO 8434-1. Attention! Lors du montage du raccordement, le raccord DKO doit impérativement être maintenu au moyen d une clé plate. 2 Montage du raccord à cône d étanchéité Séquence de montage 1. Contrôlez que le joint torique repose sans torsion dans la gorge du cône d étanchéité. 2. Appliquez un peu d agent lubrifiant (par ex. l huile hydraulique à base d huile minérale HLP32) sur le filetage, la surface du cône et le joint torique. 3. Introduisez le cône d étanchéité dans le cône en veillant à son alignement et pressez-le. Attention! Une correction de l orientation n est ensuite plus possible. 4. Serrez l écrou-raccord à la main jusqu au blocage. 5. Procédez ensuite au montage final de l écrou-raccord avec une clé plate en respectant la course. Des repères sur l écrou-raccord DKO et le corps du raccord facilitent le respect de la course de serrage.

DKO Attention! Le serrage du raccord DKO est effectué avec l écrouraccord et non avec le pendant du corps de raccord. 3 Prescriptions de montage Au lieu de réaliser un montage sur base de la course, il est possible de le réaliser en tenant compte du couple de serrage. Les couples de serrage sont des valeurs indicatives. Ils ont été déterminés dans les conditions suivantes : VOSS coat, écrou-raccord enduit de cire, cône, joint torique et filetage huilés. Série Dia. ext. tube [mm] Filetage de l écrouraccord Tour Montage initial dépendant de la course Tour Montage Couple de serrage répétitif dépendant de [Nm] ± 5 % la course L 6 M 12 x 1,5 env. 2/3 env. 1/3 20 L 8 M 14 x 1,5 env. 2/3 env. 1/3 30 L 10 M 16 x 1,5 env. 2/3 env. 1/3 40 L 12 M 18 x 1,5 env. 2/3 env. 1/3 50 L 15 M 22 x 1,5 env. 2/3 env. 1/3 70 L 18 M 26 x 1,5 env. 1/2 env. 1/3 90 L 22 M 30 x 2 env. 1/2 env. 1/3120 L 28 M 36 x 2 env. 1/3 env. 1/3160 L 35 M 45 x 2 env. 1/3 env. 1/3250 L 42 M 52 x 2 env. 1/3 env. 1/4380 S 6 M 14 x 1,5 env. 2/3 env. 1/3 25 S 8 M 16 x 1,5 env. 2/3 env. 1/3 40 S 10 M 18 x 1,5 env. 2/3 env. 1/3 50 S 12 M 20 x 1,5 env. 2/3 env. 1/3 60 S 16 M 24 x 1,5 env. 1/2 env. 1/3 85 S 20 M 30 x 2 env. 1/2 env. 1/3140 S 25 M 36 x 2 env. 1/3 env. 1/4190 S 30 M 42 x 2 env. 1/3 env. 1/4270 S 38 M 52 x 2 env. 1/3 env. 1/4400

DKO 4 Montage du raccord conique à souder (embout à souder) 4.1 Remaques générales Les embouts à souder peuvent être utilisés pour tous les raccords selon ISO 8434-1. Les embouts à souder sont livrés phosphatés et adaptés à une soudure en V. L embout à souder doit être soudé sans joint torique sur l extrémité préparée du tube. Le cordon de soudure est à réaliser par le monteur. 4.2 Détermination de la longueur du tube Série Dia. ext. tube [mm] L2 L 6 31,5 L 8 31,5 L 10 33,5 L 12 33,5 L 15 34,5 L 18 37 L 22 39,5 L 28 42,5 L 35 49,5 L 42 50 S 6 31,5 S 8 31,5 S 10 33,5 S 12 33,5 S 14 39,5 S 16 41 S 20 47 S 25 53,5 S 30 57 S 38 64 L2 30

DKO 4.3 Séquence de montage Le montage final des raccords coniques à souder s effectue selon le même principe que celui des raccords à cône d étanchéité. 1. Mettez le joint torique en place et vérifiez que ce dernier repose sans torsion dans la gorge du cône d étanchéité. 2. Appliquez un peu d agent lubrifiant (par ex. l huile hydraulique à base d huile minérale HLP32) sur le filetage, la surface du cône et le joint torique. 3. Introduisez le cône d étanchéité dans le cône et pressez-le fortement. Serrez l écrou-raccord à la main jusqu au blocage. 4. Procédez au montage final de l écrou en serrant environ 1/4 de tour. env. 1/4 de tour