Auberge de Vezou Du Lundi au Dimanche de 19h30 à 21h30 Fermé le Mercredi Monday to Saturday 7:30 to 9:30 pm Dimanche soir : Paella Sunday evening : Paella Closed on Wednesday Réservation Tél. 05.53.36.21.90 bar, snack, terrasse, piscine, terrains de sports, jeux d enfants superbe domaine de 35 ha Mariage - Banquets - Baptême Séminaire - Locations de villas - Gîtes Vezou - 47150 Gavaudun www.domaine-de-gavaudun.com Jeudi soir : Barbecue Thursday evening : Barbecue (Tous nos prix sont T.T.C. et service compris) 06/15
Jeudi Thursday Donderdag 19h30 Barbecue! 21 (enfants 2-9 ans 12 children 2-9 years old, kinderen 2-9 jaar) À volonté (all you can eat) Salades variées charcuterie viandes fromage dessert café Boissons non comprises, à commander au bar Drinks not included, to be ordered at the bar Dranken niet inbegrepen, te bestellen aan de bar Dimanche, Sunday, Zondag 19h30 Entrée + Paëlla + dessert 15 9 enfants 2-9 ans, children 2-9 years old, kinderen 2-9 jaar Boissons non comprises, à commander au bar Drinks not included, to be ordered at the bar Dranken niet inbegrepen, te bestellen aan de bar
La Carcasse Royale du Périgord 28 L auberge de Vezou vous propose sa carcasse royale du Périgord. La carcasse de canard est servie avec ses aiguillettes, son magret entier et son foie gras poêlé ainsi que des pommes sarladaises. The duck carcass is served with her whole breast, pan-fried foie gras and Sarladaise potatoes. Prévoir l appareil photo! Don t forget your camera! Sur commande 2 jours avant. On order 2 days in advance.
Menu enfants (-10 ans) 12 Children s menu Salade de tomate et œufs dur Tomatoes and eggs Assiette de melon Plate of Melon Steak haché Hamburger Nuggets de poulet Chicken nuggets Glace, Sorbet ou île flottante Ice cream, sorbet or floating island Pour les petits poussins (-5 ans) 7 For toddlers Steak haché Hamburger Nuggets de poulet Chicken nuggets Les menus enfants sont servis avec des frites Children s menus are served with French fries
Menu léger 22 Assiette de melon et magret fumé Plate of melon and smoked duck breast Cabécou chaud au miel Local goat cheese, warm with honey sauce Pavé de Rumsteack Grilled Rumsteak Confit de canard forestier Duck confit (leg) with mushrooms Bavarois aux fruits Fruit Bavarian Coupe de glace ou sorbet Ice cream or sorbet Île flottante Floating Island
Menu Périgourdin 28 Tourain du Périgord Delicious local garlic soup Salade périgourdine Salad with duck gizzard confit and other nice things Foie gras mi-cuit à l Armagnac et ses toasts Slice of cold Armagnac flavored foie gras (duck liver) with toasts Magret de canard au miel Grilled duck breast with honey sauce Truite aux Amandes Trout with almonds Dessert du jour Dessert of the day Colonel (sorbet citron vert et vodka) Lime sorbet with vodka Dame Blanche ou Noire au chocolat chaud
Vanilla or chocolate ice cream with hot chocolate sauce Notre Chef vous propose Entrées - Starters Tourain du Périgord 6 Delicious local garlic soup Assiette de melon et magret fumé 9 Plate of melon and smoked duck breast Cabécou chaud au miel 12 Local goat cheese, warm with honey sauce Salade périgourdine 13 Salad with duck gizzard confit and other nice things Foie gras mi-cuit à l Armagnac et ses toasts 15 Slice of cold Armagnac flavored foie gras (duck liver) with toasts
Plats Main courses Pavé de Rumsteack 14 Grilled Rumsteack Confit de canard forestier 14 Duck confit (leg) with mushrooms Magret de canard au miel 16 Grilled duck breast with honey sauce Truite aux amandes 15 Trout with almonds Salade Vezou 17 Salad with Foie gras, duck gizzard confit, etc.
Desserts Bavarois aux fruits 6 Fruit Bavarian Colonel (sorbet citron vert et vodka) 6 Lime sorbet with vodka Dame Blanche ou Noire au chocolat chaud 6 Vanilla or chocolate ice cream with hot chocolate sauce Ile flottante 5 Floating island Coupe de glace ou sorbet 4 (Vanille, Fraise, Chocolat, caramel beurre salé, framboise ou citron vert) Ice cream or sorbet (Vanilla, Strawberry, Chocolate, salted butter caramel, raspberry or lemon) Dessert du Jour 6 Dessert of the day
Nous avons sélectionné pour vous We selected for you Rouge / Red Château Laboissière (Duras) 2009 75 cl 14,00 Château Laboissière fut de chêne 2011 75 cl 19,00 Maillefer (Bergerac) 2009 75 cl 14,00 Domaine Peyrié (Cahors) 2009 75 cl 16,00 Château Lamartine (Cahors) 2011 75 cl 19,00 demi bouteille / half bottle 2010 37,5 cl 11,00 Château Lamartine Cuvée Particulière 2010 75 cl 26,00 Baron d Ardeuil (Buzet) 2008 75 cl 22,00 demi bouteille / half bottle 2010 37,5 cl 13,00 Rosé / Rose Le Lys (Buzet) sec et fruité / dry and fruity 75 cl 14,00 Pourquoi Pas? (Duras) très fruité / very fruity 75 cl 10,00 Blanc / White Le Lys (Buzet) sec et fruité / dry and fruity 75 cl 14,00 Pourquoi Pas? (Duras) Sauvignon demi-sec / half dry 75 cl 10,00 Domaine Tuilière 2010 (Bergerac) moëlleux / sweet 75 cl 16,00 Château Laboissière 2012 (Duras) moëlleux / sweet 75 cl 19,00 Château Monbazillac 2004 liquoreux / very sweet 50 cl 22,00 Monbazillac au verre / by the glass 10cl 5,00 Crément d Alsace brut (dry sparkling) 75 cl 22,00 Champagne brut Pascal Machet ou Charles Martel 75 cl 50,00 Pichet Red or Rose 11 (Buzet) 25 cl 3,50 Blanc (Bergerac) 50 cl 5,50 75 cl 7,00 Eaux / Water Perrier, Badoit, 1 l 5,00 Café ou thé / Coffee or Tea 2,00