Réf F / c GN a

Documents pareils
FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

AGITATEUR VERTICAL FMI

Serrures de coffre-fort MP série 8500

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Atelier B : Maintivannes

APS 2. Système de poudrage Automatique

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Moteurs asynchrones triphasés ouverts

Sommaire Table des matières

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Synoptique. Instructions de service et de montage

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

1- Maintenance préventive systématique :

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

POMPE Ȧ CARBURANT GT

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Table des matières. Pages

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Everything stays different

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

1 Le module «train avant»

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

PROTECTIONS COLLECTIVES

2/ Configurer la serrure :

EU / IP. Réf: /2012

Notice d exploitation. Réducteurs séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Version 02/ / FR

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Recopieur de position Type 4748

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Installation kit NTS 820-F E9NN

MULTISECU 2 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION tir. 11/14

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Notice de montage de la sellette 150SP

3770 fr / c. à cage ou à bagues. Installation et maintenance

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

INSTRUCTIONS DE POSE

Instructions d'utilisation

Entretien domestique

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Un partenaire Un partenaire solide

MANUEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE POUR. MOTEURS A INDUCTION TRIPHASES (A basse et haute tension)

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Vis à billes de précision R310FR 3301 ( ) The Drive & Control Company

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Indice LEVAGE MANUTENTION

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Collecteur de distribution de fluide

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

La Chapelle de la Ferme d Ithe

Pose avec volet roulant

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

code MANUAL D ATELIER

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

OCEANE Machine de brasage double vague

Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Transcription:

Réf. 1146 F - 4.33 / c - 10.00 MINIBLOC MVA-MEVA Installation et maintenance GN 004000 a

Minibloc MVA - MEVA RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION Pour le réducteur : - Enlever les protections des arbres (embouts plastiques). - Monter les réducteurs sur des supports rigides et plans ; ils doivent être isolés des vibrations. - Monter les accouplements, pignons, poulies, avec le plus grand soin (les chauffer). Eviter le montage au marteau en frappant en bout d'arbre. - Pour les pignons et poulies, s'assurer que l'effort radial est correct (voir tableaux de sélection). - Assurer une tension normale et un bon alignement de la transmission ; garder un bon parallélisme des arbres. - Pour les accouplements directs par manchon, vérifier l'alignement des axes. NOTA : En cas de stockage longue durée, faire tourner à la main avant mise en route pour éviter de détériorer les joints. Malgré tout le soin apporté à la fabrication et au contrôle de ce matériel, LEROY-SOMER ne peut garantir à 100 % l'absence de fuite de lubrifiant. Au cas où ces fuites pourraient avoir des conséquences graves mettant en jeu la sécurité des biens et des personnes, il appartient à l'installateur de prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter ces conséquences. Pour le moteur : Voir recommandations page 10 COMMANDES DE PIECES DETACHEES Renseignements indispensables à fournir a) à prendre sur la plaque signalétique du réducteur : 1 - Définition du réducteur 2 - Type de fixation 3- Réduction exacte de l'appareil 4 - Numéro de fabrication b) à prendre sur la nomenclature correspondante : - repère et désignation de la pièce c) Si moteur accouplé au réducteur, prendre sur plaque moteur : (Pour le moteur : voir notice correspondante) - type moteur - polarité (ou vitesse en min -1 ) - puissance en kw Attention : bride et arbre moteur spéciaux pour ces réducteurs. LUBRIFICATION Ces réducteurs sont graissés à vie Il n'y a pas de bouchons de remplissage, de vidange, et de niveau -Graisse d'origine: Graisse LUBRILOG LX DDEB 00 Base synthétique Grade 00 Pénétration travaillée 400/430 Température d'utilisation -40 /+150 Point de goutte >130 Fournisseur: LUBRILOG - 26260 S t DONAT S/ L' HERBASSE En cas de démontage : graisses synthétiques pour roues et vis sans fin de caractéristiques similaires Par exemple: Structovis P 00 - de KLUBER Tivella Compound A - de SHELL Energrease GSF- de BP Nota: Ne pas mélanger les graisses, vidanger, bien laver au trichloréthylène ou produit similaire, remplir le carter au 2/3 avec graisse neuve Exemple : 3 1 2 16015 ANGOULEME FRANCE 291232 Réducteur MVA M53G N Réduction 30 7 R 352 4 Type de réducteur 1 Fixation 2 Réduction 3 Numéro de fabrication 4 Ex. : MVA M53G 30 7 R 352 Pièce repère roue rep. 51 Type moteur Polaritépuissance LS 63-0,18 kw 2

Minibloc MVA VUE ECLATEE MVA à pattes 1 1 Carter 5 1 Palier gauche 6 1 Palier droit 19 2 Pattes rapportées 32 1 Arbre lent creux 33 1 Arbre lent à gauche 41 1 Vis sans fin 51 1 Roue bronze 61 1 Roulement gauche d'arbre lent 62 1 Roulement droit d'arbre lent 64 1 Roulement de vis sans fin 81 1 Clavette de roue bronze 82 1 Clavette bout d'arbre lent 91 1 Joint à lèvre gauche d'arbre lent 92 1 Joint à lèvre droit d'arbre lent 93 1 Joint à lèvre de vis sans fin 96 1 Joint de palier droit 97 1 Joint de palier gauche 128 1 Circlips d'arrêt de vis sans fin 136 1 Circlips d'arrêt de roulement de vis sans fin 171 4 Vis pour paliers d'arbre lent 197 4 Vis pour palier et pattes 199 1 Circlips d'arrêt de roue bronze 213 3 Vis fixation moteur sur réducteur 253 1 Obturateur 3

Minibloc MVA Montage avec bout d'arbre rapide Montage avec bout d'arbre primaire 1 1 Carter 64 1 Roulement de vis sans fin 85 1 Clavette bout d'arbre rapide 94 1 Joint à lèvre de vis sans fin 128 1 Circlips d'arrêt vis sans fin 136 1 Circlips d'arrêt roulement de vis sans fin 15 1 Chapeau arbre primaire 41 1 Vis sans fin 63 1 Roulement entrée vis sans fin 93 1 Joint à lèvre entrée vis sans fin 191 3 Vis fixation carter /chapeau arbre primaire Montage avec flasque bride/arbre plein Montage avec flasque bride/arbre creux 6 1 Palier droit 7 1 Bride rapportée gauche 33 1 Arbre lent gauche 51 1 Roue bronze 61 1 Roulement gauche arbre lent 62 1 Roulement droit arbre lent 81 1 Clavette roue bronze 82 1 Clavette bout d'arbre lent 91 1 Joint à lèvre gauche arbre lent 96 2 Joints de palier bride 172 8 Vis de fixation palier bride/carter 199 1 Circlips d'arrêt roue bronze 6 1 Palier droit 7 1 Bride rapportée gauche 32 1 Arbre lent creux 51 1 Roue bronze 61 1 Roulement gauche arbre lent 62 1 Roulement droit arbre lent 81 1 Clavette roue bronze 91 1 Joint à lèvre gauche arbre lent 92 1 Joint à lèvre droit arbre lent 96 2 Joints de palier bride 175 8 Vis de fixation palier bride/carter 199 1 Circlips d'arrêt roue bronze 4

Minibloc MVA CONSEILS DE DEMONTAGE ET REMONTAGE 1 / Démontage : Démontage moteur -Enlever les 3 vis de fixation du réducteur sur le moteur réf. 213 -Désaccoupler le réducteur du moteur (pour se faire utiliser 2 leviers dans les 2 encoches prévues dans la bride du carter du réducteur) Montage du roulement de butée Il y a deux sortes de montage du roulement de butée sur la vis sans fin 1 / Montage avec chapeau de butée (vissé par 4 vis sur le carter) Démontage de la vis sans fin -retirer l'obturateur rep. 253 (en principe obligation de le détériorer,en commander un neuf) -retirer le circlips rep. 136 -retirer lavis rep. 41 en la poussant par le côté moteur -retirer le circlips rep. 128 et le roulement rep. 64 (arrache moyeux) Démontage de l'arbre lent -retirer les 4 vis (2 rep. 171 et 2 rep. 197) du flasque rep. 6 opposé au bout d'arbre -frapper sur le bout d'arbre pour le faire sortir (rep. 33 ou 32) -retirer le flasque gauche rep. 5 du carter Démontage de la roue bronze -retirer le flasque rep. 6 de dessus son roulement -retirer les 2 roulements rep. 61 et rep. 62 (arrache moyeux) -retirer le circlips rep.199 -retirer la roue bronze rep. 51 (arrache moyeux) (repérer le sens de la roue bronze-côté dépassement du moyeu de la roue du côté du circlips sur l'arbre) 2 / Remontage: Avant remontage bien nettoyer toutes les pièces. De préférence changer tous les joints 2 / Montage avec obturateur et circlips dans l'alésage du carter. (Attention: dans ce cas pour le démontage de la vis,le joint ou l'obturateur est détérioré) a/ Roue bronze et arbre lent Effectuer les opérations en sens inverse Avant de remonter la vis sans fin dans le carter, remplir de graisse (voir paragraphe graissage)-volume environ 2/3 du volume intérieur b/ Vis sans fin et moteur Effectuer également les opérations en sens inverse Pour toutes ces opérations bien utiliser des outils appropriés (bagues, clés pinces à circlips) c/ Assembler le réducteur sur le moteur 5

Minibloc MEVA VUE ECLATEE MEVA 2 1 Carter train primaire 41 1 Vis sans fin 42 1 Pignon acier 53 1 Roue de vitesse acier 63 1 Roulement E vis sans fin 64 1 Roulement OE vis sans fin 84 1 Clavette roue de vitesse 86 1 Goupille pignon acier 93 1 Joint à lèvre E vis sans fin 95 1 Joint à lèvre E (2 eme joint) vis sans fin 98 1 Joint carter train primaire 128 1 Elément d'arrêt vis sans fin 130 1 Rondelle pour vis 128 213 3 Vis de fixation train primaire/arbre moteur 214 1 Elément d'arrêt roue de vitesse 215 1 Rondelle pour vis 214 6

Minibloc MEVA Conseils pour démontage, remontage du train primaire Montage avec pignon moteur rapporté 1 / Démontage -Devisser les 3 vis rep. 213 de fixation du carter roue etvis sur carter train primaire Retirer le réducteur roue et vis du réducteur train primaire -Retirer la vis rep. 214, la roue taillée rep. 53, la clavette rep. 84, et le roulement rep. 63 -Pour démonter la partie réducteur roue et vis (MVA) se reporter page 6 -Retirer les 3 vis extérieures + la vis intérieure rep. 213 qui fixent le carter rep. 2 sur le flasque moteur Retirer le carter train primaire rep. 2 Pour le pignon moteur : 2 cas possible 1 / Pignon moteur arbré - retirer le joint rep. 95 - changer le joint si nécessaire. En cas d'usure du pignon, il faut changer le rotor 2 / Pignon moteur rapporté - retirer la goupille rep. 86 - arracher le pignon (en le serrant dans l'étau) - enlever le joint rep. 95 et le changer si nécessaire Attention : Dans le cas d'un pignon dont le diamètre extérieur est supérieur au diamètre de l'arbre, il faut impérativement arracher le pignon pour changer le joint-changer le joint et le pignon-remonter le joint avant le pignon Montage avec pignon moteur arbré 2 /Remontage -Procéder à l'inverse du remontage MOTORISATION 1) Motoréducteurs avec moteur asynchrone Se reporter à la notice "Recommandations pour stockage et mise en service des moteurs asynchrones". 2) Motoréducteurs avec moteur courant continu Se reporter à la notice "Recommandations pour stockage et mise en service des moteurs à courant continu". 7

MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULÊME CEDEX - FRANCE RCS ANGOULÊME N B 671 820 223 S.A. au capital de 131 910 700 F http://www.leroy-somer.com