Guide de départ rapide (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Documents pareils
Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation complet

Instructions dêinstallation et guide dêutilisation

Guide de référence rapide

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide de l'utilisateur

Guide d utilisation abrégé (version canadienne)

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Table des matières.

CLT-D5880 CLT-D5882 CLT-D5883

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

Guide d utilisation abrégé (version canadienne)

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur

propriétaires numériques

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Manuel de l utilisateur Dialog Téléphone système pour MD110, version BC11

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Mode d'emploi NVX 620

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Portier Vidéo Surveillance

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

Téléphone IP Cisco 7942G

CLASSE VIRTUELLE UTILISATION DE CENTRA

Dialog 4223 Professional

Alcatel Advanced Reflexes

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

Aastra 6710a. Guide de Fonctionnement

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Guide de référence Konftel 300W

Français. HearPlus. 313ci

Avant d utiliser l appareil pour la première fois, consultez Préparatifs à la p. 8.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Guide d utilisation CS6114/CS / CS6114-2/CS

Votre poste e.50 PRESENTATION

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation télébec telebec.com

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Manuel d utilisation KX-TG1062C. Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur. N de modèle KX-TG1061C

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A Sony Corporation (1)

X-Lite guide de configuration et d utilisation

fr Aton CL210-CLT210 Mode d emploi

Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

Dialog 4422 IP Office

NFO NIR Notice d installation Rapide

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

Guide D utilisateure. E713CC Amplified Big Button Téléphone sans fil avec Filaire Répondeur numérique

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

N de modèle: KX-TSC11CB

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version

Manuel utilisateur. Téléphone numérique sans fil. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Modèle KX-TG6451EX2. Modèle KX-TG6461EX2

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

KX-NT343 KX-NT346 KX-NT366 *1 Affichage 3 lignes 6 lignes 6 lignes Touches de ligne réseau programmables (12 4) Affichage automatique

Manuel des téléphones IP Cisco Unified 7962G et 7942G pour Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP et SIP)

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5

Transcription:

Guide de départ rapide (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Préparation à l installation Vous devez installer l adaptateur CA avant d utiliser votre téléphone. ARRÊT! Voir les pages 3 4 pour les instructions faciles. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique (pages 3 et 4). Le filtre empêche les interférences et les interactions avec l afficheur causées par le service DSL. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport avec les filtres DSL. Votre appareil peut avoir été envoyé avec une pellicule de protection qui recouvre le combiné ou le socle retirez-la avant l utilisation. Pour le service à la clientèle ou des informations relatives à l appareil, visitez notre site Web au www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1 (866) 288-4268. Évitez d installer le socle trop près de : Des dispositifs de communication tels que des téléviseurs, des magnétoscopes ou autres téléphones sans fil. Des sources excessives de chaleur. Des sources de bruit telles qu une fenêtre où vous entendez le trafic à l extérieur, des moteurs, des fours à micro-ondes, des réfrigérateurs ou des éclairages fluorescents. Des sources de poussière excessives telles qu un atelier ou un garage. Des sources d humidité. Des températures extrêmement froides. Des vibrations mécaniques ou des chocs, tels que sur une lessiveuse ou d un établi. 1

9V AC POWER 9V AC POWER Ce guide de démarrage rapide fournit des instructions de base. Pour les options d installations supplémentaires et des instructions complètes qui vous permettent d utiliser toutes les fonctionnalités de ce téléphone, reportez-vous à votre guide de l utilisateur AT&T ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente. Installation du téléphone Installation du socle 1. Installez le support de fixation pour l installation sur un bureau. Option 1 : Pour installer votre téléphone dans une position de table basse, insérer les onglets fixes du support de montage dans les fentes étiquetées. Appuyer les languettes flexibles sur les fentes étiquetées jusqu à ce qu elles s enclenchent en place. Étrier de fixation Option 1 : Position d installation sur une table basse Option 2 : Pour installer votre téléphone dans une position de table haute, insérer les onglets fixes du support de montage dans les fentes étiquetées. Appuyer les languettes flexibles sur les fentes étiquetées jusqu à ce qu elles s enclenchent en place. Étrier de fixation Option 2 : Position d installation sur une table élevée 2

9V AC POWER Installation du téléphone 2. Brancher le(s) cordon(s) téléphonique(s) et le cordon d alimentation à la base du téléphone. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les interactions avec l afficheur causées par le service DSL. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport avec les filtres DSL. Option 1 : Si vous possédez une prise téléphonique à deux lignes, installez votre socle tel que démontré. Branchez l autre extrémité du fil téléphonique noir (4 conducteurs) dans la prise téléphonique murale. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse, un filtre DSL (non inclus) est nécessaire. Le filtre DSL doit être branché à la prise téléphonique. L1+L2 Branchez l extrémité la plus large de la prise de l adaptateur dans une prise de courant qui n est pas contrôlée par un interrupteur. Brancher une extrémité du cordon téléphonique noir (4-conducteurs) dans la prise marquée LINE 1/L1+L2 sur le dos de la base du téléphone. Branchez l extrémité plus petite de l adaptateur d alimentation dans la prise située à l arrière du socle. Branchez l autre extrémité du cordon spiralé sous le côté gauche du socle. Une extrémité du cordon spiralé est déjà branchée au combiné. Assurezvous qu il est branché solidement. NOTES : Utilisez uniquement l adaptateur CA inclus avec ce produit. Pour commander une pièce de rechange, visitez notre site Web au www.telephones.att.com, ou communiquez avec nous au 1 (866) 288-4268. Cet adaptateur CA a été conçu pour être branché en position verticale ou dans une prise de courant dans le plancher. Les lames de la fiche ne sont pas conçues pour demeurer branchées si la fiche est branchée au plafond, sous la table ou l armoire. 3

9V AC POWER Installation du téléphone Option 2 : Si vous avez deux prises téléphoniques à une ligne, installez le téléphone tel que démontré ci-dessous. Branchez l autre extrémité du fil téléphonique transparent (2 conducteurs) dans la prise murale. Branchez l autre extrémité du fil téléphonique noir (4 conducteurs) dans la prise téléphonique murale. L1 L2 Branchez l extrémité la plus large de la prise de l adaptateur dans une prise de courant qui n est pas contrôlée par un interrupteur. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse, un filtre DSL (non inclus) est nécessaire. Le filtre DSL doit être branché à la prise téléphonique. Brancher une extrémité du cordon téléphonique clair (2-conducteurs) dans la prise marquée LINE 1/L1+L2 sur le dos de la base téléphonique. Brancher une extrémité du cordon téléphonique noir (4-conducteurs) dans la prise marquée LINE 2 sur le dos de la base téléphonique. Branchez l extrémité plus petite de l adaptateur d alimentation dans la prise située à l arrière du socle. Branchez l autre extrémité du cordon spiralé sous le côté gauche du socle. Une extrémité du cordon spiralé est déjà branchée au combiné. Assurezvous qu il est branché solidement. NOTES : Utilisez uniquement l adaptateur CA inclus avec ce produit. Pour commander une pièce de rechange, visitez notre site Web au www.telephones.att.com, ou communiquez avec nous au 1 (866) 288-4268. Cet adaptateur CA a été conçu pour être branché en position verticale ou dans une prise de courant dans le plancher. Les lames de la fiche ne sont pas conçues pour demeurer branchées si la fiche est branchée au plafond, sous la table ou l armoire. 4

Guide de référence rapide CID/ Appuyer pour afficher les informations de l historique des appels lorsque le téléphone est en veille. En entrant des chiffres ou des noms, appuyer pour déplacer le curseur vers la gauche. LINE 1, LINE 2 Appuyez sur l une de ces touches pour répondre à un appel ou pour sélectionner une ligne. CONF Appuyez sur cette touche pour initier une conférence téléphonique à trois voies. HOLD Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en attente. redial Appuyez pour recomposer le dernier numéro composé lorsque le téléphone est en mode décroché. Lorsque le téléphone est en mode d attente, appuyez pour afficher les cinq derniers numéros composés. Vous pouvez choisir de composer le numéro affiché ou d utiliser la recomposition automatique. FLASh Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour répondre à im appel entrant lorsque vous recevez un signal d appel en attente. Pause Appuyez pour insérer une pause de deux secondes dans la séquence de composition d un numéro en mémoire dans le répertoire ou dans la mémoire de composition abrégée. / Dans un menu, appuyez sur ces touches pour défiler vers le haut ou le bas. /DIR Appuyer pour entrer dans le répertoire lorsque le téléphone est en veille. Lorsque vous entrez des chiffres ou des noms, appuyer pour déplacer le curseur vers la droite. MENU/ENTER Appuyer pour entrer dans le menu principal. Alors que dans un menu, appuyer pour choisir un élément, ou enregistrer une entrée ou un réglage. CANCEL Appuyez sur cette touche pour annuler une opération et retourner au menu précédent. Maintenez enfoncé pour retourner en mode d attente. REMOVE Appuyer pour supprimer le répertoire affiché, ou l entrée historique des appels. Lorsque vous entrez des chiffres ou des noms, appuyer pour revenir en arrière et effacer un chiffre ou un caractère. 5

Guide de référence rapide Touches de composition rapides Appuyez pour composer ou réviser un numéro en mémoire dans la composition abrégée, lorsque le téléphone n est pas en cours d utilisation. VOL+ Lorsque le téléphone est inactif, appuyer pour augmenter le volume de la sonnerie pour les deux lignes. Pendant un appel, appuyer pour augmenter le volume d écoute. Quand une ligne sonne, appuyer pour augmenter temporairement le volume de la sonnerie de cette ligne. VOL Alors que le téléphone n est pas utilisé, appuyer pour diminuer le volume de la sonnerie pour les deux lignes. Pendant un appel, appuyer pour diminuer le volume d écoute. Lorsqu une ligne sonne, appuyer pour diminuer temporairement le volume de la sonnerie de cette ligne. HEADSET Appuyer pour activer le casque quand un casque filaire est connecté. MUTE Pendant un appel, appuyez pour mettre le microphone en sourdine. SPEAKER Appuyez sur cette touche pour mettre le haut-parleur mains libres du socle en ou hors fonction. lower Appuyez sur cette touche pour accéder aux touches de composition abrégée inférieures. 6

Fonctionnement de base Par défaut, le téléphone est configuré pour utiliser la ligne 1 pour faire des appels. Lorsque vous répondez à un appel, le téléphone sélectionnera automatiquement la ligne qui sonne. Faire, répondre ou terminer un appel Pour faire un appel à l aide du haut-parleur mains libres : 1. Appuyez sur la touche SPEAKER pour utiliser la ligne principale. Pour outrepasser le mode de sélection automatique de la ligne, appuyez sur la touche SPEAKER, et appuyez sur LINE 1 ou LINE 2. Si vous avez sélectionné Haut-parleur à la section Choisir le mode préféré, appuyez sur LINE 1 ou LINE 2 directement pour activer le casque d écoute. 2. Attendez la tonalité, composez le numéro. L écran affiche le temps écoulé pendant que vous parlez (en heures, minutes et secondes). 3. Appuyez sur SPEAKER pour raccrocher. Pour faire un appel sur le combiné : 1. Soulevez le combiné pour utiliser la ligne principale. Décrocher le combiné, puis appuyer sur LINE 1 ou LINE 2 pour annuler la sélection de ligne automatique. 2. Attendez la tonalité, puis composez le numéro. 3. Déposez le combiné sur le socle pour raccrocher. 8:00 AM 1/11 866-288-4268 L1 0:00:08 Durée écoulée Touches des LIGNES Pour faire un appel avec le casque filaire : Assurez-vous que le casque filaire est connecté à la base du téléphone. 1. Appuyez sur la touche HEADSET du socle pour utiliser la ligne principale. Appuyer sur HEADSET, puis appuyer sur LINE 1 ou LINE 2 pour remplacer la sélection de ligne automatique. Si vous choisissez Casque au mode Choisir le mode préféré (voir le guide d utilisation), appuyez sur LINE 1 ou LINE 2 directement pour activer le casque d écoute. 2. Attendez la tonalité, composez le numéro. 3. Appuyez sur HEADSET pour raccrocher. 7

Fonctionnement de base Pour répondre à un appel : Soulevez le combiné, appuyez sur la touche SPEAKER ou HEADSET. Appuyez sur la touche LINE correspondant à la ligne qui sonne pour répondre à l appel avec le mode préféré. Composition en mode raccroché (précomposition) 1. Utiliser les touches de numérotation pour entrer un numéro de téléphone. Appuyez sur la touche REMOVE pour effectuer des corrections et entrer le numéro de téléphone. 2. Soulevez le combiné et appuyez sur la touche SPEAKER ou HEADSET. Appuyer sur LINE 1 ou LINE 2 pour annuler la sélection de ligne automatique et composer le numéro à l aide de votre mode privilégié. Haut-parleur mains Clearspeak MD à composition sur le socle Pendant un appel à l aide du combiné, appuyer sur SPEAKER, puis raccrocher le combiné. Ceci permet d utiliser le téléphone en mode mains libres et de permettre à plus de participants de se joindre à la conversation. Commutation entre le combiné, le casque et le haut-parleur Pour passer du combiné au haut-parleur : Pendant un appel en utilisant le combiné, appuyer sur SPEAKER, puis raccrocher le combiné. Pour passer du combiné au casque : Pendant un appel en utilisant le combiné, appuyer sur HEADSET (assurez-vous qu un casque soit correctement branché), puis raccrocher le combiné. Pour passer du haut-parleur au combiné : Pendant un appel en utilisant le haut-parleur, décrocher le combiné. Pour passer du haut-parleur au casque : Pendant un appel en utilisant le haut-parleur, appuyer sur HEADSET (assurez-vous qu un casque soit correctement branché). Pour passer du casque au haut-parleur : Pendant un appel en utilisant le casque, appuyer sur SPEAKER. Pour passer du casque au combiné : Pendant un appel en utilisant le casque, décrocher le combiné. Clearspeak MD est une marque déposée de Advanced American Telephones. 8

www.telephones.att.com Clearspeak MD est une marque déposée de Advanced American Telephones. 2012 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d AT&T sont des marques de commerce d AT&T Intellectual Property est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Imprimé en Chine. Parution 3 AT&T 02/12.