Système téléphonique GUIDE D INSTALLATION DE PASSERELLE

Documents pareils
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Gestion de tablettes Baie pour 16

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

Téléphone IP Cisco 7942G

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

NOTICE D UTILISATION FACILE

Sommaire. 1. Tout savoir sur la Box. 1.1 Caractéristiques techniques

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE


Manuel de référence O.box

Manuel de l utilisateur

GUIDE D'INSTALLATION CORIOLIS BOX

Modem routeur vocal. Solution intelligente de modem routeur pour le routage d appels pour VoIP FICHE PRODUIT

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Switches Gigabit ProSAFE Plus

3.1 La carte d achat sera émise par une institution financière retenue par le Conseil scolaire au nom de la personne autorisée et du Conseil.

Set-up recommandés. Avril 2015

User guide Conference phone Konftel 100

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Notice d installation rapide.

Guide d installation & Manuel d utilisation version janvier 2007

Téléphone IP. Téléphone IP aux nombreuses fonctions avancées pour une utilisation professionnelle et au prix abordable FICHE PRODUIT

Mise en oeuvre simple et rapide aucune expertise en informatique n est exigée. Authentification unique pour tous les sites installés

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Switches ProSAFE Plus Gigabit

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

RELEVÉ DES RÉVISIONS

BAC PRO Systèmes Electroniques Numériques Niveau : 2 nd SEN3. Télécommunications & Réseaux. Autocommutateur ObxOne de chez Adept Telecom

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Notice d installation des cartes 3360 et 3365

Mode d'emploi NVX 620

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Un équipement (clé USB, disque dur, imprimante, etc.) est connecté au port USB.

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Indicateur de position PI-D2100 Guide de l utilisateur

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

EXTRAITS Tarifs Publics ADEPT Telecom France Edition 13 Applicable 20 octobre 2008

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Système téléphonique d entreprise SIVOTEL. T P 0 P r i s e e n m a i n d u s y s t è m e ( O F : S I V O T E L - T P 0 )

NordNetBox Séduction

INSTALLATION MODULE WEB

User guide Conference phone Konftel 100

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

文 档 密 级 : 机 密 华 为 机 密, 未 经 许 可 不 得 扩 散

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Guide d installation

Kiapel V1.2 DOCUMENTATION TECHNIQUE APERCU DES PRINCIPALES FONCTIONNALITES

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km

Guide de l utilisateur du Téléphone IP Polycom CX500/CX600/CX3000

Questions & réponses TaHoma

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

ClickShare. Manuel de sécurité

Manuel d utilisation du modèle

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

USER GUIDE. Interface Web

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Trois types de connexions possibles :

Cahier des Clauses Techniques Particulières. Convergence Voix - Données

Unité centrale de commande Watts W24

Configuration du modem D-Link ADSL2+

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Guide de connexion ROUTEUR THOMSON SPEEDTOUCH 510 Internet Oléane Open

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

CONSIGNES DE SECURITE

Guide de l utilisateur Modem Wifi

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Sommaire 1. Aperçu du Produit

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Réseau sans fil trois fois plus rapide et cinq fois plus flexible.

Fax Server. Blue Line IP ISDN ISDN PRI

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

Guide de l utilisateur

Guide de prise en main du Drobo 5N

Avertissement. Marques déposées et copyright :

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Transcription:

Système téléphonique IP GUIDE D INSTALLATION DE PASSERELLE

Table des matières Table des matières Introduction... 1 À propos de ce guide...1 Conditions requises pour une alimentation en ligne...1 Comformité aux normes...2 Vue générale... 2 Matériel de passerelle VentureIP...2 Alimentation...3 Connexions réseau...3 Recherche de personne externe...3 Audio sur garde (Attente musicale)...3 Lignes téléphoniques...4 Port de contournement...4 Voyants lumineux...4 Spécifications techniques...4 Installation... 5 Entretien et réparation...5 Dépannage... 6 Garantie limitée... 7

Introduction À propos de ce guide Ce guide traite spécialement de l installation et des spécifications techniques de la Passerelle VentureIP. Le Guide du Système téléphonique VentureIP 480i offre des instructions techniques plus détaillées sur l installation d un réseau, la configuration, les opérations de téléchargement et la gestion des postes. Le Guide d utilisation du téléphone VentureIP 480i fournit des instructions d installation élémentaires et décrit toutes les fonctions du téléphone VentureIP 480i qui sont activées par l utilisateur. Conditions requises pour une alimentation en ligne La Passerelle VentureIP fonctionne au moyen d un dispositif d alimentation en ligne sur réseau Ethernet PoE 802.3af ou à l aide de l adaptateur mural 48 VCC, 0,2 A inclus. Introduction ATTENTION: Si une prise de courant est utilisée, elle doit être située à proximité de l équipement et facile d accès pour l utilisateur. ATTENTION: Veiller à n utiliser que des adaptateurs homologués ACNOR ou UL. REMARQUE: La Passerelle VentureIP n exige pas d adaptateur d alimentation si le câble de réseau local est de type IEEE 802.3af et s il est alimenté par le réseau local. passerelle adaptateur d alimentation câble Ethernet quatre cordons d alimentation Guide d installation de passerelle VentureIP 1

480 480 480 480 Vue générale Comformité aux normes La Passerelle VentureIP est un appareil de classe B qui respecte les normes prescrites pour l équipement de classe B, tel que le stipulent les articles 68 et 15 de la FCC, ainsi que les normes canadiennes sur le matériel brouilleur CS-03 et ICES-003. Le fonctionnement de l appareil doit se conformer aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas émettre de brouillage préjudiciable et (2) il doit absorber tout brouillage reçu, y compris celui pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. Vue générale La Passerelle VentureIP assure une connexion au réseau téléphonique public commuté (PSTN) local (voir Figure 1). Elle s ajoute au réseau à l exemple d un téléphone : il suffit de la brancher. La Passerelle VentureIP peut prendre en charge quatre lignes téléphoniques. Plusieurs passerelles VentureIP peuvent exister sur un même réseau, ce qui permet d augmenter le nombre des ports disponibles. Figure 1: Configuration d un réseau Matériel de passerelle VentureIP Cette section décrit le matériel de la Passerelle VentureIP, notamment l équipement suivant: Alimentation Connexions réseau Recherche de personne externe Audio sur garde Lignes téléphoniques Port de contournement Voyants lumineux Spécifications techniques 2 Guide d installation de passerelle VentureIP

Figure 2: Vue avant de la Passerelle VentureIP Vue générale SYS L L L Figure 3: Vue arrière de la Passerelle VentureIP Alimentation La Passerelle VentureIP est alimentée par un dispositif d alimentation en ligne sur réseau Ethernet PoE 802.3af ou par l adaptateur mural 48 VCC, 0,2 A inclus. Connexions réseau La Passerelle VentureIP dispose de deux connexions Ethernet : un port de réseau local LAN et un port de réseau étendu WAN. Ces deux ports utilisent des connecteurs RJ-45. Le port de réseau local LAN se raccorde au réseau IP interne et le port de réseau étendu WAN est prévu pour un usage futur. Chaque port est de type Ethernet 10/100 Base T. Chaque port figure deux voyants lumineux: un voyant de liaison et d activité (à gauche du port) et un voyant de débit (à droite du port) (voir Figure 3). Lorsqu il est vert, le voyant de liaison et d activité indique une liaison établie; lorsqu il est vert et qu il clignote, il signale une activité. Le voyant de débit indique une connexion Ethernet 10 Base T lorsqu il est éteint; lorsqu il est jaune, il signale une connexion Ethernet 100 Base T. Recherche de personne externe La Passerelle VentureIP dispose d une prise de sortie audio.... pour recherche de personne. Elle accepte une mini-prise stéréo normalisée de 3,5 mm. On doit s assurer que le niveau du volume est réglé à 50%. Audio sur garde (Attente musicale) La Passerelle VentureIP dispose d une prise d entrée audio..... pour attente audio ou musicale. Elle accepte une mini-prise stéréo normalisée de 3,5 mm. On doit s assurer que le niveau du volume de la source de musique est réglé à 50%. Guide d installation de passerelle VentureIP 3

Vue générale Lignes téléphoniques La Passerelle VentureIP dispose de quatre lignes téléphoniques numérotées de 1 à 4. Les câbles RJ-11 se raccordent au réseau téléphonique par l entremise de votre fournisseur de services. Lorsqu on effectue des appels externes les lignes téléphoniques de la passerelle VentureIP seront respectivement choisies de 4 à 1, selon leurs disponibilités. Port de contournement On peut raccorder un téléphone analogique au port de contournement. En cas de panne de courant de la passerelle, le téléphone analogique devient opérationnel pour vous permettre de rester connecté au réseau téléphonique. En cas de panne de courant, la ligne 1 se connecte intérieurement au port de contournement. Note: Veiller à ce qu une ligne téléphonique soit raccordée à la prise de ligne L1. Voyants lumineux La face avant de la Passerelle VentureIP est équipée de cinq voyants lumineux. Le voyant système SYS est le voyant situé le plus à gauche; il s illumine en rouge au démarrage, puis en vert dès que le système se trouve en état de marche. Les quatre autres voyants reflètent l état d activité des lignes téléphoniques. Un voyant éteint indique généralement que la ligne n est pas raccordée ou qu elle n est pas disponible. Un voyant vert signale que la ligne est raccordée et disponible. Un voyant vert qui clignote indique que la ligne est bien raccordée mais qu elle est en cours d utilisation. Spécifications techniques Ports analogiques Ports de réseau Entrée Audio (Attente musicale) 4 ports analogiques, 1 port de contournement d urgence, types de prise RJ11/RJ45 100 Base-T; connecteur RJ-45 Mini-prise stéréo normalisée de 3,5 mm Sortie audio Mini-prise stéréo normalisée de 3,5 mm (Recherche de personne) Choix de CODEC G.711 PCM, G.723.1, G.729A Alimentation Alimentation en ligne sur réseau Ethernet 802.3af IEEE Prise de courant murale 48VCC, 0,2A (optionnelle) Homologations ACNOR C22.2 No 60950 NRTL/C, Articles 68 et 15 de la FCC pour appareillage de classe B Normes TIA/EIA-968, ICES-003, CS-03 Poids 0,8 kg (1,9 livre) Température de fonctionnement/humidité 10% à 95% sans condensation 0 C à 40 C (32 F à 104 F) Température d entreposage/humidité 5% à 90% sans -10 C à 40 C (14 F à 140 F) condensation 4 Guide d installation de passerelle VentureIP

Installation Pour installer la Passerelle VentureIP, effectuer les opérations suivantes: 1. Choisir un endroit plat bien ventilé. 2. Si une alimentation en ligne sur réseau Ethernet 802.3af est disponible, brancher le câble Ethernet au port de réseau local LAN et l appareil sera mis sous tension. 3. Si une alimentation en ligne sur réseau Ethernet 802.3af n est pas disponible, brancher l adaptateur mural 48 VCC, 0,2A inclus et le câble Ethernet dans le port de réseau local LAN. L appareil sera mis sous tension 4. Brancher la (les) ligne(s) téléphonique(s). REMARQUE: Brancher un téléphone analogique au port de contournement pour que la liaison téléphonique ne soit pas coupée en cas de panne de courant. La tonalité ne sera pas émise tant que la Passerelle VentureIP sera alimentée. Le voyant système SYS s illuminera en rouge au démarrage, puis en vert dès que le système sera en état de marche. Installation Entretien et réparation La Passerelle VentureIP est un appareil qui se remplace sur place. Le commutateur ne figure aucune pièce dont l entretien peut être effectué par l utilisateur. Si l appareil a besoin d être réparé, il suffit de le retourner à Aastra Technologies. Guide d installation de passerelle VentureIP 5

Dépannage Dépannage Les voyants du port LAN sont éteints ou clignotent Les voyants du port de réseau local LAN servent à indiquer le débit, l état et l activité du port. Pour obtenir la description de ces indicateurs, se reporter au paragraphe Voyants lumineux à la page 5. Le voyant SYS est illuminé en rouge Lorsqu il est illuminé en rouge, le voyant SYS signale que la Passerelle VentureIP est en cours d initialisation, ce qui explique qu elle n est pas prête à effectuer d appels extérieurs. Vérifier que le port LAN est bien raccordé et qu une ligne téléphonique au moins se trouve connectée à l appareil. Une ligne téléphonique est connectée mais le voyant LIGNE de ce port est éteint Le voyant de LIGNE indique l état de la ligne téléphonique correspondante connectée à l interface de la Passerelle VentureIP (voir Voyants lumineux à la page 5 pour obtenir des détails). Vérifier que la ligne n est pas déjà utilisée par un autre téléphone analogique. S assurer qu elle fonctionne correctement en lui raccordant un téléphone analogique et attendre l émission de la tonalité. Le téléphone n émet pas de tonalité bien qu il soit branché au port de contournement Un téléphone analogique connecté au port de contournement ne peut fonctionner que lorsque la Passerelle VentureIP est mise hors tension. S assurer qu une ligne téléphonique est connectée à la ligne 4 (L 4) de la Passerelle VentureIP. 6 Guide d installation de passerelle VentureIP

Garantie limitée Aastra Telecom garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de fonctionnement pendant un (1) an à partir de la date d achat. Si le produit est défectueux, Aastra Telecom réparera ou remplacera le téléphone, sans frais et à sa discrétion, et comme recours exclusif, s il est retourné pendant la période de garantie. Si on doit utiliser des pièces de rechange pour faire la réparation, ces pièces peuvent être réusinées ou peuvent contenir des éléments réusinés. S il s avère nécessaire de remplacer le téléphone, celui-ci pourra être remplacé par un téléphone réusiné de même modèle et de même couleur. S il s avérait nécessaire de réparer ou de remplacer un téléphone défectueux durant la période de garantie, les clauses de la garantie s appliqueront au téléphone réparé ou remplacé pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réception ou de livraison ou jusqu à la fin de la période originale de garantie, selon la plus tardive de ces éventualités. Tout téléphone envoyé pour réparations durant la période de garantie doit être accompagné d une preuve de la date d achat. Exclusions Aastra Telecom ne garantit pas que ses téléphones sont compatibles avec le matériel d une compagnie de téléphone particulière. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d une installation ou d une utilisation incorrectes, de modifications, d accidents, de négligence, d un usage impropre ou abusif, d incendie ou de causes naturelles telles qu orages ou inondations, une fois que le téléphone se trouve dans la possession du client. Aastra Telecom n est pas responsable des dommages directs ou indirects, incluant, mais non exclusivement, la perte, les dommages ou les déboursés relevant directement ou indirectement de la capacité ou de l incapacité du client à utiliser ce téléphone, individuellement ou en conjonction avec d autre matériel. Ce paragraphe, cependant, ne s applique pas aux dommages corporels lorsque le téléphone est utilisé ou a été acheté pour être utilisé principalement à des fins personnelles, familiales ou domestiques. La présente garantie définit l ensemble des responsabilités d Aastra Telecom en matière de manquement à la garantie. Les garanties définies ici sont les seules garanties applicables et remplacent toutes autres garanties, explicites ou implicites, y compris les garanties de commercialité et d adaptation à un but donné. Services de réparation Si le téléphone devenait défectueux pendant la période de garantie: En Amérique du Nord, veuillez composer le 1-800-574-1611 pour de plus amples renseignements. À l'extérieur de l'amérique du Nord, communiquez avec votre représentant des ventes pour obtenir les consignes de renvoi. Vous devrez payer les frais d expédition, s il y a lieu. Lorsque vous retournez ce téléphone, vous devez fournir une preuve d achat.. Service après l expiration de la garantie Aastra Telecom offre un service suivi de réparation et de maintenance pour ce produit. Cela comprend la réparation ou le remplacement de votre produit Aastra Telecom, selon les conditions d Aastra Telecom, et à un taux fixe. Vous devrez payer les frais d expédition. Pour de plus amples renseignements et des instructions d expédition: En Amérique du Nord, adressez-vous au service de renseignements au 1-800-574-1611. À l'extérieur de l'amérique du Nord, communiquez avec votre représentant des ventes. Note: Seuls le fabricant, ses représentants autorisés ou les autres personnes légalement autorisées peuvent réparer ce produit. Ces restrictions s appliquent durant et après la période de garantie. Toute réparation non autorisée peut annuler la garantie. Garantie limitée Guide d installation de passerelle VentureIP 7

Si le problème persiste après avoir lu ce manuel d utilisateur et consulté la section Dépannage, visitez notre site Web à l adresse www.aastra.com ou appelez nos services de support technique au 1-800-574-1611. Aastra Telecom Inc.2005 41-0086-01 Rév. 00