AR01.30-P-5800PP Déposer, poser la culasse

Documents pareils
Les véhicules La chaîne cinématique

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel

Table des matières. Pages

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Instructions d'utilisation

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Instructions de service

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

RACCORDS ET TUYAUTERIES

APS 2. Système de poudrage Automatique

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

code MANUAL D ATELIER

1. CONTRAT DE MAINTENANCE

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Qu est ce qu un gaz comprimé?

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Sommaire Table des matières

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:

Notice de montage et d entretien

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

MOTEUR DIESEL SERIE 05-E3B, SERIE 05-E3BG

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FROID ET CLIMATISATION

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W FRA Printed in Germany

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils?

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Collecteur de distribution de fluide

Généralités véhicule

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

FROID ET CLIMATISATION

L'injection Diesel haute pression à rampe commune

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.

Diesel KDI kw

MODÈLE C Électronique

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Chauffe-eau au fioul instantané. Manuel d installation OM-128HH

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

MANUEL POUR STATIONS SERVICE

Instructions d installation

Equipement d un forage d eau potable

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Recopieur de position Type 4748

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

MANUEL STATION-SERVICE

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Pistolet pneumatique PRO Xs2

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Transcription:

AR01.30-P-5800PP Déposer, poser la culasse 10.11.11 MOTEUR 611.962 sur TYPE 203.004 /006 /204 /206 /706 MOTEUR 612.962 sur TYPE 203.016, 216 MOTEUR 612.967 sur TYPE 209.316 MOTEUR 612.990 sur TYPE 203.018, 218, 718 Représenté sur moteur 611.962 P01.30-2079-09 Représenté sur moteur 611.962 P01.30-2086-09 Page 1 de 7

P01.30-2078-09 Représenté sur moteur 611.962 Déposer, poser 1 Débrancher le câble de masse de la batterie Type 203 AR54.10-P-0003P Type 209 AR54.10-P-0003Q 2 Déposer la partie inférieure du carénage AR94.30-P-5300P Danger! Risque de brûlure de la peau et des yeux Ouvrir le système de refroidissement AS20.00-Z-0001-01A par les projections de liquide de seulement si le liquide de refroidissement a refroidissement brûlant. Risque une température inférieure à 90 C. Dévisser d'intoxication par ingestion de liquide de lentement le bouchon et laisser la pression refroidissement s'échapper. Ne pas verser le liquide de refroidissement dans des réservoirs destinés à l'eau potable. Porter des gants de protection, des vêtements de protection et des lunettes de protection. 3 Vidanger le liquide de refroidissement AR20.00-P-1142HB *BF20.00-P-1001-02E 4 Retirer le connecteur électrique de l'alternateur 5 Défaire le turbocompresseur (110) du *BA09.40-P-1006-01C support (13) 6 Retirer les coupleurs sur le capteur d'huile 7 Déposer les recouvrements (1, 2) du couvre- Moteur 611 AR01.20-P-5014-02A culasse Moteur 612 AR01.20-P-5014-02B *BA01.20-P-1002-01A *BA01.20-P-1003-01A 8 Déposer le filtre à air. AR09.10-P-1050C 9.1 Dévisser le support (22) sur la culasse Boîte de vitesses 722.6 10 Retirer les connecteurs électrique sur les Défaire les câbles attachés et les poser bougies de préchauffage, sur la sonde de de côté. température liquide de refroidissement, sur le transmetteur de pression Common-Rail et sur la valve régulatrice de pression sur la culasse 11 Dévisser le câble de masse sur la culasse Pour la vanne d'arrêt électrique (Y75). 12 Dévisser le support de câbles de la culasse vers la valve régulatrice de pression. 13 Déposer le boîtier du thermostat (3) AR20.10-P-2460PP Danger! Risque d'explosion au contact d'une Feu, étincelles, flamme nue interdits et AS47.00-Z-0001-01A flamme Risque d'intoxication par inhalation défense de fumer. et ingestion de carburant Risque de Ne verser les carburants que dans des blessures cutanées ou oculaires dues au carburant. récipients appropriés et repérés en conséquence. Porter des vêtements de protection pour la manipulation du carburant. Page 2 de 7

14 Déposer les injecteurs de carburant (Y76) AR07.16-P-1000HB Extracteur à chocs *602589003300 Griffe d'extraction *611589003300 15 Nettoyer les injecteurs de carburant (Y76) Obturer les puits d'injecteur avec une cheville. Nettoyer le corps des injecteurs et les puits d'injecteur avec un chiffon non tissé. Nettoyer les pointes des injecteurs exclusivement avec un chiffon non tissé. Nettoyer les puits d'injecteur à la brosse ronde et cylindrique, chasser les impuretés à l'air comprimé, recouvrir. Nettoyer le corps des injecteurs à la brosse métallique puis au chiffon non tissé et graisser à la graisse spéciale. Remplacer la bague d'étanchéité des injecteurs et les vis des griffes de serrage, afin d'éviter les manques d'étanchéité. Remarques concernant les injecteurs Moteur 611.960/961/962/981/987, AH07.16-P-1000-01A 612.961/962/963/967/981/990, 613.960/ 961, 628.960, 668.940 Classification des injecteurs Moteur 611.960/ 961/ 962, 612.961/ AH07.16-P-1001-01B 962/967/990 Brosse ronde *611589006800 Brosse cylindrique *668589006800 Brosse pour étriers de frein Graisse spéciale *000589266800 *BR00.45-Z-1036-06A 16 Déposer le couvre-culasse (6) AR01.20-P-5014HB 17 Positionner le piston du 1e cylindre sur PMH Virer le moteur par le vilebrequin et non d'allumage par la vis du pignon d'arbre à cames. Ne pas faire tourner le moteur en arrière. Les marques sur l'arbre à cames et sur le chapeau de palier d'arbre à cames doivent coïncider. 18 Déposer le tendeur de chaîne (4) Remplacer la bague d'étanchéité du tendeur de chaîne (5), afin d'éviter des fuites. AR05.10-P-7800HB 19 Déposer le couvercle avant (7) sur la AR01.30-P-5700B culasse 20 Déposer la glissière supérieure (8) AR05.10-P-8432B 21 Déposer les arbres à cames (9, 10) AR05.20-P-6992HB 22 Déposer le carter d'arbres à cames (11) 23 Déposer la pompe haute pression (19) Moteur 611, 612 sauf moteur 612.990 AR07.02-P-1020HB Moteur 612.990 AR07.02-P-1020PF 24 Déposer le pignon intermédiaire (24) AR05.10-P-4650A 25 Déposer le tuyau du distributeur d'air de AR09.41-P-1310PF suralimentation 26 Déposer la conduite d'arrivée d'huile (110/3) Pose: Remplacer les joints, afin d'éviter sur le turbocompresseur à gaz les fuites. d'échappement 27 Déposer la conduite de refroidissement vers l'alternateur 28 Défaire le précatalyseur (120/1) du bloccylindres 29 Déposer les vis du turbocompresseur (110) Les collecteurs d'échappement restent du collecteur d'échappement sur la culasse. 30 Déposer les vis de culasse sur le couvercle Pose : Attention au couple de serrage (14) du carter de distribution des vis (14) et (15). Moteur 611.962 Moteur 612.962/967/990. 31 Desserrer progressivement les vis de Desserrer les vis de culasse après culasse (15), les dévisser refroidissement du moteur, dans l'ordre inverse du schéma de serrage : Schéma de serrage des vis de culasse du moteur 611.962 Schéma de serrage des vis de culasse sur moteur 612.962/967/990 Pose: Huiler les vis de culasse au niveau du filetage et de la portée de tête et les installer. Il n'est plus nécessaire de resserrer les vis de culasse par la suite. Moteur 611.962 *BA09.40-P-1004-01C *BA09.40-P-1001-01C *BA01.30-P-1005-01A *BA01.30-P-1001-01M AR01.30-P-5800-01HB AR01.30-P-5800-01HC *BA01.30-P-1007-01A Page 3 de 7

Moteur 612.962/967/990. *BA01.30-P-1003-01M 32 Contrôler les vis de culasse (15) AR01.30-P-5800-03HB *BE01.30-P-1001-04A 33 Déposer la culasse (16) Pose : Disposer un joint de culasse neuf (18) sur le bloc-cylindres. Faire attention lors de la pose, aux douilles d'ajustage (20) pour le positionnement de la culasse. Si les pistons et les bielles ont été remplacés, voir : Mesurer le dépassement des pistons 34 Nettoyer les plans de joint et les trous filetés Nettoyer les trous filetés à l'air comprimé, ils doivent être exempts d'huile et d'eau, contrôler les plans de joint, si nécessaire : AR03.10-P-7041-01B Contrôler le plan de joint de culasse, le AR01.30-P-7162HB rectifier 35.1 déshuiler le système de refroidissement et Si le système de refroidissement et de AR20.00-P-1250B de chauffage chauffage présente des traces d'huile 36 Effectuer la pose dans l'ordre inverse 37 Contrôler l'étanchéité du système de Moteur avec un joint de culasse neuf: refroidissement Attendre pour vérifier l'étanchéité du système de refroidissement, que le moteur ait atteint sa température de service. 38 Corriger le niveau d'huile moteur *BF18.00-P-1001-01A Danger! Risque d'accident si le véhicule démarre Caler le véhicule pour l'empêcher d'avancer. AS00.00-Z-0005-01A tout seul alors que le moteur tourne. Risque Porter des vêtements de travail fermés et de blessure suite à des contusions et des bien ajustés. brûlures en intervenant durant le démarrage Ne pas toucher aux pièces brûlantes ou en et lorsque le moteur tourne. rotation. 39 Contrôler l'étanchéité à l'huile moteur Danger! tournant Risque d'explosionpar inflammation du Enlever toute source d'ignition de la zone de AS07.16-Z-0001-01A carburant. Risque de blessure à la peau et danger. aux yeux, par jaillissement du carburant. Ne jamais intervenir sur un système sous pression. 40 Contrôler l'étanchéité du système de carburant sur moteur tournant 41 Lire et effacer la mémoire des défauts à Les défauts mémorisés provenant de câbles l'aide de STAR DIAGNOSIS débranchés ou d'une simulation pendant les travaux de réparation ou de montage, doivent être traités dans la mémoire des défauts et effacés a la fin des travaux. Culasse/Vis de culasse 611.962 612.962/967 612.990 BE01.30-P-1001-04A Vis de culasse Diamètre du filetage M 12 12 12 Longueur (L) à l'état mm 102 102 107 neuf Longueur maxi (L) mm 104 104 - Voir figure AR01.30-P-5800-03HB AR01.30-P-5800-03HB AR01.30-P-5800-03H B Purge du moteur, couvre-culasse Numéro Désignation Représ- Moteur Moteur entation 612.961/ 612.990 sur moteur 611.960 962/967 961/962 Page 4 de 7

BA01.20-P-1002-01A Vis recouvrement couvre-culasse sur Nm 10 10 8 couvre-culasse BA01.20-P-1003-01A Vis recouvrement tuyau distributeur d'air de Nm 10 10 - suralimentation sur tuyau distributeur d'air de suralimentation Couples de serrage culasse Numéro Désignation Moteur 611.962 BA01.30-P-1005-01A Vis - culasse sur couvercle de carter de M8 Nm 20 distribution BA01.30-P-1007-01A Vis - culasse sur bloc-cylindres M12 1e passe Nm 60 2e passe 90 3e passe 90 Couples de serrage culasse Numéro Désignation Moteur Moteur 612.961/962/963/ 612.990 965/966/967/981 BA01.30-P-1001-01M Vis - culasse sur couvercle de carter de M8 Nm 20 20 distribution BA01.30-P-1003-01M Vis - culasse sur bloc-cylindres M12 1e passe Nm 60 30 2e passe Nm - 70 2e passe 90-3e passe 90 90 4e passe - 90 5e passe - - Injection diesel common rail (CDI) Numéro Désignation Moteur Moteur 611.962 612.962/ 967 BA07.16-P-1002-01A Ecrou - conduite sous pression sur pompe haute Nm 23 23 pression / Common-Rail Turbocompresseur 611.962 612.962/ 612.990 967 Page 5 de 7

BA09.40-P-1001-01C Vis bride d'assemblage collecteur d'échappement Nm 30 30 30 sur turbocompresseur BA09.40-P-1004-01C Conduite d'arrivée d'huile sur turbocompresseur Raccord vissé Nm 30 30 - Vis creuse Nm 18 18 18 BA09.40-P-1005-01C Vis - conduite d'arrivée d'huile sur culasse Nm 9 9 - BA09.40-P-1006-01C Vis - entretoise sur turbocompresseur Nm 30 30 30 Système de graissage du moteur 611.962 avec 612.962/967 612.990 ASSYST BF18.00-P-1001-01A Huile Capacité Litres 6,5 6,5 6,5 moteur (vidange d'huile et remplacement du filtre) Prescriptions relatives aux Feuille BB00.40-P-0228-01A BB00.40-P-0228-01A BB00.40-P-0228-01A lubrifiants et ingrédients Feuille BB00.40-P-0228-03A BB00.40-P-0228-03A BB00.40-P-0228-03A Feuille BB00.40-P-0228-05A BB00.40-P-0228-05A BB00.40-P-0228-05A Feuille BB00.40-P-0229-01A BB00.40-P-0229-01A BB00.40-P-0229-01A Feuille BB00.40-P-0229-03A BB00.40-P-0229-03A BB00.40-P-0229-03A Feuille BB00.40-P-0229-05A BB00.40-P-0229-05A BB00.40-P-0229-05A Feuille BB00.40-P-0229-31A BB00.40-P-0229-31A BB00.40-P-0229-31A Système de refroidissement 611.962 612.962/967 612.990 BF20.00-P-1001-02E Système de Capacité totale Litres refroidissement 11,9 12,4 13,0 Capacité produit anticorrosion/ antigel jusqu'à -37 C Litres 6,0 6,2 6,5 Capacité produit anticorrosion/ antigel protection jusqu'à -45 C Litres 6,5 6,8 7,2 Prescriptions relatives aux Feuille BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A lubrifiants et ingrédients Feuille BB00.40-P-0325-00A BB00.40-P-0325-00A BB00.40-P-0325-00A Page 6 de 7

602 589 00 33 00 611 589 00 33 00 611 589 00 68 00 668 589 00 68 00 Extracteur à chocs Griffe d'extraction Brosse ronde Brosse cylindrique 000 589 26 68 00 Brosse pour étriers de frein Matériel de réparation Numéro Désignation Référence BR00.45-Z-1036-06A Graisse spéciale A 001 989 42 51 10 Page 7 de 7