Vanne d'extraction de fond manuelle ou automatique Type BBV 4_ - BBV6_ - BBV8_ - DN 15 à 65

Documents pareils
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

APS 2. Système de poudrage Automatique

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Vanne à tête inclinée VZXF

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Recopieur de position Type 4748

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Sonde de niveau LP30. Notice de montage et d'entretien

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Atelier B : Maintivannes

assortiment vannes domestiques et industrielles

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Soupape de sécurité trois voies DSV

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

CONTRÔLEURS INDICATEURS DE NIVEAU INSTRUMENTATION

Contrôleurs de Débit SIKA

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

BSA / BSAT Vanne à clapet avec soufflet

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Collecteur de distribution de fluide

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Instructions d'utilisation

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

RACCORDS ET TUYAUTERIES

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Contadores volumétricos Serie COVOL

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Informations techniques

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Ponts élévateurs à deux colonnes

Colonnes de signalisation

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

PURGEURS AUTOMATIQUES

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice :

ÉQUIPEMENT DE CUVES ACCESSOIRES SÉCURITÉ AGITATION ET TÊTE DE LAVAGE

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Accessoires pour installations de chauffage

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Notice de montage de la sellette 150SP

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

TECHNOLOGIE DE MESURE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Coffrets de table Accessoires

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S

Transcription:

TI-R01-555 AB Indice 1 01.14 Vanne d'extraction de fond manuelle ou automatique Type BBV 4_ - BBV6_ - BBV8_ - DN 15 à 65 Description La vanne d'extraction de fond BBV est spécifiquement conçue pour l'élimination par le fond des matières solides déposées ou en suspension dans l'eau des chaudières. La vanne BBV est disponible en version manuelle ou automatique, actionnée par l'air/eau. La version automatique est fournie avec un levier manuel. La version automatique se ferme par ressort par manque d'énergie et la version manuelle peut être facilement transformée en vanne automatique. Lorsqu'elle est utilisée avec un séquenceur Spirax Sarco la version automatique permet un contrôle chronométré de la purge, assurant que la purge recommandée se produise avec un minimum de perte de chaleur et évite les doubles emplois et omissions. La vanne peut être munie d'un boîtier de fin de course. Ceci peut être lié au dispositif de commande de purge ou à un automate pour indiquer quand la vanne n'est pas fermée. En option, une électrovanne 3 voies ¼" peut être montée directement sur le côté de l'actionneur. Caractéristiques principales - Conçu pour les applications spécifiques d'extraction de fond. - Facilement interchangeable du mode manuel en mode automatique. - Aide à la fermeture par la pression d'écoulement. Versions disponibles BBV43 PN/M DN15 à 65 - Vanne avec corps en acier carbone actionnée par air/eau, fournie avec un levier pour commande manuelle BBV63 PN/M DN15 à 65 - Vanne avec corps en acier inox actionnée par air/eau, fournie avec un levier pour commande manuelle BBV83 PN/M DN15 à 65 - Vanne avec corps en acier allié actionnée par air/eau, fournie avec un levier pour commande manuelle BBV43 M DN15 à 65 - Vanne avec corps en acier carbone actionnée manuellement avec un levier BBV63 M DN15 à 65 - Vanne avec corps en acier inox actionnée manuellement avec un levier BBV83 M DN15 à 65 - Vanne avec corps en acier allié actionnée manuellement avec un levier Nota : Les vannes BBV43 M, BBV63 M et BBV83 M peuvent être automatisées. Options - Timer pour extraction automatique - Electrovanne 3 voies - Contact mécanique (avec kit de montage) - Kit d'actionneur pneumatique Normalisation Cet appareil est conforme à la directive européenne sur les appareils à pression 97/23/CE. Certification Cet appareil est fourni avec un certificat EN 10204 3.1. Nota : Toutes demandes de certificats/inspections doivent se faire lors de la passation de commande. Données techniques Tension d'alimentation de l'électrovanne Tension d'alimentation mécanique Tension d'alimentation d'extraction 24 Vdc, 24 Vac, 230 Vac ou 110 Vac Protection de la vanne (avec connecteur) IP65 600 Vac et 250 Vdc max Protection du contact (corps) IP67 230 Vac ou 115 Vac Protection du timer (boitier) IP40 Modifications réservées Copyright 2014

Valeurs de Kv Diamètre de la vanne DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 Diamètre du siège (mm) 16 18 22 25 38 45 60 Valeurs de Kvs 4 6,3 10 18 28 50 85 Diamètre et raccordements DN15, DN20, DN25, DN32, DN40, DN50 et DN65 A brides, PN63,, 300 et 600. A souder BW et SW. Construction Rep. Désignation Rep. Désignation 1 Corps 18 Carter supérieur 2 Clapet 19 Membrane 3 Siège 20 Joint 4 Joint de siège 21 Bouchon d'évent 5 Maintien de siège 22 Boulon 6 Couvercle 23 Plateau de membrane 7 Garniture 24 Tige 8 Joint de couvercle 25 Levier manuel 9 Ecrous de chapeau 26 Vis 10 Goujons de chapeau 27 Etanchéité 11 Ecrou de blocage de l'actionneur 28 Ressort 12 Presse-étoupe 29 Guide de ressort 13 Segment racleur 30 Connecteur 14 Arcade 31 Levier 15 Plaque de fermeture 32 Axe 16 Vis hexagonale 33 Rouleau 17 Ecrou Pression minimum d'air / pression différentielle Pression différentielle Pression minimum d'air en bar eff. dans la vanne (ΔP) DN15 - DN25 DN32 - DN50 DN65 10 bar eff. 0,7 1,8 4,5 15 bar eff. 0,9 2,6-20 bar eff. 1,1 3,3-25 bar eff. 1,2 4 - Pression 30 bar eff. 1,4 4,7 - minimum 32 bar eff. 1,4 5 - d'air 42 bar eff. 1,7 - - 63 bar eff. 2,4 - - 68 bar eff. 2,6 - - 80 bar eff. 2,9 - - 100 bar eff. 3,6 - - TI-R01-555 AB Indice 1 01.14

Limites de pression/température BBV43 - Acier carbone - A - B : Brides EN 1092 A - C : Brides EN 1092 PN25 A - D : Brides EN 1092 PN16 Une garniture haute température est nécessaire pour une Des boulons et une garniture haute température sont nécessaire pour une BBV43 - Acier carbone - A - B : Brides EN 1092 PN63 A - C : Brides EN 1092 Une garniture haute température est nécessaire pour une Un prolongateur est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Notes 1. Si la température du fluide est en dessous de zéro et la température ambiante inférieure à +5 C, les pièces mobiles externes de la vanne et de l'actionneur doivent être maintenues hors gel pour un fonctionnement normal. 2. Lors de la sélection d'une vanne montée avec un soufflet d'étanchéité, les limites de la pression/température du soufflet doivent être lues en même temps que les limites de pression/températures indiquées ci-dessous. Conditions de calcul du corps 40 bar eff. à 50 C Pression maximale de calcul PN63 63 bar eff. à 50 C 100 bar eff. à 50 C Température maximale de calcul 400 C Température minimale de calcul -10 C Garniture standard chevron PTFE 250 C Température maximale de fonctionnement Température minimale de fonctionnement Nota : Pour des températures plus basses, nous consulter. Garniture haute température (H) - Manuel Prolongateur (E) avec garniture graphite* - Automatique PTFE Graphite 400 C 425 C 400 C 425 C -50 C Pression différentielle maximale Voir le feuillet technique des actionneurs Pression maximale d'épreuve hydraulique Attention : Si la vanne est montée avec un soufflet, il doit être démonté si un test hydraulique est effectué. 60 bar eff. 156 bar eff. *Nota : Nous recommandons que le prolongateur (E) avec garniture graphite soit utilisé lorsque la vanne fonctionne au-dessus de 300 C.

Limites de pression/température BBV41 - BBV42 - BBV43 - Acier carbone - 150 et 300 Pression en psi eff. Température en F A - B : Brides 300, Taraudés NPT et à souder SW A - C : Brides 150 Une garniture haute température est nécessaire pour une BBV42 - BBV43 - Acier carbone - 600 Pression en psi eff. Température en F A - F : Brides 600, à souder Butt wled et Socket weld Une garniture haute température est nécessaire pour une Un prolongateur est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Notes 1. Si la température du fluide est en dessous de zéro et la température ambiante inférieure à +5 C, les pièces mobiles externes de la vanne et de l'actionneur doivent être maintenues hors gel pour un fonctionnement normal. 2. Lors de la sélection d'une vanne montée avec un soufflet d'étanchéité, les limites de la pression/température du soufflet doivent être lues en même temps que les limites de pression/températures indiquées ci-dessous. 3. En standard, la BBV4_ est fournie avec l'option "étanchéité de tige". Conditions de calcul du corps 150, 300 et 600 150 19,6 bar eff. à 38 C Pression maximale de calcul 300 51,1 bar eff. à 38 C 600, Butt weld et Socket weld 102,1 bar eff. à 38 C Température maximale de calcul 425 C Température minimale de calcul Garniture standard chevron PTFE 250 C Température maximale de fonctionnement Garniture haute température (H) - Manuel 425 C Prolongateur (E) avec garniture graphite* - Automatique 425 C Température minimale de fonctionnement Nota : Pour des températures plus basses, nous consulter. Pression différentielle maximale Pression maximale d'épreuve hydraulique Attention : Si la vanne est montée avec un soufflet, il doit être démonté si un test hydraulique est effectué. 150 et 300 600 Voir le feuillet technique des actionneurs 77 bar eff. 156 bar eff. *Nota : Nous recommandons que le prolongateur (E) avec garniture graphite soit utilisé lorsque la vanne fonctionne au-dessus de 300 C. TI-R01-555 AB Indice 1 01.14

Limites de pression/température BBV61 et BBV63 - Acier inox - PTFE Graphite A - B : Brides EN 1092 et taraudés BSP A - C : Brides EN 1092 PN25 A - D : Brides EN 1092 PN16 Une garniture haute température est nécessaire pour une Des boulons et une garniture haute température sont nécessaire pour une BBV63 - Acier inox - A - B : Brides EN 1092 PN63 A - C : Brides EN 1092 Une garniture haute température est nécessaire pour une Un prolongateur est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Notes 1. Si la température du fluide est en dessous de zéro et la température ambiante inférieure à +5 C, les pièces mobiles externes de la vanne et de l'actionneur doivent être maintenues hors gel pour un fonctionnement normal. 2. Lors de la sélection d'une vanne montée avec un soufflet d'étanchéité, les limites de la pression/température du soufflet doivent être lues en même temps que les limites de pression/températures indiquées ci-dessous. Conditions de calcul du corps 40 bar eff. à 50 C Pression maximale de calcul PN63 63 bar eff. à 100 C 100 bar eff. à 100 C Température maximale de calcul 400 C 580 C Température minimale de calcul -50 C Garniture standard chevron PTFE 250 C Température maximale de fonctionnement Garniture haute température (H) - Manuel Prolongateur (E) avec garniture graphite* - Automatique 400 C 580 C 400 C 580 C Température minimale de fonctionnement Nota : Pour des températures plus basses, nous consulter. Pression différentielle maximale PTFE Graphite -50 C Voir le feuillet technique des actionneurs Pression maximale d'épreuve hydraulique Attention : Si la vanne est montée avec un soufflet, il doit être démonté si un test hydraulique est effectué. 60 bar eff. 156 bar eff. *Nota : Nous recommandons que le prolongateur (E) avec garniture graphite soit utilisé lorsque la vanne fonctionne au-dessus de 300 C.

Limites de pression/température - BBV61 - BBV62 - BBV63 - Acier inox - 150 et 300 Pression en psi eff. Température en F A - B : Brides 300, Taraudés NPT et à souder SW A - C : Brides 150 Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. Une garniture haute température est nécessaire pour une BBV62 - BBV63 - Acier inox - 600 Pression en psi eff. A - F : Brides 600 Température en F Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. Une garniture haute température est nécessaire pour une Un prolongateur est nécessaire pour une Notes 1. Si la température du fluide est en dessous de zéro et la température ambiante inférieure à +5 C, les pièces mobiles externes de la vanne et de l'actionneur doivent être maintenues hors gel pour un fonctionnement normal. 2. Lors de la sélection d'une vanne montée avec un soufflet d'étanchéité, les limites de la pression/température du soufflet doivent être lues en même temps que les limites de pression/températures indiquées ci-dessous. 3. En standard, la BBV6_ est fournie avec l'option "étanchéité de tige". Conditions de calcul du corps 150, 300 et 600 150 19,6 bar eff. à 38 C Pression maximale de calcul 300 49.6 bar eff. à 38 C 600, Butt weld et Socket weld 99,3 bar eff. à 38 C Température maximale de calcul 538 C Température minimale de calcul 150 et 300 600, Butt weld et Socket weld -50 C Garniture standard chevron PTFE 250 C Température maximale de fonctionnement Température minimale de fonctionnement Nota : Pour des températures plus basses, nous consulter. Garniture haute température (H) - Manuel Prolongateur (E) avec garniture graphite* - Automatique Garniture PTFE Garniture graphite 300 538 C 600 580 C 300 538 C 600 580 C -50 C Pression différentielle maximale Voir le feuillet technique des actionneurs Pression maximale d'épreuve hydraulique Attention : Si la vanne est montée avec un soufflet, il doit être démonté si un test hydraulique est effectué. 300 600 75 bar eff. 156 bar eff. *Nota : Nous recommandons que le prolongateur (E) avec garniture graphite soit utilisé lorsque la vanne fonctionne au-dessus de 300 C. TI-R01-555 AB Indice 1 01.14

Limites de pression/température BBV83 - Acier allié - A - B : Brides EN 1092 PN63 A - C : Brides EN 1092 Une garniture haute température est nécessaire pour une Un prolongateur est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. BBV83 - Acier allié - 600 Pression en psi eff. Température en F A - F : Brides 600, à souder Butt weld et Socket weld Cet appareil ne doit pas être utilisé dans cette zone. Une garniture haute température est nécessaire pour une Un prolongateur est nécessaire pour une Notes 1. Si la température du fluide est en dessous de zéro et la température ambiante inférieure à +5 C, les pièces mobiles externes de la vanne et de l'actionneur doivent être maintenues hors gel pour un fonctionnement normal. Conditions de calcul du corps 600 PN63 63 bar eff. à 300 C Pression maximale de calcul 10 bar eff. à 300 C 600, Butte weld et Socket weld 103,4 bar eff. à 38 C Température maximale de calcul Température minimale de calcul PN63 et 490 C 600, Butte weld et Socket weld 538 C Garniture standard chevron PTFE 250 C Température maximale de fonctionnement Garniture haute température (H) - Manuel 538 C Prolongateur (E) avec garniture graphite* - Automatique 538 C Température minimale de fonctionnement Nota : Pour des températures plus basses, nous consulter. Pression différentielle maximale Voir le feuillet technique des actionneurs Pression maximale d'épreuve hydraulique Attention : Si la vanne est montée avec un soufflet, il doit être démonté si un test hydraulique est effectué. 156 bar eff. *Nota : Nous recommandons que le prolongateur (E) avec garniture graphite soit utilisé lorsque la vanne fonctionne au-dessus de 300 C.

Dimensions et Poids (approximatifs) en mm et kg DN 300 A B C C1 600 BW SW 300 600 PN63 BW SW 300 600 PN63 BW SW 300 600 PN63 BW SW D E F Poids DN15 130 190,5 210 203 103 108 289 294 242 247 10 DN20 150 190,5 230 206 103 108 289 294 242 247 10,8 DN25 160 196,85 230 210 103 108 289 294 242 247 11 DN32 180 N/A 260 251 132 132 318 318 271 271 170 200 272 17,5 DN40 200 234,95 260 251 132 132 318 318 271 271 18 DN50 230 266,7 300 286 127 127 313 313 266 266 21 DN65 290 292,1 340 311 201 201 384 384 340 340 39 D E C C1 B F A TI-R01-555 AB Indice 1 01.14

Pièces de rechange - BBV - et 300 Les pièces de rechange disponibles sont représentées en trait plein. Les pièces en trait interrompu ne sont pas fournies comme pièces de rechange. Nota : Lors de la passation de la commande de pièces de rechange, spécifier clairement et complètement la description de l'appareil donnée sur la plaque-firme sur le corps de la vanne, afin d'être sûr de recevoir les pièces de rechange correspondant à votre appareil. Pièces de rechange disponibles Ecrou de fixation du servomoteur Jeu de joints A B, G Ensemble d'étanchéité de tige Ensemble siège et tige Kit de conversion du PTFE en graphite Garniture graphite Clapet ouverture rapide (pas de joints fournis) C1 C2 D, E En cas de commande Toujours utiliser les descriptions données ci-dessus dans la colonne "Pièces de rechange disponibles", et spécifier le nom, le diamètre et le type de la vanne incluant le code date de l'appareil. Exemple : 1 - Jeu de joints pour vanne d'extraction de fond de type BBV43 PN-M PWSUSS - DN20 -. Montage des pièces de rechange Des instructions de montage sont données dans la notice de montage et d'entretien fournie avec l'appareil.

Pièces de rechange - BBV - PN63,, 600, Butt weld et Socket weld Les pièces de rechange disponibles sont représentées en trait plein. Les pièces en trait interrompu ne sont pas fournies comme pièces de rechange. Nota : Lors de la passation de la commande de pièces de rechange, spécifier clairement et complètement la description de l'appareil donnée sur la plaque-firme sur le corps de la vanne, afin d'être sûr de recevoir les pièces de rechange correspondant à votre appareil. Pièces de rechange disponibles Ecrou de fixation du servomoteur A Jeu de joints Ensemble d'étanchéité de tige Ensemble siège et tige Garniture graphite Clapet ouverture rapide (pas de joints fournis) B, G C1 D, E En cas de commande Toujours utiliser les descriptions données ci-dessus dans la colonne "Pièces de rechange disponibles", et spécifier le nom, le diamètre et le type de la vanne incluant le code date de l'appareil. Exemple : 1 - Jeu de joints pour vanne d'extraction de fond de type BBV43 PN-M PWSUSS - DN20 -. Montage des pièces de rechange Des instructions de montage sont données dans la notice de montage et d'entretien fournie avec l'appareil. TI-R01-555 AB Indice 1 01.14

Sélection des vannes BBV Séries de vanne BBV = Vanne d'extraction de fond BBV 4 = Acier carbone Matière du corps 6 = Acier inox 4 8 = Acier allié 1 = Taraudés Raccordements 2 = A souder 3 3 = A brides Version PN-M = Automatique PN-M M = Manuel P = PTFE Etanchéité de tige H = Graphite P E = Prolongateur de chapeau avec garniture graphite Siège W = Stellite W Type de cage S = Cage standard S Equilibrage U = Non équilibré U Type de chapeau S = Standard S Type de visserie S = Standard S Diamètre DN15, DN20, DN25, DN32, DN40, DN50 et DN65 DN20 Type de raccordement, PN63,, 300, 600, BW, SW Exemple de sélection BBV 4 3 PN-M P W S U S S - DN20 - Exemple de commande Exemple : 1 - Vanne d'extraction de fond Spirax Sarco type BBV43 PN-M PWSUSS - DN20 -

TI-R01-555 AB Indice 1 01.14