Adaptateur Smart Wireless THUM

Documents pareils
Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308

Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Notice Technique / Technical Manual

UP 588/13 5WG AB13

Manuel de l utilisateur

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Références pour la commande

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Caractéristiques techniques

Système de sécurité de périmètre INTREPID

VOCALYS LITE.

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

MANUEL DE L UTILISATEUR

Multichronomètre SA10 Présentation générale

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

STANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE

Systèmes de communication Dräger

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Transmetteur radar à ondes guidées pour mesure de niveau et d interface

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Centrale d Alarme Visiotech

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

L identification par radio fréquence principe et applications

EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

Manuel d aide à la pose

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

COACH-II Manuel d utilisation

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Guide cotations : Tsunami séries 8000

NOTICE D UTILISATION

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

WEBVIEW. Serveur Web embarqué dans DIRIS G NOTICE D UTILISATION. com/webview_ software

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Innovation pour l intégration des systèmes

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Mode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi

Système de surveillance vidéo

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

LECTEURS - RFID. RFID-tags

Unité centrale de commande Watts W24

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Transmetteur de température Rosemount 644

Spécifications d installation Précision des mesures

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

SpeechiTablet Notice d utilisation

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

TECHNOLOGIE DE MESURE

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

ClickShare. Manuel de sécurité

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Qy y a-t-il de nouveau? NetSupport ServiceDesk v3

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

NovoSIP manuel de mise en service

Création du projet : 1 sur 13

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Transcription:

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Adaptateur Smart Wireless THUM Démarrage Considérations pour l installation d un appareil sans fil Configuration en atelier Etape 1 : Installation Etape 2 : Vérification du fonctionnement Données de référence Certifications du produit Déclaration de conformité CE Fin

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé 2011 Rosemount Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 Etats-Unis Tél. : (Etats-Unis) (800) 999-9307 Tél. : (Intl) +1 (952) 906-8888 Fax : (952) 949-7001 Emerson Process Management nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. : (32) 2 716 7711 Fax : (32) 2 725 8300 www.emersonprocess.be Emerson Process Management 14, rue Edison B. P. 21 F - 69671 Bron Cedex France Tél. : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Allemagne Tél. : 49 (6188) 992 0 Fax : 49 (6188) 992 112 Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. : (41) 41 768 61 11 Fax : (41) 41 761 87 40 E-mail : info.ch@emersonprocess.com www.emersonprocess.ch Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapour 128461 Tél. : (65) 6777 8211 Fax : 65 6777 0947 / 65 6777 0743 Enquiries@AP.EmersonProcess.com AVIS IMPORTANT Ce guide condensé fournit les recommandations essentielles pour l installation de l adaptateur Smart Wireless THUM. Il ne fournit pas les instructions détaillées pour la configuration, les diagnostics, la maintenance, l entretien, le dépannage ni les installations. Voir le manuel de référence de l adaptateur THUM (document n 00809-0100-4075) pour plus d informations. Le manuel et ce guide condensé sont également disponibles sous forme électronique à www.rosemount.com. AVERTISSEMENT Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles L installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section relative aux certifications du produit pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité. Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive, vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaire en vigueur sur le site. Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent d électrocuter quiconque les touche. Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d en altérer le fonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l antenne et toute personne. AVIS IMPORTANT En fonctionnement normal, ou en situation de défaut, l adaptateur THUM provoque une chute de tension de 2,5 V dans la boucle raccordée. S assurer que l alimentation peut apporter 2,5 V de plus que la tension minimale de service de l appareil câblé, de sorte qu il puisse fonctionner correctement avec l adaptateur THUM. La tension minimale de service de l appareil câblé est renseignée dans le manuel d installation et d exploitation de l appareil. 2

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM CONSIDÉRATIONS POUR L INSTALLATION D UN APPAREIL SANS FIL Séquence de mise sous tension N alimenter l appareil sans fil que lorsque la passerelle Smart Wireless («la passerelle») a été installée et qu elle fonctionne correctement. Il est également recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de proximité de la passerelle, en commençant par le plus proche. Ceci permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau. Activer la fonction Active Advertising sur la passerelle afin de faciliter l intégration de nouveaux appareils sur le réseau. Pour plus d informations, voir le manuel de la passerelle de communication sans fil (document n 00809-0200-4420). Positionnement de l adaptateur THUM Si possible, positionner l adaptateur THUM de façon verticale, pointé vers le haut, et éloigné d environ 1 mètre de toute grosse structure, bâtiment ou surface conductrice afin de permettre une bonne communication avec les autres appareils. Un montage horizontal de l adaptateur THUM pourrait diminuer la portée de la communication sans fil. L adaptateur THUM ne doit pas être monté verticalement, en le pointant vers le bas. Voir le manuel de référence de l adaptateur THUM (00809-0100-4075) pour plus d informations. Figure 1. Positionnement de l adaptateur THUM Entrée de câble En cas d installation de l adaptateur THUM sur l entrée de câble d un appareil câblé, appliquer un produit d étanchéité homologué sur les raccords filetés pour garantir une étanchéité totale et une bonne lubrification pour faciliter le démontage de l adaptateur THUM. Adaptateur de conduit M20 En cas d utilisation de l adaptateur de conduit M20 avec l adaptateur THUM, utiliser un produit d étanchéité homologué et le visser sur l adaptateur THUM à l aide d une clé. En cas d installation de l adaptateur de conduit M20 dans un conduit, serrer à couple de 32,5 N.m pour garantir une étanchéité totale. Connexions de l interface de communication L appareil câblé doit être alimenté pour que l interface de communication puisse communiquer avec l adaptateur THUM. Placer l interface de communication en mode d interrogation et utiliser l adresse 63 pour l adaptateur THUM. 3

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Alimentation Charge minimum de la boucle : 250 ohms. La communication et l alimentation de l adaptateur THUM sont effectués sur une boucle standard 4 20 ma/hart. L adaptateur THUM cause une faible chute de tension linéaire dans une boucle de 2,25 V pour 3,5 ma à 1,2 V pour 25 ma. En cas de problème, la chute maximale de tension est de 2,5 V. L adaptateur THUM n affectera pas le signal 4-20 ma en fonctionnement normal ou en situation de défaut, à condition que la boucle ait une marge de 2,5 V supplémentaire pour son courant de boucle maximum (25 ma pour un appareil 4 20 ma/hart typique). Limiter l alimentation à 0,5 A maximum et la tension à 55 V c.c. Courant de boucle Chute de tension provoquée par l adaptateur THUM 3,5 ma 2,25 V 25 ma 1,2 V Charge résistive Si nécessaire, rajouter une résistance de charge, comme illustré à la Figure 8, 12 et 16. Choisir une résistance adaptée (1 W minimum) et compatible avec le connecteur de jonction fourni qui accepte des câbles de 0,644 mm à 1,630 mm de diamètre. Boucle Pour assurer un bon fonctionnement, éviter d installer l adaptateur THUM sur une boucle HART avec d autres maîtres HART. Les maîtres HART qui sont actifs périodiquement, tels que l interface de communication, peuvent être utilisés sur une boucle avec l adaptateur THUM. CONFIGURATION EN ATELIER Pour une configuration en atelier, il est recommandé de connecter l adaptateur THUM à un appareil câblé. Si cela n est pas possible, utiliser, le cas échéant, le schéma de câblage suivant. Pour toute configuration en atelier, l alimentation électrique utilisée ne doit pas dépasser 0,5 A. 4

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Figure 2. exclusivement, alimenté par une source de courant (telle que Fluke 744) Résistance de 250 ohms non requise, mais pouvant servir à vérifier l intensité + Courant source 20 ma Modem HART Figure 3. exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1200 ohms pour limiter le courant à 20 ma Résistance de 1200 ohms requise + Courant source 20 ma Modem HART ETAPE 1 : INSTALLATION L adaptateur THUM peut être installé de deux façons : Montage intégré : L adaptateur THUM est connecté directement à l entrée de câble de l appareil. Figure 4. Montage intégré 5

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Montage intégré 1. Installer l appareil HART selon les techniques de montage standard et les instructions du fabricant, sans oublier d appliquer un produit d étanchéité homologué sur tous les raccords filetés. 2. Relier l adaptateur THUM à l appareil câblé comme illustré dans la Figure 4. 3. Raccorder l adaptateur THUM à l appareil câblé HART selon les schémas de câblage ci-dessous. Voir les figures 21, 8, 10 et 12 sur les pages suivantes. 4. Refermer le couvercle du boîtier de l appareil câblé HART, en assurant le contact métal sur métal mais sans trop serrer pour ne pas endommager l appareil. REMARQUE L adaptateur THUM est livré avec deux connecteurs de jonction : le premier est pour une jonction à deux fils ; le deuxième est pour une jonction à trois fils dans le cas où une résistance supplémentaire est nécessaire dans la boucle. Ces deux connecteurs acceptent des câbles de 0,644 mm à 1,630 mm de diamètre. Voir le manuel de référence de l appareil câblé pour connaître la résistance de boucle nécessaire. Montage déporté Montage déporté : L adaptateur THUM est monté séparément du boîtier de l appareil câblé puis est connecté au moyen d un câble ou autre. Figure 5. Montage déporté 1. Installer l appareil HART selon les techniques de montage standard et les instructions du fabricant, sans oublier d appliquer un produit d étanchéité homologué sur tous les raccords filetés. 2. Monter l adaptateur THUM comme illustré à la Figure 5, à la page 6. 3. Relier le kit de montage déporté à la terre conformément aux pratiques locales. 4. Raccorder l adaptateur THUM à l appareil câblé selon les pratiques courantes. Utiliser un câble blindé pour relier l adaptateur THUM à l appareil câblé, ou un conduit pour le protéger dans des environnements soumis à des perturbations électriques. 5. Raccorder l adaptateur THUM à l appareil câblé HART selon les schémas de câblage ci-dessous. Voir les Figure 21, 8, 10 et 12 sur les pages suivantes. 6. Refermer le couvercle du boîtier de l appareil câblé HART, en assurant le contact métal sur métal mais sans trop serrer pour ne pas endommager l appareil. REMARQUE L adaptateur THUM est livré avec deux connecteurs de jonction : le premier est pour une jonction à deux fils ; le deuxième est pour une jonction à trois fils dans le cas où une résistance supplémentaire est nécessaire dans la boucle. Ces deux connecteurs acceptent des câbles de 0,644 mm à 1,630 mm de diamètre. Voir le manuel de référence de l appareil câblé pour connaître la résistance de boucle nécessaire. 6

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Schémas de câblage Ci-après figure une liste des titres des figures et des numéros de page pour chaque schéma de câblage à montage intégré et à montage déporté : Figure 6 Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré à la page 8 Figure 7 Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté à la page 8 Figure 8 Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré avec résistance àlapage9 Figure 9 Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté avec résistance àlapage9 Figure 10 Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré à la page 10 Figure 11 Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté à la page 10 Figure 12 Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré avec résistance à la page 11 Figure 13 Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté avec résistance à la page 11 Figure 14 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré à la page 12 Figure 15 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté à la page 12 Figure 16 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré avec résistance à la page 13 Figure 17 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté avec résistance à la page 13 Figure 18 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré sans boucle 4 20 ma à la page 14 Figure 19 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté sans boucle 4 20 ma à la page 14 Figure 20 exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1200 ohms pour limiter l intensité à 20 ma à la page 15 Figure 21 exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1200 ohms pour limiter l intensité à 20 ma à la page 15 7

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Figure 6. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré Appareil câblé ALIM / COMM + ALIM / COMM Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Connecteur de jonction + Alimentation Resistance de charge 250 Ω REMARQUE : Une résistance de 250 ohms minimum est nécessaire pour le bon fonctionnement de l adaptateur THUM. Si la boucle 4 20 ma n a pas la résistance nécessaire, rajouter une résistance comme illustré dans la Figure 8, 12, ou 16, selon le cas. Figure 7. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté Boîtier à montage déporté Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma + Alimentation Câble blindé Resistance de charge 250 Ω + COMM COMM Vers appareil câblé 8

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Figure 8. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré avec résistance Appareil câblé ALIM / COMM + ALIM / COMM Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Resistance de charge 250 Ω + Connecteur de jonction Alimentation Figure 9. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté avec résistance Boîtier à montage déporté Resistance de charge 250 Ω Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma + Alimentation Câble blindé + COMM COMM Vers appareil câblé 9

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Figure 10. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré Appareil câblé Connecteur de jonction Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma + Alimentation Resistance de charge 250 Ω COMM + COMM Alimentation + Alimentation REMARQUE : La boucle 4 20 ma est considérée passive si elle n est pas alimentée par l appareil câblé. Il est important de vérifier si l appareil câblé est en mode actif ou passif. Figure 11. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté Boîtier à montage déporté Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma + Alimentation Câble blindé Resistance de charge 250 Ω + COMM COMM Vers appareil câblé 10

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Figure 12. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré avec résistance Appareil câblé Connecteur de jonction Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Resistance de charge 250 Ω + Alimentation COMM + COMM Alimentation + Alimentation Figure 13. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté avec résistance Boîtier à montage déporté Resistance de charge 250 Ω Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma + Alimentation Câble blindé + COMM COMM Vers appareil câblé 11

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Figure 14. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré Appareil câblé Connecteur de jonction Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Carte d entrée Resistance de charge 250 Ω COMM + COMM Alimentation + Alimentation REMARQUE : La boucle 4 20 ma est considérée active si elle est alimentée par l appareil câblé. Il est important de vérifier si l appareil câblé est en mode actif ou passif. Figure 15. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté Boîtier à montage déporté + COMM COMM Vers appareil câblé Câble blindé Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Carte d entrée Resistance de charge 250 Ω 12

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Figure 16. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré avec résistance Appareil câblé Connecteur de jonction Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Resistance de charge 250 Ω Carte d entrée COMM + COMM Alimentation + Alimentation Figure 17. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté avec résistance Boîtier à montage déporté Resistance de charge 250 Ω + COMM COMM Vers appareil câblé Câble blindé Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Carte d entrée Resistance de charge 250 Ω 13

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Figure 18. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré sans boucle 4 20 ma Appareil câblé Connecteur de jonction Resistance de charge 250 Ω COMM + COMM Alimentation + Alimentation Figure 19. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté sans boucle 4 20 ma Boîtier à montage déporté Resistance de charge 250 Ω + COMM COMM Vers appareil câblé 14

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Figure 20. exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1200 ohms pour limiter l intensité à 20 ma Résistance 250 ohms Résistance de 1200 ohms requise + Alimentation 24 V Boîte de jonction Figure 21. exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1200 ohms pour limiter l intensité à 20 ma Boîtier à montage déporté Résistance de 1200 ohms requise + Alimentation 24 V Résistance 250 ohms 15

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Configuration réseau de l appareil Pour communiquer avec la passerelle Smart Wireless et avec le système de contrôle-commande, le transmetteur doit être configuré pour communiquer avec le réseau sans fil. Cette étape de la configuration sans fil est l équivalent du câblage entre un transmetteur et le système de contrôle-commande. A l aide d une interface de communication portable ou d AMS, entrer le Network ID (numéro d identification du réseau) et la Join Key (clé de jonction) pour qu ils correspondent à ceux de la passerelle et des autres appareils présents sur le réseau. Si le n d identification du réseau et la clé de jonction ne sont pas identiques, l adaptateur THUM ne pourra pas communiquer avec le réseau. Le n d identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle de communication sans fil à la page Setup>Network>Settings du serveur Web, comme illustré à la Figure 22. Figure 22. Paramètres de réseau de la passerelle de communication AMS Cliquer avec le bouton droit sur l adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). Dans le menu, sélectionner Join Device to Network (Connexion de l appareil au réseau) et suivre la procédure pour entrer le n d identification du réseau et la clé de jonction. Interface de communication Il est possible de modifier le n d identification du réseau et la clé de jonction dans l appareil sans fil à l aide de la séquence d accès rapide suivante. Paramétrer le numéro d identification du réseau et la clé de jonction. Fonction Séquence d accès Eléments de menu Configuration sans fil 1,4 Smart Power (Alimentation intelligente), Network ID (N d identification du réseau), Set Join Key (Choisir la clé de jonction), Radio State (Etat radio) 16

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Essai de courant de boucle Un essai du courant de boucle est nécessaire pour vérifier que l adaptateur THUM fonctionne correctement dans toutes les conditions. La boucle est testée dans des conditions de chutes de tension les plus fortes possibles. 1. Mettre la boucle en contrôle manuel. 2. Faire monter le courant dans la boucle jusqu au déclenchement de l alarme haute. Consulter le manuel d instruction de l appareil câblé pour plus d informations. Si l adaptateur THUM est connecté à une vanne, ce test doit se faire au niveau de la source de courant et non au niveau de la vanne. Si l adaptateur THUM est connecté à un transmetteur, ce test doit être fait au niveau du transmetteur. 3. Mettre l adaptateur THUM en mode chute de tension fixe. AMS Cliquer avec le bouton droit sur l adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). Dans le menu, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) dans la fenêtre de gauche et sélectionner le premier onglet en haut Wired Device (Appareil câblé). S assurer de sélectionner Current (Actuelle) dans le menu déroulant Time (Heure) au bas de la page. Sélectionner Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe) dans le menu déroulant Voltage Drop (Chute de tension) de Smart Power Options (Options d alimentation intelligente). Cliquer sur Apply (Appliquer) pour sauvegarder ces changements. Voir la Figure 23, à la page 18. Interface de communication Pour communiquer avec l adaptateur THUM, sélectionner : Configure Manual setup Wired Device Voltage Drop Mode (Configuration Configuration manuelle Appareil câblé Mode chute de tension). Choisir la méthode Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe). Fonction Séquence d accès Eléments de menu Chute de tension 2,2,2,2 Chute de tension 4. Vérifier que le courant dans la boucle atteint le niveau d alarme haute. 5. Mettre l adaptateur THUM en mode chute de tension variable. AMS Cliquer avec le bouton droit sur l adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). Dans le menu, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) dans la fenêtre de gauche et sélectionner le premier onglet en haut Wired Device (Appareil câblé). S assurer de sélectionner Current (Actuelle) dans le menu déroulant Time (Heure) au bas de la page. Sélectionner Variable Voltage Drop (Chute de tension variable) dans le menu déroulant Voltage Drop (Chute de tension) de Smart Power Options (Options d alimentation intelligente). Cliquer sur Apply (Appliquer) pour sauvegarder ces changements. Voir la Figure 23. Interface de communication Pour communiquer avec l adaptateur THUM, sélectionner : Configure Manual setup Wired Device Voltage Drop Mode (Configuration Configuration manuelle Appareil câblé Mode chute de tension). Choisir la méthode Variable Voltage Drop (Chute de tension variable). Fonction Séquence d accès Eléments de menu Chute de tension 2,2,2,2 Chute de tension 17

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé 6. Repasser le courant dans la boucle sous le niveau d alarme haute. Figure 23. Ecran de configuration d AMS 18

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM ETAPE 2 : VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT Le fonctionnement peut être vérifié en trois endroits différents : En utilisant l interface de communication, au niveau de la passerelle au moyen du serveur Web intégré de la passerelle Smart Wireless Gateway, ou au moyen du Wireless Configurator d AMS. Interface de communication La DD de l adaptateur THUM est nécessaire pour la communication avec le transmetteur sans fil HART. L interface de communication doit être placée en mode d interrogation et utiliser l adresse 63 pour l adaptateur THUM. Consulter la documentation de l appareil câblé pour connecter l interface de communication à l adaptateur THUM. Figure 24. Connexions de l interface de communication Fonction Séquence d accès Eléments de menu Communications 3, 3 Join Status (Etat de la jonction), Wireless Mode (Mode de transmission), Join Mode (Mode de jonction), Number of Available Neighbors (Nombre de voisins disponibles), Number of Advertisements Heard (Nombre d annonces perçues), Number of Join Attempts (Nombre de tentatives de jonction) Passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway Si le n d identification du réseau et la clé de jonction de l adaptateur THUM ont déjà été configurés et qu une période suffisamment longue s est écoulée pour permettre la détection du transmetteur sur le réseau, celui-ci devrait être connecté au réseau. Pour s assurer du bon fonctionnement de l appareil et de sa connexion au réseau, démarrer l interface Web intégrée de la passerelle Smart Wireless Gateway et aller à la page Explorer. REMARQUE : La connexion de l appareil au réseau peut prendre plusieurs minutes. Wireless Configurator d AMS Une fois l appareil connecté au réseau, il apparaît dans le Wireless Configurator comme illustré ci-dessous. 19

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Diagnostic des dysfonctionnements Si le dispositif ne fonctionne pas correctement, voir la section Dépannage du manuel. Les causes les plus courantes d un fonctionnement incorrect sont le n d identification du réseau (Network ID) et la clé de jonction (Join Key). Le n d identification du réseau et la clé de jonction dans le dispositif doivent correspondre à ceux de la passerelle Smart Wireless Gateway. Le n d identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle Smart Wireless Gateway à la page Setup>Network>Settings du serveur Web. Il est possible de modifier le n d identification du réseau et la clé de jonction dans l appareil sans fil à l aide de la séquence d accès rapide suivante. Fonction Séquence d accès Eléments de menu Configuration sans fil 1, 4 Smart Power (Alimentation intelligente), Network ID (N d identification du réseau), Set Join Key (Choisir la clé de jonction), Radio State (Etat radio) DONNÉES DE RÉFÉRENCE REMARQUE : L appareil câblé doit être alimenté pour pouvoir communiquer avec une interface de communication. Tableau 1. Séquence d accès rapide pour adaptateur THUM Fonction Séquence d accès Eléments de menu Informations sur l appareil 2, 2, 4, 3 Manufacturer (Fabricant), Model (Modèle), Final Assembly Number (N d assemblage final), Universal (Universel), Field Device (Appareil déporté), Software (Logiciel), Hardware (Matériel), Descriptor (Descripteur), Message (Message), Date (Date), Model Number I, II, III (N de modèle I, II, III), SI Unit Restriction (Restriction SI), Country (Pays) Configuration guidée 2, 1 Configure (Configuration), Guided Setup (Configuration guidée), Join Device to Network (Connexion de l appareil au réseau), Configure Update Rate (Configuration de la fréquence d acquisition), Zero Trim (Ajustage du zéro), Configure Device Display (Configuration de l indicateur de l appareil), Configure Process Alarms (Configuration des alarmes de procédé) Configuration manuelle 2, 2 Configure (Configuration), Manual Setup (Configuration manuelle), Wireless (Communication sans fil), Pressure (Pression), Device Temperatures (Températures du dispositif), Device Information (Informations sur l appareil), Display (Affichage), Other (Autre) Communication sans fil 2, 2, 1 Network ID (N d identification du réseau), Join Device to Network (Connexion de l appareil au réseau), Configure Update Rate (Configuration de la fréquence d acquisition), Configure Broadcast Power Level (Configuration de la fréquence d acquisition), Power Mode (Mode d alimentation), Power Source (Source d alimentation) 20

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM CERTIFICATIONS DU PRODUIT Sites de production homologués Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis Emerson Process Management GmbH & Co. Karlstein, Allemagne Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapour Informations relatives aux directives européennes La déclaration de conformité à toutes les directives européennes applicables à ce produit se trouve à l adresse www.rosemount.com. Contacter un représentant Emerson Process Management pour en obtenir un imprimé. Directive ATEX (94/9/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive ATEX. Compatibilité électromagnétique (CEM) (2004/108/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive CEM. Directive relative aux équipements radioélectriques et aux équipements de terminaux de télécommunications (dite «R&TTE») (1999/5/CE) Les produit Emerson Process Management sont conformes à la Directive dite «R&TTE». Conformité aux normes de télécommunication Tous les dispositifs à communication sans fil requièrent une certification pour s assurer que les fabricants adhèrent à la réglementation relative à l utilisation du spectre des radiofréquences. Presque tous les pays requièrent ce type de certification. Emerson travaille en collaboration avec des agences gouvernementales dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d infraction aux lois et règlements des pays concernés relatifs à l utilisation d appareils à communication sans fil. FCC et IC Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d en altérer le fonctionnement, et doit être installé de façon à ce qu une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l antenne et toute personne. Certification FM pour emplacements ordinaires Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base en matière d électricité, de mécanique et de protection contre l incendie par FM, un laboratoire d essai américain (NRTL) accrédité par les services de l Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement fédéral des Etats-Unis. 21

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Certifications pour une utilisation en zones dangereuses Certifications nord-américaines Certifications Factory Mutual (FM) I5 FM Sécurité intrinsèque et non incendiaire Sécurité intrinsèque pour Classes I/II/III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G. Marquage de zone : Classe I, Zone 0, AEx ia IIC Codes de températures T4 ( 50 C T amb 70 C) Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. Sécurité intrinsèque et non incendiaire si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 00775-0010. Boîtier de type 4X / IP66 Association Canadienne de Normalisation (CSA) I6 CSA Sécurité intrinsèque Sécurité intrinsèque pour la classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D. T3C ( 50 C T amb 70 C) Sécurité intrinsèque si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 00775-0012. Convient en zone de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D Boîtier de type 4X / IP66 Certifications européennes I1 ATEX Sécurité intrinsèque Certificat n : Baseefa09ATEX0125X II 1G Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) IP66 1180 Tableau 2. Paramètres d entrée Alimentation de la boucle Ui = 30 V Ii = 200 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) La résistivité superficielle de l antenne est supérieure à un gigaohm. Pour éviter l accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec. Le boîtier est construit en alliage d aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l abrasion si l équipement est implanté dans une Zone 0. N1 ATEX Type «n» Certificat n : Baseefa09ATEX0131 II 3 G Ex na IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ui = 45 Vc.c. MAX. IP66 1180 22

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Certifications IECEx I7 IECEx Sécurité intrinsèque Certificat n : IECEx BAS 09.0050X Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) IP66 Tableau 3. Paramètres d entrée Alimentation de la boucle Ui = 30 V Ii = 200 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) La résistivité superficielle de l antenne est supérieure à un gigaohm. Pour éviter l accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec. Le boîtier est construit en alliage d aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l abrasion si l équipement est implanté dans une Zone 0. N7 IECEx Type «n» Certificat n : IECEx BAS 09.0058 Ex na IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ui = 45 Vc.c. MAX. IP66 Certifications INMETRO I2 Sécurité intrinsèque BR-Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ga N2 INMETRO Type «n» BR-Ex na IIC T4 Gc ( 50 C T amb 70 C) Certifications chinoises (NEPSI) I3 Chine (NEPSI) Sécurité intrinsèque Ex ia IIC T4 Certifications CCoE IW Sécurité intrinsèque Ex ia IIC T4 Certifications KOSHA IP Sécurité intrinsèque Ex ia IIC T4 Certifications GOST IM Sécurité intrinsèque Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ex na IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) IP66 23

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B We, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Model 775 Rosemount Inc. 12001 Technology Drive and 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687 USA USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) 02/10/2010 (date of issue) Timothy Layer (name - printed) Vice President Global Quality & Customer Care (function name - printed) 24

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B EN 61326-1: 2006 R&TTE Directive (1999/5/EC) EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6) EN 61010-1: 2001 (Second Addition) EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10) ATEX Directive (94/9/EC) Model 775 Certificate: Baseefa09ATEX0125X Intrinsically Safe - Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 (Ta =-50 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN60079-0:2006; EN60079-11:2007 Certificate: Baseefa09ATEX0131 Type n - Group II Category 3 G Ex na IIC T4(Ta =-50 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN60079-0:2006; EN60079-15:2005 File ID: 775 CE Marking Page 2 of 3 K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc 25

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 775 CE Marking Page 3 of 3 K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc 26

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Déclaration de conformité CE N : RMD 1077 Rév. B Nous, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 Etats-Unis déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : fabriqué par : Modèle 775 Rosemount Inc. 12001 Technology Drive et 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687 Etats-Unis Etats-Unis auquels cette déclaration se rapporte, sont conformes aux dispositions des directives européennes, y compris leurs amendements les plus récents, comme indiqué dans l annexe jointe. La présomption de conformité est basée sur l application des normes harmonisées et, le cas échéant ou lorsque cela est requis, sur la certification d'un organisme notifié de la communauté européenne, tel qu indiqué dans l annexe jointe. 10 février 2010 (date de délivrance) Timothy Layer (nom, en capitales d imprimerie) Vice-président délégué à la qualité et au service clientèle à l échelle mondiale (désignation de la fonction, en capitales d imprimerie) 27

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Directive CEM (2004/108/CE) Déclaration de conformité CE N : RMD 1077 Rév. B EN 61326-1 : 2006 Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (1999/5/CE) EN 301 489-17 : V1.3.2 (2007-6) EN 61010-1 : 2001 (deuxième addition) EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10) Directive ATEX (94/9/CE) Modèle 775 Certificat : Baseefa09ATEX0125X Sécurité intrinsèque Groupe II Catégorie 1 G Ex ia IIC T4 (Ta = 50 C to +70 C) Normes harmonisées utilisées : EN60079-0 : 2006 ; EN60079-11 : 2007 Certificat : Baseefa09ATEX0131 Type «n» Groupe II Catégorie 3 G Ex na IIC T4 (Ta = 50 C to +70 C) Normes harmonisées utilisées : EN 60079-0 : 2006 ; EN 60079-15 : 2005 N d'identification du fichier : 775 CE Marking Page 2 sur 3 775_RMD1077B_fra.doc 28

Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Déclaration de conformité CE N : RMD 1077 Rév. B Organismes notifiés dans le cadre de la directive ATEX pour le certificat d examen CE de type Baseefa. [Numéro d organisme notifié : 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Royaume-Uni Organisme notifié dans le cadre de la directive ATEX pour l assurance qualité Baseefa. [Numéro d organisme notifié : 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Royaume-Uni N d'identification du fichier : 775 CE Marking Page 3 sur 3 775_RMD1077B_fra.doc 29

Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé 30