4 SCREWPLUG SUP268 1/6 K /16 or 5mm

Documents pareils
33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Trim Kit Installation Instruction

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Folio Case User s Guide

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Notice Technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contents Windows

Quick start guide. HTL1170B

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

R.V. Table Mounting Instructions

Start Here Point de départ

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

GXV3615WP_HD IP CAMERA

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Sujet de l'identification d'empreinte digitale et de la capteur d'empreinte digitale

Archived Content. Contenu archivé

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Titulaires de marques

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL -

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Stainless Steel Solar Wall Light

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Exemple PLS avec SAS

Module Title: French 4

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Frequently Asked Questions

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Transcription:

1/6 CONTENTS Hood Protector Instructions Sheet Alcohol Wipe Screwplugs Large Screws Large Washers Rust Inhibitor Metal Wing Clips Nut Inserts Small Screws Small Washers Abrasive Resistant Tape IMPORTANT: Read all instructions carefully before beginning the installation. HELPFUL HINT Ensure to use caution when drilling holes in underside of hood. 1 STEP 1 Thoroughly clean and dry the hood prior to installation. Open the hood and trial fit the Hood Protector centrally onto hood. Note & mark the slots in the Hood Protector tag that corresponds to the underside of hood. Also note the wing clip hole positions in relation to the hood lip. Mark these positions with a non-permanent marker or pencil. Remove the Hood Protector. See FIGURE 1. STEP 2 At the previously marked tag locations. Carefully drill the underside of hood using a 3/16 or 5mm drill bit. Do this for the 4 locations. See FIGURE 2. FAILURE TO DO THIS MAY RESULT IN PERMANENT DAMAGE TO THE TOP SIDE OF THE HOOD. 2 3/16 or 5mm STEP 3 Apply the rust inhibitor to the exposed edges of holes in hood, as shown. See FIGURE 3. 3 RUST INHIBITOR STEP 4 Insert the white screwplugs provided into the previously noted vacant holes, as shown. See FIGURE 4. 4 SCREWPLUG

2/6 STEP 5 Re-install Hood Protector onto hood. Ensure that the boss heads of the screwplugs locate into the slots in the Hood Protector tags. Centralize and secure Hood Protector to hood using the large screws and large washers provided. See FIGURE 5. LARGE WASHER LARGE SCREW 5 STEP 6 Clean the areas under wing clip locations at either end of Hood Protector, as shown. Clean these areas with alcohol wipe provided. Wipe off any residue with a dry clean cloth. Adhere abrasive resistant tape strips over hood lip. Apply tape so approximately half of each strip is adhered to topside and half adhered to underside of hood. See FIGURE 6. 6 STEP 7 Position the nut insert into wing clips. Slide clips over hood edge at the two outer noted positions. IMPORTANT: Ensure the clips rest over the abrasive resistant tape and do not come in contact with hood paint work. Failure to do this may result in permanent paint damage. See FIGURE 7. NUT INSERT 7 WING CLIP STEP 8 Secure Hood Protector to clips with the small washers and small screws provided. TO REMOVE: Reverse above procedure. IMPORTANT: Retain installation instructions for future use. See FIGURE 8. NUT INSERT SMALL SCREW SMALL WASHER 8 WING CLIP ABRASIVE RESISTANT TAPE

3/6 CONTENIDO Hood Protector Hoja De Instrucciones Trapo Del Alcohol Enchufes de tornillo Tornillos Grande Arandelas Grande Inhibidor De Moho Clips De Ala De Metal Rellenos De la Tuerca Tornillos Pequeños Arandelas Pequeñas Cinta Resistente Abrasiva IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar la instalación. INDIRECTA PROVECHOSA Asegúrese a la precaución del uso al perforar los agujeros en el superficie inferior de la capilla. PASO 1 A fondo limpio y seque la capilla antes de la instalación. Abra la capilla y el ensayo cupo el protector de la capilla centralmente sobre la capilla. La nota y marca las ranuras en la etiqueta del protector de la capilla que corresponde al superficie inferior de la capilla. También observe las posiciones del agujero del clip del ala en lo referente al labio de la capilla. Marque estas posiciones con un marcador o un lápiz transitorio. Quite el protector de la capilla. Véase el CUADRO 1. PASO 2 En las localizaciones previamente marcadas de la etiqueta. Perfore cuidadosamente el superficie inferior de la capilla usando un pedacito de taladro del 3/16 o de 5m m. Haga esto para las 4 localizaciones. Véase el CUADRO 2. 1 2 3/16 / 5mm PASO 3 Aplique el inhibidor de moho a los bordes expuestos de agujeros en capilla, según lo demostrado. Véase el CUADRO 3. 3 INHIBIDOR DE MOHO PASO 4 Inserte los screwplugs blancos proporcionados en los agujeros vacantes previamente conocidos, según lo demostrado. Véase el CUADRO 4. 4 ENCHUFES DE TORNILLO

4/6 PASO 5 Reinstale el protector de la capilla sobre la capilla. Asegúrese de que los jefes del jefe de los screwplugs localicen en las ranuras en las etiquetas del protector de la capilla. Centralice y asegure el protector de la capilla a la capilla usando los tornillos grandes y las arandelas grandes proporcionados. Véase el CUADRO 5. TORNILLOS GRANDE TORNILLOS GRANDE 5 PASO 6 Limpie las áreas bajo localizaciones del clip del ala en cualquier extremo del protector de la capilla, según lo demostrado. Limpie estas áreas con el trapo del alcohol proporcionado. Limpie apagado cualquier residuo con un paño limpio seco. Adhiera las tiras resistentes abrasivas de la cinta sobre el labio de la capilla. Aplique la mitad de la cinta tan aproximadamente de cada tira se adhiere al topside y a la mitad adheridos al superficie inferior de la capilla. Véase el CUADRO 6. 6 PASO 7 Coloque el relleno de la tuerca en los clips del ala. Resbale los clips sobre el borde de la capilla en las dos posiciones conocidas externas. IMPORTANTE: Asegure el resto de los clips sobre la cinta resistente abrasiva y no venga en contacto con el trabajo de la pintura de la capilla. La falta de hacer esto puede dar lugar a defectuoso de pintura permanente. Véase el CUADRO 7. RELLENOS DE LA TUERCA 7 CLIPS DE ALA DE METAL PASO 8 Asegure el protector de la capilla a los clips con las arandelas pequeñas y los tornillos pequeños proporcionados. PARA QUITAR: Invierta sobre procedimiento. IMPORTANTE: Conserve las instrucciones de instalación para el uso futuro. Véase el CUADRO 8. RELLENOS DE LA TUERCA TORNILLOS PEQUEÑOS ARANDELA PEQUEÑA CLIPS DE ALA DE METAL 8 CINTA RESISTENTE ABRASIVA

5/6 CONTENTE Hood Protector Instructions Sheet L alcool Wipe Prises de Vis Grandes Vis Grandes Rondelles Agent Antirouille Agrafes D Aile En métal Insertions D Écrou Petites Vis Petites Rondelles Bande Résistante Abrasive IMPORTANT : Lisez toutes les instructions soigneusement avant de commencer l installation. CONSEIL UTILE. Assurez à l attention d utilisation en forant des trous dans le dessous du capot. 1 ÉTAPE 1 Complètement propre et séchez le capot avant l installation. Ouvrez le capot et l épreuve a adapté le protecteur de capot centralement sur le capot. La note et marquent les fentes dans l étiquette de protecteur de capot qui correspond au dessous du capot. Notez en outre les positions de trou d agrafe d aile par rapport à la lèvre de capot. Marquez ces positions avec un marqueur ou un crayon non-permanent. Enlevez le protecteur de capot. Voir le SCHÉMA 1. ÉTAPE 2 Aux endroits précédemment marqués d étiquette. Forez soigneusement le dessous du capot en utilisant un peu de foret de 3/16 ou de 5mm. Faites ceci pour les 4 endroits. Voir le SCHÉMA 2. ÉTAPE 3 Appliquez l agent antirouille aux bords exposés des trous dans le capot, comme montré. Voir le SCHÉMA 3 2 3/16 or 5mm 3 AGENT ANTIROUILLE ÉTAPE 4 Insérez les screwplugs blancs fournis dans les trous vides précédemment remarquables, comme montré. Voir le SCHÉMA 4. 4 INSERTIONS D ÉCROU

6/6 ÉTAPE 5 Réinstallez le protecteur de capot sur le capot. Assurezvous que les têtes de patron des screwplugs placent dans les fentes dans les étiquettes de protecteur de capot. Centralisez et fixez le protecteur de capot au capot en utilisant les grandes vis et les grandes rondelles fournies. Voir le SCHÉMA 5. GRANDES RONDELLES GRANDES VIS 5 ÉTAPE 6 Nettoyez les secteurs sous des endroits d agrafe d aile à l une ou l autre extrémité de protecteur de capot, comme montré. Nettoyez ces secteurs avec le chiffon d alcool fourni. Effacez n importe quel résidu avec un tissu propre sec. Adhérez les bandes résistantes abrasives de bande au-dessus de la lèvre de capot. Appliquez la moitié de bande tellement approximativement de chaque bande est adhéré au dessus et à la moitié adhérés au dessous du capot. Voir le SCHÉMA 6. 6 ÉTAPE 7 Placez l insertion d écrou dans des agrafes d aile. Glissez les agrafes au-dessus du bord de capot aux deux positions remarquables externes. IMPORTANT : Assurez le repos d agrafes au-dessus de la bande résistante abrasive et n contactez pas le travail de peinture de capot. Le manque de faire ceci peut avoir comme conséquence des dommages de peinture permanents. Voir le SCHÉMA 7. INSERTIONS D ÉCROU 7 AGRAFES D AILE EN MÉTAL ÉTAPE 8 Fixez le protecteur de capot aux agrafes avec les petites rondelles et les petites vis fournies. POUR ENLEVER : Renversez la procédure ci-dessus. IMPORTANT : Maintenez les instructions d installation pour le futur usage. Voir le SCHÉMA 8. INSERTIONS D ÉCROU PETITES VIS PETITES RONDELLES 8 AGRAFES D AILE EN MÉTAL BANDE RÉSISTANTE ABRASIVE