DELTA NEU Séries B et C B and C Series est une marque déposée is a registered trademark
DELTA NEU DELTA NEU Les sont des climatiseurs par évaporation dont le principe de fonctionnement est basé sur le refroidissement adiabatique. L évaporation d une faible quantité d eau nécessite de prélever la chaleur de vaporisation au milieu ambiant, ce qui a pour effet le refroidissement de l air. Ceci est mis à profit dans l pour diminuer la température de votre local. The are air conditionining units whose operating principle is based on adiabatic cooling. The evaporation of a small quantity of water requires removing the vaporization heat from the ambient atmosphere, which has the effect of cooling the air. This is exploited in the unit in order to reduce the temperature of your factory. B : - 2 versions : Centrifuge et Hélicoïde - Garantie 25 ans anti-corrosion - Diffusion par plénum - Jusqu à 10 000 m 3 /h - Moteur à entraînement direct - Hivernage automatique - Fonction séchage intégré - Module de commande de la puissance Option : Boîtier de contrôle de température et d hygrométrie B: - 2 versions: Centrifugal and heliocoidal - Guarantee 25 year anti-corrosion - Diffusion by plenum - Up to 10 000 m 3 /h - Direct drive fan - Automatic louvre - Integrated drying function - Power control module Option: Temperature control box and hygrometry Séries B et C B and C Series C : - Structure en acier inoxydable et polyester - Diffusion par gaine - Jusqu à 000 m 3 /h C: - Stainless steel and polyester structure - Distribution via ducting - Upto 000 m 3 /hr Protection de l environnement : les climatiseurs par évaporation n utilisent aucun fluide frigorifique et ne consomment que des énergies propres, eau et électricité. Ce sont des appareils simples utilisant des processus naturels. Economie : les coûts d investissement et d exploitation sont beaucoup plus faibles qu avec une installation de réfrigération classique. Efficacité : plus l air aspiré est chaud et sec, plus l abaissement de température est important. Assainissement de l air ambiant : l air n est pas recyclé. Il est pris à l extérieur, 100% air neuf, rafraîchi avant d être diffusé dans les locaux. De l air neuf circule en permanence. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT OPERATING PRINCIPLE A faire Confort : l abaissement de la température et l amélioration de l humidité relative assurent le confort des personnes. De plus, les climatiseurs par évaporation sont des appareils à faible consommation d énergie et très silencieux. ;;;;; ;;;;; ;; ;; Air extérieur au local Air outside the room B et C : Les ventilateurs Centrifuge et Hélicoïde envoient l air extérieur à travers un mât maintenu humide grâce à la circulation d eau assurée par une pompe. Une partie de l eau s évapore au contact de l air en lui prélevant la chaleur nécessaire. Ainsi rafraîchi, l air est distribué dans le local à traiter. B and C: Air rafraîchi Cooled air The centrifugal or axial fan send the external air through a mat wet which is kept by the water circulation ensured provided by a pump. One part of the water evaporates on contact with the air by removing the required heat from it. Thus cooled, the air is distributed into the aera to be treated. EXEMPLES D ABAISSEMENT DE TEMPERATURE : EXAMPLES OF TEMPERATURE REDUCTION: Berlin - Berlin Bruxelles - Brussels Madrid - Madrid Londres - London Athènes - Athens Dublin - Dublin Rome - Rome Amsterdam - Amsterdam Lisbonne - Lisbon Genève - Geneva Bordeaux - Bordeaux Lille - Lille Metz - Metz Nîmes - Nimes Paris Orly - Paris Orly Tours - Tours Télécommande filaire en version standard Pocket controller Application Conditions extérieures - External conditions Température moyenne en C juillet-août Average temp in C july-august 36 28 25 36 28 34 32 32 28 Humidité relative en % juillet-août Relative humidity in % july-august 45 50 5 45 43 3 34 Sortie - Econolim outlet Température en C Temperature in C,8 26,2 22, 2, 21 2,1 22,1 25,4 25,2 24,2 21,4 26,1 Gain - Gain Température en C Temperature in C 6,2 9,8 5,3 12,3 4 8,9 5,9 8,6 6,8,8 6,6 8,9 Longévité : le fonctionnement très simple et la construction entièrement réalisée en matériaux anti-corrosion assurent une excellente longévité. Environmental protection: The evaporation air conditioning units do not use any refrigerants and only consume their own energy, water and electricity. These are simple devices using natural processes. Economy: The investment and operating costs are much lower than with the installation of conventional air conditioning. Efficiency: The hotter and drier the intake air, the greater the reduction in temperature. Purification of ambient air: 100% frech air is taken from outside before being distributed in the factory. Frech air is constantly being circulated. Comfort: The reduction in temperature and improvement in relative humidity provides comfort for people. Furthermore the evaporation air conditioning units have low energy consumption and are very quiet. Longevity: They operate very simply and are fully constructed with anti-corrosive materials, ensuring excellent longevity.
Exemples d Installations Installation Examples Distribution d air rafraîchi dans un atelier de conditionnement agro-alimentaire. Distribution of cooled air in a food packaging factory. Rafraîchissement d un atelier de reconditionnement sur 3 étages. Cooling of a 3-floor reconditioning plant. Série d B en toîture, rafraîchissement atelier process. B Series on a roof, cooling of process plant. CEP Tours - 13T10F/A rév d / Ed. 05 06 REGISTER QUALITY ASSURANCE LLOYD'S ISO9001 DELTA NEU DELTA NEU S.A.S. Z.I. rue Ampère - 599 LA CHAPELLE D ARMENTIÈRES Tél. +33 (0)3 10 50 50 - Fax +33 (0)3 65 9 www.delta-neu.com - E-mail : delta.neu@delta-neu.fr Le constructeur se réserve formellement le droit d apporter à ses modèles toutes les modifications qu il jugera opportunes. The manufacturer formally reserves the right to make any modifications it considers suitable to its models.
Fiche technique Éconoclim B ECONOCLIM BH 55 avec ventilateur hélicoïde Caractéristiques techniques Débit d'air à 80 Pa (m 3 /h) 10 8 Encombrement Puissance moteur maxi Watts 1 360 Ventilateur Diamètre (mm) 541 Raccordement gaine air mm 550 x 550 moteur Type PSC Vitesse tr/min 1 360/var Régime (Watts) 950 Ampères 5,6 Capacité uf Voltage (±10%) 2 Phase / Hz 1 / 50 Surcharge auto- réinitialisation Protection IP Réservoir Capacité (litres) d'eau Vidange (mm) Ø Connexion 1/2" Pompe Centrifuge Type encapsulée 2 pôles synchrones Régime (Watts) Débit Litres/min 19 Surcharge Auto-reset Protection IP x 4 Tampon de Dimension (mm) 525 x 850 x 90 refroi- Nombre 4 dissement Surface en m² 1,8 Chillcel (TM) Vitesse air (m/s) 1, Dimensions Appareil en mm 1 150 x 1 150 (palette incluse) x 902 (H) Volume en m 3 1,2 Masse en kg 66 Poids (kg) 89 opérationnel Pression statique (Pa) Courbe Ventilateur 0 180 160 1 1 100 80 60-8 000 8 500 9 000 9 500 10 000 10 500 11 000 11 500 Débit d'air en m3/h
Fiche technique Éconoclim B ECONOCLIM BC 21 avec ventilateur centrifuge Caractéristiques techniques Débit d'air à 80 Pa (m 3 /h) 10 0 Contrôleur Entrée (Volts) 2 Phases / Hz 1 / 50 Sortie (Volts) 5-2 Phases / Hz 3 / 28-110 Encombrement 1160 1160 Ventilateur Ø x largeur (mm) 460 x 380 Variation 10-613 vitesse (tr/min) 860 moteur Type Attaque directe Vitesse tr/min 10-613 / var Régime (Watts) 1500 / 60 maxi / mini Ampères (maxi) 9 38 Voltage (±10%) 2 Phase / Hz 1 / 50 Réservoir Capacité (litres) 11 d'eau Vidange (mm) Ø Connexion 1/2" Pompe Centrifuge Type synchrone Régime (Watts) Drain Ø 48 555 1108 Débit Litres/min Voltage (±10%) 2 Phase / Hz 1 / 50 Tampons Dimension (mm) 6 x 800 x 90 de refroi- (2 de chaque) 6 x 800 x 100 84 Alimentation Eau ½» BSP 834 555 F = 109 G = 38 H = 182 I = 81 J = 24 K = 118 dissement Nombre 4 Chillcel (TM) Surface en m² 2,05 Vitesse air (m/s) 1,36 Dimensions Appareil en mm 1160 x 1160 (palette incluse) x 95 (H) Volume en m 3 1,31 Masse (kg) 8 Poids (kg) opérationnel 85 Pression statique (Pa) 0 18 0 16 0 14 0 12 0 10 0 80 60-9 000 9 0 9 0 9 600 9 800 10 000 10 0 10 0 Débit d'air en m3/h DELTA NEU S.A.S Z.I. rue Ampère 599 LA CHAPELLE D ARMENTIERES Tél. +33 (0)3 10 50 50 Fax +33 (0)3 65 9 Site Web : www.delta-neu.com E-mail : delta.neu@delta-neu.fr 13F10B01F rév.b Le constructeur se réserve formellement le droit d apporter à ses modèles toutes les Modifications qu il jugera opportunes. The manufacturer formally reserves the right to make any modifications it considers suitable to its models.
Fiche technique - Technical Data Sheet Série C - C Serie ENCOMBREMENT ECONOCLIM C 12/24 / TYPE S M&T DIMENSIONS ECONOCLIM C 12/24 / TYPE S M&T NOTA : possibilité d'utiliser la bride 1050x1050 suivant les cas NOTE: flange 1050x1050 possible following arrangements 225 0 0 225 16 écrous sertis M8 Nuts M8 Soufflage supérieur type S Top outlet type S 225 0 225 0 125 Bride de refoulement Type M Outlet flange Type M 0 29 29 1458 ext bac 1458 outside vat Branchement arrivée d'eau : voir détail F Water supply: see detail F 310 310 90 C12/24 : 695x695 C/ : 800x800 C12/24 : 628 C/ : 65 55 85 C 12/24 : type M & T : 1866 - type S : 1846 C / : type M & T : 2266 - type S : 2246 A 1 60 90 ECONOCLIM C 150 Vue de face Front view 168 849 1500 ext bac 1500 outside vat Soufflage latéral type M Side outlet type M 651 0 342 102 Raccordement arrivée d'eau Water supply Soufflage inf. type T Bottom outlet type T 2 découpes dans chaque pied pour passage câble et tuyauteries 2 holes in each foot for cable and piping IMPLANTATION AU SOL ET BRIDE DE REFOULEMENT TYPE T (COUPE A) FLOOR ARRANGEMENT AND OUTLET FLANGE TYPE T (SECTION A) IMPORTANT : L'ECONOCLIM doit être installé sur un sol plat et parfaitement de niveau IMPORTANT: ECONOCLIM must be perfectly horizontally installed 8 trous 8 holes 12 x 1500 ext bac & 1490 ext pieds 1500 outside vat & 1490 outside feet 14 1004 960 int pieds inside feet ext pied outside foot 6 VUE DE DESSUS TOITURE ET BRIDE DE REFOULEMENT TYPE S TOP VIEW FLANGE DISCHARGE TYPE S 284 hors tout / over all 1538 hors tout / over all 25 0 25 1082 ext bride outside flange 225 225 2 x 0 1018 int bride inside flange 199 ext pieds outside feet Voir détail F See detail F 319 ext pied outside foot 1 0 45 22 Zone de passage des câbles Piping zone ECO C 12/24-/ 16 trous ø 10 16 holes ø 10 1018 int bride inside flange 225 2 x 0 225 1082 ext bride outside flange DETAIL F DETAIL F Bouchon vidange Drain plug G 3/4" 115 1 210 22 1098 int pieds inside feet 1142 1388 1458 ext bac & 1448 ext pieds 1458 outside vat & 1448 outside feet ext pieds outside feet Arrivée d'eau Water supply filet. M 3/8"G connect. M 3/8"G pression maxi bars maxi. pressure bars Evacuation filetage 3/4"G Over flow G 3/4" Nota : Robinet à flotteur en option Note: Valve as an option 1098 (partie toiture plate) (Roof) Porte de la gaine technique Access door 12 écrous sertis M 8 toiture ep. 4 12 nuts M 8 912.5 800 x 800 1098 (partie toiture plate) (Roof) NOTA : Possibilité de contre-percer la toiture polyester si besoin de raccorder une gaine de section 1000 x 1000 (Version S) 25 0 25 6 48 NOTE: Counter-drilling polyester roof possible if sleeve 1000 x 1000 requested for fitting (type S) 1496 hors tout / over all 242 hors tout / over all
Fiche technique - Technical Data Sheet Série C - C Serie CARACTERISTIQUES DES ECONOCLIM C 12/24 & / CHARACTERISTICS OF THE ECONOCLIM C 12/24 & / MODÈLE - MODEL 12/24 / TYPE - TYPE M (Mural - Mural) T (Toiture - Roof) S (Sol - Ground) Vitesse ventilateur (tr/min) Fan speed (Rpm) 500 600 0 460 500 Débit d air (m 3 /h) Air volume (m 3 /h) Puissance moteur (kw) Fan motor power (kw) Pompe - Pump Mâts - Mats Masse en Kg Weight in Kg Hauteur - Height Largeur - Width Nombre Number A vide - On no load En fonctionnement In operation Consommation d eau en l/h Water consumption in l/h *Pression sonore en db(a) à 3 m * Noise pressure in db(a) at 3 m Vitesse maxi ventilateur (tr/min) Fan max speed (Rpm) 9.0 à /to 21.000 * Niveau de pression sonore en champ libre suivant Norme NF S 3102 (à débit moyen) * Sound pressure level are given in free field following NF S 3102 Norme (for nominal air flow) 4,0 Puissance - Power : 162 W Tension - Voltage : mono 2 V - 50 Hz 10 mm 1800 mm 600 mm Types M = 6 Types T & S = 8 M Types = 6 T & S Types = 8 385 445 460 /45 45 505 64 42 à/to 106 900 10.500 à /to 24.000 5,5 515 68 13.500 à /to 31.500 5,5 55 64 15.500 à /to 36.000 590 / 605 60 à/to 160 6 00 1.000 à /to 39.000,5 / 11,0 11,0 605 69 GAMME - RANGE La gamme ECONOCLIM C couvre une plage de débit d'air allant jusqu'à 39 000 m 3 /h en partant de 2 dimensions de caissons standardisés. Suivant le type d'installation, on choisira : - Un ECONOCLIM CM pour installation murale : l'aspiration d'air se fait sur 3 faces - Un ECONOCLIM CT pour installation en toiture : l'aspiration d'air se fait sur 4 faces - Un ECONOCLIM CS pour installation au sol : l'aspiration d'air se fait sur 4 faces NOTA : Les débits d'air sont donnés pour des rendements de 6 à 56 % pour tous les modèles. - En standard, les moteurs sont prévus en triphasé 0V - 50Hz à 1500 tr/min - Les moteurs que nous utilisons sont traités spécialement pour travailler en air saturé. OPTIONS - OPTIONS - Kit lampe UV 16 W pour désinfection de l'eau - Automate de gestion intégré - Kit UV lamp 16 W to desinfection of the water - Automat integrated The ECONOCLIM C units cover a scope of air volumes up to 39 000 m 3 /h on an initial basis of 2 sizes of standardized box. The selection will be made among the following types according to the type of installation: - ECONOCLIM CM for wall-mounting: air suction on 3 sides - ECONOCLIM CT for roof-mounting: air suction on 4 sides - ECONOCLIM CS for floor-mounting: air suction on 4 sides NOTE: the air volumes are given for 6 to 53 % efficiency for all the models. - In standard version the motors are designed for 3 phase 0 V - 50 Hz current - 1500 Rpm - The motors we use are specially treated for operation in satured air conditions. CEP Tours - 13F10C01F/A rév e / Ed. 06 0 REGISTER QUALITY ASSURANCE ISO9001 LLOYD'S DELTA NEU DELTA NEU S.A.S. Tél. +33 (0)3 10 53 66 E-mail : marketing.delta@delta-neu.fr Le constructeur se réserve formellement le droit d apporter à ses modèles toutes les modifications qu il jugera opportunes. The manufacturer formally reserves the right to make any modifications it considers suitable to its models.