Campus France Japon. Salon Européen de l Enseignement supérieur Tokyo, vendredi 16 et samedi 17 mai 2014 Kyoto, samedi 18 mai 2014.



Documents pareils
Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Application Form/ Formulaire de demande

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Summer School * Campus d été *

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Dates and deadlines

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Offre active de services dans les deux langues officielles

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Notice Technique / Technical Manual

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Demande d inscription

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Gestion des prestations Volontaire

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

SPONSORING.

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Contents Windows

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Conditions d accès Horaires exposants

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

Bill 69 Projet de loi 69

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

PROMOUVOIR UNE POLITIQUE DE TRANSPORT DURABLE

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Archived Content. Contenu archivé

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

AUTORISATION PARENTALE SAISON

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

How to Login to Career Page

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Transcription:

Campus France Japon Salon Européen de l Enseignement supérieur Tokyo, vendredi 16 et samedi 17 mai 2014 Kyoto, samedi 18 mai 2014. Fiche d informations *** Les informations en anglais sont les informations d ordre général, transmises par la Délégation de la Commission Européenne au Japon. Les informations en français sont les informations spécifiques aux participants français. Merci de votre attention. *** 1. Main Organiser: Delegation of the European Union to Japan 2. Co-organisers: Campus France, German Academic Exchange Service (DAAD), Meiji University, Doshisha University 3. Supported by: Ministry of Foreign Affairs-Japan, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology-Japan, Japan Student Services Organization (JASSO), Japan Society for the Promotion of Science, Kyoto Prefecture, Kyoto City, Japan Association for Foreign Student Affairs 4. Fair Venues (16 th -17 th May) Meiji University, Academy Common 2 nd Floor Address: 1-1 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo, 101-8301 Access: http://www.meiji.ac.jp/cip/english/about/campus/surugadai.html Main fair: Academy Common 2 nd Floor Presentations: Global Front 1 st Floor (adjacent building to main fair) (18 th May) Doshisha University, Imadegawa Campus, Ryoshinkan 1 st Floor Address: Doshisha University, Kamigyo-ku, Kyoto 602-8580 Access: http://www.doshisha.ac.jp/en/information/campus/access/imadegawa.html Main fair and presentations held in same building 1

5. Schedule Thursday 15 th May 15:00 17:00 Booths installation 17: 00 17h30 Briefing on the fair ( French institutions only) Kishimoto Tatsuo Hall, Liberty Tower 23 rd Floor, Meiji University 18:00-19:45 Networking Reception (by invitation only, see point 8 below for details) Friday 16 th May 12:00-19:00 Main fair: Academy Common 2 nd Floor 12:30-18:55 Presentations: Global Front 1 st Floor (schedule to be confirmed) Saturday 17 th May 10:00-17:00 Main fair: Academy Common 2 nd Floor 10:30-16:40 Presentations: Global Front 1 st Floor (schedule to be confirmed) 10:00-17:00 Fair Presentation room 10:30-16:30 Individual presentations Sunday 18 th May Ryoshinkan 1 st Floor 10:00-12:00 Booths installation Main hall 12:00-18:00 Fair Presentation room 12:30-17:45 Individual presentations by co-organisers and embassies 6. Booth Information At both the Tokyo and Kyoto events each booth will consist of one table with 2-chairs, an institution name banner, and a panel for sticking up posters. Please bring your own tape, scissors, drawing pins etc. The institution name banners will be W170cm x H70cm and will include the following information: -Name of institution in English and Japanese -Institution logo -Institution country 2

-Website address Set up: 3pm on 16 th May (prior to networking reception), and from 10am-11:30am on 17 th May Size of table: W180cm x D60cm Back panels: W198cm x H240cm Space for posters: W198cm x H170cm Set up: from 10am on 19 th May Size of table: W180cm D40cm Back panels: W180cm x H180cm Space for posters: W180cm x H110 cm Wi-Fi internet access will be available at booths at both venues. N.B : N oubliez pas d apporter des affiches des programmes que vous souhaitez promouvoir. 7. Advance sending of materials: Nous vous proposons de faire parvenir votre documentation directemet à Campus France Japon qui se chargera ensuite de les disposer sur votre stand. Il est conseillé de prévoir 200 à 400 exemplaires pour Tokyo et 100 à 200 exemplaires pour Kyoto et de procéder à un envoi spéraré pour Tokyo et Kyoto. Merci d indiquer sur le carton les informations suivantes : - Salon Européen de l'enseignement Supérieur 2014 - Nom de l'établissement - Nombre de colis (1/3, 2/3, 3/3, etc) Tous les documents doivent parvenir à Campus France Japon avant le 25 avril 2014. Adresse : Ambassade de France au Japon, Campus France Japon - EHEF 2014 ***Nom de votre établissement***colis 1/X*** 4-11-44, Minami-Azabu, Minatoku, Tokyo 106-8514 Japon Tous les documents doivent parvenir à CampusFrance Japon avant le 25 avril 2014. Adresse : 3

Institut français du Kansai, CampusFrance Japon - EHEF 2014 ***Nom de votre établissement***colis 1/X*** 8 Izumidono-Cho Yoshida Sakyo-Ku Kyoto 606-8301 Japon Il faut compter un délai d environ 10 jours pour l acheminement de colis par «Colissimo» entre la France et le Japon. 8. Networking Reception A cocktail reception for key Japanese contacts and participating institutions will be held on the 15 th May from 18:00-19:45 at Meiji University (Kishimoto Tatsuo Hall, Liberty Tower 23 rd Floor). Official invitations will be sent by email in mid-april. Depending on the total number of booth staff, participation in the reception may be limited to one person per institution. Your understanding here is appreciated. 9. Aides linguistiques Un aide linguistique sera présent sur chaque stand établissement Français ( tous ont un niveau B2 minimum ) pour vous aiderà l accueuil du public. 10. Lunches /Kyoto Refreshments will be provided at the Tokyo event. Lunch and refreshments will be provided at the Kyoto event. 11. Travel (Tokyo to Kyoto) Train: We recommend travelling by Shinkansen (Bullet Train) from Tokyo Station to Kyoto Station on the evening of the 17 th May. Trains cost 12,710 Yen one way, and depart every 10 minutes. The last train leaves Tokyo at 21:20 and arrives into Kyoto Station at 23:31. A rundown of trains is as follows: Tokyo Kyoto 18:20 20:38 18:30 20:51 18:40 21:00 18:50 21:08 19:00 21:18 19:10 21:28 19:30 21:51 19:50 22:08 20:00 22:17 20:10 22:28 20:20 22:38 20:30 22:48 4

20:40 22:58 20:50 23:08 21:00 23:18 21:10 23:27 21:20 23:31 Trains start from 6am, so those wishing to travel to Kyoto on the morning of the 19 th may do so: Tokyo Kyoto 07:10 09:28 07:30 09:51 07:50 10:08 08:00 10:18 A Shinkansen timetable in English can be seen here: http://www.shinkansen.co.jp/jikoku_hyo/en/sanyou/sdh_tokyo.html Travel from Kyoto Station to Doshisha University: Taxi: 20 minutes Subway: 9 minutes from Kyoto Station, please alight at Imadegawa Station Access: http://www.doshisha.ac.jp/en/information/campus/access/imadegawa.html 12. Accommodation: We would like to urge you to book your hotel accommodation as soon as you can. This is particularly true for your night/s in Kyoto (from night of Saturday 18th May) where hotel rooms fill up very quickly on weekends. For your information please see below for lists of hotels in Tokyo and Kyoto. *Showing hotel options in order of distance from the Surugadai campus, Meiji University. 1 Hilltop Hotel (a) Address: 1-1 Surugadai Kanda Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 (b) Phone: 81-3-3293-2311 (c) FAX: 81-3-3233-4567 (d) Website: http://www.yamanoue-hotel.co.jp/eng/index.html 2 Ochanomizu Hotel Juraku (a) Address: 2-9 Awaji-cho,Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0063 (b) Phone: 81-3-3251-7222 (c) Fax: 81-3-3251-7447 (d) Website: http://www.hotel-juraku.co.jp/ocha/english/ 3 Hotel Villa Fontaine JIMBOCHO (a) Address: 1-30 Jimbou-cho Chiyoda-ku, Tokyo 101-0051 5

(b) Phone: 81-3-3233-9990 (c) Fax: 81-3-3233-9998 (d) Website: http://www.hvf.jp/eng/jimbocho.php 4 Tokyu Stay Suidobashi (a) Address: 1-1-12 Misaki-cho, Chiyodaku, Tokyo 101-0061 (b) Phone: 81-3-3293-0109 (c) Fax: 81-3-3293-1090 (d) Website: http://www.tokyustay.co.jp/e/hotel/sui/ 5 Hotel Niwa Tokyo (a) Address: 1-1-16 Misaki-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0061 (b) Phone: 81-3-3293-0028 (c) Fax: 81-3-3295-3328 (d) Website: http://www.hotelniwa.jp/english/index.html Further hotels in Tokyo: http://www.booking.com/city/jp/tokyo.en- gb.html?label=gog235jc;sid=efcd1daee6903efaf5fe59b9f6790a34;dcid=4;city=- 246227 List of hotels near to Kyoto Station (convenient for arrival on the 18th May, and a short subway or taxi ride to Doshisha University): http://www.booking.com/searchresults.en-gb.html?aid=356988;label=gog235jclandmark-en-jp-kyotonrailwaynstation-unspec-becom;sid=ce28f689fa6f12f25b6510be185aa6d6;dcid=1;landmark=14766 13. Contact details Richard Kelner Academic Cooperation Officer Delegation of the European Union to Japan Email: Richard.Kelner@eeas.europa.eu Tel: 81-3-5422-6036 Europa House 4-6-28 Minami-Azabu Minato-ku Tokyo 106-0047 Ambassade de France au Japon 4-11-44 Minami-Azabu, Minato-ku, Tokyo 106-8514 Tél : 03-5798-6000 Attachée de coopération universitaire : Mme Catherine Droszewski Catherine.droszewski@diplomatie.gouv.fr Tél : 03-5798-6000 6

Portable : 080-3319-6655 Campus France Japon : 4-11-44 Minami-Azabu, Minato-ku, Tokyo 106-8514 M. Fabien Roudier, Responsable Campus France tokyo.direction@campusfrance.org Tél : 03-5798-6279 Portable : 080-1068-3610 (en cas d urgence) Mme Taeko Hashimoto, Agent Campus France tokyo.assistante@campusfrance.org Tél : 03-5798-6266 Portable : 080-6650-3651 (en cas d urgence) Mme Miho Oyagi, Agent Campus France Kansai Institut français du Kansai, 8 Izumidono-cho, Yoshida Sakyo-ku kyoto@campusfrance.org Tél: 075-761-2121 Portable: 080-1482-4809 7