Locations saisonnières

Documents pareils
CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

Donnez un à votre évènement!

CONVENTION POUR LE PORTAGE DU SAGE TARN-AMONT ET DU CONTRAT DE RIVIÈRE TARN-AMONT. entre

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

Liste des locations. Informations complémentaires. Vermietungsliste. de chalets et appartements par des propriétaires privés à Vercorin

Grottes et Avens des Grands Causses

Venez tourner aux Gobelins

Salon de Provence CÔTÉ. Bastides LES VIOUGUES

Prix de vente : Euros

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Domaine National de Saint-Cloud

HOTEL VERGEZE et ALENTOURS

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land $ Prix demandé / Asking price

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club.

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure

Navettes gratuites Free shuttle services

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Domaine. à Bayonne. Une nouvelle vie pour un nouveau quartier

VIE PRATIQUE OFFRES LABELLISEES ET NON LABELLISEES

un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne

Business SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE. Informations / Réservations contact@villa-luxe-sarlat.com

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

POINT INFO LOGEMENT 37 - LAON PLATEAU

Dans la maison réservée à l intendante, il est possible d avoir une chambre supplémentaire sur demande.

LE CANNET - GRANDE BRETAGNE CANNES - GARE SNCF BALCON D AZUR - MANDELIEU par Cannes La Bocca

Le Palais des Congrès de Versailles

Informations pratiques : Consultez le guide pour se loger à Bourg. Logements entrée et sortie indépendante

LOCATIONS ETUDIANTS 2012

Descriptif de la Villa Deep Sea

1 ère EDITION 2015 CLERMONT-FERRAND ENTREPRISES ESPACES ACTIVITÉS BUREAUX COMMERCES. 1 er Réseau PARTENAIRE

Perpignan : entre tradition et modernité

ContactS SLV CMCAS des Hauts-de-Seine

Mandelieu-La Napoule

Prades-le-Lez. Le Domaine del Prada. Imaginez une vie faite de soleil et de sérénité L AVENIR VOUS APPARTIENT

RUE R DA DE ENC PRENS ONTREA S PRESSE

AVIGNON. 0 /mois* AVIGNON. 311 /mois*

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

DOSSIER SPÉCIAL HÉBERGEMENT CONGRÈS COORACE 2016

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Contrat de location saisonnière

HORAIRES VACANCES SCOLAIRES *

GUIDE. «La Cadière d Azur accessible à tous»

LISTE DES LOGEMENTS A NICE

Depuis Bureaux d exception à louer ( De 250 à m 2 )

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR

La Girandière. Mulhouse (68) Résidences avec services pour seniors

Mandelieu-La Napoule. Cœur de ville et douceur de vivre

Observatoire des discriminations Avril Olivier, Gérard et Mohammed ont-ils les mêmes chances de faire carrière?

GR 782 «LE CHEMIN HENRI IV»

!"# " "$%%"& '!(#) ( #" *##+#

L Ardèche en fauteuil roulant Visite en side-car. Par Kornelia et Michel, juin 2011

QUINTESSENCE de vie of life

N 252 ASSEMBLÉE NATIONALE

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

Les territoires ruraux prennent leur avenir en main! Des campagnes innovantes au cœur de la métropolisation. Tramway : LIEU DE LA MANIFESTATION

Plan de communication OT Levézou Ordre du jour : définition des outils et actions de communication à engager en

horaires 1 er sept août 2015 ROUEN CAUDEBEC EN CAUX De : Halte Routière à : Quai

SEMINAIRES Business Rhône-Alpes Le SALON

Hôtel ROYAL WILSON**, Toulouse

Découvrez notre Offre Succès

Information pour les participants

APPARTEMENTS D EXCEPTION

17E90 8E20 23E40 11E90 22E90 3E20

Calendrier des actions de découverte de l'entreprise, des métiers et des formations pour les collèges et lycées

LA COUR DES BRASSEURS à Strasbourg- Cronenbourg

Le Domaine du Lac LÉGUEVIN > RUE DU SARRAT

GUIDE RESIDENCES ETUDIANTES - CPGE ECE - St LOUIS Ste BARBE

Mégacité Centre d exposition et de congrès d Amiens métropole

Gérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles

DOSSIER DE PRESSE. Assises du Tourisme Vendredi 21 novembre 2014 Pied-de-Borne

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough

Not issued Common Expenses. Not issued. Not issued Not issued Electricity Oil Gas

Epargne immobilière Nue-propriété immobilier neuf. carré bourgeois. Caluire-et-Cuire (69) Un cadre de vie de grande qualité à 10 minutes de Lyon

Sa situation privilégiée

C H Â T I L L O N L I M M O B I L I E R D E D E M A I N

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

L architecture de Neuilly Collection est fortement inspirée des résidences de standing de Neuilly-sur-Seine et des beaux quartiers de l Ouest

Projet de programme d actions 2014

Les centres des Finances Publiques de l'yonne

Hôtel Ambiance 21, Av. Edouard Herriot Limas. Hôtel Campanile 210, rue Georges Mangin Villefranche sur Saône

NaNtes NaNtes VERS PARIS VERS RENNES Erdre Domaine De l erdre NANTES

Qualit IMMO une entreprise 100% aveyronnaise.p2. Le gage de qualité NF Logement...p5. Qualit IMMO novatrice en normes environnementales p6

HORAIRES D'ACCUEIL DU PUBLIC. Sommaire

VOTRE DESTINATION REUNION!

UN RENDEZ-VOUS PRO? ALLEZ-Y AUSSI AVEC LE VÉLO STAR.

un nouveau quartier pour une qualité de vie durable Le domaine uni-vert Saint-pierre-du-perray / 91

.Jardin privatif. .Abri de jardin (2) Les Natur Elles. Toulouse. Votre maison de 3, 4 ou 5 pièces

HÔTEL RESTAURANT DE CHARME Au cœur du pays cathare. Pour être sûr de réussir votre séminaire, réunion ou événement d entreprise

Liste des Kots disponibles pour l année académique 2015/2016.

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Réceptions. Le Phare des Baleines. Océan Authentique. Séminaires. Vos événements au bord de l océan. Professionnel. Conférences. Réunions de travail

boissy-saint-leger (94) La vie facile proche de tout...

Formulaire Inscription Jeunes

Comité dirigeant 2009

Horaires de déviation appliqués à partir de lundi 9 mars du lundi 9 mars à début juillet Saint-Grégoire (Uttenreuth) Rennes (La Poterie)

H A U T E - G A R O N N E T O U L O U S E Résidence Seniors

LISTE DES LOGEMENTS A NICE

Transcription:

2014 Locations saisonnières Locations saisonnières Millau & Environs Holiday rentals / Casas rurales y de alquiler Causses & Gorges Classements Ranking Clasificación de 1 à 5 étoiles Gîtes de France : de 1 à 5 épis Clés Vacances : de 1 à 5 clés ECC (En cours de classement) Localisation Situation Ubicación Retrouvez-vous facilement sur la carte en page 02 Locate yourself easily on the map on page 02 Puede localizarse fácilmente en el mapa en la página 02 Labels Labels Etiqueta Accueil Paysan Capacité Capacity Capacidad Nombre de chambres Number of rooms - Número de habitaciones Nombre de personnes Number of persons - Número de personas Tarifs Rates Precios Tarifs pour une semaine (7 nuits). BS MS HS Basse saison Low season - Temporada baja Moyenne saison Medium season - Temporada media Haute saison High season - Temporada alta THS Très haute saison Very high season - Temporada muy alta Week-end Week-end - Fin de semana Chauffage inclus Heating included - Calefacción incluida Linge inclus Linen provided - Ropa de casa incluida Chèques vacances Traveller s cheques - Cheques de vacaciones Services Services Servicios Animaux acceptés Pets allowed - Animales permitidos Accés handicapés Acces for motor disabled people Acceso para personas con discapacidad motriz TV TV - TV Cheminée Fireplace - Chimenea Lave-linge Washing machine - Lavadora de ropa Lave-vaisselle Dishwasher - Lavavajillas Micro-ondes Microwave - Microondas Espace extérieur aménagé Outdoor area - Area exterior Garage Garage - Garaje Piscine Swimming pool - Piscina Spa/Jacuzzi Spa/Jacuzzi - Spa/Jacuzzi Wifi Wifi - Wifi

Locations Locations saisonnières A B C D Millau & Environs E F G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 Office de Tourisme Tourist Office - Oficina de turismo Sites de découverte Parc Naturel Régional des Grands Causses Visitor Centre / Site with special theme Grands Causses Natural Regional Park Centro de interpretación del Parque Natural Regional de los Grands Causses Maison du Parc Natural Regional Park interpretative centre Grand Site Midi-Pyrénées Viaduc de Millau Millau Viaduct Major Tourist Site in Midi-Pyrénées Region Gran Paraje Midi-Pyrénées Grottes Autres Maisons à thème Chaos ruiniforme Natural rock chaos Conjunto de rocas Other Houses theme Otras casas temáticas Village de caractère Village with character Pueblo con encanto Verger Orchard - Huerto Château Panorama Castle - Castillo Viewpoint - Mirador Cave Edifices religieux remarquables/croix Natural cellar for storing wine or cheese Bodega natural para vino o queso Remarkable religious building/cross Edificios religiosos / cruces VIADUC TOUR TOUT MiLLAU GRANDS CAUSSES EN UNE APPLi MObiLE GRATUiTE! Cascade Site naturel Waterfall - Cascada Natural site - Sitio natural Lavogne Dewpond Charco típico para ovejas Plus beaux villages de France Plus beau village de France (Official Designation used for the most beautiful villages in France) Buissière Grove of box bushes Tunel cuvierto de setos Cave - Grutas 02 SM_TAP locations saisonnieres 2014.indd 2 12/02/14 18:19

Locations saisonnières Millau & Environs BONNEFOUS Anne-Marie 80 Imp.Cap du Crès - Tél. 05 65 60 00 93 06 73 23 20 17 ambonnefous@orange.fr www.clevacances.com/fr/location-vacances- Millau-HLOMIP012MS01025.html BURGUIERE Christine et Pierre Le Camper du Larzac Tél. 05 65 60 46 72 06 33 62 77 cp.burguiere@orange.fr www.gitelarzac.net 3 1 4 1 110/120 140 240 290 400 420 340 380 440 440 A deux pas du centre ville de Millau, appartement (38 m²) au rez-de-chaussée avec jardin. A few steps from the city center of Millau, apartment (38 m²) on the ground floor. A dos pasos del Centro de Millau, piso de 38 m 2 situado en un bajo. A 9 kms de Millau, sur le plateau du Larzac, maison mitoyenne avec terrasse, jardin et piscine commune. 9 km from Millau on Larzac plateau, attached house with terrace, garden and swimming pool. A 9 km de Millau, en la meseta del Larzac, adosado con terraza, jardín y piscina común CADOT-SIMEON Brigitte et Robert Solanes Tél. 05 65 60 55 02 06 77 65 91 41 simeon-cadot.robert@wanadoo.fr www.solanes-millau.com CONNES-SAUVEPLANE Monique 61 Av. Charles de Gaulle Tél. 05 65 60 59 68 06 89 85 50 06 monikjack@orange.fr GÎTE RURAL de SOLANES 5 2 196 294 394 580 660 A proximité de Millau, maison indépendante (96 m²) avec pelouse ouverte sur paysage champêtre. Near Millau, independent house (96 m²) with lawn and open rural landscape. A proximidad de Millau, casa independiente de 96 m 2 con césped, vistas al campo 2 1 150 370 370 390 390 Prés du centre historique de la ville de Millau, appartement (49 m²) au rez-de-chaussée d une villa avec terrasse et parc de 2000 m 2. Near the historic center, apartment (49 m²) on the ground floor with terrace and park. Cerca del centro histórico, piso de 49 m 2, en un bajo de una casa, con terraza y parque. BLANC Robert 75 Rue Auguste Monjols Tél. 05 65 60 12 67 CAUSSE Georges 276 Av. Kennedy / Tél. 05 65 60 07 www.clevacances.com/fr/ location-vacances-aveyron-hlo- MIP012CM00381.html 3 1 120 280 350 350 300 d6 250 310 370 430 Le Monna A Millau, appartement (45 m²) au rez-de-chaussée d une villa avec terrasse et jardin clos. In Millau, apartment (45 m²) on the ground floor of a villa with terrace and garden. En Millau, piso de 45 m 2, situado en un bajo de una casa con terraza y jardín. A 6 kms de Millau, dans un hameau, maison de pays rénovée avec terrasse et cour privative, et terrain au bord de la Dourbie. 6 km from Millau, near the river, typical renovated house with terrace and patio. A 6 km de Millau, en una aldea cerca del rio, casa típica, renovada, con terraza y patio. 03

Locations saisonnières Millau & Environs LAFON-VALENCAK Maurice 25 Rue de la Saunerie Tél. 05 65 60 14 18 06 81 07 33 79 veronique.lafon@live.fr PINOL André 1939 Av. de l Aigoual - Tél. 05 65 61 07 79 www.clevacances.com/fr/ location-vacances-aveyron-hlo- MIP012CM00193.html 2 140 280 280 280 280 230 230 340 340 23 Rue de la Saunerie A Millau, studio (23 m 2 ) au 1 er étage d une villa avec balcon et jardin clos. In Millau, studio (23 m 2 ) on the 1st floor of a villa with balcony and garden. En Millau, estudio de 23 m 2, en la 1 era planta de una casa con balcón y jardín. A 2,3 km du centre de Millau, appartement au rez-de-chaussée d une villa avec terrasse et jardin clos. 2.3 km from the center, apartment on the ground floor of a villa with terrace and garden. A 2,3 km del centro ciudad, piso situado en un bajo de una casa con terraza y jardín. PINOL Pierre Chemin de Bouysse - Tél. 05 65 59 07 46 www.clevacances.com/fr/ location-vacances-aveyron-hlo- MIP012CM00659.html PONS Georges 12 Rue Denis Affre Tél. 05 65 60 54 41 2 1 230 280 400 400 250 300 300 380 Chemin de Bouysse A 2,5 km du centre de Millau, appartement au rez-de-chaussée d une villa avec terrasse et grand jardin. 2.5 km from the center, apartment on the ground floor of a villa with terrace and garden. A 2,5 km del centro ciudad, piso situado en un bajo de una casa con terraza y jardín. A Millau, appartement (32 m²) au rez-de-chaussée d une villa avec terrasse, cour et jardin clos. In Millau, apartment (32 m²) on the ground floor with terrace, courtyard and garden. En la ciudad de Millau, piso de 32 m 2 situado en un bajo de una casa con terraza y jardín. POUJOL Adrien 8 Rue Paul Valéry Tél. 05 65 59 10 19 06 83 99 59 31 QUERBES Monique Ch. de Caussibols - Tél. 05 65 60 70 86 06 45 75 83 89 jean-louis.querbes@wanadoo.fr www.clevacances.com/fr/location-vacances- AVEYRON-HLOMIP012CM00405.html 2 1 100 250 260 340 350 2 1 200 200 250 250 A Millau, appartement (50 m²) au rez-de-chaussée d une villa avec terrasse, cour et jardin clos. In Millau, apartment (50 m²) on the ground floor of a villa with terrace and garden. El la ciudad de Millau, piso de 50 m 2 situado en un bajo de una casa con terraza y jardín. Sur les hauteurs de Millau, appartement au rez-de-chaussée d une villa avec terrasse et petit jardin. On the heights of Millau apartment on the ground floor of a villa with terrace and garden. Situado en lo alto de la ciudad, piso en el bajo de una casa con terraza y pequeño jardín 04

Locations saisonnières Millau & Environs ROQUES Thierry 147 Impasse de la Gaîté Tél. 05 65 61 39 17 06 81 31 03 29 thierry.roques4@wanadoo.fr ARNAL Pierre 7 Rue Condatomag Tél. 05 65 59 00 60 06 30 41 45 79 3 1 100 200 250 270 370 240 300 300 5 Rue Condatomag Sur les flancs du Causse Noir, près de Millau et de la Dourbie, appartement (45 m²) au rez-de-chaussée avec terrasse. Near Millau and Dourbie valley, apartment (45 m²) on the ground floor with terrace. En la meseta del Causse Noir, cerca de Millau, piso de 45 m 2, en un bajo con terraza Dans un quartier calme près du centre ville de Millau, appartement (30 m²) au 1 er étage avec terrasse. Possibilité location au mois en «Basse Saison» : 375 + charges. Apartment (30 m 2 ) ont the 1st floor with terrace. Offseason possibility to rent monthly. Piso de 30 m 2, 1 era planta, barrio tranquilo. Baja temporada posibilidad alquiler al mes. BOUDES Aimé 13 Rue Condatomag Tél. 05 65 59 72 60 alparo.free.fr/webmillau UNAL-ZOLNOWSKI Paulette 12 Rue Condatomag Tél. 05 65 60 63 07 06 79 56 58 33 perso.wanadoo.fr/millau.location 115 260 260 320 320 260 270 325 325 A Millau, appartement (53 m²) au rez-de-chaussée d une maison avec terrasse. Possibilité location au mois en «Basse Saison» : 600 e. Apartment (53 m²) on the ground floor with terrace. Offseason possibility to rent monthly. En Millau, piso de 53 m 2, bajo de una casa, terraza. Baja temporada, alquiler al mes A Millau, appartement (80 m²) au 2 ème étage avec jardin clos. Possibilité de location au mois en «Moyenne Saison» et «Basse Saison» : 500 e + gaz. Apartment (80 m²) on the 2nd floor with garden. Offseason possibility to rent monthly. En Millau, piso de 80 m 2, 2da planta, jardín. Alquiler al mes en baja y media temporada CREISSELS HUGUIN Francis 10 Av. des Cascades 12100 Creissels Tél. 05 65 61 13 06 72 36 33 87 hlf.cascades.loc@wanadoo.fr www.amivac.com/site7474 C7 120 330 360 400 430 CASCAdES LOCATION 12 Av. des Cascades A 3 km du centre de Millau, dans une petite copropriété calme, appartement (65 m²) au rez-de-chaussée. 3 km from the center in a quiet condominium, apartment (65 m²) on the ground floor. A 3km del centro de Millau, barrio tranquilo, piso de 65 m 2 en un bajo. 05

Locations saisonnières Millau & Environs GÎTE LES HAUTS DE SOULOUMIAC BERNARD Alain et Isabelle - 97 Impasse des Hauts de Souloumiac / / Tél. 05 65 59 48 71 06 88 75 50 38 www.leshautsdesouloumiac.fr GÎTE DES FRÊNES BURGUIERE Jean Marie et Janine - Ferme de l Hôpital / / Tél. 05 65 60 03 07 06 84 92 64 38 burguierejanine@wibox.fr CASSAN Monique - La Martinerie / / Tél. 05 65 60 22 88 06 13 72 77 85 lamartinerie.e-monsite.com CASSAN Monique - La Martinerie / / Tél. 05 65 60 22 88 06 13 72 77 85 lamartinerie.e-monsite.com CASSAN Monique - La Martinerie / / Tél. 05 65 60 22 88 06 13 72 77 85 lamartinerie.e-monsite.com CASSAN Monique - La Martinerie / / Tél. 05 65 60 22 88 06 13 72 77 85 lamartinerie.e-monsite.com 2 7 2 5 1 3 POUR LES AMOUREUX DE LA PIERRE 9 Bis Rue du Sablon COMBARNOUX Eric - 11 Rue Marc Chagall / 34130 St-Aunès / Tél. 04 67 75 17 92 06 17 20 08 57 location-millau.jimdo.com GÎTE DES COTEAUX DE SOULOUMIAC GREGOIRE Bernard et Ghislaine - 309 Rue des Coteaux de Souloumiac / / Tél. 05 65 59 11 88 06 07 26 68 04 www.gite-millau-souloumiac.fr 2 C6 LA GRANGETTE Soulobres MAURY Françoise - 5 Rue des Quatre Vents / 12520 Aguessac / Tél. 05 65 59 88 78 06 30 12 05 81 alain.francou@orange.fr RICARD Jean - 96 Av. Charles de Gaulle / / Tél. 05 65 62 62 64 06 80 27 76 30 www.location-millau.com 4 Rue de la Liberté ANDRAL Corinne - 21 Rue du pont de fer / / Tél. 05 65 59 02 36 06 03 21 79 sejour.millau.centre.monsite-orange.fr BECUWE GRÉGORY - 750 Boulevard du Lévézou / / Tél. 05 81 37 34 93 06 89 04 45 52 gregory.becuwe@neuf.fr CUCALA Valerie - 2420 Route des Aumières / / Tél. 05 65 61 60 59 06 10 66 73 65 maison-du-pic-vert.jimdo.com 1 4 3 6 96 Impasse Christiane Burucoa DELON Marc - Rte. de Meyrueis / 48150 Le Rozier / Tél. 06 73 75 90 78 www.millauvilla.com GAYRAUD Christine - Av. Louis Balsan - Le Serre / / Tél. 05 65 60 83 87 06 23 07 69 25 christine.gayrau68@orange.fr 2 6 1 3 GÎTE LAS COAS -ROJAS MARCILHAC Pierre - Chemin de Taurande / / Tél. 05 65 60 46 40 www.gite-tauranda.fr POINS Michel - 97 B Impasse de la Patte d Oie / / Tél. 05 65 60 50 58 www.clevacances.com/fr/location-vacances-aveyron-hlomip012cm00383.html 3 6 1 3 06

Locations saisonnières Millau & Environs GÎTE AYG 7059 102 Bd de Bad Salzuflen REGI Jean-Louis GITES DE France RESERVATION Aveyron Lot Tarn et Garonne Les terrasses de Bourran - Bât. C / 12100 Rodez / Tél. 05 65 75 55 66 www.gites-de-france-aveyron.com ROUQUETTE Georges - 13 Rue Lucien Costes / / Tél. 05 65 60 12 80 06 29 58 65 60 4 6 SERVANT Solange - 13 Rue Alfred Guibert / / Tél. 05 65 60 00 26-06 87 51 79 68 www.clevacances.com/fr/location-vacances-aveyron-hlomip012cm00760.html SERVANT Solange - 13 rue Alfred Guibert / / Tél. 05 65 60 00 26-06 87 51 79 68 www.clevacances.com/fr/location-vacances-aveyron-hlomip012cm00402.html 1 4 1 3 395 Rue de Ladoux SEVERAC Joël - 351 A Rue de Ladoux / / Tél. 05 65 59 03 14 06 73 71 56 www.gites.fr/gitesla-cle-des-champsmillau24149.htm SZYNALSKI Nicole - 5 Rue du pont de Fer / / Tél. 05 65 60 29 94 06 88 53 74 86 millau.mosaica@laposte.net 7 bis Rue de la Condamine TAILLEFER Denise - 28 Rue Droite / / Tél. 05 65 42 94 05 06 04 19 91 46 tailleden@sfr.fr BLAYASSI Jean - 313 Rue Frédéric Mistral / / Tél. 05 65 49 75 89 06 84 47 21 83 PUECH Georges - Rue du Roc - Clos Magali / / Tél. 05 65 60 15 48 06 08 71 46 84 2 3 LA MONARINA BESOMBES Jean Luc - Le Monna / / Tél. 06 12 23 91 55 www.gite-la-monarina.fr A7 18 Rue du général Thilorien LACOMBE - RAYNAUD Laurent et Julie - 688 Rte. du causse Noir / / Tél. 05 65 60 06 84 06 09 55 24 16 raynaudjulie@yahoo.fr COMPRÉGNAC LA CALLADE DU TARN ESPINASSE Stéphane - Callade du Tarn - Peyre / 12100 Comprégnac / Tél. 05 65 58 15 52 06 84 90 32 07 www.lacalladedutarn.fr 2 A7 COMPRÉGNAC L OUSTAL DEL SOLHEL Rte. de Thérondels MARCHAND Christian - Av. Jules Merviel / 12620 St-Beauzély / Tél. 05 65 62 03 69-06 77 03 97 42 www.loustaldelsolhel.com A7 C7 COMPRÉGNAC GÎTE DE COMPREGNAC Impasse du Presbytère MONIER Cécile - Rue du Trioulas / 12100 Comprégnac / Tél. 05 65 62 30 09 cecilerigaudmonier@orange.fr CREISSELS AU PIED DU VIADUC DE BITONTI Jean - 414 Rte. de Brunas / 12100 Creissels / Tél. 05 65 60 32 93 06 81 64 55 57 jean.bitonti@orange.fr 5 15 C7 CREISSELS GITE RURAL LA CHAUMIERE AYG7063 Raujolles DAMOISEAU Bernadette GITES DE France RESERVATION Aveyron Lot Tarn et Garonne Les terrasses de Bourran - Bât. C / 12100 Rodez / Tél. 05 65 75 55 66 www.gites-de-france-aveyron.com 4 6 C7 CREISSELS 13 Rue Peyre Fréjal NIEL Bernard - 411 Rue des chênes Verts / / Tél. 05 65 60 71 51 06 84 14 54 06 bernard.niel@orange.fr 07

Locations saisonnières Millau & Environs B8 ST GEORGES DE LUZENÇON GÎTES DU SANGLIER - SEGONAC GOUTTENOIRE Françoise - Ségonac / 12100 St-Georges-de-Luzençon / Tél. 05 65 62 38 40 06 16 95 59 76 www.gitesdusanglier.com 3 8 B8 ST GEORGES DE LUZENÇON GÎTES DU SANGLIER - LINAS Linas GOUTTENOIRE Françoise - Ségonac / 12100 St-Georges-de-Luzençon / Tél. 05 65 62 38 40 06 16 95 59 76 www.gitesdusanglier.com B8 ST GEORGES DE LUZENÇON 5 Rte. de Mayres BONNEFOUS Lucien - 83 Av. Charles de Gaulle / / Tél. 05 65 60 68 73 06 08 18 65 56 www.location-bonnefous.com 4 8 Locations saisonnières Causses & Gorges COMPEYRE DELPUECH Cédric Pailhas 12520 Compeyre Tél. 05 65 59 09 95 06 81 37 52 69 contact@gite-escaras.com www.gite-escaras.com COMPEYRE SOLIGNAC Claude La Place 12520 Compeyre Tél. 05 65 59 82 23-06 86 80 44 68 clsolignac@wanadoo.fr GÎTE L ESCARAS 4 3 180 380 480 580 580 Dans un hameau, ancien paillé restauré, maison mitoyenne (74 m 2 ) au rez-de-chaussée surélevé et 1 er étage. In a hamlet, old restored attached house (74 m 2 ) on raised ground floor and 1st floor. En una aldea, antigua casa adosada renovada,74m 2, bajo con una planta 3 1 350 350 350 380 Dans un village médiéval, appartement (56 m²) dans une maison au rez-de-chaussée surélevé avec cour. In a medieval village, apartment (56 m²) in a house on raised ground floor and courtyard. En un pueblo medieval piso de 56 m 2, en planta baja de una casa, con patio COMPEYRE BECQUEY Hélène Le Flanguiès 12520 Compeyre Tél. 05 65 61 16 23 alexis.becquey@wanadoo.fr LA CRESSE CAZES Jean-Louis 5 Av. de la Brézègue 12520 Aguessac Tél. 05 65 59 73 67 06 79 56 82 17 jeanlouiscazes@orange.fr www.gite-lacresse.fr 150 260 280 330 330 4 3 300 550 600 700 Le Plô Près d un village, appartement (70 m²) au rez-de-chaussée d une maison avec cour fermée et ombragée. Near a village, apartment (70 m²) on the ground floor of a house with a shaded courtyard. Cerca de un pueblo, piso de 70 m 2, en planta baja de una casa, con patio y sombra Dans un village, maison indépendante de pays rénovée (88 m²) au 1 er et 2 ème étage avec terrasse et jardin. Independent renovated house (88 m²) on the 1st and 2nd floor with terrace and garden. En un pueblo, casa independiente renovada de 88 m 2, 1 era y 2 da planta, terraza y jardín 08

Locations saisonnières Causses & Gorges LA CRESSE PONS Robert Rue du 19 Mars 1962-7 Résidence Jolival - Tél. 05 65 60 47 14 06 72 22 77 05 robert.pons0972@orange.fr MOSTUÉJOULS VERNHES Gabriel 88 Impasse Jean Despradel d Allaret Tél. 05 65 60 35 79 06 70 19 22 2 1 150 120 350 420 420 420 290 290 430 430 Le Plô Dans un village, maison (50 m²) au rez-de-chaussée et 1 er avec terrasse, cour, jardin clos. In a village, house (50 m²) on the ground floor and 1st floor with terrace, yard, garden. En un pueblo, casa de 50 m 2, planta baja y 1 ero, con terraza, patio y jardín. Rue du Sabotier - Liaucous Dans un village médiéval, maison mitoyenne en pierres (80 m²) au 1 er et 2 ème avec balcon. In a medieval village, attached stone house (80 m²) on the 1st and 2nd floor with balcony. En un pueblo medieval, adosado construido con piedras de 80 m 2, con 2 plantas PAULHE CASTELBOU Sandrine Carbassas 12520 Paulhe Tél. 05 65 59 45 82 06 37 31 34 02 maisondejeanne12@orange.fr www.lamaisondejeanne.org PAULHE PAILHAS Bernadette La Caze 12520 Paulhe Tél. 05 65 59 80 82 06 70 02 56 53 gilbert.pailhas@orange.fr www.gite-lacaze.fr 10 5 6 3 350/400 165 600 650 800 820 650 750 250 320 420 450 LA MAISON de JEANNE Rue des Lauriers - carbassas Dans un village, maison indépendante ancienne rénovée (160 m²) sur 2 étages avec terrasse, cour, jardin clos. Old renovated independent house (160 m²) on 2 floors with terrace, courtyard, garden. En un pueblo, casa antigua de 160 m 2, renovada, 2 plantas, terraza, patio, jardín. A proximité d un village, appartement au 1 er étage d une maison indépendante avec accès de plein pied par l arrière et terrasse. Apartment on the 1st floor of an independent house with terrace. A proximidad de un pueblo, piso en 1 era planta de una casa, con acceso directo, terraza PAULHE GREZES Gérard Place de l Ouradour - 12520 Paulhe Tél. 05 65 59 86 01 gerard.grezes@orange.fr www.gite-des-arcades.com RIVIÈRE SUR TARN FABRE Francis L Arcade 12640 Rivière-sur-Tarn Tél. 05 65 59 85 88 06 08 65 01 90 arcadefabre@orange.fr www.gite-arcadefabre.fr GITE des ARCAdES 5 2 250 280 330 350 Dans un village, maison mitoyenne rénovée au 1 er étage avec terrasse et cour. In a village, renovated attached house on the 1st floor with terrace and courtyard. En un pueblo, adosado renovado, en 1 era planta, con terraza y patio. L ARCAdE 6 3 200 500 500 600 600 Dans un village, appartement au rez-de-chaussée d une maison indépendante avec terrasse couverte. In a village, apartment on the ground floor of an independent house with covered terrace. En un pueblo, piso en planta baja de una casa, terraza cubierta. 09

Locations saisonnières Causses & Gorges RIVIÈRE SUR TARN MELJAC Delphine 5 Chemin du Roc de Peyrelade 12640 Rivière-sur-Tarn Tél. 05 65 59 85 78 domainedelacardabele@orange.fr www.domaine-lacardabelle.eu RIVIÈRE SUR TARN GARLENQ Jean-Henri Le Théron - Boyne 12640 Rivière-sur-Tarn Tél. 05 65 62 61 12 5 2 150 260 350 500 530 250 250 360 360 GG12 Rue de la fontaine Dans un village, maison mitoyenne (50 m²) au 1 er étage avec terrasse et piscine chez le propriétaire à 300 m. Attached house (50 m²) on the 1st floor with terrace and pool at the owner s 300m. En un pueblo, adosado de 50 m 2, 1 era planta, terraza, piscina en casa del propietario Dans un village, appartement (63 m²) au rez-de-chaussée d une maison indépendante avec terrasse. In a village, apartment (63 m²) on the ground floor of an independent house with terrace. En un pueblo, piso de 63 m 2, en planta baja de una casa independiente, con terraza VEYREAU BARAILLE Jean-Louis 13 Av. E-A Martel 48150 Meyrueis Tél. 04 66 45 63 08 06 47 73 86 42 jlbaraille@wanadoo.fr www.gite-la-cazelle.com LE ROZIER MOLINIER Claude Place de l Eglise 48150 le Rozier Tél. 05 65 62 60 20 3 1 6 2 180 H4 250 350 450 450 400 500 600 GÎTE LA CAZELLE Luc Dans un hameau, ancienne maison de berger rénovée indépendante (47 m²) au 1 er étage avec terrasse, cour et jardin clos. Old house renovated independent (47 m²) on 1st floor with terrace, courtyard and garden. En una aldea, antigua casa de pastor de 47m 2, renovada, 1 er a planta, terraza y jardín Dans un village, près de la rivière, maison indépendante au 1 er étage avec accès de plein pied, terrain et plage sur le Tarn. Independent house on the 1st floor with ground and beach on Tarn river. En un pueblo, casa independiente en 1 er a planta con acceso directo, playa sobre el rio LE ROZIER MOLINIER Claude Place de l Eglise 48151 le Rozier Tél. 05 65 62 60 20 LE ROZIER MOLINIER Claude Place de l Eglise 48152 le Rozier Tél. 05 65 62 60 20 3 1 120 90 300 350 400 200 250 300 Dans un village, appartement (61 m 2 ) au 1 er étage d une maison indépendante avec jardin. In a village, apartment (61 m 2 ) on the 1st floor of an independent house with garden. En un pueblo, piso de 61 m 2, en 1 era planta de una casa independiente, jardín Dans un village, appartement (33 m 2 ) au rez-de-chaussée d une maison indépendante avec jardin. In a village, apartment (33 m 2 ) on the ground floor of a detached house with garden. En un pueblo, piso de 33 m 2, planta baja de una casa independiente, jardín 10

Locations saisonnières Causses & Gorges COMPEYRE LA ROULOTTE DE CABRIÈRES DEWESS Hans-Jürgen et Ruth - Gîte de Cabrières / 12520 Compeyre / Tél. 05 65 59 84 44 www.cabrieres.net COMPEYRE GÎTE LA PEIRIÈRE La Peirière FROMOND Nadine - 317E Rue de Ladoux / / Tél. 05 65 59 95 01 06 86 65 28 47 www.gite-compeyre.com 3 7 COMPEYRE Quartier Le Fort ARNAL Georges - 7 Rue du Danemark / 15000 Aurillac / Tél. 04 71 48 59 47-06 77 16 69 38 georges.arnal@orange.fr COMPEYRE JAFFUEL Marie et Vincent - 16, Camp Redon / 12520 Compeyre / Tél. 05 65 59 72 12 06 84 45 69 74 pagesperso-orange.fr/vacances-aveyron COMPEYRE VETTER-MONTROZIER Marie-Josée - Le Périé / 12520 Compeyre / Tél. 05 81 55 93 43-06 88 14 81 43 www.gitedecaractere-gorgesdutarn.jimdo.com LA CRESSE GÎTE DE LA TRILLIERE DOY Jean Bernard - La Trillière / 12640 La Cresse / Tél. 05 65 59 71 94 www.gite-aveyron-millau-gorge-tarn.venez.fr LA CRESSE GÎTE DE L OURADOU FAUST Blandine - Le Plô / 12640 La Cresse / Tél. 05 65 59 06 98 06 75 44 16 40 www.gite-aveyron-millau.com 2 5 2 6 12 2 6 E5 LA CRESSE LA CARDABELLE Puech Margue - La Tindelle ALMERAS Loic - Les Rocs - Pailhas / 12520 Compeyre / Tél. 05 65 59 18 39 06 37 93 73 71 pagesperso-orange.fr/latindelle LA CRESSE GUY Jean Marie - Quartier du Plô / 12640 La Cresse / Tél. 05 65 59 87 24 1 3 1 3 G7 F7 LA CRESSE GÎTES LA CERISE QUI RIT LIMONGI-PANEK Jessica et Jean Luc - Maison Eco Design - La Cressette / 12640 La Cresse / Tél. 06 08 57 88 03 panek.pagesperso-orange.fr LA CRESSE DU CÔTÉ DE CHEZ MARTHE VALETTE Ginette - La Cressette / 12640 La Cresse / Tél. 05 65 59 82 98 06 83 17 08 63 www.gite-de-la-cresse.com LA ROQUE STE MARGUERITE GÎTE DES CASTORS ANDRE Guy - Le Poujol / 12100 La Roque-Ste-Marguerite / Tél. 03 61 43 40 72 / 06 10 60 05 29 www.gitedescastors.fr LA ROQUE STE MARGUERITE JULIEN Michel - Pierrefiche du Larzac / 12100 La Roque-Ste-Marguerite / Tél. 05 81 19 09 04 06 26 86 03 63 3 6 F7 G6 LA ROQUE STE MARGUERITE GÎTE AYG7058 Pierrefiche du Larzac VALETTE Alain - GITES DE France - RESERVATION Aveyron Lot Tarn et Garonne Les terrasses de Bourran - Bât. C / 12100 Rodez / Tél. 05 65 75 55 66 www.gites-de-france-aveyron.com LA ROQUE STE MARGUERITE GÎTE LE COLOMBIER GAFFIER Michel et Chantal - Saint Verran / 12100 La Roque-Ste-Marguerite / Tél. 05 65 62 80 71 06 75 48 66 34 sites.google.com/site/lecolombiersaintveran/ 3 4 MOSTUÉJOULS VILLA DES GORGES DU TARN BONNEVILLE Jean-Philippe et Sandrine - La Crouzette / 12720 Mostuéjouls / Tél. 06 07 98 44 42 www.villa-gorgesdutarn.com 4 8 MOSTUÉJOULS GÎTE EMERAUDE La Resclause ROQUES UNAL Sébastien Natacha - Rouassas / 12520 Verrières / Tél. 07 85 64 09 73 www.giteemeraude.com 11 4 9

Locations saisonnières Causses & Gorges MOSTUÉJOULS GÎTE LA CALQUIERE La Calquière BAUDOUNET Francis - Rustes / 12720 Mostuéjouls / Tél. 05 65 62 60 04 06 33 98 70 89 www.gitelacalquiere.fr 2 5 E3 MOSTUÉJOULS LE CALCADIS Liaucous COMPAN Nadine - la Muse / 12720 Mostuéjouls / Tél. 05 65 59 46 25 06 33 41 77 48 www.gite-lecalcadis.fr MOSTUÉJOULS LE REFUGE DES SENTIERS DELON André - Le Buffarel / 12720 Mostuéjouls / Tél. 05 65 60 81 16 06 41 67 25 00 delonjackie@gmail.com MOSTUÉJOULS DASSONVILLE-GARLENQ Maryse - Rte. Principale / 12720 Mostuéjouls / Tél. 05 65 62 63 15 06 32 89 52 71 www.location-mostuejouls.fr 3 8 3 9 MOSTUÉJOULS Liaucous DUMAS Gérald - Comayras Bas / 12720 Mostuéjouls / Tél. 05 65 62 63 11 dumas.yvonne@orange.fr 2 5 MOSTUÉJOULS GÎTE RUE DE LA FONTAINE - AYG7013 Rue de la fontaine GUERS Michel GITES DE France RESERVATION Aveyron Lot Tarn et Garonne Les terrasses de Bourran - Bât. C / 12100 Rodez / Tél. 05 65 75 55 66 www.gites-de-france-aveyron.com 4 8 MOSTUÉJOULS Rue du Chateau JORDY-DA COSTA Véronique - Le Théron / 12520 Paulhe / Tél. 05 65 59 74 40 06 74 55 91 60 veroniquejordy@gmail.com MOSTUÉJOULS LE CHALET DES ERMES La Resclauze LONGER-OREKHOFF Jean & Jeanine - 36 Rue de la prise d eau / / Tél. 06 20 94 68 38 jchamery@laposte.net MOSTUÉJOULS LA CALADE (GÎTE 2) Calade de l école - Liaucous MAZENQ Luc - 3 bis Rte. des Aumières / / Tél. 06 70 83 00 83 luc.mazenc@wanadoo.fr 2 MOSTUÉJOULS Rue du Valat MAZERAN Nicole - 30 Avenue de Popian / 34230 St-Bauzille-de-la-Sylve / Tél. 04 67 57 60 09 06 79 64 79 91 locamost@orange.fr MOSTUÉJOULS MOLINIE Alain - Rue de Valat / 12720 Mostuéjouls / Tél. 05 65 62 66 02 06 30 29 44 93 www.gitemolinie.com MOSTUÉJOULS LE BORD DE L EAU Saint Pal ROLLAND Régine - 772 Rue de Louga / / Tél. 06 81 60 90 www.gites-gorgesdutarn.fr MOSTUÉJOULS LE RELAIS DE LA MUSE TUVI Elyette - La Muse / 12720 Mostuéjouls / Tél. 05 65 62 62 07 06 71 79 52 66 tuvi.monsite.orange.fr 2 5 1 4 MOSTUÉJOULS LA CALADE (GÎTE 1) Calade de l Ecole - Liaucous MAZENQ Luc - 3 Bis Route des Aumières / / Tél. 06 70 83 00 83 luc.mazenc@wanadoo.fr 2 MOSTUÉJOULS LA TREILLE Route Edouard Martel - Liaucous BALMAYER Roland - 46 Sous les Salles / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 59 85 54 06 28 67 10 73 www.locations-balmayer.fr 2 6 PAULHE GÎTE DE L ALAUZET (1) DELCROS Jean-Marie - L Alauzet / 12520 Paulhe / Tél. 05 65 59 80 66 06 25 87 22 65 millaugite.fr 2 6 PAULHE GÎTE DE L ALAUZET (2) DELCROS Jean-Marie - L Alauzet / 12520 Paulhe / Tél. 05 65 59 80 66 millaugite.fr 12 2 6

Locations saisonnières Causses & Gorges PAULHE GÎTE LE PALIEROU Rte. des Gorges du Tarn MASSON Thierry - Rue du rêve / 12520 Paulhe / Tél. 05 65 59 74 63 06 77 65 67 57 thierrymasson12@orange.fr PEYRELEAU AUX ALIZIERS Le Roucadel CURVELIER Mylène - Fontaneilles / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 06 77 05 40 62 06 25 87 22 65 gite-gabriac.pagesperso-orange.fr PEYRELEAU GÎTE LA LAVANDE Chemin de La Tour ESPINASSE Joël - 2 bis Rue Toulouse Lautrec / 46100 Figeac / Tél. 05 65 50 03 67 06 80 13 60 61 peyreleaugorgesdelajonte.jimdo.com 3 5 PEYRELEAU GÎTE AYG7004 Le Valat FREITAS Armindo GITES DE France RESERVATION Aveyron Lot Tarn et Garonne Les terrasses de Bourran - Bât. C / 12100 Rodez / Tél. 05 65 75 55 66 www.gites-de-france-aveyron.com 3 8 PEYRELEAU GÎTE AYG7044 Le Valat FREITAS Armindo GITES DE France RESERVATION Aveyron Lot Tarn et Garonne Les terrasses de Bourran - Bât. C / 12100 Rodez / Tél. 05 65 75 55 66 www.gites-de-france-aveyron.com RIVIÈRE SUR TARN LES QUEZACS BOURREL Jean-Noël - n 49, Rte. de Millau / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 07 85 60 09 17 05 65 59 49 75 www.gite-lesquezacs.fr RIVIÈRE SUR TARN LE CHALET DE BOIS CASTRO Catherine - Le Lébous - Boyne / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 62 61 06 06 74 92 23 32 www.gites-spa-lacachette.com 3 5 3 6 1 4 RIVIÈRE SUR TARN LA MAISON SOUS LES PINS CASTRO Cathy - Le Lébous - Boyne / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 62 61 06 06 74 92 23 32 www.gites-spa-lacachette.com RIVIÈRE SUR TARN A L OUSTAL GABRIAC Jean-Marie - Fontaneilles / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 62 27 95 06 77 05 40 62 gite-gabriac.pagesperso-orange.fr 3 8 RIVIÈRE SUR TARN GÎTE LA GRANGE Volte du facteur, Boyne MAURY Jean-Luc - Saint Pal - Camping Le Randonneur / 12720 Mostuéjouls / Tél. 05 65 60 60 62 www.gitelagrange.fr RIVIÈRE SUR TARN GÎTE LE CLOS SOLIGNAC Nadine - Le Clos - Boyne / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 06 34 45 07 gitecampinggorgesdutarn.com 4 6 5 12 d3 RIVIÈRE SUR TARN AYG7043 La Coste FREITAS Armindo GITES DE France RESERVATION Aveyron Lot Tarn et Garonne Les terrasses de Bourran - Bât. C / 12100 Rodez / Tél. 05 65 75 55 66 www.gites-de-france-aveyron.com RIVIÈRE SUR TARN GG11 MELJAC Delphine - 5 chemin du Roc de Peyrelade / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 59 85 78 www.domaine-lacardabelle.eu RIVIÈRE SUR TARN POURQUIE Bernard - 9 Quartier du Pouget / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 59 85 27 06 71 78 61 03 gitealouergorgesdutarn.jimdo.com RIVIÈRE SUR TARN BISTA EDER REDON Thierry - Le Bourg -Bista Eder Baguet / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 62 55 68 06 70 34 30 18 pagesperso-orange.fr/bista.eder RIVIÈRE SUR TARN UNAL Marie-Thérèse - Le Pouget / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 59 73 39 wwww.locationpouget.jimdo.com 3 5 1 4 2 5 RIVIÈRE SUR TARN GÎTE NAMASTE ALBARET Régine et Jean-Marie - Peyrelade / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 59 72 30 06 09 35 47 18 www.gite-namaste.fr 13 3 8

Locations saisonnières Causses & Gorges RIVIÈRE SUR TARN LES CALADES ALBARET Régine et Jean-Marie - Peyrelade / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 59 72 30 06 09 35 47 18 www.gite-namaste.fr RIVIÈRE SUR TARN GLYCINE ALBARET Régine et Jean-Marie - Peyrelade / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 59 72 30 06 09 35 47 18 www.gite-namaste.fr RIVIÈRE SUR TARN FABRE Marie-Thérèse - Quartier Les salles / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 59 87 06 79 04 pagesperso-orange.fr/villafabremaury 1 4 1 4 2 5 G6 G5 G6 RIVIÈRE SUR TARN LA MAISON DE JULIE Rue du Trébans -Boyne PINERO Christine - Traverse de l Endurme - Boyne / 12640 Rivière-sur-Tarn / Tél. 05 65 62 65 04 06 34 83 06 christal.pinero.pagesperso-orange.fr ST ANDRÉ DE VÉZINES BAUMEL Marie-Thérèse - Montméjean / 12720 St-André-de-Vézines / Tél. 05 65 61 01 57 05 65 59 23 40 www.gite-aveyron-montmejean.com ST ANDRÉ DE VÉZINES LA MAISON MARTHE CARTAYRADE Marie-José - Place de l église / 12720 St-André-de-Vézines / Tél. 05 65 62 83 04 06 20 60 28 64 mariejocartayrade@yahoo.fr ST ANDRÉ DE VÉZINES GÎTE LE PAILLER DELTOUR Monique - Marlavagne / 12720 St-André-de-Vézines / Tél. 05 65 58 77 36 06 31 56 99 40 1 3 G5 ST ANDRÉ DE VÉZINES GÎTES DE FRANCE AYG 7023 Gîte du Presbytère - GITES DE France RESERVATION Aveyron Lot Tarn et Garonne Les terrasses de Bourran - Bât. C / 12100 Rodez / Tél. 05 65 75 55 66 www.gites-de-france-aveyron.com 4 10 G5 ST ANDRÉ DE VÉZINES GELY Paulette - 12720 St-André-de-Vézines / Tél. 05 65 62 83 84 06 33 27 62 23 gabriel.gely@orange.fr G5 ST ANDRÉ D E VÉZINES Rte. de Lacombe GELY Rémi - 18 TER, ancienne rte. d Heyrieux / 69800 St-Priest / Tél. 04 78 21 16 28 06 23 44 01 17 www.clevacances.com/fr/location-vacances-aveyron-hlomip012cm00080.html 2 5 G4 VEYREAU LZG 258 Le Maynial SALGUES Marcel - / 12720 Veyreau / Tél. 05 65 62 66 98 www.lozere-resa.com/location/causses-sauveterre-mejean/-179.html H4 VEYREAU LE RECANTOU Le Château POMAREDE Huguette - Les Combes / 12640 La Cresse / Tél. 05 65 59 83 46 lourecantou.net 1 4 14

POUR TOUT SAVOIR SUR LES GRANDS ÉVÉNEMENTS Tous LEs EVENTs 2014 MaIsoN des GRaNds événements Place de la Capelle 12 100 Tél. 00 33 (0)5 65 60 95 06 mge@ot-millau.fr Course Eiffage du Viaduc de Millau 18 Mai 2014 Course inoubliable entre ciel et terre sur le plus haut pont du monde! Tél : 0 820 20 22 52 www.course-eiffage-viaducdemillau.org Raid Nature des Collectivités 24 et 25 Mai 2014 Les collectivités au cœur de la nature caussenarde! Tél : 05 65 61 64 69 www.millau.fr/raid-collectivites.html La Caussenarde 1 er Juin 2014 Rando montagnarde VTT : grimpettes, descentes & monotraces à volonté! Tél : 06 24 16 83 02 www.la.caussenarde.free.fr Pentecôte Cyclotourisme en Pays Millavois 7, 8 et 9 Juin 2014 En traversant les Grands Causses, venez assouvir votre passion du vélo! Tél : 05 65 60 68 99 www.cyclotourismeaveyron.org Raid Inter-Entreprises Le défi Millavois 14 et 15 Juin 2014 Découverte des activités de pleine nature pour entreprises dynamiques! Tél : 06 20 19 19 21 www.raidinterentreprisesmillau.fr Natural Games International outdoor sports and music festival Du 26 au 29 Juin 2014 Vibrez en découvrant les sports outdoor! www.naturalgames.fr 15 Championnats de France d été des Maîtres de Natation Du 3 au 6 Juillet 2014 Tél : 05 65 60 34 92 www.millaunatation.fr 23 E Millau Jazz Festival Du 12 au 19 Juillet 2014 Vivre le jazz! Tél : 05 65 60 87 www.millauenjazz.org 43 E Bourse Exposition Internationale Minéraux et Fossiles 19 et 20 Juillet 2014 Venez à Millau admirer les merveilles minérales de tous les continents! Tél : 05 65 60 21 71 Mondial de Pétanque Du 12 au 17 Août 2014 Vous tirez ou vous pointez? Tél : 05 65 61 18 45 www.millau-petanque.com 100 Km de Millau 27 Septembre 2014 Course à pied, inoubliable expérience sur bitume! Tél : 05 65 60 95 06 www.100kmdemillau.com Rallye des Cardabelles Du 10 au 12 Octobre 2014 Millau fait son show automobile! Tél : 05 65 60 95 06 www.rallye-terre-cardabelles.org Festival des Templiers Du 24 au 26 Octobre 2014 Des trails grandeur nature! Tél : 0 820 20 22 52 www.festivaldestempliers.com

NOUS REJOINDRE PAR LA ROUTE By RoAd para LLEGAR VIADUC TOUR TOUT GRANDS CAUSSES EN UNE APPLI MOBILE GRATUITE! Autoroute A75 (E11) par Paris et Clermont-Ferrand au nord par Béziers ou Montpellier au sud Quelques accès depuis la France : Paris : 630km (6h00) / Lyon : 300km (3h30)/ Toulouse : 180km (2h00) Montpellier : 115km (1h00) / Rodez : 83km (1h00) Quelques accès depuis l Europe : Londres : 1100km (11h00) / Bruxelles : 950km (8h30) Barcelone : 400km (3h30) Gare routière à Millau A75 Highway From the north, Paris and Clermont Ferrand by A 75 From the south, Beziers or Montpellier by A 75 Some distances from France : Paris : 630km (6h00) / Lyon : 300km (3h30)/ Toulouse : 180km (2h00) Montpellier : 115km (1h00) / Rodez : 83km (1h00) Some distances from Europe : Londres : 1100km (11h00) / Bruxelles : 950km (8h30) / Barcelone : 400km (3h30) Millau bus station Por carretera Desde Paris y Clermont Ferrand,al norte con A75 Desde Beziers o Montpellier, al sur con A75 Algunas distancias desde Francia : Paris : 630km (6h00) / Lyon : 300km (3h30)/ Toulouse : 180km (2h00) Montpellier : 115km (1h00) / Rodez : 83km (1h00) Algunas distancias desde Europa : Londres : 1100km (11h00) / Bruxelles : 950km (8h30) / Barcelone : 400km (3h30) Estación de autobuses en Millau PAR LE TRAIN By TRAIN por TREN VIADUCTOUR ALL GRANDS CAUSSES IN THE FREE MOBILE APPS! VIADUCTOUR TODO GRANDS CAUSSES EN UNA APLICACIóN PARA EL MóVIL GRATIS! Gare SNCF à Millau Gare TGV à Montpellier > Plusieurs liaisons quotidiennes en TGV Paris-Montpellier. > Liaisons multiples vers/en provenance d Angleterre, du Benelux et prochainement de Barcelone. PAR AVION By AIR por AVIóN Aéroport de Rodez, Montpellier à 1h00 > Liaisons quotidiennes vers/en provenance de Paris > Liaisons multiples vers/en provenance de nombreuses villes de France et d Europe SNCF train station > Several daily connections by high speed train from / to Paris - Montpellier > Several connections from/to England, Benelux, and soon Barcelone Estación SNCF en Millau > Estación de tren a gran velocidad en Montpellier Varias conexiones a diario con TGV desde/hasta Paris Montpellier > Varias conexiones desde/hasta Inglaterra, Benelux, y próximamente Barcelona Rodez airport and Montpellier airport at 1h00 > Daily connections from/to Paris > Several connections from/to France and Europe cities Aeropuertos de Rodez y Montpellier a 1 hora > Conexiones diarias desde/hasta Paris > Varias conexiones desde/hasta numerosas ciudades de Francia y Europa OFFICE DE TOURISME GRANDS CAUSSES 1, place du Beffroi F-12 100 Tél. 00 33 (0)5 65 60 02 contact@ot-millau.fr ANTENNE VALLéE ET GORGES DU TARN Maison des Activités F-12640 RIVIERE-SUR-TARN Tél. 00 33 (0)5 65 59 78 gorgesdutarn@ot-millau.fr www.millau-viaduc-tourisme.fr www.stylemillau.fr style millau Octobre à mars : du lundi au samedi, de 9h00 à 12h30 et de 14h00 à 17h30 (fermé le dimanche) October to March From monday to saturday, from 9h00 to 12h30, from 14h00 to 17h30 (closed on sunday) De Octubre a Marzo : de lunes hasta sábado, de 9h00 a 12h30, y de 14h00 a 17h30 (cerrado el domingo) HORAIRES d OUvERTURE OPEN HOURS HORARIOS DE APERTURA Avril, mai, juin, septembre : du lundi au samedi, de 9h00 à 12h30 et de 14h00 à 18h30 (le dimanche, de 10h00 à 16h00) April, May, June, September From monday to saturday, from 9h00 to 12h30, from 14h00 to 18h30 (sunday from 10h00 to 16h00) Abril, Mayo, Junio, Septiembre : de lunes hasta sábado, de 9h00 a 12h30, y de 14h00 a 18h30 ( el domingo de 10h00 a 16h00) Juillet et aôut : tous les jours de 9h00 à 19h00 July and August Every day from 9h00 to 19h00 Julio y Agosto : todos los días de 9h00 a 19h00 Bien qu une grande attention ait été accordée à l information, l Office de Tourisme ne saurait être tenu pour responsable d éventuelles inexactitudes, erreurs ou omissions de contenus dans ce guide, réalisé à partir des données remises par les partenaires de l Office de Tourisme. Although every effort has been made to ensure accurate information, the Tourist Office cannot accept responsibility for any inaccuracies, errors or omissions contained in this guide book, realized from data provided by the partners of the Tourist Office.Hemos prestado mucha atención a la información, pero la Oficina de Turismo no se hace responsable de eventuales inexactitudes, errores i omisiones de contenidos en esta guía, realizada con datos facilitados por nuestros socios.