Cellule photoélectrique à alimentation électrique intégrée E3JK <NOUVEAU>

Documents pareils
RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Références pour la commande

E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NOTICE D UTILISATION

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais de contrôle de température

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Centrale d alarme DA996

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Introduction : Les modes de fonctionnement du transistor bipolaire. Dans tous les cas, le transistor bipolaire est commandé par le courant I B.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

AUTOPORTE III Notice de pose

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Technique de sécurité

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Notice de montage et d utilisation

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Informations techniques

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

ClickShare. Manuel de sécurité

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Centrales d alarme incendie - SALVENA

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Comparaison des performances d'éclairages

Nest Learning Thermostat Guide d installation

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

Système de surveillance vidéo

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

TP Détection d intrusion Sommaire

RELEVÉ DES RÉVISIONS

Tableaux d alarme sonores

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Capteur de mesure de distance

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Manuel d aide à la pose

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Milliamp Process Clamp Meter

Spécifications d installation Précision des mesures

Transcription:

Nouveau produit Cellule photoélectrique à alimentation électrique intégrée E3JK <NOUVEAU> Capteurs photoélectriques toutes tensions avec longue portée DEL rouge visible très puissante pour tous les modèles permettant un alignement aisé et une longue distance de détection Modèles à sortie relais (toutes tensions) et sortie transistor Voyants DEL brillants et visibles de loin Meilleur rapport qualité-prix Informations pour la commande Capteurs Tension d alimentation Alimentation c.a. / c.c. type sélectionnable Méthode de détection Barrage* (Émetteur + Récepteur) Rétroréfléchissant sans fonction MSR Rétroréfléchissant avec fonction MSR Apparence Portée 4 m *3 9 m [ mm] (en utilisant E39-RS) *3 m *2 [ mm] (en utilisant E39-RS) Configuration de sortie Relais E3JK-TR 2M Modèle Emetteur : E3JK-TR-L 2M Récepteur E3JK-TR-D 2M E3JK-RR 2M E3JK-RR2 2M Lumière rouge Réflexion diffuse 2,5 m 3 mm E3JK-DR 2M E3JK-DR2 2M

E3JK Tension d alimentation c.c. Méthode de détection Barrage* (Émetteur + Récepteur) Rétroréfléchissant sans fonction MSR Rétroréfléchissant avec fonction MSR Apparence Portée 4 m *3 9 m [ mm] (en utilisant E39-RS) *3 *2 m [ mm] (en utilisant E39-RS) Configuration de sortie NPN PNP NPN PNP NPN PNP E3JK-TN 2M Emetteur : E3JK-TN-L 2M Récepteur E3JK-TN-D 2M E3JK-TP 2M Emetteur : E3JK-TP-L 2M Récepteur E3JK-TP-D 2M E3JK-RN 2M E3JK-RP 2M E3JK-RN2 2M E3JK-RP2 2M Modèle Réflexion diffuse 2,5 m 3 mm NPN PNP NPN PNP E3JK-DN 2M E3JK-DP 2M E3JK-DN2 2M E3JK-DP2 2M *. Les capteurs de type barrage sont vendus par paires, incluant l émetteur et le récepteur. *2. Le réflecteur n est pas inclus. Procurez-vous un réflecteur séparément en fonction de l utilisation prévue du capteur. *3. Les valeurs entre parenthèses indiquent les distances minimum requises entre les capteurs et les réflecteurs. Accessoires (à commander séparément) Réflecteurs (un réflecteur est requis pour les capteurs rétroréfléchissants.) [Reportez-vous à Dimensions à la page.] Un réflecteur n est pas fourni avec le capteur. Veillez à commander un réflecteur séparément. Nom Distance de détection (valeur nominale) Modèle Quantité Réflecteurs E3JK-R@ E3JK-R@2 E3JK-R@ E3JK-R@2 E3JK-R@ E3JK-R@2 m [ mm]* 6 m [ mm]* 9 m [ mm]* m [ mm]* m [ mm]* m [ mm]* E39-R E39-RS E39-R2 Remarque : Reportez-vous à Données techniques (valeur de référence) à la page pour plus d informations. *Les valeurs entre parenthèses indiquent les distances minimum requises entre les capteurs et les réflecteurs. Support de montage [Reportez-vous à Dimensions à la page.] Un support de montage n est pas fourni avec le capteur. Commandez un support de montage séparément si nécessaire. Apparence Modèle Quantité E39-L4 Remarque :. Si vous utilisez un modèle à barrage, commandez un support de montage pour l émetteur et un support pour le récepteur. 2. Pour plus d informations, reportez-vous aux Supports de montage pour E39-L / E39-S / E39-R, à partir du site Web d OMR. 2

Valeurs nominales et caractéristiques E3JK Méthode de détection Barrage Élément Modèle E3JK-TR E3JK-TN E3JK-TP Portée Objet à détecter standard Déplacement différentiel Angle directionnel Source lumineuse (longueur d onde) Tension d alimentation Consommation électrique c.c. c.a. Sortie de contrôle Durée de vie (sortie relais) Mécanique Electrique 4 m Opaque : mm de dia. min. Émetteur et récepteur : 3 min. LED rouge (624 nm) 24 à 24 Vc.c. ± %, ondulation (p-p) : % max. 24 à 24 Vc.a. ± %, / 6 Hz 3 W max. (Émetteur :,5 W max. Récepteur :,5 W max.) 3 W max. (Émetteur :,5 W max. Récepteur :,5 W max.) Sortie relais SPDT, 2 Vc.a., 3A max. (cos = ), 5 Vc.c., ma min., Light- / Dark- sélectionnable à 3 Vc.c., y compris l ondulation (p-p) : % 4 ma max. (Émetteur 25 ma max. Récepteur 5 ma max.) fois min. (fréquence de commutation : 8 fois/h) fois min. (fréquence de commutation : 8 fois/h) Temps de réponse 2 ms max. ms max. Réglage de sensibilité Luminosité ambiante (Côté récepteur) Réglage à un tour Récepteur (E3JK-T@@@-D) seulement Tension d alimentation de la charge : 3 V max., courant de charge : ma max., tension résiduelle : 3 V maximum, sortie collecteur ouvert (sortie NPN / PNP en fonction du modèle), Light- / Dark- sélectionnable lampe à incandescence : 3 lx max., Lumière du soleil : lx max. Plage de température ambiante Fonctionnement : 25 C à 55 C, Stockage : 4 C à C (sans givrage ni condensation) Plage d humidité ambiante d isolement Rigidité diélectrique aux chocs Classe de protection aux vibrations Dys Dys Fonctionnement : 35 à 85 %, Stockage : 35 à 95 % (sans condensation) 2 M min. à Vc.c. V c.a., / 6 Hz pendant minute à 55 Hz,,5 mm, amplitude double pendant 2 heures chacun, dans les directions, et Z à 55 Hz,,5 mm, amplitude double pendant 2 heures chacun, dans les directions, et Z m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z IEC 6529 IP64 Méthode de connexion Précâblé (longueur standard : 2 m) Poids (emballé) 3 g env. 3 g env. Matériau Accessoires Boîtier Lentille / Fenêtre d affichage Bouton de réglage ABS (Acrylonitril Butadiene Styrene) Résine méthacrylique POM Manuel d instructions m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z 3

E3JK Méthode de détection Rétro-réfléchissant (sans fonction MSR) Élément Modèle E3JK-RR E3JK-RN E3JK-RP Portée Objet à détecter standard Déplacement différentiel Angle directionnel Source lumineuse (longueur d onde) Tension d alimentation Consommation électrique Sortie de contrôle Durée de vie (sortie relais) 9 m [ mm]* (En utilisant E39-RS) Opaque : 5 mm de dia. min.,5 min. LED rouge (624 nm) 24 à 24 Vc.c. ± %, ondulation (p-p) : % max. 24 à 24 Vc.a. ± %, / 6 Hz c.c. 2 W max. 3 ma max. *Les valeurs entre parenthèses indiquent les distances minimum requises entre les capteurs et les réflecteurs. à 3 Vc.c., y compris l ondulation (p-p) : % c.a. 2W max. Mécanique Electrique Sortie relais SPDT, 2 Vc.a., 3A max. (cos = ), 5 Vc.c., ma min., Light- / Dark- sélectionnable fois min. (fréquence de commutation : 8 fois/h) fois min. (fréquence de commutation : 8 fois/h) Temps de réponse 2 ms max. ms max. Réglage de sensibilité Luminosité ambiante (Côté récepteur) Bouton de réglage à un tour Tension d alimentation de la charge : 3 V max., courant de charge : ma max., tension résiduelle : 3 V maximum, sortie collecteur ouvert (sortie NPN / PNP en fonction du modèle), Light- / Dark- sélectionnable lampe à incandescence : 3 lx max., Lumière du soleil : lx max. Plage de température ambiante Fonctionnement : 25 C à 55 C, Stockage : 4 C à C (sans givrage ni condensation) Plage d humidité ambiante d isolement Rigidité diélectrique aux chocs Classe de protection aux vibrations Dys Dys Fonctionnement : 35 à 85 %, Stockage : 35 à 95 % (sans condensation) 2 M min. à Vc.c. V c.a., / 6 Hz pendant minute à 55 Hz,,5 mm, amplitude double pendant 2 heures chacun, dans les directions, et Z à 55 Hz,,5 mm, amplitude double pendant 2 heures chacun, dans les directions, et Z m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z IEC 6529 IP64 Méthode de connexion Précâblé (longueur standard : 2 m) Poids (emballé) 8 g env. 6 g env. Matériau Accessoires Boîtier Lentille / Fenêtre d affichage Bouton de réglage ABS (Acrylonitril Butadiene Styrene) Résine méthacrylique POM Manuel d instructions m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z 4

E3JK Méthode de détection Rétro-réfléchissant (avec fonction MSR) Élément Modèle E3JK-RR2 E3JK-RN2 E3JK-RP2 Portée Objet à détecter standard Déplacement différentiel Angle directionnel Source lumineuse (longueur d onde) Tension d alimentation Consommation électrique Sortie de contrôle Durée de vie (sortie relais) m [ mm]* (En utilisant E39-RS) Opaque : 5 mm de dia. min.,5 min. LED rouge (624 nm) 24 à 24 Vc.c. ± %, ondulation (p-p) : % max. 24 à 24 Vc.a. ± %, / 6 Hz c.c. 2 W max. 3 ma max. *Les valeurs entre parenthèses indiquent les distances minimum requises entre les capteurs et les réflecteurs. à 3 Vc.c., y compris l ondulation (p-p) : % c.a. 2W max. Mécanique Electrique Sortie relais SPDT, 2 Vc.a., 3A max. (cos = ), 5 Vc.c., ma min., Light- / Dark- sélectionnable fois min. (fréquence de commutation : 8 fois/h) fois min. (fréquence de commutation : 8 fois/h) Temps de réponse 2 ms max. ms max. Réglage de sensibilité Luminosité ambiante (Côté récepteur) Bouton de réglage à un tour Tension d alimentation de la charge : 3 V max., courant de charge : ma max., tension résiduelle : 3 V maximum, sortie collecteur ouvert (sortie NPN / PNP en fonction du modèle), Light- / Dark- sélectionnable lampe à incandescence : 3 lx max., Lumière du soleil : lx max. Plage de température ambiante Fonctionnement : 25 C à 55 C, Stockage : 4 C à C (sans givrage ni condensation) Plage d humidité ambiante d isolement Rigidité diélectrique aux chocs Classe de protection aux vibrations Dys Dys Fonctionnement : 35 à 85 %, Stockage : 35 à 95 % (sans condensation) 2 M min. à Vc.c. V c.a., / 6 Hz pendant minute à 55 Hz,,5 mm, amplitude double pendant 2 heures chacun, dans les directions, et Z à 55 Hz,,5 mm, amplitude double pendant 2 heures chacun, dans les directions, et Z m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z IEC 6529 IP64 Méthode de connexion Précâblé (longueur standard : 2 m) Poids (emballé) 8 g env. 6 g env. Matériau Accessoires Boîtier Lentille / Fenêtre d affichage Bouton de réglage ABS (Acrylonitril Butadiene Styrene) Résine méthacrylique POM Manuel d instructions m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z 5

E3JK Méthode de détection Réflexion diffuse Élément Modèle E3JK-DR E3JK-DR2 E3JK-DN E3JK-DP E3JK-DN2 E3JK-DP2 Portée Objet à détecter standard Déplacement différentiel Angle directionnel Source lumineuse (longueur d onde) Tension d alimentation Consommation électrique Sortie de contrôle Durée de vie (sortie relais) Papier blanc (3 3 mm) : 2,5 m Papier blanc ( mm) : 3 mm 2 % max. de la distance de détection LED rouge (624 nm) 24 à 24 Vc.c. ± %, ondulation (p-p) : % max. 24 à 24 Vc.a. ± %, / 6 Hz c.c. 2 W max. 3 ma max. Papier blanc (3 3 mm) : 2,5 m à 3 Vc.c., y compris l ondulation (p-p) : % c.a. 2W max. Mécanique Electrique Sortie relais SPDT, 2 Vc.a., 3A max. (cos = ), 5 Vc.c., ma min., Light- / Dark- sélectionnable fois min. (fréquence de commutation : 8 fois/h) fois min. (fréquence de commutation : 8 fois/h) Temps de réponse 2 ms max. ms max. Réglage de sensibilité Luminosité ambiante (Côté récepteur) Bouton de réglage à un tour Papier blanc ( mm) : 3 mm Tension d alimentation de la charge : 3 V max., courant de charge : ma max., tension résiduelle : 3 V maximum, sortie collecteur ouvert (sortie NPN / PNP en fonction du modèle), Light- / Dark- sélectionnable lampe à incandescence : 3 lx max., Lumière du soleil : lx max. Plage de température ambiante Fonctionnement : 25 C à 55 C, Stockage : 4 C à C (sans givrage ni condensation) Plage d humidité ambiante d isolement Rigidité diélectrique aux chocs Classe de protection aux vibrations Dys Dys Fonctionnement : 35 à 85 %, Stockage : 35 à 95 % (sans condensation) 2 M min. à Vc.c. V c.a., / 6 Hz pendant minute à 55 Hz,,5 mm, amplitude double pendant 2 heures chacun, dans les directions, et Z à 55 Hz,,5 mm, amplitude double pendant 2 heures chacun, dans les directions, et Z m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z IEC 6529 IP64 Méthode de connexion Précâblé (longueur standard : 2 m) Poids (emballé) 8 g env. 6 g env. Matériau Accessoires Boîtier Lentille / Fenêtre d affichage Bouton de réglage ABS (Acrylonitril Butadiene Styrene) Résine méthacrylique POM Manuel d instructions m/s 2 3 fois chacune dans les directions, et Z 6

Données techniques (valeur de référence) E3JK Plage de en parallèle Barrage E3JK-T@ Distance parallèle (m) 2,,5,,5,5,,5 2, Rétroréfléchissant E3JK-R@@ E39-R E3JK-R@@ E39-RS E3JK-R@@ E39-R2 Distance parallèle (mm) E3JK-R@@2 E39-R E3JK-R@@2 E39-RS E3JK-R@@2 E39-R2 Distance parallèle (mm) Plage de Réflexion diffuse E3JK-D@@ 2 4 6 8 Distance de détection (m) Réflecteur : E39-R 2 4 6 8 2 Distance de détection (m) Réflecteur : E39-R 2 4 6 8 Distance de détection (m) Distance parallèle (mm) Distance parallèle (mm) 2 2 2 Réflecteur : E39-RS 5 5 Distance de détection (m) 2 E3JK-D@@2 Réflecteur : E39-RS 5 5 Distance de détection (m) Distance parallèle (mm) Distance parallèle (mm) 2 Réflecteur : E39-R2 2 2 2 2 2 5 5 2 Distance de détection (m) 2 2 2 Réflecteur : E39-R2 5 5 2 Distance de détection (m) Distance (mm) Objet à détecter : Papier blanc (3 3 mm) 4 3 2 Distance (mm) 3 2 Objet à détecter : Papier blanc ( mm) 2 3 2 4 3 2 4 6 8 2 4 6 8 Distance (m) Distance (mm)

E3JK / distance de sélection Barrage E3JK-T@, 2 4 6 8 Distance (m) Rétroréfléchissant E3JK-R@@ E39-R E3JK-R@@ E39-RS E3JK-R@@ E39-R2 Réflecteur : E39-R Réflecteur : E39-RS Réflecteur : E39-R2,,, 2 4 6 8 2 2 4 6 8 2 4 6 8 2 2 4 6 8 2 4 6 8 2 Distance (m) Distance (m) Distance (mm) E3JK-R@@2 E39-R E3JK-R@@2 E39-RS E3JK-R@@2 E39-R2 Réflecteur : E39-R Réflecteur : E39-RS Réflecteur : E39-R2, 2 4 6 8 Réflexion diffuse E3JK-D@@ 2 Distance (m) Objet à détecter : Papier blanc (3 3 mm), 2 4 6 8 2 4 6 8 2 Distance (m) E3JK-D@@2 Objet à détecter : Papier blanc ( mm), 2 4 6 8 2 4 6 8 2 Distance (m) 2 4 6 Distance (m), 2 3 4 Distance (mm) 8

Schémas des circuits E/S E3JK Modèles à sortie relais Modèle Light- Histogramme Dark- Circuit de sortie E3JK-TR-L* Voyant d alimentation (vert) Circuit principal de cellule photoélectrique Marron 24 à 24 Vc.a. 24 à 24 Vc.c. Source d électricité Bleu E3JK-TR-D* E3JK-RR E3JK-RR2 E3JK-DR E3JK-DR2 Voyant de (orange) Relais Lumière incidente Pas de lumière incidente Fonctionnement Réinitialisation Conducteur Sortie Tc-Tb Non conducteur Conducteur Sortie Tc-Ta Non conducteur Voyant de (orange) Relais Lumière incidente Pas de lumière incidente Fonctionnement Réinitialisation Conducteur Sortie Tc-Tb Non conducteur Conducteur Sortie Tc-Ta Non conducteur Voyant de stabilité (vert) Voyant de (orange) Marron Circuit principal de cellule photoélectrique Bleu Blanc Noir Gris 24 à 24 Vc.a. 24 à 24 Vc.c. Tc Ta Tb Source d électricité Sortie contact (SPDT), 2 Vc.a., 3 A max., 5 Vc.c., ma min. Modèles à sorties SSR c.c. Modèle Light- Histogramme Dark- Circuit de sortie E3JK-TN-L* E3JK-TP-L* Voyant d alimentation (vert) Circuit principal de cellule photoélectrique Marron à 3 Vc.c. Bleu V E3JK-TN-D* E3JK-RN E3JK-RN2 E3JK-DN E3JK-DN2 Voyant de (orange) Transistor de sortie Charge (relais, par exemple) Lumière incidente Pas de lumière incidente Fonctionnement Réinitialisation Voyant de (orange) Transistor de sortie Charge (relais, par exemple) Lumière incidente Pas de lumière incidente Fonctionnement Réinitialisation Voyant de (orange) Marron Voyant de stabilité (vert) Circuit Noir principal de cellule photoélectrique Bleu à 3 Vc.c. Charge ma max. V E3JK-TP-D* E3JK-RP E3JK-RP2 E3JK-DP E3JK-DP2 Voyant de (orange) Transistor de sortie Lumière incidente Pas de lumière incidente Charge Fonctionnement (p.ex. relais) Réinitialisation Voyant de (orange) Transistor de sortie Charge (relais, par exemple) Lumière incidente Pas de lumière incidente Fonctionnement Réinitialisation Voyant de (orange) Marron Voyant de stabilité (vert) Circuit Noir principal de cellule photoélectrique Bleu à 3 Vc.c. ma max. Charge V Remarque : Vous pouvez raccorder le câble brun à n importe quelle polarité et le câble bleu à l alimentation, car il n y a pas de polarité sur le côté Émetteur. *Pour le modèle à barrage, l émetteur porte la référence E3JK-T@-L et le récepteur, la référence E3JK-T@-D dans le tableau. Confirmez les modèles à commander dans les «Références pour la commande». 9

E3JK Consignes de sécurité Reportez-vous à la garantie et aux limitations de responsabilité. AVERTISSEMENT Ce produit n est ni conçu, ni prévu pour assurer la sécurité des personnes directement ou indirectement. Ne l utilisez pas à cet effet. Attention Ne câblez pas le produit de manière non correcte. N utilisez pas le produit si le boîtier ou le câble est endommagé. Ne pas démonter, réparer ou modifier ce produit. Cela risquerait de provoquer une explosion, un incendie ou d endommager le produit. Précautions pour une utilisation sûre Veillez à respecter les précautions suivantes afin d assurer un sûr du détecteur.. N utilisez pas le détecteur dans des endroits renfermant des gaz inflammables, explosifs ou corrosifs. 2. N utilisez pas ce produit dans des environnements où de l huile ou des produits chimiques sont présents. 3. N utilisez pas ce produit dans l eau, sous la pluie ou à l extérieur. 4. N utilisez pas ce produit dans des conditions ou dans un environnement excédant les valeurs nominales. 5. Lorsque vous utilisez une alimentation c.a., évitez un type incluant des hautes fréquences (tel qu un variateur). 6. N utilisez pas ce produit à un endroit exposé directement aux rayons du soleil.. N utilisez pas ce produit dans un endroit où il serait soumis à des vibrations ou à des chocs. 8. N utilisez pas de diluant, d alcool ou autre solvant organique avec ce produit. 9. Pour la mise au rebut, traitez le capteur comme un déchet industriel. Précautions pour une utilisation correcte Si le produit est câblé à des lignes d alimentation et à des lignes d alimentation haute tension qui sont logées dans le même conduit ou la même gaine, il risque de ne pas fonctionner correctement ou d être endommagé à cause de l induction. Par principe donc, effectuez ces deux types de câblage séparément ou utilisez des cordons blindés. N appliquez pas une force excessive sur les câbles. Si vous utilisez un régulateur à découpage disponible dans le commerce, veillez à installer une borne de masse. La détection ne devient possible que ms après la mise sous tension du produit, patientez donc un peu après la mise sous tension du produit avant de l utiliser. Si la charge et le produit sont connectés à des alimentations indépendantes, veillez à mettre d abord le produit sous tension. Une impulsion de sortie peut se produire à la mise hors tension du produit ; nous vous recommandons donc de couper d abord l alimentation de la charge ou du câble de charge.

Dimensions E3JK (Unité : mm) La classe de tolérance IT6 s applique aux dimensions de cette fiche de données, sauf disposition contraire. Capteurs Barrage E3JK-T@ <Emetteur> E3JK-T@-L Voyant d alimentation (vert) 8,3 Axe optique 4, 2,8 2,2 4,8 Deux, 4,5 de dia. 5 Trous de fixation M4 Couple recommandé :,8 N m (,2 N m max.) 5 4 4 Câble rond enrobé de PVC de 6 de diamètre (section des conducteurs :,3 mm² ; diamètre de l isolant :,5 mm) ; longueur standard : 2 m <Récepteur> E3JK-T@-D Voyant de (orange) Voyant de stabilité (vert) Réglage de sensibilité Sélecteur de mode de 8 2 Axe optique 4,8 4 4, 2,8 2,2 Deux, 4,5 de dia. 5 Trous de fixation M4 Couple recommandé :,8 N m (,2 N m max.) 5 4 Câble rond enrobé de PVC de 6 de diamètre (section des conducteurs :,3 mm² ; diamètre de l isolant :,5 mm) ; longueur standard : 2 m Réflexion diffuse / Rétroréfléchissant E3JK-R@@ E3JK-D@@ Voyant de (orange) Réglage de sensibilité Voyant de stabilité (vert) Sélecteur de mode de 8 Emetteur 2 4, 4, 2,8 Axe optique Récepteur 2,2 Deux, 4,5 de dia. 5 Trous de fixation M4 Couple recommandé :,8 N m (,2 N m max.) 5 4 4 Câble rond enrobé de PVC de 6 de diamètre (section des conducteurs :,3 mm² ; diamètre de l isolant :,5 mm) ; longueur standard : 2 m

E3JK Accessoires Support de montage (à commander séparément) Support de fixation E39-L4 8±, R3,2 6 dia. R3,2 ±, 2 22 6,4 Deux, R5 4 9 42±, 6,4 2 4±, Deux, R5 5 Matériau : Fer Deux, R5,6 3,2 Deux, R5 Deux, 4,4 de dia. Deux, R5 R2,2 R56,6±, 6 2,9 6 45 R2,2 24 4,4 58 Avec support de montage attaché 4 4 6,4 2 Barrage Réflexion diffuse / Rétroréfléchissant 6,6 6 dia. 6,4 8 39,5 5,6 Support de fixation Support de fixation 2 3,2 Axe optique 2 3,2 Axe optique Trous de montages Deux, M6 42 Réflecteur (à commander séparément) E39-R E39-RS Deux, 3,5 de dia. 4,3 34,5 E39-R2 Quatre, 3,5 de dia. 8,8 4,5,5 8 59,9 52 59,9 52 Matériau : Surface réfléchissante : acrylique Surface arrière : ABS,6 8 2, Matériau : Surface réfléchissante : acrylique Surface arrière : ABS,6 6,5 34 2, 2

Prenez soin de lire et de bien comprendre ce catalogue Veuillez lire attentivement et vous assurer de comprendre ce catalogue avant d acheter les produits. Consultez votre revendeur Omron si vous avez des questions ou des commentaires. Garantie et limitations de responsabilité GARANTIE La garantie OMR prend en charge les défauts de matériaux ou de main-d œuvre du produit pour une période d un an (ou toute autre durée spécifiée) à compter de la date de la vente par OMR. OMR NE DNE AUCUNE GARANTIE NI REPRÉSENTATI, DE MANIÈRE EPRESSE OU SOUS-ENTENDUE, CCERNANT LA N-VIOLATI, LA MARCHANDABILITÉ OU LA CFORMITÉ DES PRODUITS A DES UTILISATIS PARTICULIÈRES. TOUT ACQUÉREUR OU UTILISATEUR RECNAÎT QUE SEUL L ACQUÉREUR OU L UTILISATEUR PEUT DÉTERMINER SI LES PRODUITS RÉPDENT CVENABLEMENT A L USAGE AUQUELS ILS ST DESTINES. OMR REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EPLICITE OU IMPLICITE. LIMITATIS DE RESPSABILITÉ OMR NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAU, INDIRECTS OU CSÉCUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIÉE D UNE QUELCQUE FAÇ AU PRODUITS, QUE LA RÉCLAMATI REPOSE SUR UN CTRAT, UNE GARANTIE, UNE NÉGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPSABILITÉ. En aucun cas, la responsabilité d OMR ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée. EN AUCUN CAS, OMR NE SERA RESPSABLE DE LA GARANTIE, DE LA RÉPARATI OU AUTRE DEMANDE CCERNANT LES PRODUITS, À MOINS QUE L ANALSE D OMR NE CFIRME QU ILS T ÉTÉ MANIPULÉS, STOCKÉS, INSTALLÉS ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N T PAS FAIT L OBJET DE CTAMINATIS, D UNE UTILISATI ANORMALE OU D UNE MAUVAISE UTILISATI OU DE MODIFICATIS OU RÉPARATIS INAPPROPRIÉES. Considérations sur les applications CFORMITÉ D UTILISATI OMR ne serait être responsable de la conformité de ses produits aux normes, codes ou réglementations applicables si la fonction de l utilisation des produits par le client n est pas conforme à son utilisation décrite dans ce manuel. À la demande du client, OMR fournira les documents de certification par des tiers établissant les valeurs nominales et les limitations d utilisation s appliquant aux produits. Ces informations seules ne sont pas suffisantes pour évaluer entièrement l adéquation des produits en combinaison avec le produit final, la machine, le système, une autre application ou un autre usage. Voici quelques exemples d applications nécessitant une attention particulière. La liste ci-après n est pas considérée comme exhaustive sur toutes les utilisations possibles des produits, de même qu elle n est pas conçue pour signaler que les utilisations indiquées peuvent convenir pour les produits. Utilisation en extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent catalogue. Systèmes de contrôle de l énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes dans les chemins de fer et l aéronautique, équipements médicaux, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou gouvernementales distinctes. Systèmes, machines et équipement présentant des risques pour les personnes ou le matériel. Vous devez connaître et observer toutes les interdictions applicables concernant l utilisation des produits. N UTILISEZ JAMAIS LES PRODUITS POUR DES APPLICATIS PRÉSENTANT DES DANGERS DE MORT OU D ENDOMMAGEMENT DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SSTÈME DANS S ENSEMBLE A ÉTÉ CÇU POUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMR ST CORRECTEMENT ÉTALNÉS ET INSTALLÉS POUR L USAGE PRÉVU DANS L ÉQUIPEMENT OU LE SSTÈME COMPLET. PRODUITS PROGRAMMABLES OMR ne pourra être tenu responsable de la programmation par l utilisateur d un produit programmable ou des conséquences d une telle programmation. Dénégations de responsabilité MODIFICATI DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les caractéristiques des produits et les accessoires peuvent changer à tout moment pour motif d amélioration des produits ou pour d autres raisons. Nous avons pour habitude de changer les références lorsque les valeurs nominales ou caractéristiques publiées sont modifiées ou en cas de changement significatif au niveau de la construction. Cependant, certaines caractéristiques des produits peuvent changer sans préavis. En cas de doute, des références spéciales peuvent être attribuées sur demande afin de fixer ou d établir des caractéristiques clés pour votre application. Prenez contact avec votre conseiller OMR pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés. DIMENSIS ET POIDS Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées. DNÉES TECHNIQUES Les données techniques indiquées dans le présent catalogue ne visent qu à guider l utilisateur et ne constituent pas une garantie. Elles peuvent représenter le résultat des tests dans les conditions d essai d OMR et les utilisateurs doivent les relier aux besoins de l application réelle. Les performances réelles sont soumises aux dispositions de la garantie et des limitations de responsabilité d OMR. ERREURS ET OMISSIS Les informations contenues dans ce document ont été soigneusement contrôlées et sont supposées exactes. OMR n assume cependant aucune responsabilité pour les erreurs d écriture, de typographie ou de relecture ou pour des omissions éventuelles.

Ce document vous donne des informations pour sélectionner les modèles appropriés. Veuillez lire attentivement la fiche d instructions pour vous informer des détails que l utilisateur doit comprendre et accepter avant l achat, notamment les informations relatives à la garantie, la limitation de responsabilité et les précautions à respecter. OMR Corporation Industrial Automation Company Tokyo, JAP Contact : www.ia.omron.com Distributeur agréé : Directions régionales OMR EUROPE B.V. Sensor Business Unit Carl-Benz-Str. 4, D-54 Nufringen, Allemagne Tél. : (49) 32-8- / Fax : (49) 32-8-99 OMR ELECTRICS LLC One Commerce Drive Schaumburg, IL 63-532 U.S.A. Tél. : () 84-843-9 / Fax : () 84-843-8 OMR ASIA PACIFIC PTE. LTD. OMR (CHINA) CO., LTD. OMR Corporation 23 Tous droits réservés. No. 438A Alexandra Road # 5-5/8 (Lobby 2), CRoom 22, Bank of China Tower, Le produit étant sans cesse amélioré, ces caractéristiques Alexandra Technopark, 2 in Cheng Zhong Road, peuvent être modifiées sans préavis. Singapour 996 PuDong New Area, Shanghai, 22, Chine Tél. : (65) 6835-3 / Fax : (65) 6835-2 Tél. : (86) 2-3-2222 / Fax : (86) 2-3-22 Cat. No. E432-FR2-A 33(33)