1100 - CRAIOVA/DOLJ Département de langues romanes et communication



Documents pareils
ÉTUDIANTS ÉTRANGERS EN ROUMANIE

Master Etudes françaises et francophones

MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)

À L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL!

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

30 septembre 2011 Obtention du grade de Professeur des Universités.

Master européen en traduction spécialisée. Syllabus - USAL

Communication. Pour devenir un analyste critique et un stratège de la communication COMU. L École de Communication de l UCL CAMPUS UCL MONS

master langues étrangères appliquées

Les poursuites d études en lettres modernes? I Que faire après une L2?

Rapport d évaluation du master

METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES

OUVERTURE DE VACANCE

Christelle MAZIERE (30 ans)

MUTUELLES ET COOPÉRATIVES D ÉPARGNE ET DE CRÉDIT EN AFRIQUE FRANCOPHONE : EXAMEN COMPARATIF DE DEUX MODÈLES : COOPEC ET CVECA PAR

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

MASTER RECHERCHE MEDIATIONS DES SCIENCES. Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET. Histoire et Philosophie des Sciences. Année 2007/2008

Master 2 professionnel Soin, éthique et santé Mention Philosophie

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

N SIMON Anne-Catherine

Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer la certification en langues slaves

Attachée Temporaire d Enseignement et de Recherche Institut d Administration des Entreprises Université de Toulouse 1 Capitole.

École de comptabilité Faculté des sciences de l'administration Pavillon Palasis-Prince, bureau 3612 Université Laval Québec (Québec) G1K 7P4 CANADA

Étudier en Belgique. Un programme d échanges en Belgique vous intéresse? INFORMATION UNIVERSITAIRE

Licences et Masters à l Université de Toulouse II-Le Mirail

Programme «Lecteurs Formateurs»

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES

Présentation de la session 2015 du Master de deuxième niveau

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

VALIDATION DES FORMATIONS DOCTORALES FICHE DE SUIVI. Année universitaire

LA LICENCE D ENSEIGNEMENT (LE)

MASTERS L OFFRE DES ARTS, LETTRES ET LANGUES DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015

Les masters en langues

Grâce aux compétences acquises, il participe ou pilote des activités qui peuvent consister à :

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

MASTER Recherche Trinational Médias Communication Culture

RÈGLEMENT FACULTAIRE SUR LA RECONNAISSANCE DES ACQUIS. Faculté des lettres et sciences humaines

Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs

DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS

A / BIOGRAPHY : Doctorat en Sciences Economiques et de Gestion (Ph.D.), Louvain School of Management Université catholique de Louvain

Philosophie. Parcours d études proposés à l Institut Catholique de Paris Métiers associés

RÉGIBEAU Julien. Aspirant F.R.S.-FNRS

Présentation de l'auf

AFFAIRES INTERNATIONALES ET INGENIERIE ECONOMIQUE

Comprendre un texte fictionnel au cycle 3 : quelques remarques

Romanian French INDE MBA

Master Théorie et pratiques des arts interactifs

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

COLLOQUE ARY BORDES. Investir dans les ressources humaines pour reconstruire un système de santé performant. Bilkis Vissandjée, PhD 24 mars 2011

Sciences Po Paris. Collège universitaire

Master professionnel Communication des organisations Expertise, audit et conseil

INFORMATION & COMMUNICATION

Doctorate of Business Administration Programme francophone

MASTER 1. Spécialité Langues et Image. BAC Domaine :

FRAIS DE SCOLARITÉ valables pour l'année universitaire I. ÉTUDIANTS AVEC FRAIS DE SCOLARITÉ - QUI PASSENT UN EXAMEN ÉCRIT D'ADMISSION

psychologie. UFR des Sciences de l Homme

Travaux dirigés - Exercices de grammaire et traduction grammaticale

MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MÉDIAS ET COMMUNICATION (P)

MASTER 2 MENTION DROIT DU PATRIMOINE, PARCOURS DROIT IMMOBILIER

CURRICULUM VITAE. Lieu d Exercice : Faculté des sciences Economique et Des Sciences de Gestion Université D Oran Es-Sénia Algérie

Le master en administration publique (MPA) à l IDHEAP : Une formation multidisciplinaire pour les directeurs d établissements scolaires

inter Valoriser le plurilinguisme et l interculturalité en contexte éducatif européen

Section des Formations et des diplômes. Evaluation des masters de l Université de Franche-Comté

Formations et diplômes. Rapport d'évaluation. Master Finance. Université Jean Monnet Saint-Etienne - UJM. Campagne d évaluation (Vague A)

MASTER PROFESSIONNEL MÉDIATION ET MODÈLES DE DÉVELOPPEMENT. Description des UE, semestres 3 et

Intervention et pratique éducative reflet et/ou révélateur des tensions entre instructions, socialisation et qualification

CampusFrance. Classements internationaux : les impacts sur les établissements et la mobilité internationale

Devenez expert en éducation. Une formation d excellence avec le master Métiers de l Enseignement, de l Education et de la Formation

ri Newsletter 1 éditorial relations internationales Automne 2007

métiers de la communication

Portes ouvertes Master 02/04/2015 Master en Management de la Qualité. Lancement de la 10 ème promotion

UNE UNIVERSITÉ DE CULTURE OUVERTE SUR LE MONDE. ROUTE DE MENDE F MONTPELLIER CEDEX 5 +33(0)

TTI Network est spécialisé en. traduction et interprétariat

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

DÉPARTEMENT DE LETTRES ET LANGUES. Master Didactique des Langues Français Langue Etrangère, Technologies Educatives. 1 ère année

CURRICULUM VITAE : Sous admissible au Premier concours national d agrégation de droit public.

Rapport d évaluation du master

Intégrer la traduction/interprétation à l Université Saint-Louis Bruxelles : difficultés, appréhensions et contraintes

SCIENCES DE L ÉDUCATION

ETAT CIVIL FONCTIONS

Etudier l informatique

BACHELOR - MBA. Sciences de l Entreprise Sciences de l Information et de la Communication. Enseignements Supérieurs Personnalisés

LA DOCUMENTATION DU PAYS BASQUE SUD

Une formation continue du Luxembourg Lifelong Learning Center / MARKETING ET COMMUNICATION DES ENTREPRISES

Le français dans la formation professionnelle des traducteurs spécialisés

MASTER PROFESSIONNEL

Master professionnel Communication des organisations Stratégies et produits de communication

Maîtrise en droit privé comparé

CNCSIS-1359: Promulitilingua: comunicarea profesională multilingvă prin metoda simulării globale (2006), directeur.

I. PRESENTATION DE LA CHAIRE

MASTER LETTRES PARCOURS INGENIERIE EDITORIALE ET COMMUNICATION

Rapport d évaluation du master

Section des Formations et des diplômes. Evaluation des masters de l Université Grenoble 3 - Stendhal

Bienvenue à l UCL, dans une

Master Ressources Humaines

Spécialité Stratégie et conseil en communication

STRATÉGIE NUMÉRIQUE AGENCE UNIVERSITAIRE DE LA FRANCOPHONIE

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES)

Transcription:

Cristiana-Nicola TEODORESCU Adresse personnelle: Adresse professionnelle: 43, Rue Doljului, Université de Craiova Bloc A 1, Scara 1, Ap. 19 Faculté des Lettres 1100 - CRAIOVA/DOLJ Département de langues romanes et communication ROUMANIE 13, Rue A.I.Cuza, Tél. 00-40 - 251-430000 1100 - CRAIOVA/DOLJ Portable: 00-4- 0741-382795 ROUMANIE E-mail: cteodorescu05@yahoo.fr Tél.: 00-40-251-4166.68 Fax: 00-40-251-418849 E-mail: socrates_litere_craiova@yahoo.com Formation: 2001 - Universita degli Studi di Torino, Torino, Universita Estate 2001, Italie, Attestation de langue et culture italiennes pour les étrangers 1997 - soutenance de la thèse de doctorat, spécialité stylistique, Pathologie du langage politique totalitaire roumain (1948-1989) une analyse de discours, directeur de thèse Eugen Negrici, Diplôme Séria P, Nr. 0002348 1996 - "master" en Communication, Université du Québec a Montréal, Canada, mémoire Usages familiaux de la télévision. Le cas de sept Roumains à Montréal, directeurs du mémoire Gina Stoiciu et Serge Proulx 1978 - licence Langue et littérature françaises / Langue et littérature roumaines, Faculté des Lettres, Université de Craiova, mémoire de licence La terminologie sémiotique roumaine actuelle directeur du mémoire Flora Şuteu Publications 2011 Le rôle proligère de la technologie dans la traduction des textes de l UE (en collaboration avec Mihaela Lupu), in Revue Internationale d'études en Langues Modernes Appliquées/International Review of Studies in Applied Modern Languages/Revue Internationale d'études en Langues Modernes Appliquées International Review of Studies in Applied Modern Languages, Supplément au numéro 4/2011, Actes du Congrès international ANLEA-AILEA, Cluj Napoca, 3-5 juin 2011, p. 140-146, ISSN 1844-5586. 2010 - Le contexte plurilingue québécois et son reflet dans la surface discursive de quelques récits de vie roumains dans le volume Actes du Colloque International Influences et enjeux des contextes plurilingues sur les textes et les discours, 18-20 novembre, organisé par L Ecole Normale Supérieure des Lettres et Sciences Humaines, Alger, Algérie et Centre de recherche sur la Diversité Linguistique de la Francophonie de l Université Rennes 2, France http://www.univrouen.fr/dyalang/glottopol/telecharger/actualites/blanchet%20bon%20commande%20juil% 202010.pdf http://plurilinguisme.europeavenir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=3733&itemid=88888944&lang =en http://www.lambertlucas.com/webroot/ce_fr/shops/185641/mediagallery/catalogue_septembre_201 0.pdf 2009 - Fermetures et ouvertures francophones dans le discours didactique des manuels roumains de FLE in Bertrand Daunay, Isabelle Delcambre, Yves Reuter (eds), Didactique du français, le socioculturel en question, Presses Universitaires du Septentrion, p. 97-109, ISBN : 978-2- 75740-0090-6. http://www.septentrion.com/livre_aff.asp?id=1142 http://theodile.recherche.univ-lille3.fr/spip.php?article196 http://evenements.univ-lille3.fr/recherche/airdf-2007/pdf/teodorescu%20a7.pdf http://books.google.com/books?id=r2kraf4ntgmc&pg=pa271&lpg=pa271&dq=cristian a+nicola+teodorescu&source=bl&ots=vvmqgem4iz&sig=uylvxl9hijancz9avrr8axn 42vA&hl=fr&ei=mgAwTZGhJs_zsgaYvbCNCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnu 1

m=1&ved=0cbuq6aewadgk#v=onepage&q=cristiana%20nicola%20teodorescu&f=fa lse 2008 L interculturalité des manuels roumains de FLE in Limbă şi literatură. Repere identitare în context european, Piteşti, Editura Universităţii din Piteşti, 2008, 142-155, ISSN 1843-1577. 2007 - Ouvertures à la communication, Craiova, Editura Universitaria, 156 p., ISBN: 978-973-742-610-9 2007 - Initiation à la sémantique, Craiova, Editura Universitaria, 178 p., ISBN: 978-973-742-616-1 2006 - L opacité du discours didactique dans les manuels roumains de français in L interculturel en francophonie. Représentations des apprenants et discours des manuels, Edition Modulaires Européennes, Collection Proximités, p. 83-100, ISBN: 2-930342-81-1. 2000 - Patologia limbajului comunist totalitar, Craiova, Editura Scrisul Românesc, 209 p., ISBN: 973-38-0288-3 2000 - "Centre de documentation en terminologie juridique", în Analele Universităţii din Craiova, Seria Ştiinţe Filologice, Langues et littératures romanes, An IV. Nr. 6-7, în colaborare cu Florentina Armăşelu, p. 11-17, ISSN: 1224-8150. Traductions 2008 Materialul social al construcţiei individuale. Reabilitarea rolului. Asumarea rolului. Distanţa faţă de rol, traducere din Jean-Claude Kaufmann, în Secolul 21. Scena publică, p. 34-44. 2002 - Carol al II-lea în exil. Documente diplomatice. Selecţia documentelor şi studiu introductiv Valeriu Florin Dobrinescu şi Ion Pătroi, Bucureşti, Editura Vremea (traducerea documentelor din limba franceză), ISBN: 973-645-032-5 2000 - Stéphane Santerres-Sarkany, Teoria literaturii, Bucureşti, Editura Cartea Românească, ISBN: 973-23-0912-1. Volumes édités: 2010 - Ouvertures à la francophonie. Perspectives linguistiques, littéraires et didactiques. Aspects traductologiques et communicationnels. Actes de la Journée de réflexion destinée aux jeunes chercheurs, II-e édition Craiova, le 28 novembre 2009, Cecilia Condei, Valentina Rădulescu, Cristiana Teodorescu (eds), Craiova, Editura Universitaria, 191 p., ISBN 978-606-510-848-6. http://www.auf.org/regions/europe-centrale-orientale/publicationsregionales/?debut_publications=4 2009 - Cecilia Condei, Jean-Louis Dufays, Cristiana-Nicola Teodorescu (eds), Métissage culturel. Interculturels et effets de la mondialisation chez les écrivains francophones, Vol.I, II, ISBN 978-606-510-449-5, 978-606-510-450-1. http://www.dcam.auf.org/img/pdf/dcam.metissages_vol_1.pdf http://www.dcam.auf.org/article.php3?id_article=135 2009 - Cecilia Condei, Yasmine Kara, Malika Kebbas, Cristiana Teodorescu (eds), Marques identitaires et phénomènes de métissage dans l espace francophones, Craiova, Editura Universitaria, ISBN 978-606-510-672-7. http://www.auf.org/regions/europe-centrale-orientale/publicationsregionales/?debut_publications=4 2007 - Omagiu aniversar Academicianului Marius Sala, Craiova, Editura Universitaria, ISBN: 978-606-510-022-0, 742 p. (coord. Cristiana Teodorescu, Doina Negomireanu, Ioana Murar, Gabriel Coşoveanu, Elena Pîrvu, Nicolae Panea, Gabriela Scurtu, Ion Buzera). 2006 - Omagiu Gheorghe Bolocan, (Coord. Doina Negomireanu, Elena Pîrvu, Cristiana-Nicola Teodorescu), Craiova, Editura Universitaria, ISBN: 978-973-742-596-6. Participations à des manifestations scientifiques : 2011 participation au Colloque International Approches Linguistiques et Psycholinguistiques de la Structuration des Textes. Variation(s) sur la structure de l oral et l écrit, 16-18 novembre 2

2011, Université Catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique). Session posters : La dynamique oral/gestuel dans la communication didactique 2011 participation à la Conférence nationale avec participation internationale Dissémination des activités du projet POS DRU /19/1.3/G/21201, organisée par la Maison du corps enseignant, Dolj, 25 juin. Communication présentée: Le rôle de la communication dans la formation du jeune enseignant 2011- participation au Colloque International Les emprunts lexicaux au français dans les langues européennes, organisé au cadre du projet de recherche CNCSIS Typologie des emprunts lexicaux français en roumain. Fondements théoriques, dynamique et catégorisation sémantique (FROMISEM), Université de Craiova, Faculté de Lettres, Département de langues romanes et communication. Communication présentée: La surface lexicale du discours économique. Essai d analyse. 2011 participation au Congres International ANLEA / AILEA, 3-45 juin, organisé par la Faculté des Lettres, Université Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca. Communications présentées: Le parcours professionnel et scientifique de la Section de Traduction - Interprétation de la Faculté des lettres de l Université de Craiova, Le rôle proligère de la technologie dans la traduction des textes de l UE (en collaboration avec Mihaela LUPU, Xplanation, Leuven, Belgique). 2011 participation à ASIGMA Conference 2011 Internationalizing Higher Education: Strategies, Methods and Practices for Quality Assurance, 1-3 September, 2011, Transilvania University of Braşov, Romania. Communication présentée: La stratégie d internationalisation de l Université de Craiova : positionnement, mission, actions 2011- participation au Séminaire International Universitaire de Recherche La jeunesse francophone. Dialogue des langues et des cultures, organisé par La Faculté des Lettres de l Université de Craiova, en collaboration avec Université Catholique de Louvain la Neuve, Belgique, Université de Bourgogne, Dijon, France, Université Lucian Blaga de Sibiu, avec l appui de l AUF, BECO et de la Délégation Wallonie-Bruxelles de Bucarest. Communication présentée : Cool Girl et son parler jeune. http://cis01.central.ucv.ro/litere/activ_st/colocvii_simpozioane.htm http://www.wix.com/universitatesiur/craiova2011 http://www.fabula.org/actualites/la-jeunesse-francophone-et-ses-contextes-dialogue-deslangues-et-des-cultures_42247.php http://cis01.central.ucv.ro/litere/activ_st/craiova.seminaire_2011_chercheurs.pdf http://www.ffa-int.org/vu-sur-le-web-no18 2010 participation à la Conférence Internationale COMMUNICATION, IDENTITE, CULTURE (CIC 2010), troisième édition, Craiova, 22-23 octobre. Communication présentée: La communication non verbale dans l espace didactique http://cis01.central.ucv.ro/litere/activ_st/cic_2010_en.pdf http://cis01.central.ucv.ro/litere/activ_st/cic_prog_2010.pdf 2010 participation à la Réunion EMT Verba volant, Translatores manent, 12-13 octobre, organisée par la Commission européenne, Direction Générale de Traduction, Bruxelles, Belgique. http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/conferences/emt_conference_2010_progra mme_fr.pdf 2010 participation à la Conférence pour le 15-e anniversaire du Translation Center, Luxembourg, The Language of Europe. Translating for the EU, 12 novembre. http://cdt.europa.eu/fr/pages/homepage.aspx 2010- participation au Premier colloque francophone international de l'université de Zagreb, FRANCONTRASTE 2010, Le français en contraste : langue et culture francophones dans l espace de la communication, 2-4 décembre 2010. Communication présentée : Geste et proxémie dans la communication didactique. http://www.ffzg.hr/francontraste/programme%20francontraste%202010.pdf http://www.ffzg.hr/francontraste/resumes0204.html 2009 - participation à la Conférence Journée d information sur le programme pour l éducation et la formation tout au long de la vie, organisée par la Commission européenne, Bruxelles 2009 - participation à la Réunion des Départements d études françaises de Roumanie, Bucarest 3

vendredi 26 juin 2009, organisée par l Ambassade de France en Roumanie, Service de Coopération et d Action Culturelle : Présentation d évolutions de DEF réalisées en Roumanie. Exemples de formations évolutives des DEF roumains. Communication présentée: Mastère de traduction juridique anglais - français, Université de Craiova 2009 - participation à la Réunion EMT European Master s in Translation Network, 8-9 décembre, organisée par la Commission européenne, Direction Générale de Traduction, Bruxelles, Belgique. 2009 - participation au Colloque International Théorie, pratique et didactique de la traduction spécialisée, organisé par la Faculté des Lettres, Univresité de Craiova, l Union Latine. http://dtil.unilat.org/colocviu_craiova_2009/programme_fr.htm 2009 participation à la Conférence Internationale Institutional Strategic Quality Management: From Minimum Requirements to Overall Quality Improvement, 14-17 octobre, organisée par ARACIS, dans le cadre du projet Assurance de la qualité dans l enseignement supérieur de Roumanie en contexte européen. Développement du management de la qualité académique au niveau institutionnel et de système, contrat POSDRU/2/1.2/S/1, code projet 3933. 2008 participation à la Conférence Internationale Langue et littérature repères identitaires en contexte européen, organisée par l Université de Piteşti, Faculté des Lettres, 23-25 mai. Communication présentée: L interculturel des manuels roumains de FLE. 2008 participation au Colloque International Influences et enjeux des contextes plurilingues sur les textes et les discours, 18-20 novembre, organisé par l Ecole Normale Supérieure des Lettres et Sciences Humaines, Alger, Algérie et Centre de recherche sur la Diversité Linguistique de la Francophonie de l Université Rennes 2, France. Communication présentée: Le contexte plurilingue québécois et son reflet dans la surface discursive de quelques récits de vie roumains. 2008 participation au Colloque international La méthodologie de la recherche scientifique moyen d une meilleure valorisation de l intelligence des débutants dans la recherche, organisé par l Université Technique de Constructions de Bucarest, Département de langues étrangères et communication, 18-19 septembre. Communication présentée: Analyse des techniques de rédaction scientifique dans les mémoires de premier degré des professeurs de l enseignement préuniversitaire. 2008 participation aux Journées des langues modernes, table ronde organisée par l Inspectorat scolaire du Département de Dolj, le Collège National «Elena Cuza», Craiova. Communication présentée : Communiquer avec les langues/cultures 2008 participation à la réunion EMT Towards a European Master s in Translation, organisée par la Commission européenne, Direction Générale de Traduction, Bruxelles, Belgique. 2007 - AIRDF, 10-e Colloque International pour la recherche en Didactique du Français, Didactique du français : Le socioculturel en question, 13-15 septembre, Université Charles de Gaulle, Lille 3. Communication présentée : La francophonie dans les manuels roumain de français langue étrangère, http://mercure.fltr.ucl.ac.be/airdf/2007/doc/programme_long.doc. http://evenements.univ-lille3.fr/recherche/airdf-2007/pdf/teodorescu%20a7.pdf http://evenements.univ-lille3.fr/recherche/airdf-2007/ateliera7.html 2005 - Colloque international Quelle didactique de l interculturel dans les nouveaux contextes d enseignement - apprentissage du FLE/S? organisé par CEDILL la Cellule FLE du Département d Etudes romanes sous le patronage d Asdifle, Université Catholique de Louvain-la-Neuve, Belgique, 20-22 janvier. Communication présentée: Langue de bois dans les manuels de FLE. Conférences internationales : 2009 Université des Relations Internationales et des Langues du Monde Ablai Khan, Almaty, Kazakhstan, 14-22 novembre, les conférences: La formation des traducteurs-interprètes: niveau master; La traduction simultanée: approche didactique; Les variétés du français; Typologie textuelle. 2005 - Université catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve, 20 octobre, la conférence La langue de bois dans le discours des manuels roumains de FLE, 4

2005 - Université Catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve, 21 octobre, conférence La langue de bois dans le discours littéraire des écrivains français d expression française 2004 Université Catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve, Belgique, 13 mai, conférence Les manuels de français langue étrangère de la Roumanie communiste Activité de recherche: a). Projets POS DRU 2007-2013 - membre de la part de ARACIS dans le Projet Assurance de la Qualité dans l enseignement au niveau des programmes internationalisés de master en vue de la comptabilisation avec l espace européen de l enseignement supérieur, Contrat POSDRU/86/1.2/S/59367 2007-2013 - membre formateur dans le Projet POS DRU/19/1.3/G/21201 Formation des enseignants débutants pour une carrière de succès dans l enseignement préuniversitaire (FORCAD), 2007-2013 - membre CRID, Projet Education et formation professionnelle en vue de la croissance économique et de la société axée sur des connaissances, Information correcte clé de la réussite des études, Code contrat POSDRU 2/1.2/5/6 b). LEONARDO DA VINCI 2008 membre dans le Projet LEONARDO DA VINCI L enseignement du roumain langue étrangère conformément au Cadre Commun de Référence des Langues le multilinguisme contre le déficit de compétences linguistiques dans les PME, LLP-LdV/VETPRO/2007/RO/044 2006-2007- membre dans le projet LEONARDO DA VINCI, RO/2005 95089/EX, Stage intensif transnational de perfectionnement scientifique pour les professeurs de français niveau universitaire, finalisé avec la publication de l étude "Violence du discours médiatique d extrême droite. Un regard comparatif" dans le volume Modèles actuels dans la description du français, (Gabriela Scurtu, ed.), Craiova, Editura Universitaria, p. 209-239, ISBN : 978-973-742-721-2 c). AUF RECHERCHE 2007-2009 membre dans le projet AUF de recherche Métissages, interculturels, effets de la mondialisation chez les écrivains étrangers d expression française d). AUF MISSION D APPUI ET D ENSEIGNEMENT : 14-22 novembre, Université des Relations Internationales et des Langues du Monde Ablai Khan, Almaty, Kazakhstan, e). AUF CREATION DE NOUVELLEA FORMES D ENSEIGNEMENT (MASTER) 2005 2007 membre dans le collectif du projet AUF (6313PS548) master international avec financement AUF Modèles actuels dans l étude du français, 2005-2007 membre dans le collectif du projet AUF (6316PS541) master international avec financement AUF Espaces francophones. Diversité linguistique et culturelle, 2005 - membre dans le collectif du projet AUF (6301PS319) - master international avec financement AUF Linguistique française - approches formelles et variationnistes, Membru dans des sociétés professionnelles - Société des Sciences Philologique, filiale Craiova, de - membre ACLIF - membru fondateur ALUMNI, http://alumni.software.ucv.ro/docs/actul_constitutiv.htm - membre ASDIFLE (Association de didactique du français langue étrangère) - membre dans l Association Européenne d Etudes Francophones - présidente d honneur Association Dimanche Promoteur et responsable de nouveaux programmes d études 1998-2012 - responsable du programme d études Traduction - Interprétation (français, anglais) 2002-2012 - coordonnateur responsable du programme d études Communication et relations publiques 5

2008-2012 - coordonnateur responsable du master Paradigmes de la communication organisationnelle 2008-2012 - coordonnateur responsable du master Langue anglaise et française. Traduction et terminologie juridique 2004-2010 - coordonnateur responsable du master Communication interculturelle 2004-2010 - coordonnateur responsable du master Traduction juridique langue française Activités avec les étudiants 2010-2012 organisation et coordination de l Atelier de traduction et terminologie multilingues avec les étudiants niveau licence, master et doctorat http://cis01.central.ucv.ro/litere/site_franceza/cerc_stud_traducere.html 2010 organisation et coordination de l Atelier Méthodologie de la recherche scientifique, Ecole Doctorale Alexandru Piru, Faculté des lettres, Université de Craiova 2009 membre dans le comité d organisation et dans le comité scientifique de la Journée de réflexion destinée aux jeunes chercheurs, II-e édition Craiova, le 28 novembre 2009: Ouvertures à la francophonie. Perspectives linguistiques, littéraires et didactiques. Aspects traductologiques et communicationnels. Journée de réflexion destinée aux jeunes chercheurs, Prix et distinctions : 2010 Diplôme d excellence pour la contribution au développement de la sociologie dans l enseignement universitaire et a la promotion des valeurs académiques, accordée par l Université de Craiova, Faculté des Sciences Sociales 2010 - Diplôme d excellence pour l appui constant et généreux accordé à la promotion de la francophonie, accordé par l Université de Craiova, Faculté des Lettres 2006 - Prix Femme de l année 2005, section Education Enseignement universitaire pour des résultats remarquables dans l activité d enseignement et de recherche. 2005 - Diplôme de participation en qualité de présidente à l Olympiade Nationale de Langues Romanes, étape finale, accordé par le Ministère de l Education et de la Recherche et l Inspectorat Scolaire du Département de Vâlcea 6