EON. 4 Diemme. Diemme

Documents pareils
HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

ITEK. Aitor García de Vicuña

Stérilisation / Sterilization

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa

basic 2014 seating you

Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Folio Case User s Guide

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Italiano - English - Français

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Sweet 98. Sweet 361. Gray 46 Nuvola 10

Armadi spogliatoi e servizio

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

ARCHOS Activity Tracker

Tom. Designed by Francesc Rifé. collection

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

MALVESTIO. Degenza All wards - Hôtellerie hospitalière

Sièges de travail et sièges visiteurs crossline prime & crossline

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Living system design pierluigi colombo

collection 2012 FR / GB

PRODUITS PROMOTIONNELS Conçus pour être personnalisés

La table Cross s adapte aussi bien pour le bureau (salle de réunion espace de travail collaboratif) que dans des espaces résidentiels.

Trim Kit Installation Instruction

CHAISES DE SPÉCIALITÉ salle blanche, laboratoire, ESD, usine

Carros y carretillas. Carrinhos de transporte Chariots et diables

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC

Cucina a legna aria. Gaia

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

La hauteur du dossier se règle par simple appui sur une manette.

line desk multi desk system desk

Content. USB Shapes 03. Power Banks 11. Stylos 12. Stylos USB 04. USB Eco 04. Badges 15. Cartes USB 05. Porte-clés & Labels 16. Design & Couleurs 06

Cadeaux & Publicité

FORMULAIRE DE REPONSE

L azienda The firm L entreprise

Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Fabricant. 2 terminals

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z Z Z Z Z41009

Edition. Catalogue. produits. WeBeR.COM

clip, une pièce hybride! Communiqué de presse juillet 2015

SYSTÈME ENEM. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

OsezLaDifférence. #FeelTheDifference

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Confort. Repos SALON

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

LISTE RÉCAPITULATIVE MATÉRIAUX ABRASIFS ET APPLICATIONS

SEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB

15 rue de l Industrie - BP HOERDT CEDEX marketing@oppermann.fr

Technologies quantiques & information quantique

Le PACK 1 spécial COMUTEC 2009 comprend : 1 Pack Accueil 1 Ensemble Clan Iris 1 Présentoir à documentation 1 Porte-manteaux modulaire 1 Corbeille

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Une clé USB Spectra correspondante pour chaque couleur de logo. Facile à combiner avec les stylos et packaging de la même couleur

Bureaux de Luxe : Bureaux de Direction

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Gamme de bureaux temptation four

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Le vestiaire qui innove sur toute la ligne.

Engineered for Business: Oracle Hardware for Oracle Database

Sommaire. Introduction. Nouveautés d Adobe InDesign CS3. Visite guidée d Adobe InDesign

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour chaque espace?

Accessoires de nettoyage SharkSeries L élégance du requin dans votre piscine

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

L'excellence sans compromis: matériaux solides et résistants, innovation de haute technologie et confort extrême.

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

CLÉS USB STYLOS PORTE-CLÉS DISQUES DURS IMPRESSIONS

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

605061M XX

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

CLÉS USB. Micro Square Card. La plus petite clé USB. Idéale pour une communication à but commercial. Légère. Avec une micro puce UDP

Pascal Legros Président / CEO 3

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

L Echelle Européenne. marque! Une gamme de produits complète pensée pour répondre aux exigences de l utilisateur et des normes européennes.

Transcription:

indice index AIRA ARIEL AUCKLAND BONN CIRCUIT CROSS DOUBLE DUBLINO DUKE EON FIT FIVE FLASH FRAME FREE GOAL HALFPIPE ICE JAZZ KEY LIZ (divano/sofa) LIZ (poltroncina/armchair) LIZ (sedia ufficio/office chair) MARVEL MISS MISS LOUNGE MISTER MOON NEST ORIGAMI OXFORD PASS PRINCE QUEEN RING SMART SOCIAL SQUARE STAR STYLE SUNNY TOFFEE TRONIX VANITY VENUS YOGA YPSILON ZETA 98. 99 86. 87 122. 127 78. 81 54. 61 50. 53 62. 65 166. 167 146. 147 4. 17 152. 153 162. 163 154. 155 68. 69 164. 165 156. 161 106. 113 92. 93 46. 47 149. 151 70. 71 18. 19 138. 141 38. 39 24. 29 30. 31 34. 35 114. 119 136. 137 42. 45 100. 103 40. 41 76. 77 120. 121 168 148. 150 94. 97 72. 73 132. 135 128. 131 82. 85 66. 67 36. 37 20. 23 142. 145 48. 49 32. 33 88. 91

WAITING Diemme 3

EON 4 Diemme Diemme 5

EON 6 Diemme Diemme 7

EON Diemme 9

EON 10 Diemme Diemme 11

EON 12 Diemme Diemme 13

EON 14 Diemme Diemme 15

EON 16 Diemme Diemme 17

18 Diemme LIZ

20 Diemme VANITY

VANITY 22 Diemme Diemme 23

MISS 24 Diemme Diemme 25

26 Diemme MISS

28 Diemme MISS

MISS LOUNGE Diemme 31

YPSILON Diemme 33

MISTER MISTER 34 Diemme

TRONIX Diemme 37

MARVEL Diemme 39

PASS 40 Diemme Diemme 41

ORIGAMI 42 Diemme Diemme 43

ORIGAMI ORIGAMI 44 Diemme Diemme 45

JAZZ 46 Diemme Diemme 47

YOGA 48 Diemme Diemme 49

CROSS 50 Diemme Diemme 51

CROSS 52 Diemme Diemme 53

CIRCUIT 54 Diemme Diemme 55

56 Diemme Diemme 57

CIRCUIT 58 Diemme Diemme 59

60 Diemme CIRCUIT TABLE

DOUBLE Diemme 63

64 Diemme DOUBLE

66 Diemme TOFFEE

FRAME 68 Diemme Diemme 69

LIZ 70 Diemme Diemme 71

SQUARE Diemme 73

OFFICE WAITING

PRINCE Diemme 77

BONN Diemme 79

BONN 80 Diemme Diemme 81

82 Diemme SUNNY

84 Diemme SUNNY

ARIEL 86 Diemme Diemme 87

ZETA 88 Diemme Diemme 89

ZETA 90 Diemme Diemme 91

92 Diemme Diemme 93 ICE

SOCIAL 94 Diemme Diemme 95

SOCIAL 96 Diemme Diemme 97

98 Diemme Diemme 99 AIRA

100 Diemme Diemme 101 OXFORD

OXFORD 102 Diemme Diemme 103

OFFICE

HALFPIPE 106 Diemme Diemme 107

108 Diemme Diemme 109 HALFPIPE

HALFPIPE 110 Diemme Diemme 111

HALFPIPE 112 Diemme Diemme 113

As awarded by The Chicago Athenaeum: Museum of Architecture and Design. MOON 114 Diemme

MOON 118 Diemme Diemme 119

QUEEN 120 Diemme Diemme 121

AUCKLAND 122 Diemme Diemme 123

AUCKLAND

AUCKLAND Diemme 127

STYLE Diemme 129

STYLE 130 Diemme Diemme 131

132 Diemme STAR

134 Diemme STAR

NEST Diemme 137

138 Diemme LIZ

LIZ 140 Diemme Diemme 141

142 Diemme VENUS

144 Diemme VENUS

DUKE 146 Diemme Diemme 147

KEY SMART 148 Diemme Diemme 149

SMART KEY 150 Diemme Diemme 151

FIT 152 Diemme Diemme 153

FLASH 154 Diemme Diemme 155

GOAL 156 Diemme Diemme 157

158 Diemme GOAL

GOAL 160 Diemme Diemme 161

FIVE Diemme 163 162 Diemme Diemme 163

FREE Diemme 165

DUBLINO Diemme 167

RING rivestimenti upholstery 168 Diemme

PLANET - CAT. F JET - CAT. F 6 991 1984 33 71 27 726 1110 4008 1/3 64 10/21 TREVI - CAT. G 680 71 1304 651 953 201 4947 717 1305 102 351 305 170 Diemme 4975 4979 1817 455 469 Diemme 171

BINGO ELAST / MIRAGE - CAT. G CUBE - CAT. G 629 625 651 2000 2001 2002 53 120 231 2003 2004 2005 386 173 236 2006 2007 2008 380 426 234 2009 2010 2011 172 Diemme 331 496 573 Diemme 173

MODEL - CAT. S EXTREMA AU - CAT. TOP 1008 8006 2036 150 2250 850 7025 7028 7020 750 2450 2650 4073 4055 4028 350 2550 2050 EXTREMA METAL - CAT. TOP 5096 6006 6098 5350 5150 7350 174 Diemme 8078 8017 Diemme 175

SILK - CAT. TOP PELLE FIESTA 52 50 57 300 301 307 53 55 58 304 421 424 61 54 65 468 454 314 PELLE NUVOLA 117 158 148 176 Diemme 175 113 101 Diemme 177

RETI: AUCKLAND / SUNNY 301 601 651 RETI: FLASH / GOAL / NEST / SOCIAL / SUNNY technical details caratteristiche tecniche 1001 8043 8033 3029 4008 4016 7041 6501 178 Diemme

AIRA AUCKLAND CARATTERISTICHE TECNICHE ARIEL Panca in lamiera microforata, verniciata grigia, da 2, 3 o 4 posti. Ideale per zone attesa, anche di spazi pubblici, come aeroporti. Scocca unica, con o senza braccioli. Optional: tavolino in lamiera. Banc en métal vernis gris, 2-3 - 4 places. Idéal pour les espaces publics comme les aéroports. Avec ou sans accoudoirs. Accessoire: table. Seduta visitatore, schienale in polipropilene nero o bianco, o imbottito o in rete nera, sedile imbottito in poliuretano espanso e rivestito. Telaio slitta verniciato alluminio o cromato, con braccioli fissi. Impilabile. Fauteuil visiteur, dossier en polypropylène blanc ou noir, ou rembouré ou en resille noir, seance rembourré en polyuréthane, Structure patin chromé ou peint en gris, avec accoudoirs fixes. Empilable. Bench in metal structure, grey varnished finish, from 2 to 4 seater. Perfect for waiting areas, even of public spaces, as airports. Only shell, with or without arms. Optional: table. Bancada en metal, varnizada gris, de 2, 3, 4 asientos. Ideal para las zonas de espera, también para espacios publicos, como los areopuertos. Carcasa única, con o sin brazos. Optional: mesa. Visitor chair, backrest in black or white polypropylene, or padded or in black mesh, seat padded in polyurethane foam and upholstered. Cantilever frame in aluminium varnished color or chromed, with fixed arms. Stackable. Silla confidente, respaldo en polipropileno negro o blanco, o acolchadeo o en red negra, asiento acolchado en poliuretano. Estructura varnizada aluminio o cromada, brazos fijos. Apilable. Poltrona presidenziale, direzionale e visitatore dal design raffinato; confortevole e dalla spiccata versatilità, perfettamente idonea a più ambienti lavorativi. Caratterizzata dallo schienale e sedile in rete nera, bianca o grigia. Disponibile anche nella versione tutta rivestita. Braccioli e base in alluminio, elevazione a gas o su base slitta cromata o su telaio 4 razze in alluminio, con meccanismo di ritorno. Fauteuil de présidence, directionnel et visiteur avec un design raffiné, confortable et avec une prononcé éclectisme, parfaitement apte à plus piéce de travail. Caractérisée du dossier et siége en filet noire, blanc ou grise. Disponible aussi en version complétement revêtue. Accoudoirs et base en aluminium, élévation à gaz ou sur châssis glisse chromée ou avec base 4 rayons en aluminium avec mécanisme de retour automatique. Sedia impilabile multiuso con o senza braccioli disponibile anche nella versione su barra da 2 a 5 posti, corredata da vari e funzionali accessori, (tavoletta per scrittura, cestello sottosedile, piani d'appoggio). Seduta e schienali possono essere imbottiti in poliuretano espanso, in legno di faggio o in polipropilene. Il telaio a 4 gambe ed i braccioli possono essere verniciati nero o cromati. Chaise empilable avec ou sans accoudoir, disponible également dans la version sur barre de 2 à 5 places équipée de différents accessoires (tablette écritoire, panier sous le siège, plan d'appui). Le siège et le dossier sont rembourrés en polyuréthane expansé; aussi disponible dans la version en bois au polypropylène. La stucture et les accoudoirs peuvent etre vernis en noir ou chromé. Stylish designed armchair for managers, executives and visitors; comfortable and strikingly versatile, perfectly suited to different working environment. Characterized by the grey, white or black mesh-net seat and back. Also available fully upholstered. Aluminium base and arms, gaslift or chromed sled frame or 4 aluminium blades frame with return mechanism. Sillón de diseño elegante para presidentes, directivos y visitantes; confortable y muy versátil, perfecto para diferentes ambientes de trabajo. Caracterizado por un respaldo y un asiento de red negra, blanca o gris. Disponible también en versión todo revestida. Brazos y base de aluminio, elevación a gas o con base trineo cromada, o con base de 4 radios en aluminio con mecanism de retorno automatico. 59 62 Stackable chair with and without armrest, also available in a bench from 2 to 5 seater, with different optional (writing tablet, trolley and tray). The seat and backrest are padded and upholstered, or they are available even in wood and polypropylene. The 4 legs frame and armrests are either varnished black or chromed. Silla apilable, con o sin brazos, disponible también en la version de barra de 2 a 5 asientos. Con diferentes opcional: mesa de escritorio, llano de apoyo, cesta bajo del asiento. El asiento y el respaldo pueden ser acolchados en poliuretano o de madera de haya o en polipropileno. La estructura de 4 patas y los brazos pueden ser barnizados negros o cromados. 56 68 43-55 56 77 58 59 82 45 45 45 84 46 45 69 63 68 159 56 56 55 51 45 43 66 68 43-55 BONN 63 49 45 COMPONENTI E DIMENSIONI 180 Diemme Diemme 181

CIRCUIT CROSS Un concept dalle infinite possibilità. Interni in legno e imbottitura in poliuretano espanso.comprende la poltrona, il divano due posti e una serie di elementi di varie dimensioni e altezze, lineari o curvi, che uniti tra loro formano composizioni originali adatte ad ogni tipo di spazio e layout. A concept of countless configurations. Inner in wood and padding in polyurethane foam. It includes the armchair, the two-seater settee, and a series of variously sized curved and straight elements which can be linked up together to form original layouts suited to every type of workspace and waiting area. Divano componibile, dalla forma elegante e originale. Struttura interna i in legno e imbottitura in poliuretano espanso ad alta densità. Canapé modulaire, à la forme original et élégante. Structure en multiplis et bois aggloméré recouvert d'une mousse indéformable de polyuréthane et doublée de fibres de polyester. Modular sofa, with an original and smart design. Structure in multilayer beech wood and padded in polyurethane foam. Sofà modular, de forma elegante y original. Estructura de haya y acolchado con poliuretano de alta densidad. CARATTERISTICHE TECNICHE Un concept de possibilités infinies. Structure en bois rembourrée en mousse polyuréthane. Disponible la fauteuil, le canapé deux places et un certain nombre d'éléments de différentes measures et hauteurs, droites ou courbes, à utiliser pour former des des compositions originales adaptées à tous les types d'espace et disposition. Un concepto de posibilidades infinitas. Composicion de madera y acolchado de poliuretano. Disponible la butaca, el sofa 2 asientos y una serie de diferentes elementos curvos o lineares que puestos juntos crean composiciones originales para cualquier tipo de espacio y lugar. Poltrone dalla forma elegante, caratterizzate da una perfetta linea di aderenza per l'accostamento l'una con l'altra. Con struttura in multistrato di legno imbottito in poliuretano espanso. Piedini in acciaio alluminio lucido. Disponibile anche divanetto 2 posti. Fauteuil à la forme élégante, caractérisée d'une parfaite ligne d'adhérence pour le rapprochement l'une avec l'autre. La structure est en hêtre multi-couche recouvert de polyuréthane expansé. Petits pieds en aluminium brillant moulé sous pression. Aussi disponible le canapé 2 places. Snugly interlocking elegant armchairs with structure in multilayer beech wood, padded in polyurethane foam. Chromed steel feet. Available also as two-seater sofa. Sillón de la forma elegante, caracterizados por una línea perfecta procedente del acercamiento de los mismos. Con estructura en multistrato de madera revestido por poliuretano esponjoso. Pies en acero aluminio lustre. Disponible también el sofá con doble asiento. 260 177 DOUBLE COMPONENTI E DIMENSIONI 95 74 152 74 95 74 77 44 44 44 70 182 Diemme Diemme 183

DUBLINO EON CARATTERISTICHE TECNICHE 60 51 40 65-78 45-57 66 66 60 51 55 45-57 66 66 DUKE 90 65-78 47 Serie di sedute dattilo con schienale alto o basso, comunque oscillante, regolabile in altezza e bloccabile in qualsiasi posizione. Disponibile nelle versioni ad elevazione gas con contatto permanente, con meccanismo sincronizzato di oscillazione oppure a slitta verniciata nero con contatto permanente. E' caratterizzato da due tipi di bracciolo: fisso in nylon nero, regolabile in altezza ed orientabile in nylon nero. Disponibile anche nella versione sgabello. Série de sièges dactylo avec dossier haut ou bas bas, oscillant, réglable en hauteur, ils peuvent etre bloqués dans n'importe quelle position. Disponibles dans les versions à élévation à gaz avec contact permanent, ou avec un mouvement syncron, ou bienà coulisse vernie en noir avec contact permanent. Ils sont caractérisés par deux types d'accoudoir: fixe en nylon noir, réglable en hauteur en nylon noir. Egalement disponible en version tabouret. Poltrona direzionale, con schienale medio o con appoggiatesta, caratterizzata dalle linee eleganti e dal massimo comfort. Scocca in multistrato di faggio, imbottita in poliuretano espanso. Meccanismo syncron, con base 5 razze in nylon nera o in alluminio, su ruote autofrenanti e gommate. Optional: 4 tipi di braccioli: in polipropilene fissi bianchi o neri, fissi in poliuretano nero, regolabili in polipropilene nero. Fauteuil de direction ou de présidence, caractérisés par une ligne classique et élégante. Coque en hêtre, rembouré en polyuréthane. Disponibles avec mécanisme syncron; option des accoudoirs fixes en nylon noir ou blanc, en polyuréthane noir ou réglables. Base à 5 rayons en nylon noir, sur roulettes. Range of chairs for typists with tall and low backrest, all oscillating, and with adjustable height; they may be fixed in any position. Available with gas height adjustment mechanism with permanent contact, synchronized mechanism or black varnished cantilever frame with permanent contact. The chair comes with two types of armrests: fixed in black nylon or height-adjustable and swivelling in black nylon. Also available in stool version. Serie de sillas dáctilo con respaldo alto o bajo, en todo caso oscilante, ajustable en altura y bloqueable en cualquiera posición. Disponible en las versiones a elevación gas con contacto permanente, con mecanismo sincronizado de oscilación o bien a trineo barnizado negro con contacto permanente. Es caracterizado por dos tipos de brazo: fijo de nylon negro, ajustable en altura y orientable de nylon negro. Disponible también en la versión taburete. Executive armchair, extremely comfortable, with medium backrest or headrest. Multilayer beech wood shell, padded in polyurethane foam. Synchronized mechanism on 5 star black nylon base or aluminium, on rubber castors. Optional: 4 kind of armrests: fixed, in polypropylene black or white, fixed in black polyurethane, adjustable in polypropylene. Sillon directivo, caracterizado por una lìnea elegante y ergonomica. Respaldo medio o con reposacabeza. Estructura de madera de haya y acolchada. Mecanismo sincronizado, con base 5 radios negra o de aluminio con ruedas engomadas. 4 tipologìas de brazos, fijos de polipropileno negro o blanco, fijos de poliuretano negro, ajustables de polipropileno. Sedia ideale per il mondo contract, ufficio e per il settore casa. Chair perfect for contract, home and office areas. Shell in rigid TECH Scocca in poliuretano rigido TECH, colorato. Disponibile su telaio polyurethane, colored. Available with 4 chromed legs frame, with 4 gambe cromato, su telaio slitta cromato, su gas e base a 5 razze cantilever frame, with gaslift and 5 star aluminium base on castors in alluminio con ruote o su telaio girevole in tubolare and 4 star tubular swivel frame. Eon is conceived even for benches, d'acciaio.versione su panca da 2 / 3 / 4 posti. Sgabello fisso con from 2 to 4 places, and stool on fixed or gaslift base. The shell can telaio cromato o con gas e base rotonda cromata. La scocca può be padded and upholstered. essere anche imbottita e rivestita. Chaise pour la maison et le bureau. Coque de polyuréthane Silla, ideal por el sector contract, el hogar y la oficina. Estrcutura rigide TECH, de couleur. Disponible avec piétement à 4 pieds de poliuretano rigido TECH colorado. Disponible con 4 patas chromé, avec châssis glisse chromé, avec gaz et 5 rais cromadas, patin cromado, con elevacion a gas y base a 5 radios d'aluminium sur roulettes. Eon est conçue même pour les de aluminio fundido y ruedas o con base en tubular de acero bancs, de 2 à 4 places, et le tabouret sur base fixe ou gaz. La cromado, giratoria. Eon sale también como bancada de 2 a 4 coque peut être rembourré et tapissé. asientos y como taburete a gas o fijo, con estructura cromada. La silla puede ser acolchada y tapizada. 52 52 54 80 44 124 58 52 54 52 52 52 54 79 45 80 44 53 56 186 58 52 54 52 52 52 52 54 52 54 76-88 68 68 52 54 77 66 66 52 54 91-117 47,5 47,5 52 54 41-53 45 47 56-82 COMPONENTI E DIMENSIONI 102 43 71 77 80 45 44 57 56 247 58 48 59 184 Diemme Diemme 185

FIT FLASH CARATTERISTICHE TECNICHE 95 44 63 44 88-100 96-108 58 62 FIVE 45 43 50 68 90-102 48 56 68 42-54 62-70 40-52 62-70 40-52 66-76 44 67 Seduta semidirezionale, versione con schienale alto e medio, imbottita in schiumato a freddo, meccanismo syncron, braccioli regolabili e base a 5 razze in nylon nero o in alluminio pressofuso lucido, su ruote. Disponibile la versione visitatore con telaio 4 gambe cromato. Fauteteuil directionnel, avec structure indéformable en moussé à froid, le support lombaire réglabe en hauteur. Base en aluminium ou nylon noir, avec accoudoirs réglables. Disponible aussi en version visiteur sur châssis à 4 pieds. Sedia operativa, base nylon nera di serie, con braccioli fissi o regolabili. Disponibile in versione a gas contatto permanente, syncron o come visitatore su telaio slitta. La serie comprende anche lo sgabello. Série de séances dactyle. La base est en nylon noir, avec accoudoirs fixes ou réglables. Disponible en version à gaz ou syncron. Executive chair, high and medium backrest version, injected foam padding, syncron mechanism, adjustable armrests and 5 star black nylon or polish aluminium base on castors. Available visitor model with 4 legs chromed frame. Silla de directivos, caracterizada por una linea ligera. Acolchada en espumado frio, la base es en nylon negro o en aluminio a 5 radios y con ruedas, mecanismo sincronizado, brazos ajustables en acero y poliuretano. Silla de co0nfidente, con estructura cromada 4 patas. Task chair, with standard black nylon base. With fixed or adjustable arms; with permanent contact gas-lift, or syncron mechanism or as visitor chair with cantilever frame. Even the stool is included in this collection. Serie de sillas dáctilo. Base nylon negra. Con brazos fijos o ajustables. Disponible en versión gas o syncron, y confidente con patin o taburete operativo. Sedia operativa, schienale alto in rete ergonomica con supporto lombare regolabile in altezza. Seduta imbottita in poliuretano e rivestita. Meccanismo syncron. Base a 5 razze in nylon nera di serie e optional in alluminio pressofuso lucido, su ruote gommate e autofrenanti. 3 tipi di braccioli: fissi in polipropilene, o in poliuretano morbido ovali oppure regolabili in altezza. Personalizzabile con 8 colori di rete. Fauteteuil operative. Elle offre le maximum du confort et elle se distingue pour sa versatilité. A vec le dossier en filet, disponible en 8 couleurs, et le support lombaire réglable en hauteur. Synchron mécanisme. La base est en nylon noir ou en aluminium. 3 types d'accoudoirs: polypropylène fixe, polyuréthane ou ovale doux ou réglable en hauteur. Poltrona, divano 2 e 3 posti, con struttura in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso ad alta densità. Piedini in alluminio. Fauteuil, canapé 2 places ou 3 places. Structure en hêtre et rembourré en polyuréthane. Pies de aluminium. Task chair, high backrest with ergonomic mesh-net and lumbar support, adjustable in height. Seat padded in polyurethane foam and upholstered. Synchronized mechanism. 5-star black nylon base and optional in polished aluminium, on rubber and self-braking castors. 3 kind of armrests: fixed in polypropylene or in soft black polyurethane oval shaped, or adjustable in height. Available in 8 colors of mesh. Silla caracterizada por un respaldo de estructura metálica y polipropilene, tapizado con una malla ergonómica e indeformable, en 8 diferentes colores, lleva suporte lumbar ajustable en altitud. El asiento está acolchado y tapizado. Mecanismo de gas con moviemento sincronizado. Base a 5 radios de nylon negro o de aluminio, con ruedas engomadas. 3 tipologías de brazos: fijos at de polipropileno negro, fijos ovales de poliuretano negro, ajustables con partes de metal y apoyabrazos de poliuretano blando. Armchair, 2 and 3seater sofa with structure in multilayer beech wood, and polyurethane padding. Aluminium feet. Sillón para la sala de espera, sofá de 2 o 3 asientos con estructura en multistrato de haya, acolchado de poliuretano esponjoso. Pies de aluminio. FRAME COMPONENTI E DIMENSIONI 45 43 45 43 45 43 55 98-110 47 55 42-54 66-76 90 98 43 43 50 56 68 68 50 56 50 56 186 Diemme Diemme 187

FREE HALFPIPE CARATTERISTICHE TECNICHE 60 45 GOAL 83-102 62-75 42-55 Serie di sedute dattilo con plastiche grigie, senza cuciture. Base nylon grigia di serie, con braccioli fissi grigi o regolabili. Disponibile in versione a gas o syncron. Série de séances dactyle avec plastiques grises, sans coutures. La base est en nylon gris, avec accoudoirs fixes gris ou réglables. Disponible en version à gaz ou syncron. Seduta semidirezionale, con schienale alto, struttura in polipropilene nera. Schienale in rete, disponibile in 8 colori, o imbottito e rivestito, con supporto lombare regolabile, sedile imbottito in poliuretano espanso. Meccanismo syncron o traslatore. Braccioli fissi in polipropilene neri, o regolabili. Base a 5 razze in nylon nero o in alluminio pressofuso lucido, su ruote gommate e autofrenanti. Optional: appoggiatesta. Siège de travail avec un design innovant. Elle offre le maximum du confort et elle se distingue pour sa versatilité. Avec le dossier en resille, disponible en 8 couleurs ou rembourré et le support lombaire réglable en hauteur, assise rembourrée. Mécanisme syncron, disponible avec réglage du profondeur. Base en nylon noir ou en aluminium, sur roulettes. Accessoires: appuie-tête, accoudoirs reglables. Range of operator chairs in grey plastic, and seamless. Grey nylon base is standard, but aluminium base is also available; with fixed or adjustable arms; with gas-lift or syncron mechanism. Serie de sillas dáctilo con plásticos grigie, respaldo alto con costuras. Base nylon gris de serie, y con base de aluminio disponible. Con brazos fijos grises o regulables. Disponible en versión a gas o a syncron Task chair, high backrest, structure in black polypropylene. Backrest in mesh-net available in 8 colors, or padded and upholstered, with adjustable lumbar support; seat padded and upholstered. Synchronized mechanism or with slidesystem. Fixed black polypropylene armrests or adjustable. 5-star black nylon base or in aluminum on rubber and selfbraking castors. Optional: headrest. Silla operativa, caracterizada por una linea ligera, estructura de polipropileno negro. Respaldo de rejilla, en 8 colores, o acolchado y tapizado, con suporte lumbal ajustable, y asiento acolchado. Base de nylon negro o en aluminio a 5 radios y con ruedas engomadas. Mecanismo sincronizado o con ajustador de profundidad. Brazos ajustables o fijos de polipropileno negro. Accessorio: apoyacabeza. Linea di sedute dalle forme originali ed eleganti. La poltrona presidenziale è caratterizzata da uno schienale molto importante e dotata di un meccanismo sincronizzato auto pesante, che regola autonomamente l intensità dell oscillazione in funzione del peso corporeo dell utilizzatore. La versione meeting e visitatore presenta uno schienale basso ed è disponibile su base a 5 razze in alluminio, oppure su telaio 4 lame con meccanismo di ritorno in posizione, ideale per le sale riunioni, o ancora su telaio slitta. Due varianti di bracciolo: totalmente imbottiti per una variante più classica o in alluminio lucidato. Ligne de fauteuils aux formes élégantes. Le fauteuil «Président» a un dossier très haut, équipé d'un mécanisme de synchronisation qui règle automatiquement la force de l'oscillation en fonction du poids du corps de l'utilisateur. Versions réunion et visiteur avec un base en aluminium à 5 branches ou un piétement à 4 branches avec mécanisme à retour automatique ou sur piétement luge. Deux variantes d accoudoirs sont proposées: une version entièrement rembourrée ou une version en aluminium poli. An original and stylish seating range. The high-backed executive armchair features a striking back and a synchronized weight-based mechanism which automatically adjusts the intensity of tilt according to the user s bodyweight. The meeting and visitor version has a lower back and is available on a 5- spur aluminium base; or on a 4-blade base with swivel and ping-back mechanism, ideal for boardrooms; or on a sled base. Two types of armrest are possible: fully upholstered or in polished aluminium. Linea de sillas elegantes y originales. La silla presidencial tiene un respaldo alto y un mecanismo de auto regulacion de peso, o sea la intensidad de regulacion del respaldo es automatica segun el peso del usuario. Hay la version reunion y confidente con base 5 radios y ruedas o con 4 radios y mecanismo de retorno o con base trineo cromada. dos diferentes tipologias de brazos: acolchados o de aluminio. COMPONENTI E DIMENSIONI 188 Diemme Diemme 189

ICE KEY CARATTERISTICHE TECNICHE JAZZ Seduta visitatore, in polipropilene colorato. Telaio 4 gambe cromato. Optional: sedile imbottito e rivestito, braccioli fissi e tavoletta scrittoio. Impilabile. Chaise visiteur, en polypropylène. Structure en acier chromé, 4 pieds. Optional: seance rembourré en polyuréthane, accoudoirs et tablette écritoire. Empilable. Poltrona 1 posto, divano 2 e 3 posti. Struttura in legno e acciaio cromato lucido, imbottitura in poliuretano espanso e piedini in acciaio cromato lucido. Fauteuil, canapé de 2 et 3 places. Coque de l'assise et du dossier en bois multiplis. Structure exterior en acier chromé poli. Rembourrage de polyuréthane, piétement en acier chromé poli. Visitor chair, in polypropylene. 4 legs chromed frame. Optional: seat padded in polyurethane foam and upholstered, fixed arms, writing tablet. Stackable. Silla confidente, respaldo en polipropileno negro o blanco, asiento acolchado en poliuretano. Estructura 4 patas cromadas. Accessorios: asiento acolchado y tapizado, brazos y mesa escritorio. Apilable. Armchair, 2 and 3 seater sofa. Internal structure in wood and external structure in chromed polished steel. Padded in polyurethane foam and chromed steel feet. Butaca, sofa de 2 plazas y de 3. Estructura interior de madera y exterior de acero cromado. Acolchado en poliuretano, con pies de acero cromado. Poltrona visitatore, dal design minimal, confortevole e dalla spiccata versatilità, perfettamente idonea a più ambienti lavorativi. Caratterizzata dallo schienale in rete, disponibile in 8 colori diversi e seduta imbottita e rivestita. Base a 5 razze in nylon nero o in alluminio, con elevazione a gas, o con base fissa a slitta, cromata. Braccioli fissi in polipropilene bianchi o neri. Fauteuil visiteur, dossier bas en resille, disponible en 8 couleurs, et seance rembourré en polyuréthane. Base en 5 rayons en nylon noir ou aluminium, ou sur patin chromé. Accoudoirs fixes en polypropylène noir ou blanc. Poltrona direzionale, con schienale alto o medio, caratterizzata dalle linee eleganti e dal massimo comfort. Scocca in multistrato di faggio, imbottita in poliuretano espanso. Meccanismo knee-tilt con base in alluminio 5 razze, su ruote autofrenanti e gommate. Con braccioli fissi cromati o imbottiti e rivestiti. La versione bassa è disponibile anche su telaio a 4 razze in alluminio, con autoritorno. Série de fauteuils de direction ou de présidence, caractérisés par une ligne classique et élégante qui offre un confort maximum. Mécanisme knee-tilt sur base 5 rayons en aluminium. Disponibles avec les accoudoirs chromé ou revêtu. Le siège de direction peut être avec le pieds à 4 rayons en aluminium avec mécanisme de retour automatique. Visitor armchair, comfortable and versatile, perfectly suited to different working environment. Backrest in 8 colors of mesh, seat padded and upholstered. 5-star black nylon or aluminium base, or with cantilever chromed frame. Fixed black or white polypropylene armrests. Silla de diseño elegante para, confortable y muy versátil, perfecta para diferentes entornos de trabajo. Caracterizado por un respaldo de malla disponible en 8 diferentes colores, y un asiento acolchado de poliuretano. Brazos fijos de polipropileno negro o blanco. Executive armchair, extremely comfortable. Multilayer beech wood shell, padded in polyurethane foam. Kneetilt mechanism on 5 star aluminium base on rubber castors. With fixed chromed armrests or fixed padded and upholstered armrests. Mid backrest is available even with 4 aluminium blades frame, with return mechanism. Silla de directivo, caracterizada por una lìnea elegante y ergonomica. Estructura de madera de haya y acolchada. Mecanismo knee-tilt con base de aluminio 5 radios y ruedas. Los brazos son fijos y cromados o acolchados y tapizados. La silla con respaldo medio puede tener la base de 4 radios en aluminio, giratoria con retorno automatico. LIZ 37 55 57 99 60 42 70 70 37 55 57 99 61 42 66 64 77 36 55 75 117 COMPONENTI E DIMENSIONI 42 60 70 70 190 Diemme Diemme 191

LIZ MARVEL 67 60 44 73 45 Seduta ideale per il settore casa e contract, monoscocca in schiumato a freddo, disponibile su telaio a 4 razze in alluminio con meccanismo di autoritorno o su base a 5 razze in alluminio pressofuso lucido con ruote ed elevazione a gas. Armchair ideal for home and contract. Shell in steel and padded in injected foam on swivel 4 blades aluminium frame with return mechanism or on 5 star aluminium base with castors and gaslift. Pozzetto, ideale per sale riunioni e d'aspetto. Inerno in acciaio e imbottitura in schiumato a freddo, con braccioli. Su ruote o piedini. Tub chair, perfect for meeting and waiting rooms. Inner structure in steel and padding in injected foam, with armrests. On feet or castors. 77 55 CARATTERISTICHE TECNICHE 67 60 43 68-80 40-52 69 65 LIZ 148 122 56 77 129 75 78 52 56 32 77 32 44 Petit fauteuil pour salles d'attente et réunion avec mécanism à gaz ou 4 rayons en acier chromé avec mécanisme de retour automatique. La structure est en acier avec rembourrage écumé à froid. Poltrona 1 posto e divano 2 posti, dalle linee eleganti. Struttura interna in legno e imbottitura in poliuretano espanso. Piedini in polipropilene nero. Fauteuil et canapé de 2 places. Coque de l'assise et du dossier en bois multiplis. Rembourrage de polyuréthane. Piétement en polypropylène noir. Sillón para la sala de espera y sala de reunión, en acero con acolchado de espumado a frío. Estructura de 4 radios de aluminio con mecanismo de retorno automatico, o con mecanismo a gas y base a 5 radios en aluminio con ruedas. Armchair, and 2 seater sofa. Internal structure in wood, padded in polyurethane foam. Feet in black polypropylene. Butaca y sofa de 2 plazas. Estructura interior de madera. Acolchado en poliuretano. Pies de polipropileno negro. Fauteuil à la forme linéaire et élégant. Strcture en acier, Butaca, perfecta por mesas de reunion y espera. moussé à froid. Sur roulettes ou pieds. Estructura de acero y acolchado de poliuretano iniectado. Con brazos. En ruedas o pies. Serie di poltroncine caratterizzate da una linea sinuosa ed essenziale, di Range of armchairs characterized by a simple, curved design, highly versatile, ideal for the home or office. The shell is in multilayer beech wood, spiccata versatilità, ideale per la casa, il contract e l'ufficio. La monoscocca è in multistrato di faggio, imbottita e rivestita. La base può essere girevole padded in polyurethane and upholstered. The base is available on 5 star su ruote con elevazione a gas o meccanismo knee-tilt, o su telaio girevole base on castors with gaslift or knee-tilt mechanism, or on a 4 blades aluminium frame with return mechanism, or on 4 blades tubular chromed tubolare o 4 lame in alluminio ad altezza fissa e meccanismo di autoritorno, o ancora su telaio a 4 gambe cromato o su slitta cromata. Con o senza frame, or on 4 legs chromed frame or again on chromed sled frame. With braccioli in tubolare cromato. or without chromed tubular armrests. Série de petits fauteuils caractérisés par une ligne sinueuse et essentielle, Serie de sillas caracterizada por una línea sinuosa y esencial, de sobresaliente versatilidad, ideal por la casa, el contract y el despacho. La car- d'un éclectisme marqué, idéale pour la maison, le contract et le bureau. La monocoque est en hêtre multicouche, rembourré et revêtu. La base casa es de madera de hay, acolchada y tapizada. La basa puede ser de 5 peut être tournante sur roues avec élévation à gaz ou mécanisme kneetilt, ou avec 4 rayons en acier tubulaire ou 4 rayons en aluminium avec tura giratoria en tubular de acero cromado o 4 radios de aluminio y me- radios con ruedas y elevacion a gas o mecanismo knee-tilt, o con estruc- mécanisme de retour automatique, ou sur 4 pieds fixes ou sur traîneau. canismo de retorno automatico, o de 4 pies fijos o de trineo cromado. Avec ou sans accoudoirs en acier tubulaire chromé. Con o sin brazos de acero cromados. MISS 63 40 42-55 64-77 63 63 45 40 45 60 63 45 COMPONENTI E DIMENSIONI 44 40 59 75 45 60 192 Diemme Diemme 193

MISS LOUNGE MISTER Poltrona lounge, struttura interna in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso. Telaio slitta cromato. Lounge chair, inner structure in multilayer beech wood, padded in polyurethane foam. Chromed sled frame. Poltroncina dalla forma elegante ed essenziale giusta alternativa alla tradizionale poltrona per visitatore. Con struttura in multistrato di faggio e barre in acciaio indeformabile. Può essere completamente rivestita con tessuto o pelle. Compact elegant yet simple armchair, a perfect alternative to the traditional visitors' armchair. With a multilayered beech and non-deformable steel bar construction. It can be completely covered in fabric or leather. 68 82 45 66 49 CARATTERISTICHE TECNICHE MISS PANCA 113 58 82 44 175 58 82 44 Fauteuil lounge, coque en hêtre, rembourée en polyuréthane. Structure chromé, sur patin. Seduta in multistrato di faggio, rivestita in tessuto o pelle con o senza cuciture trasversali, montata su barra nera con gambe in acciaio cromata da 2 a 5 posti. Séance en hêtre multi-couche et revêtue, avec pies en acier chromé. Disponible de 2 a 5 places. Sillon lounge, carcasa de madera de haya y acolchado de poliuretano. Estructura de acero cromado. Shell in multilayer beech wood, padded and upholstered. Chromed legs, beam available from 2 to 5-seater unit. Carcasa en multistrato de haya, acolchada y tapizada. Pies cromados. Bancada de 2 a 5 asientos. Petit fauteuil à la forme élégante et essentielle, alternative au fauteuil traditionnel pour visiteur. Avec structure en hêtre multicouche et barres en acier indéformable. Il peut être complètement revêtu en tissu ou en cuir. Poltrona direzionale, caratterizzata dalle linee eleganti e dal massimo comfort. Telaio cromato a 4 razze, seduta girevole. Disponibile con base girevole in alluminio 5 razze, su ruote autofrenanti e gommate con meccanismo syncron. I braccioli sono in alluminio. Série de fauteuils de direction ou de présidence, caractérisés par une ligne classique et élégante qui offre un confort maximum. Disponibles avec le base en aluminium; avec accoudoirs en aluminium. Sillón de la forma elegante y esencial justa alternativa al tradicional sillón para visitador. Con estructura en multistrato de haya y barras de acero indeformable. Puede ser completamente revestida con tejido o piel. Executive armchair, extremely comfortable, on 4 chromed, swivel blade structure. Available on 5 star aluminium base on castors and synchronized mechanism, with aluminium armrests. Sillones directivos, caracterizados por una lìnea elegante. Con base de acero a 4 radios. Disponible con base de aluminio 5 radios y mecanismo sincronizado. Los brazos son en aluminio. MOON 66 38 58 77 94 66 39 58 72 118-128 97-107 42-52 42-52 64-74 64-74 COMPONENTI E DIMENSIONI 237 58 82 44 66 38 58 94 66 39 58 72 66 40 58 58 77 66 40 58 58 42-52 64-74 64-74 42-52 64-74 42-52 89-99 42-52 64-74 66 66 66 77 194 Diemme Diemme 195

NEST OXFORD 63 46 94-106 58-69 41-52 Poltrona direzionale con schienale con struttura in alluminio presso fuso lucido in rete o in tessuto, supporto lombare regolabile, base in alluminio pressofuso lucido, meccanismo syncron, braccioli regolabili in altezza con supporto in alluminio presso fuso lucidato. Executive chair, high backrest with polish aluminium with mesh net or fabric, seat in polyurethane padding, lumbar support adjustable in height. Aluminium 5 star base on castors, syncron mechanism, adjustable arms. Sistema di sedute e piani a 2 e 3 posti, ideale per sale formazioni, auditorium e aule università, con sedile ribaltabile. Versione in legno verniciato naturale o imbottita e rivestita. 2 or 3-seater seating system with writing boards, perfect for training rooms, auditoriums or university spaces, with tip up seat. Available in multilayer beech wood, natural painted, or padded and upholstered version. CARATTERISTICHE TECNICHE 63 46 29 ORIGAMI 24-30 94-106 58-69 41-52 Fauteteuil directionnel. Elle offre le maximum du confort. Le dossier evec structure en aluminium, le support lombaire réglabe en hauteur. Base en aluminium, avec accoudoirs. Pozzetto, ideale per sale conferenze, riunioni e d'aspetto. Inerno in acciaio e imbottitura in schiumato a freddo. Richiudibile e impilabile orizzontalmente. Su ruote o piedini. Optional: tavoletta scrittoio. Petit fauteuil pour salles de conférence et réunion. Structure en acier moussé à froid, assise pliant et empilable horizontalement. Sur roulettes ou pieds. Disponible avec tablette écritoire. Silla de directivos, respaldo alto con estructura de aluminio y red o tejido, asiento acolchado en poliuretano y suporte lumbal ajustable en altitud. La base es en aluminio a 5 radios y con ruedas, mecanismo syncron, brazos ajustables. Tub chair, perfect for conference, meeting and waiting rooms. Inner structure in steel and padding in injected foam. Completely foldable and stackable in horizontal way. On feet or castors. Optional: writing tablet. Butaca, perfecta por salas de conferencia, mesas de reunion y espera. Estructura de acero y acolchado de poliuretano iniectado. Pliable y apilable horizontalmente. Con ruedas o pies. Opcional: mesa escritorio. Système d'assises et bancs de 2 et 3 places, idéal pour les salles de formation, les auditoriums et les salles de classe des universités, avec assise pliant. Version en bois verni ou rembourrée et revetue. Pozzetto, ideale per sale riunioni e d'aspetto. Inerno in legno con imbottitura in poliuretano espanso, con braccioli. Su ruote o piedini. Petit fauteuil à la forme linéaire pour salles d'attente et réunion. Structure en bois, rembourrée en mousse polyuréthane. Sur roulettes ou pieds. Sistema de asientos de 2 o 3 plazas y mesas escritorios, perfecto para salas de fomacion o universidades, con asiento plegable. Hay la version de madera varnizada natural o la version acolchada y tapizada. Tub chair, perfect for meeting and waiting rooms. Inner structure in multilayer beech wood and padding in polyurethane foam, with armrests. On feet or castors. Butaca, perfecta por mesas de reunion y espera. Estructura de madera y acolchado de poliuretano. Con brazos. En ruedas o pies. PASS 46 71 65 COMPONENTI E DIMENSIONI 196 Diemme Diemme 197

PRINCE RING 40 33 43 43 70 55-80 37 60 Sgabello dalla linea morbida e sinuosa, con monoscocca in multistrato di faggio con schienalino alto o basso, rivestimento in pelle e tessuti. Disponibile nella versione con elevazione a gas e base tonda, oppure su telaio in tubolare d'acciaio cromato a quattro razze. Su tutti viene montato un appoggiapiedi in tubolare d'acciaio. Stool with a soft, curved design, in multilayered beech with high or low backrest. Available with gas height adjustment and with a round chromed base, or on a tubular chromed steel frame with four blades. Feetrest in tubular chromed steel. Sedia operativa, base nylon nera di serie, con braccioli fissi o senza braccioli. Disponibile in versione a gas contatto permanente o syncron. Task chair, with standard black nylon base. With fixed arms or without arms; with permanent contact gas-lift or syncron mechanism. CARATTERISTICHE TECNICHE 40 43 43 10 55-80 37 60 QUEEN 70 Tabouret à la ligne souple et sinueuse avec monocoque en multicouche de hêtre avec petit dossier haut ou bas. Disponible dans la version avec élévation à gaz et base ronde chromée ou sur structure en acier tubulaire chromé à quatre rayons. Un repose-pied en acier tubulaire chromé est monté sur tous les modèles. Sedia direzionale e presidenziale, con scocca in multistrato di faggio e imbottitura in poliuretano espanso, con extra imbottitura su seduta e poggiatesta in Memory Foam. Meccanismo alzata a gas o knee-tilt. Base a 5 razze in nylon nero o in alluminio su ruote gommate e autofrenanti. Braccioli fissi in nylon nero o imbottiti e rivestiti. Ligne de fauteuils de direction ou de présidence, caractérisés par une ligne classique et élégante. Coque en hêtre, rembourrée en polyuréthane et avec un extra rembouragge sur seance et sur appuie-tête en Memory foam. Disponibles avec mécanisme à gaz ou syncron; option d'accoudoirs rembourré ou fixes en nylon. Base à 5 rayons en nylon ou aluminium, sur roulettes. Taburete de línea sinuosa, carcasa en multistrato de haya con respaldo alto o bajo. Disponible en la versión con elevación a gas y base redonda cromada, o bien con telar en tubular de acero cromado a cuatro radios. El apoyapies es en tubular de acero. Executive and presidential office chair, shell in multilayer beech wood, padded in polyurethane foam and extra padding on seat and headrest in memory foam. Gaslift or knee-tilt mechanism. 5-star blak nylon base or in aluminium on rubber and selfbraking castors. Fixed armrests in black nylon or padded and upholstered. Sillon de directivos, respaldo medio o alto, estructura de madera de haya, acolchado de poliuretano e memory foam en el asiento y en el reposacabeza. Mecanismo de gas o knee-tilt. Base a 5 radios de polipropileno negro o de aluminio con ruedas engomadas. Brazos fijos de nylon negro o acolchados y tapizados. Ligne de chaise pour bureau dactyle. La base est en nylon noir, avec accoudoirs fixes ou sans accoudoirs. Disponible en version à gaz ou syncron. Seduta semidirezionale, con schienale alto, struttura in polipropilene bianca o nera. Schienale in rete, disponibile in 8 colori, con supporto lombare regolabile, e sedile imbottito in poliuretano espanso. Meccanismo syncron. Braccioli fissi in polipropilene bianchi o neri, o regolabili. Base a 5 razze in nylon nero o in alluminio pressofuso lucido, su ruote gommate e autofrenanti. Optional: appoggiatesta e cuscino schienale imbottito e rivestito. Fauteuil directionnelle avec un design innovant. Elle offre le maximum du confort et elle se distingue pour sa versatilité. Avec le dossier en resille, disponible en 8 couleurs et le support lombaire réglable en hauteur, seance rembourrée. Mécanisme syncron. Base en nylon noir ou en aluminium, sur roulettes. Accessoires: appuie-tête et coussin de dossier. Serie de sillas dáctilo. Base nylon negra. Con brazos fijos o sin brazos. Disponible en versión gas o syncron. Executive chair, high backrest, structure in white or black polypropylene. Backrest in mesh-net available in 8 colors, with adjustable lumbar support; seat padded and upholstered. Synchronized mechanism. Fixed black or white polypropylene armrests or adjustable. 5-star black nylon base or in aluminum on rubber and self-braking castors. Optional: headrest and cushion padded and upholstered for backrest. Silla de directivos, caracterizada por una linea ligera, estructura de polipropileno negro o blanco. Respaldo de rejilla, en 8 colores, con suporte lumbal ajustable, y asiento acolchado y tapizado. Base de nylon negro o en aluminio a 5 radios y con ruedas engomadas, con mecanismo sincronizado. Brazos ajustables en acero y polipropileno o fijos de polipropileno negro o blanco. Accessorio: apoyacabeza y cojin para respaldo. SMART COMPONENTI E DIMENSIONI 198 Diemme Diemme 199

SOCIAL STAR Seduta visitatore, schienale imbottito in poliuretano espanso o in rete, sedile imbottito e rivestito. Telaio slitta cromato o 4 gambe, con braccioli fissi e copribraccioli in polipropilene nero. Impilabile. Visitor chair, backrest padded in polyurethane foam and upholstered or in mesh net, seat padded and upholstered. Chromed cantilever frame or 4 legs, with fixed arms and cover arms in polypropylene. Stackable. Poltrona direzionale e presidenziale dal design innovativo. Offre il massimo comfort e una spiccata versatilità. Con schienale in rete nera, con supporto lombare regolabile in altezza; seduta imbottita e rivestita; braccioli fissi o regolabili, meccanismo d'elevazione sincronizzato. La base è in alluminio pressofuso lucido. Innovatively designed armchair for managers and executives, offering maximum comfort and striking versatility. Black mesh backrest, with adjustable lumbar support; upholstered seat, fixed armrests and syncron gas-lift. The base is in polished die-cast aluminium. With fixed or adjustable arms. 60 100-107 64-71 45-52 CARATTERISTICHE TECNICHE SQUARE 200 100 175 175 250 175 275 100 Siège visiteur, dossier haut rembourré en polyuréthane ou dossier bas en resille, assise en polyuréthane revetue. Structure patin chromé ou 4 pieds, avec accoudoirs fixes. Empilable. Divano composto da basi per singola o doppia seduta, versatile in quanto componibile e adattabile a qualsiasi tipo di spazio ed esigenze. Struttura portante in legno e pannelli in agglomerato di legno rivestito con poliuretano espanso indeformabile e tessuto protettivo accoppiato. Il meccanismo di molleggio della seduta è composto da cinghie elastiche. Il rivestimento del divano può essere in tessuto completamente sfoderabile o in pelle, non sfoderabile. I cuscini hanno un'imbottitura di gommapiuma e sono rivestiti in tela di cotone. Canapé composé avec bases pour individuelle ou double séance, éclectique puisque encastrable et adaptable à n'importe quel type d'espace et exigence. Structure en multiplis et bois aggloméré recouvert d'une mousse indéformable de polyuréthane et doublée de fibres de polyester. Le mécanism est composé de sangles élastiques qui permettent un meilleur confort. Le revêtement peut être en tissu, complètement amovible ou en peau fixed. Les coussins décoratifs sont en "multifill" et recouvers d'une doublure protectrice en coton. Silla confidente, respaldo acolchado y tapizado o de rejilla, asiento acolchado y tapizado. Estructura cromada trineo o 4 patas, brazos fijos. Apilable. Sofa composed of bases for single or double seater, adaptable to any type of space and requirements. Wooden frame with beech multiply panels upholstered in non-deformable polyurethane foam and lined in protective polyester. The mechanism is made up of elastic belts to enhance comfort. Can be upholstered either with removable fabric covers or nonremovable leather. The cushions are made of multifill and covered in a protective cotton lining. Sofà compuesto por bases de uno o dos asientos, versátil en cuánto componible y adaptable a cualquier tipo de espacio y exigencias. Estructura portante de madera y paneles en multistrato revestido con poliuretano esponjoso indeformable y tejido protectivo junto. El mecanismo de muellaje del asiento està compuesto por correas elásticas. La tapicerìa del sofá puede ser en tejido completamente desenfundable o en piel, no desenfundable. Los cojines tienen un acolchado a caucho esponjoso y el tejido ed de algodón. Fauteteuil directionnel et présidentiel avec un design innovant. Elle offre le maximum du confort et elle se distingue pour sa versatilité. Avec le dossier en filet et le support lombaire réglabe en hauteur. Avec accoudoirs fixes ou reglables. Poltroncina visitatore con telaio in acciaio cromato 4 gambe, con inserti in alluminio. Schienale in rete indeformabile nera e seduta imbottita. Con braccioli. Petit fauteuil pour visiteur avec une châssis en acier chromé à 4 pieds et éléments en aluminium. Dossier en filet indéformable noir et séance rembourrés. Avec accoudoirs. Sillón direccional y presidencial de diseño innovativo. Ofrece el máximo comfort y una sobresaliente versatilidad. Con respaldo en red negra, con suporte lumbar ajustable en altura; asiento acolchado y tapizado; brazos fijos o ajustables, mecanismo de elevación sincronizado. La base está de aluminio brillante. Visitors armchair with 4 legs chromed metal frame. Back rest in non-deformable black mesh-net, with upholstered seat. Silla visitador con telar de acero cromadas 4 pies, con legajos de aluminio. Respaldo en red indeformable negra y asiento acolchada. Con brazos 62.5 60 62.5 113-120 60 55 33 64-71 45-52 STAR 46 62 COMPONENTI E DIMENSIONI 200 Diemme Diemme 201

STYLE TOFFEE CARATTERISTICHE TECNICHE 78 78 SUNNY 54 51 55 60 54 51 55 46 20 66 46 Seduta direzionale, con schienale ergonomico, dotato di supporto lombare regolabile in altezza, imbottita in schiumato a freddo, meccanismo syncron con traslatore, braccioli regolabili in altezza e orientabili in poliuretano morbido, e base a 5 razze in alluminio pressofuso lucido, su ruote. Disponibile la versione con appoggiatesta. Fauteteuil directionnel, avec structure indéformable en moussé à froid, le support lombaire réglabe en hauteur. Base en aluminium, avec accoudoirs réglables. Disponible avec repose-tête. Seduta per la collettività, telaio 4 gambe vernciato nero o cromato,versione su gas e base a 5 razze con ruote, schienale in polipropilene bianco, in rete nera o imbottito e rivestito, la seduta è sempre imbottita e rivestita. I braccioli sono neri in poliuretano morbido, possibilità di tavoletta scrittoio e agganci fissi. Disponibile anche su panca. Siège pour salle de conférence, châssis à 4 pieds chromé ou peint en noir, dossier en filet indéformable noir, ou en polypropylne blanc, ou revêtue et séance rembourrés. Disponible aussi avec accoudoirs noir, et tablette écritoire. Executive chair, high backrest with lumbar support ad - justable in height, injected foam padding, synchronized mechanism and slidesystem, adjustable armrests and 5 star polish aluminium base on castors. Available with headrest. Silla de directivos, caracterizada por una linea ligera. Acolchada en espumado frio, la base es en aluminio a 5 radios y con ruedas, mecanismo sincronizado y adelantamiento del asiento, brazos ajustables en acero y poliuretano. Disponible con reposacabeza. Conference chair, black painted or chromed 4 legs frame, seat padded in polyurethane and upholstered, backrest in white polypropylene, in balck mesh-net or upholstered, with black soft polyurrethane arms, writing desk and linking available. Version on gaslift and 5 star base on castors and on bench. Silla para colectividad, con estructura 4 patas barnizada negra o cromada, asiento acolchado en poliuretano y tapizado, respaldo en polipropileno blanco o en rejilla negra o tapizado. Version con mecanismo de gas y base con ruedas, y en bancada. Poltrona d'attesa o divano 2 posti con struttura in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso. Piedini in legno verniciato nero. Disponibile anche in versione 3 posti. Fauteuil pour salle d'attente ou canapé à 2 places avec une structure en hêtre multi-couche, rembourrage en polyurethane expansé. Petits pieds en acier chromé. Aussi disponible en version à 3 places. Pozzetto, dalla forma lineare ed elegante; ideale per qualsiasi ambiente: ufficio, sale riunioni, sale d'attesa ed alberghi. Con struttura indeformabile in acciaio schiumato a freddo, disponibile su ruote o piedini fissi. Optional: tavoletta con snodo antipanico. Fauteuil à la forme linéaire et élégante; idéale pour bureau, salles réunions, salles d'attente et hôtels. Avec structure indéformable en acier moussé à froid, disponible sur roues ou petits pieds fixes. Optional: tablette écritoire. Single-seater waiting room armchair, two or threeseater sofa with structure in multilayer beech wood, padded in polyurethane. Veneered wood feet. Sillón para la sala de espera o sofá de 2 asientos con estructura en multistrato de haya, acolchado en poliuretano esponjoso. Pies de madera pintado negro. Disponible también en versión de 3 asientos. Stylish tub armchair, perfect for any environment: offices, meeting rooms, waiting rooms and hotels. Structure in steel and padded in injected foam. Available on castors or with fixed feet. Optional writing tablet is available. Butaca linear y elegante; ideal para cualquier ambiente: oficinas, salas de reuniones, salas de espera y hoteles. Estructura de acero, acolchado de poliuretano espumado a frío, disponible con ruedas o pies fijos. Opcional: pala para escribir. 67 67 67 84 78 145 78 200 78 TRONIX 42 42 42 COMPONENTI E DIMENSIONI 202 Diemme Diemme 203