HYDRA GS MANUEL D'INSTALLATION

Documents pareils
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Kits de tuyaux onduleux pliables en acier inoxydable (PLT) Manuel d'installation Suisse (Planification et montage) Version 4.

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

Vanne à tête inclinée VZXF

Références pour la commande

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Collecteur de distribution de fluide

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Soupape de sécurité trois voies DSV

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Comparaison des performances d'éclairages

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Soltherm Personnes morales

Spécifications techniques

A.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

Sommaire Table des matières

ballons ECS vendus en France, en 2010

Vis à béton FBS et FSS

Détendeur Régulateur de Pression

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Instructions d'utilisation

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS PLOMBERIE

B1 Cahiers des charges

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

PURE : dans les data centres

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

RESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS SOMMAIRE

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

Luxor. La borne escamotable automatique

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Transcription:

HYDRA GS MANUEL D'INSTALLATION Suisse Witzenmann GmbH Östliche Karl-Friedrich-Str. 134 75175 Pforzheim, Allemagne Téléphone +49 7231 581-0 Fax +49 7231 581-820 wi@witzenmann.com www.witzenmann.de 15-028-6

SOMMAIRE 1. Domaine d'application et consignes générales 4 1.1. Domaine d'application 4 1.2. Le produit 4 1.3. Définition 4 1.3.1. Définition du système 4 1.3.2. Tuyaux flexibles ondulés PLT (pliable tube) 4 1.4. Normes et corpus de règles 5 1.5. Conformité du système 7 1.6. Domaines d'application 7 1.7. Conditions d'utilisation 7 2. Le système d'installation HYDRA GS et les composants du système 8 Tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS et dimensions des tubes 8 HYDRA GS Click Raccord avec filetage mâle R 9 HYDRA GS Click Raccord avec taraudage Rp 9 HYDRA GS Click Raccord avec écrou-raccord filetage G 10 HYDRA GS Click Raccord à compression pour tube PE 11 HYDRA GS Click Raccord avec filetage mâle G 11 HYDRA GS Click Raccord en T 12 HYDRA GS Click Raccord pour le brasage de tubes en cuivre 13 HYDRA GS Click Raccord à compression pour tubes en cuivre 13 HYDRA GS Click Accouplement pour raccord RS bilatéral 14 HYDRA GS Click Raccord au compteur G4 14 Collier pour tuyau HYDRA GS BISMAT -Flash 15 Crochet rond HYDRA GS Caddy 15 Collier de mise à la terre avec ruban HYDRA GS 16 Ruban isolant HYDRA GS Coroplast 16 Découpeur de flexible ondulé HYDRA GS 16 3. Dimensionnement des canalisations 17 3.1. Principe de dimensionnement 17 3.2. Pré-dimensionnement selon tableau 17 3.3. Pertes de pression des flexibles ondulés 18 3.3.1. Gaz naturel L 18 3.3.2. Gaz naturel H 19 3.3.3. Gaz propane 20 3.4. Exemple de calcul 21 3.5. Calcul des pertes de pression avec un outil logiciel 22 4. Montage de HYDRA GS Click 26 4.1. Marche à suivre pour le montage 26 5. Montage sur des pièces n'appartenant pas au système d'installation de gaz HYDRA GS 28 5.1. Valable pour HYDRA GS Click Rayons de courbure minimaux 28 6. Consignes générales d'installation 29 6.1. Consignes générales 29 6.2. Comportement au feu du système HYDRA GS 30 6.3. Compensation de potentiel 30 6.4. Fixation et distances de fixation 31 7. Protection de la détérioration ou de la corrosion 33 8. Recommandations pour le stockage des joints d'étanchéité 33 9. Méthodes de réparation 34 9.1. Détérioration des tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS 34 2 3

1. DOMAINE D'APPLICATION ET CONSIGNES GÉNÉRALES 1.1. Domaine d'application Ces consignes de montage s'appliquent au système d'installation de gaz HYDRA GS de Witzenmann GmbH, Allemagne, et servent de manuel pour l'installateur dans le cadre de la conception, de l'installation et du contrôle final du système. Toutes les consignes de ce manuel doivent impérativement être respectées lors de l'exécution de travaux et de l'installation. Sans discussion préalable avec Witzenmann GmbH, il est interdit de dévier des consignes d'installation fournies dans ce manuel. 1.2. Le produit Le système d'installation de gaz HYDRA GS de Witzenmann est conforme aux exigences de la norme SN EN 15266:2007 (kits de montage de tubes ondulés flexibles inoxydables dans des bâtiments, destinés à l'acheminement de gaz à une pression de travail de 0,5 bar maximum) et il a été testé selon cette norme. Le système d'installation de gaz HYDRA GS a été homologué par l'institut des normes suisse (Swiss Standards Institution) sous le numéro de licence SSIGE 15-028-6, pour les diamètres nominaux 15, 20, 25 et 32, avec les pièces de forme associées. L'homologation concerne également la résistance aux températures élevées conformément à la norme EN 1775. HYDRA GS peut être utilisé dans des bâtiments d'habitation, ainsi que dans des bâtiments commerciaux et industriels. HYDRA GS est compatible avec les installations au gaz naturel et au gaz liquide (2ème et 3ème familles de gaz). 1.3. Définition 1.3.1. Définition du système HYDRA GS est un système d'installation de gaz flexible destiné à l'acheminement des gaz dans le domaine du génie civil et des bâtiments. HYDRA GS est disponible en quatre diamètres nominaux : 15, 20, 25 et 32. HYDRA GS se compose de tuyaux ondulés flexibles et de raccords HYDRA GS Click, d'éléments de fixation spéciaux, ainsi que d'un logiciel de conception pour le dimensionnement des conduites. 1.3.2. Tuyaux flexibles ondulés PLT (pliable tube) Tube revêtu ondulé, qui peut être courbé manuellement plusieurs fois sans effort. 1.4. Normes et corpus de règles Outre les consignes de planification et d'installation détaillées dans ce manuel d'installation, les éditions actuelles des corpus de règles ci-après s'appliquent pour la planification et le montage de l'intégralité du système d'alimentation en gaz dans un bâtiment. SN EN 15266:2007 SN EN 549 SN EN 10226-1:2004-09 SN EN 14291:2005-4 SN EN 681-1:2003-8 Kits de tuyaux ondulés pliables en acier inoxydable pour le gaz dans les bâtiments avec une pression de service inférieure ou égale à 0,5 bar Matériaux à base de caoutchouc pour joints et membranes destinés aux appareils à gaz et appareillages pour le gaz Filetages de tuyauterie pour raccordement avec étanchéité par le filetage Partie 1 : Filetages extérieurs coniques et filetages intérieurs cylindriques, tolérances et désignation Solutions moussantes pour la détection de fuites sur les installations de gaz Garnitures d étanchéité en caoutchouc - Spécification des matériaux pour garnitures d étanchéité pour joints de canalisations utilisées dans le domaine de l eau et de l évacuation Partie 1 : Caoutchouc vulcanisé SN EN 837-1:1997-02 Manomètres partie 1 : Manomètres à tubes Bourdon ;, métrologie, exigences et essai Directive G1 Directive G2 Directive pour les installations de gaz et la mise en place d appareils à gaz avec une pression de service inférieure ou égale à 5 bar pour gaz naturel H et mélanges de gaz liquéfiés et d air. Directives pour conduits de gaz Directive GW1 Directive pour les travaux sur l installation des services techniques du bâtiment pour gaz naturel ou eau potable 4 5

1. DOMAINE D'APPLICATION ET CONSIGNES GÉNÉRALES G/TISG 201d Prévention d accidents dans l industrie du gaz 1.5. Conformité du système NIN Norme d installation pour basse pression (SEV 1000) SIA 118 SIA 181 EKAS Directive 1942 gaz liquéfié, partie 2 Conditions générales pour la construction Isolation acoustique dans le bâtiment Association cantonale d assurance-incendie Directive pour la protection contre l incendie Utilisation de matières inflammables 26.03.2003/13-03d Lois cantonales (codes du bâtiment, lois sur l énergie, règlements de la police du feu) Dispositions des distributeurs de gaz locaux Information SUVA n 2153 Prévention des explosions ardt «Allgemein anerkannte Regeln der Technik» (Règles généralement reconnues de la technologie) Remarque importante : Les références croisées à des ordonnances, normes et règlementations se rapportent à la version actuelle au moment de la parution de ce manuel de montage et d'installation. En cas de mises à jour, l'utilisateur s'engage à appliquer les ordonnances, normes et règlementations actuelles. D'une manière générale, les règles généralement reconnues de la technique doivent être respectées. Seuls les composants du système HYDRA GS doivent être utilisés pour l'installation. Le système d'installation HYDRA GS composé de tubes ondulés Witzenmann n'est pas compatible avec les kits de montage de tubes ondulés pour installations à gaz d'autres fabricants. Witzenmann GmbH exclut toute responsabilité pour les dysfonctionnements résultant du mélange avec des composants de système d'autres fabricants. Les consignes d'installation du fabricant, les consignes de sécurité applicables, ainsi que les directives de construction et normes correspondantes doivent être respectées pour l'installation de tous les appareils à gaz et autres robinetteries de gaz. 1.6. Domaines d'application Le système HYDRA GS, composé de tubes ondulés flexibles en acier inoxydable peut être utilisé pour : p l'installation de nouvelles canalisations p le remplacement de canalisations existantes p ou l'extension de canalisations existantes. 1.7. Conditions d'utilisation p Pression de travail maximale 500 mbar p Plage de température de -40 C à +60 C p Gaz naturel / Gaz liquide 6 7

2. LE SYSTÈME D'INSTALLATION HYDRA GS ET LES COMPOSANTS DU SYSTÈME Le système HYDRA GS permet à l'installateur une installation simple et sûre des conduites de gaz. Le tuyau de gaz flexible peut être transporté et posé aisément ; la technique de raccordement est également sûre et sans difficultés en termes de manipulation et d'exécution. Dans le cas du système Click, le montage des raccords s'opère au moyen d'un simple raccord à clipser. Le raccord est autobloquant et seules des clés à fourche ou une clé serre-tube sont nécessaires pour le visser. En raison des homologations spécifiques à chaque pays, le système HYDRA GS Click remplit toutes les exigences pour une utilisation sûre et durable. Tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS et dimensions des tubes Tube ondulé en acier inoxydable pour l'installation de gaz p Matériau du tube : 1.4404 (acier inoxydable) p Matériau du revêtement : PE (polyéthylène) Raccord avec filetage mâle R HYDRA GS Click Raccord avec filetage mâle R selon norme BS EN 10226-1, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec les raccords à filetage intérieur des vannes, robinets ou prises de gaz. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 3 / 8 1197725 0,181 15 1 / 2 1197726 0,191 20 3 / 4 1197727 0,322 25 1 1197728 0,331 32 1 1 / 4 1197729 0,440 Raccord avec taraudage Rp HYDRA GS Click des tubes Longueur du tube d1 + PE d2 d3 sur tambour mm mm mm m 15 22,1 21,2 16,5 15 / 30 / 75 20 27,3 26,4 20,5 15 / 30 / 75 25 32,6 31,7 25,7 15 / 30 / 75 32 41,5 40,6 35,5 15 / 30 / 75 Raccord avec taraudage Rp selon norme BS EN 10226-1, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec les raccords à filetage extérieur des vannes, robinets ou prises de gaz. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 1 / 2 1197731 0,20 20 1 / 2 1197732 0,33 25 1 / 2 1197733 0,316 20 3 / 4 1197734 0,302 25 3 / 4 1197735 0,286 32 3 / 4 1197736 0,420 8 9

Raccord avec écrou-raccord filetage G HYDRA GS Click Raccord avec écrou-raccord filetage G, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec les raccords à filetage extérieur des vannes, robinets ou prises de gaz. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR Raccord à compression pour tube PE HYDRA GS Click Raccord à compression pour tube PE, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec des tubes en PE. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 1 / 2 1201334 0,201 15 3 / 4 1201335 0,235 20 1 / 2 1201336 0,311 20 3 / 4 1201337 0,345 20 1 1201338 0,378 25 3 / 4 1201339 0312 25 1 1201340 0,349 25 1 1 / 4 1201341 0,434 32 1 1201342 0,425 32 1 1 / 4 1201343 0,507 32 1 1 / 2 1201344 0,568 20 - PE Ø 32 1149416 0,588 25 - PE Ø 32 1149418 0,588 20 - PE Ø 40 1149420 0,91 25 - PE Ø 40 1149421 0,89 32 - PE Ø 40 1149420 0,968 Raccord avec filetage mâle G HYDRA GS Click Raccord avec filetage mâle G, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec les raccords à filetage intérieur des vannes, robinets ou prises de gaz. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 1 / 2 1201324 0,182 15 3 / 4 1201325 0,192 20 3 / 4 1201326 0,3 20 1 1201327 0,316 25 3 / 4 1201328 0,273 25 1 1201329 0,292 32 1 1 / 4 1201330 0,401 32 1 1 / 2 1201331 0,391 10 11

Raccord en T HYDRA GS Click Les raccords en T servent de maillons de raccordement avec d'autres conduites et permettent ainsi le raccordement d'autres consommateurs. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR Raccord pour le brasage de tubes en cuivre HYDRA GS Click Raccord pour le brasage de tubes en cuivre, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec des conduites en cuivre. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 1197740 0,517 20 1197739 0,918 25 1197742 0,849 32 1197748 1,54 20 x 20 x 15 1197738 0,863 20 x 15 x 15 1197741 0,783 25 x 25 x 15 1197744 0,798 25 x 20 x 20 1197746 0,865 25 x 20 x 15 1197747 0,813 32 x 25 x 20 1197749 1,446 32 x 25 x 15 1197751 1,342 15 Ø 15 1197771 0,267 20 Ø 15 1197772 0,282 20 Ø 22 1197766 0,287 25 Ø 22 1197767 0,267 25 Ø 28 1197768 0,268 32 Ø 22 1197769 0,344 32 Ø 28 1197770 0,349 Raccord à compression pour tubes en cuivre HYDRA GS Click Raccord à compression pour tubes en cuivre, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec des conduites en cuivre. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 Ø 15 1197756 0,203 20 Ø 15 1197757 0,316 20 Ø 20 1197758 0,342 25 Ø 20 1197759 0,313 25 Ø 25 1197761 0,335 32 Ø 20 1197760 0,416 32 Ø 35 1197762 0,462 12 13

Accouplement pour raccord RS bilatéral HYDRA GS Click Élément de raccordement pour relier deux tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS de diamètre identique. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR Collier pour tuyau BISMAT -Flash HYDRA GS Click Le collier pour tuyau BISMAT -Flash sert à la fixation des tubes ondulés sur le corps de bâtiment ou des structures porteuses. p Matériau : acier galvanisé p Bague d'étanchéité : EPDM (noir) 15 1197752 0,307 20 1197753 0,517 25 1197754 0,449 32 1197755 0,581 D D G l H h l x s Référence article mm pouces mm mm mm mm 15 20-23 ½" M8 54 39 23 20 x 1,25 1052549 20 25-28 ¾" M8 59 44 26 20 x 1,25 1052556 25 32-35 1" M8 65 51 30 20 x 1,25 1052560 32 40-43 1¼" M8 74 60 34 20 x 1,25 1052562 Raccord au compteur G4 HYDRA GS Click Raccord au compteur G4, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec des compteurs de gaz. Crochet rond Caddy HYDRA GS Click Le crochet rond est une alternative au collier pour tuyau BISMAT -Flash et il sert également à la fixation des tubes ondulés sur le corps de bâtiment ou des structures porteuses. p Matériau : acier galvanisé 20 1201350 0,6 25 1201351 0,7 d d l A Référence article mm pouces mm mm 20 26,9 ¾" 60,3 31,8 1052521 25 33,7 1" 68,3 36,5 1052527 32 42,2 1¼" 77,8 41,3 1052528 14 15

3. DIMENSIONNEMENT DES CANALISATIONS Collier de mise à la terre avec ruban - HYDRA GS Click Le collier de mise à la terre avec ruban sert à compenser le potentiel pour l'installation à domicile. p Matériau : acier inoxydable (V2A) 3.1. Principe de dimensionnement Les consignes d'exécution et d'installation pour les applications de gaz à basse pression sont spécifiées dans les directives G1, G2 et GW1. Gaz naturel L Gaz naturel H Propane Type pour diamètre de tube ondulé Référence article 927 1 15 à 32 1051809 Ruban isolant Coroplast - HYDRA GS Click Type Longueur x Largeur Référence article PVC302 10 m x 25 mm 1147254 Découpeur de flexibles ondulés - HYDRA GS Click Le découpeur de flexibles ondulés sert à découper le tube ondulé à la longueur souhaitée. Température de service t C 15 15 25 Pression de service absolue p Pa 103300 103300 106300 Valeur calorifique de service H I,B kwh/m³ 8,6 10,6 26,8 Lors du dimensionnement avec l'outil logiciel, une saisie libre est possible. 3.2. Pré-dimensionnement selon tableau En cas de procédure avec tableau, les pertes de pression des éléments sont lues en fonction de la charge. La perte de pression de l'intégralité du système de canalisations résulte de la totalisation des pertes tout au long du tracé des conduites. En principe, les tableaux s'appliquent aux lignes individuelles. En présence de plusieurs consommateurs, le calcul s'opère en sens inverse en partant de ces derniers. Les charges individuelles sont calculées à l'aide de la somme à partir de la ramification, un facteur de simultanéité pouvant également être pris en compte pour réduire la charge totale. Les pertes de pression des tubes ondulés droits par mètre sont indiquées par la suite. Les courbes et éléments de raccordement propres du système sont pris en compte comme longueurs de tube supplémentaires. p R = R (l R + l z ) l en mm Pour les autres éléments (débitmètre, compteur de gaz, robinet de raccordement de l'appareil, etc.), les indications du fabricant doivent être utilisées. ( p GS, p ZG, p GA ) La différence de hauteur entre le départ de la conduite au niveau du régulateur de pression de gaz et le raccordement de l'appareil est pris en compte selon la formule suivante. p H = (-4) H H en mm La perte de pression de la conduite est la suivante : p = p R + p GS + p ZG + p GA + p H [Diamètre nominal] Référence article 15 à 32 1158149 16 17

3.3. Pertes de pression des flexibles ondulés en fonction de la charge nominale 3.3.1. Gaz naturel L Perte de pression dans les tubes flexibles ondulés pour gaz naturel L (15 C, 20 mbar, 8,6 kw/m³) R Pa/m [mm] 15 22 28 32 0,4 2 4 8 20 0,6 5 10 25 0,8 3 6 11 29 1,0 7 13 33 1,2 4 14 36 1,4 8 16 39 1,6 9 17 42 1,8 5 18 45 2,0 10 19 48 2,5 6 12 21 54 3,0 7 13 24 60 3,5 14 26 65 4,0 8 15 28 70 5 9 17 31 79 6 10 19 34 87 7 11 20 37 95 8 12 22 40 102 9 13 23 43 108 10 14 24 45 115 12 15 27 50 127 14 16 29 54 138 16 17 31 58 148 20 20 35 66 167 Q NB Valeurs en kw Pertes de pression des éléments de raccordement, majoration I Z de la longueur totale des tubes pour les composants du système 200 180 160 140 120 100 0 5 10 15 20 Pa/m Pertes de pression en mètres Coude à 90 Raccord de tuyau T droit Raccord en T 15 0,15 0,2 0,4 0,5 20 0,2 0,3 0,6 0,9 25 0,25 0,2 0,4 0,8 32 0,3 0,2 0,4 1,3 80 60 40 20 Q NB /kw 15 25 20 32 3.3.2. Gaz naturel H Perte de pression dans les tubes flexibles ondulés pour gaz naturel H (15 C, 20 mbar, 10,6 kw/m³) R [mm] Pa/m 15 22 28 32 0,4 3 5 10 24 0,6 6 12 30 0,8 4 8 14 36 1,0 9 16 40 1,2 5 18 44 1,4 10 19 48 1,6 6 11 21 52 1,8 12 22 55 2,0 7 13 23 59 2,5 8 14 26 66 3,0 9 16 29 73 3,5 17 32 80 4,0 10 18 34 86 5 12 21 38 97 6 13 23 42 107 7 14 25 46 116 8 15 27 49 125 9 16 28 53 133 10 17 30 56 141 12 18 33 61 156 14 20 36 67 169 16 21 39 72 182 20 24 43 81 205 Q NB Valeurs en kw 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 5 10 15 20 Pa/m 15 25 20 32 Pertes de pression des éléments de raccordement, majoration I Z de la longueur totale des tubes pour les composants du système Pertes de pression en mètres Coude à 90 Raccord de tuyau T droit Raccord en T 15 0,15 0,2 0,4 0,5 20 0,2 0,3 0,6 0,9 25 0,25 0,2 0,4 0,8 32 0,3 0,2 0,4 1,3 Q NB /kw 18 19

3.3.3. Gaz propane Perte de pression dans les tubes flexibles ondulés pour propane (25 C, 50 mbar, 26,8 kw/m³) R [mm] Pa/m 15 22 28 32 0,4 5 9 17 43 0,6 6 12 21 54 0,8 7 13 25 63 1,0 8 15 28 71 1,2 9 17 31 79 1,4 10 18 34 85 1,6 11 20 36 92 1,8 21 39 98 2,0 12 22 41 104 2,5 14 25 46 117 3,0 15 27 51 129 3,5 16 30 55 141 4,0 18 32 60 151 5 20 36 67 171 6 22 40 74 188 7 24 43 80 205 8 25 46 86 220 9 27 49 92 235 10 29 52 97 249 12 31 57 107 274 14 34 62 116 298 16 36 67 125 321 20 41 75 141 362 Q NB Valeurs en kw 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 Q NB /kw p 0 5 10 15 20 Pa/m 15 25 20 32 3.4. Exemple de calcul p Chauffe-eau combiné Résultat : perte de pression < 300 Pa p Charge nominale : 18 KW p Robinet de raccordement à l'appareil forme intermédiaire : 20 Pa p Différence de hauteur : 8,9 m -35 Pa p Section choisie : 20 66 Pa p Résistance du tube : 6 Pa/m (Tableau 1 Gaz naturel L) p Longueur de tube : 9,9 m p Élément en T droit : (Tab. 14 l Z ) 0,6 m p Raccord fileté réduit : 0,3 m p Flexion à 90 : 0,2 m 33 KW 54 Pa 25 18 Pa 6 Pa/m 2,1+0,5+0,4 = 3,0 m 3,0 0,4 0,3 0,4 0,6 2,4 0,6 H 155 Pa 9 KW 15 E 10 Pa +5,4 m -21 Pa 15 38 Pa 5 Pa/m 6,4+0,5+0,2+0,45 = 7,55 m Ligne 1 2 33 KW 128 Pa 25 9 Pa 6 Pa/m 1,0+0,25+0,2 = 1,45 m Ligne 1 1 24 KW 209 Pa 20 81 Pa 10 Pa/m 7,0+0,9+0,2 = 8,1 m Ligne 2 0 KWH 260 Pa 18 KW 15D 20 Pa +8,9 m -35 Pa 20 66 Pa 6 Pa/m 9,9+0,6+0,3+0,2 = 11,0 m 2,8 3,2 7,1 Ligne 2 1 Ligne 1 0 GS 4 0,6 1,2 36 Pa GDS 224 Pa 6 KW GSD 15 Pa +2,5 m -10 Pa 15 10 Pa 2,5 Pa/m 3,9+0,5+0,2+0,45 = 3,25 Ligne 3 0 20 21

3.5. Calcul des pertes de pression avec un outil logiciel Pour commencer, ouvrir le fichier «HYDRAGS.xlt» par double-clic. Attention : les macros doivent être activées. Pour remplir le formulaire vide, cliquer sur l'un des deux boutons «Créer un nouveau projet» ou «Modifier un projet». Un masque de saisie avec la même structure apparaît. Si un formulaire déjà rempli est ouvert (*.xls), le bouton «Créer un nouveau projet» permet d'effacer toutes les saisies précédentes. p Saisie du tracé des conduites en partant du raccord du domicile dans la colonne 2. En cas de répartition sur plusieurs sections, choisir «Suivant». Si un embranchement est positionné ensuite, choisir «Embranchement». Si la ligne se termine au niveau du consommateur, choisir «Fin» et indiquer la charge nominale (colonne 5). La numérotation des lignes (colonnes 1, 3, 4) est automatique. En principe, seuls les champs blancs peuvent être décrits. 2 3 4 5 6 Choix du type de gaz à partir du menu déroulant et des conditions de fonctionnementen en-tête du tableau. Les valeurs de température de gaz, de pression de raccordement, de perte de pression admissible et de valeur calorifique de service proposées peuvent être modifiées en saisissant de nouvelles valeurs dessus. p Entrer la différence de hauteur entre chaque consommateur et le raccord du domicile dans la colonne 6. 7 8 9 22 23

p Saisir le diamètre nominal dans la colonne 7. La ligne suivante doit simplement avoir un diamètre nominal inférieur à la précédente. p Après la saisie d'un «Embranchement» dans la colonne 2, 2 lignes consécutives sont créées. Maintenant, choisir dans la colonne 8 si l'élément en T s'écoule en ligne droite ou sous forme de raccord en T pour la première ligne consécutive. La deuxième ligne consécutive est toujours un raccord en T. Une réduction du diamètre de la ligne consécutive est automatiquement prise en compte. p La colonne 9 contient la longueur du tube étirée de la ligne. p Le nombre de coudes à 90 est indiqué dans la colonne 10. Il est également possible d'entrer des nombres décimaux (par ex. 30 = 0,33). p Dans la colonne 11, sous «Raccords», indiquer tous les éléments de départ ou de fin placés sur le tuyau, qu'il s'agisse de liaisons filetées ou coniques. En cas de réductions, l'élément de raccordement doit toujours être indiqué pour la ligne avec le diamètre nominal inférieur. En présence d'une rallonge de tuyau avec un raccord conique vissé, compter 2 raccords. p Dans les colonnes 12 et 13, les pertes de pression et les descriptifs des éléments des autres fabricants peuvent être indiqués. 7 Une fois le masque de saisie fermé (croix), l'utilisateur retourne au formulaire, qui peut être enregistré et imprimé à l'aide des fonctions Windows normales. Une nouvelle modification des saisies est possible avec le bouton «Modifier un projet». Avantages de l'outil logiciel par rapport à la procédure avec tableau : p Les valeurs de perte de pression des lignes sont uniquement arrondies à la fin du calcul. Ainsi, le résultat est plus précis. p Une optimisation des sections de conduites est possible très rapidement. Le résultat s'affiche immédiatement après chaque fin de saisie. p Pour des projets similaires, il est possible de modifier des formulaires déjà créés. p Une saisie libre de la valeur calorifique de service est possible ; ainsi, un ajustement optimal à l'alimentation en gaz correspondante est possible. Il en est de même pour le statut de fonctionnement du gaz. p La colonne 14 indique la perte de pression de la ligne individuelle et la colonne 15 indique la somme pour le consommateur correspondant. Si le résultat dans la colonne 15 est supérieur à la perte de pression admissible, le résultat est représenté en rouge. Dans ce cas, le diamètre nominal pour la ligne 2-1 doit être augmenté de 16 à 20 dans la colonne 7. Autrement, il est également possible de modifier la nature et la quantité des éléments. 24 25

4. MONTAGE HYDRA GS CLICK 4.1. Marche à suivre pour le montage Étape 1 : préparation du tuyau L'élément de départ du tube ondulé enroulé HYDRA GS doit impérativement être coupée nette avant l'utilisation. Déterminer la longueur de tube appropriée. Insérer fermement l'extrémité du flexible dans le raccord. Vous devez entendre le flexible s'enclencher. Visser fermement le raccord avec une clé à fourche. Distance de 0,5 mm au maximum entre des corps en laiton (après un accord vissé). Étape 2 : coupe à longueur du tube ondulé Étape 3 : monter la pièce de raccordement Couper le tube enveloppé à longueur avec le découpeur de tubes ondulés. La coupe doit être centrée au milieu de deux ondulations. Tourner le découpeur de tubes dans une direction et serrer lentement le rouleau de pression après chaque rotation. Attention : un serrage trop fort peut provoquer des coupes irrégulières et des déformations. Éviter la rupture par pliage et le déchirement du tube ondulé après une coupe incomplète. Étape 4 : étanchéifier la pièce de raccordement Entourer de ruban adhésif en commençant au niveau du flexible puis en continuant vers le raccord. Ondulations Retirer la gaine des 6 premières ondulations, voir schéma. 5 mm Laisser les différentes couches se chevaucher sur environ 0,5 cm. Attention : enrouler sans former de plis. Desserrer légèrement le raccord vissé à la main. 28 mm Le tuyau et le raccord doivent être entièrement recouverts de deux couches de ruban adhésif jusqu'à l'écrou. 26 27

5. MONTAGE SUR DES PIÈCES N'APPARTENANT PAS AU SYSTÈME D'INSTALLATION DE GAZ HYDRA GS 6. CONSIGNES GÉNÉRALES D'INSTALLATION 5.1. Valable pour HYDRA GS Click Les systèmes, raccords et armatures d'autres fabricants doivent uniquement être reliés par des raccords à visser avec filetages normalisés. Rayons de courbure minimaux En cas de courbure des tubes ondulés, les rayons de courbure minimaux indiqués dans le tableau suivants ne doivent pas être dépassés. Diamètre nominale du tube ondulé Rayon de courbure minimal mm 15 25 20 30 25 45 32 60 6.1. Consignes générales p Conserver tous les composants du système HYDRA GS dans un endroit sec et dans leur emballage d'origine. p Pour cela, veiller à conserver les composants à température ambiante immédiatement avant la pose. p Si les tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS ont été exposés à des températures extrêmes, ils doivent être conservés à température ambiante jusqu'à ce qu'ils soient à une température identique. p Attention : avant la pose, s'assurer que les composants du système HYDRA GS sont disponibles en longueur et en quantité suffisante dans les diamètres nécessaires. p Installer les tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS de sorte à les protéger des détériorations mécaniques. p Éviter de plier, d'écraser, de courber excessivement, de tendre excessivement ou de tordre le tube ondulé en acier inoxydable HYDRA GS avant ou pendant la pose. Éviter également tout contact avec des objets coupants. Remplacer les pièces endommagées. p Éviter tout blocage de la section d'écoulement libre des tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS. p Veiller à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans le tube ondulé. p Les tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS ne doivent en aucun cas être utilisés comme des raccords flexibles pour des appareils (par ex. à la place de flexibles de gaz). p Avant la mise en service d'une installation terminée, l'intégralité de l'installation doit être contrôlée conformément aux règlementations techniques. p Les robinets et éléments doivent être disposés et soutenus de telle manière qu'aucune force ou déformation provenant de ces derniers ne peut être transférée sur le système de tubes. p Les conduites en tube ondulé ne constituent pas de raccord suffisamment rigide. p Les surfaces d'étanchéité des éléments de raccordement doivent rester en parfait état lors de la pose p Les éléments de raccordement installés doivent être aisément accessibles p Les éléments de raccordement doivent être restreints au strict minimum nécessaire p Pose des conduites intérieures conformément au corpus de règles correspondant p Charger la batterie avant la première utilisation 28 29

6.2. Comportement au feu de HYDRA GS Le comportement au feu des tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS a été contrôlé conformément à la norme EN 13501-1 et il a été classifié dans la catégorie d'incendie B-S1-D2. Le revêtement PE n'est pas considéré comme une couche isolante au sens de la norme BS 4102. 6.3. Compensation de potentiel Les conduites de gaz ne doivent pas être utilisées, seules ou conjointement, comme prises de terre de protection ou de travail, ni comme conducteurs de protection dans des installations électriques. Les conduites de gaz ne doivent pas servir de paratonnerre ou de mise à la terre dans des installations parafoudre. Les conduites intérieures métalliques de chaque bâtiment doivent être raccordées à la liaison équipotentielle correspondante. Les normes BS 6891; 8.6 et BS 5482-1; 12.3.3 doivent également être respectées. 2 3 3 1 Collier de mise à la terre avec ruban sur hexagone 2 Tube ondulé HYDRA GS 3 Raccord fileté HYDRA GS 2 1 Collier de mise à la terre avec ruban sur hexagone 2 Tube ondulé HYDRA GS 3 Raccord avec adaptateur HYDRA GS 6.4. Fixation et distances de fixation Les conduites de gaz ne doivent pas être fixées à d'autres conduites et elles ne doivent pas servir de support pour d'autres conduites et charges. Elles doivent être disposées de telle manière que les gouttes d'eau et la condensation provenant d'autres conduites ne peuvent pas avoir d'effet sur elles. En fonction de la résistance mécanique (résistance à la traction) de leurs raccords, elles doivent être fixées à des éléments présentant une résistance structurelle suffisante à l'aide de supports de tubes. Les éléments porteurs des supports de tubes (par ex. colliers pour tuyaux, vis) doivent se composer de matériaux de construction ininflammables. Le tableau suivant contient des valeurs indicatives pour les distances de fixation des conduites posées. Respecter impérativement les distances de fixation recommandées : Diamètre nominal Distance de fixation recommandée horizontalement verticalement coude m m m 15 1,00 2,50 0,25 20 1,25 2,50 0,30 25 1,50 2,50 0,40 32 1,75 2,50 0,45 Des chevilles en plastique peuvent ensuite être utilisées si la résistance mécanique de la conduite tubulaire n'est pas restreinte en cas d'incendie en présence de températures jusqu'à 650 C. Dans le cas de conduites avec raccords de tubes dont la résistance mécanique (résistance à la traction) n'est plus garantie en cas d'exposition à des températures atteignant 650 C, les chevilles utilisées doivent résister à l'exposition à une telle température (par ex. chevilles métalliques). En outre, des composants massifs ou comparables du bâtiment sont nécessaires pour les points de fixation. 30 31

7. PROTECTION DE LA DÉTÉRIORATION OU DE LA CORROSION Pour la fixation du système de tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS, seuls des colliers pour tuyaux HYDRA GS BISMAT -Flash certifiés selon la norme BS EN 15266 et des crochets ronds HYDRA GS Caddy doivent être utilisés. Les colliers et crochets ronds font partie de l'intégralité du système homologué. Les tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS ne doivent pas être montés avec d'autres colliers pour tuyaux. Le collier BISMAT Flash est un collier pour tuyaux à visser en acier galvanisé électrolytique avec un insert d'isolation phonique en caoutchouc EPDM noir et un système de fermeture rapide. La charge maximale admissible est certifiée conformément à la norme RAL-GZ 655/A et elle est de 260 N. Afin de garantir une durée de résistance au feu optimale, utiliser des chevilles et des tiges filetées testées conformément aux normes techniques de protection anti-incendie (dimensions M8 ou M10, classe de résistance 4.6). Éviter tout contact des conduites de gaz avec des acides, des lessives, des sels ou d'autres substances corrosives. En outre, éviter tout contact des conduites de gaz avec des liaisons chimiques agressives susceptibles d'entraîner la corrosion de l'acier inoxydable. Cependant, si un contact devait se produire malgré tout, éliminer immédiatement et intégralement les résidus de produits chimiques. Vérifier le revêtement PE de la conduite de gaz afin de s'assurer de l'absence de détériorations. Si le revêtement PE est intact, il protège le tube ondulé en acier inoxydable de la corrosion. En présence d'une détérioration, remplacer la section concernée. Éviter l'utilisation de liaisons chlorurées, pour la recherche de fuites par exemple. À leur contact, les tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS se corrodent. 8. RECOMMANDATIONS POUR LE STOCKAGE DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ À tous les postes intermédiaires entre la fabrication et l'utilisation, les joints d'étanchéité doivent être stockés conformément aux recommandations de la norme ISO 22301. Positionner le tube. Fermer le collier à la main. Terminé! Les points suivants doivent être respectés : a) La température de stockage doit être inférieure à 25 C, et de préférence inférieure à 15 C. b) Les joints doivent être conservés à l'abri de la lumière, notamment des rayonnements solaires intenses et de la lumière artificielle contenant une forte proportion d'ultraviolets. c) Les joints ne doivent pas être stockés dans une pièce contenant des installations pouvant dégager de l'ozone, par ex. des lampes à arc au mercure ou des appareils à haute tension susceptibles de provoquer des décharges par étincelle ou des décharges à barrière diélectrique. d) Les joints doivent être détendus, c'est-à-dire stockés sans être soumis à aucune traction, pression ou autre déformation ; ils ne doivent pas, par exemple, être accrochés par un endroit quel qu'il soit de leur périphérie. e) Les joints doivent être maintenus dans un état parfaitement propre. 32 33

9. MÉTHODES DE RÉPARATION 9.1. Détérioration des tubes ondulés en acier inoxydable du système HYDRA GS Les tubes ondulés flexibles doivent impérativement être remplacés si : p un endroit détérioré est visible sur le revêtement PE. p le tube ondulé a été trop coudé, de telle sorte qu'un pli reste formé. p le tube ondulé a été endommagé par un objet pointu ou coupant. p le tube ondulé a été nettement écrasé. p en cas de chute de pression de la conduite flexible. Pour des raisons de sécurité, le remplacement de la totalité de la longueur de tube ondulé est recommandé pour éviter des boulonnages dans des cavités. En outre, cette procédure est plus économique que la réparation d'une section partielle, dans la plupart des cas. Dans le cas d'une réparation d'une section partielle, en fonction de la longueur résiduelle de conduite à disposition, il est possible de retirer la partie endommagée et de relier les parties de la conduite avec un raccord vissé HYDRA GS ou, si la longueur résiduelle est courte, il est possible d'utiliser un morceau de conduite avec deux raccords vissés HYDRA GS placés entre les morceaux de conduite. Attention : dans tous les cas, un contrôle d'étanchéité doit être effectué après chaque réparation. 34 35