Piscines privées à usage familial

Documents pareils
LES PIÈCES A SCELLER

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

Salles de bains PMR *

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose

Cours de Structures en béton

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Selon la procédure adaptée CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CCTP

BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m

Conseils d'installation

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

NOTICE D INSTALLATION

Cloisons de distribution Caroplatre

Classement des locaux en fonction de l exposition à l humidité des parois et nomenclature des supports pour revêtements muraux intérieurs

Réhabilitation de la Maison de Radio France LA MISE EN SECURITE INCENDIE DE LA MAISON DE RADIO FRANCE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I

VII Escaliers et rampes

B1 Cahiers des charges

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

PARTICIPATIONS FINANCIERES H.T. DES ADHERENTS POUR L ANNEE 2010 ADOPTEES PAR LE COMITE SYNDICAL DU 19 FEVRIER

«RGE» travaux Liste des qualifications et certifications par domaine de travaux. Date d édition : Janvier 2014

NOTICE DE MISE EN SERVICE

«RGE» travaux Liste des qualifications, certifications et parcours de formation par domaine de travaux. Date d édition : 1 septembre 2014

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

DETAIL ESTIMATIF CABINET ARCHITECTURE AMENAGEMENT BOUBAD SAID AGENCE DE TAROUDANNT. Prix unitaires en hors T.V.A.

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC.

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«RGE» travaux Liste des qualifications et certifications par domaine de travaux 16/01/2014

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

Séparateurs d huile/eau

La mise en œuvre BBC. Formation pour entreprises IBSE

description du système

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

La pose de votre piscine

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97)

Sommaire Table des matières

ATTESTATION D ASSURANCE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

R A P P O R T. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Bref historique

Système à débit variable T.One

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Atelier B : Maintivannes

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

Le chantier compte 4 étapes :

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

Entretien domestique

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

CREATION D UN GROUPE SCOLAIRE

N 5 SUPERSTRUCTURE. Enveloppe Seconde œuvre. Arezou MONSHIZADE MOBat

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Entrées d'air hygroréglables

ÉTAPES ET CONSEILS DE POSE DU PLANCHER CHAUFFANT RAFRAÎCHISSANT BASSE TEMPÉRATURE

L HABITAT. Technologie 5ème

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe

SAUVEGARDE DES PERSONNES ET LUTTE CONTRE L INCENDIE DANS LES BATIMENTS D HABITATION DE LA 3ème FAMILLE INC/HAB COL 3/1986-2

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

VILLE DE FEYZIN ( Rhône ) Réfection d'un réseau d'évacuation d'eau usée. Place René LESCOT

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Côté gradins, on vit les émotions en direct

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

La Chapelle de la Ferme d Ithe

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Document Technique d Application DURGO

Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Transcription:

Accord Piscines privées à usage familial Les pièces à sceller Private swimming pools for family use Pool fittings Avertissement Ce document n a pas été soumis à la procédure d homologation et ne peut être en aucun cas assimilé à une norme française. Son utilisation est volontaire. Le présent document représente le consensus obtenu par un groupe d acteurs individuels ou collectifs, définis et identifiés dans ce document. Ce document, présenté, rédigé et mis au point à l'initiative d'afnor, constitue une œuvre collective au sens du Code de la Propriété Intellectuelle. Le présent document bénéficie de la protection des dispositions du Livre 1 er du Code de la Propriété Intellectuelle relatif à la propriété littéraire et artistique. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est une contrefaçon et toute contrefaçon est un délit. http://www.afnor.org AC P 90-326 AFNOR Décembre 2010

Accord 1 er tirage 2010-12-F Liens avec des documents existants À la date de publication du présent document, il n'existe pas de travaux de normalisation internationaux ou européens traitant du même sujet. Avant-propos Le contenu de cet accord est issu de la directive technique piscine «Les pièces à sceller», élaborée dans le prolongement du cahier des charges de la piscine, créé en 1973 par la FPP. L élaboration de ce présent document fait suite à deux constatations essentielles : compte tenu de l ancienneté des documents initiaux, une révision s imposait pour la profession ; la publication de cette directive technique piscine révisée, sous forme d accord AFNOR, lui procurera une officialisation au regard des acteurs de la profession. L objectif du présent document est de définir les règles de l art concernant le choix et la mise en œuvre des pièces à sceller. Ces règles ont été révisées par la commission DTP de la FPP, avec le concours d AFNOR. Ont participé à l'élaboration collective de cet accord : M BOUVARD OCEAZUR M CHAMOTTE INGENIEUR EXPERT M CORSETTI CERALP M COUACAULT CABINET EXPERTISE COUACAULT M COURBIN IRRIJARDIN M DARTOIS EXPERTISE ARBITRAGE PISCINES M DEGAS LABORATOIRES POURQUERY SAS M IORIO FPP M LEGRAND PISCINES MAGILINE M LERMITE PISCINES CARON M MORIN EVASION PISCINES M MOUCHIROUD FOREZ PISCINES S.A. GROUPE DESJOYAUX M PHILIPPART CABINET EXPERT PISCINE MME PULINX CHALLET FPP M SALVATOR FAMILLES DE FRANCE M STEINBAUER PISCINES WATERAIR 2

Piscines privées à usage familial Table des matières Page 1 Domaine d'application... 4 2 Références normatives... 4 3 Termes et définitions... 4 4 Généralités... 7 5 Matériaux... 7 6 Mise en œuvre... 7 6.1 Piscines maçonnées... 7 6.1.1 Étanchéité solidaire de l ouvrage... 7 6.1.2 Étanchéité non solidaire de l ouvrage... 7 6.2 Piscines réalisées en éléments industrialisés (étanchéité non solidaire de l ouvrage)... 7 6.3 Recommandations dans le cas où l étanchéité n est pas solidaire de l ouvrage (cas 6.1.2 et 6.2)... 8 7 Installation des pièces à sceller... 8 7.1 Généralités... 8 7.2 Le(s) skimmer(s)... 8 7.2.1 Débit... 8 7.2.2 Positionnement... 9 7.2.3 Niveau de l eau... 9 7.3 La bonde de fond... 9 7.3.1 Généralités... 9 7.3.2 Débit... 10 7.3.3 Positionnement... 10 7.4 La bouche de refoulement... 11 7.4.1 Débit... 11 7.4.2 Positionnement... 11 7.5 Le projecteur... 11 7.6 La prise balai ou de nettoyage automatique... 11 7.7 La nage à contre-courant... 12 7.8 Autres... 12 8 Raccordements... 13 Bibliographie... 14 3

Accord AC P 90-326 1 Domaine d'application Le présent document définit le choix et la mise en œuvre des pièces à sceller. Ce présent document concerne exclusivement les piscines privées à usage familial. 2 Références normatives Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements). NF C 15-100, Installations électriques à basse tension. NF T 54-802, Plastiques Liners pour piscines enterrées confectionnés à partir de membranes en poly(chlorure de vinyle) plastifié (PVC-P) Guide pour la pose, le remplacement, l'exploitation et l'entretien. XP P 90-314, Pièces d'aspiration et de reprise des eaux pour les piscines privées Exigences de sécurité et méthodes d'essai. AC P 90-321, Piscines privées à usage familial Règles générales de tolérances de cotes et d'aspect sur les bassins et margelles de piscines. 3 Termes et définitions Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent. 3.1 pièces à sceller équipements fixés ou scellés principalement dans le bassin ayant des fonctions précises (circulation de l eau, éclairage, appareil de nage à contre-courant, sonorisation, injection d air, capteurs d alarmes, caméras, hublots, etc.) [NF P 90-320] NOTE Les pièces à sceller peuvent avoir une influence sur l étanchéité du bassin. 3.2 piscine (bassin) bassin artificiel, étanche, dans lequel se pratiquent des activités aquatiques et dont l eau est filtrée, désinfectée et désinfectante, renouvelée et recyclée, ainsi que tous les équipements strictement nécessaires à son fonctionnement 3.3 système de nettoyage intégré pièces (buses) scellées dans le fond de la piscine et destinées à repousser, par un jet orientable, les particules solides vers une pièce d aspiration NOTE Cette pièce d aspiration se situe généralement à l endroit le plus profond. 4

Piscines privées à usage familial 3.4 skimmer (écumeur de surface) équipement spécialement conçu pour capter, par aspiration ou surverse (débordement), la couche superficielle du plan d eau afin de ramener cette eau dans le système de filtration NOTE 1 NOTE 2 [NF P 90-320] Le skimmer peut être vertical (paroi) ou horizontal (flottant). Le skimmer est généralement équipé d un panier. NOTE 3 Le skimmer (écumeur de surface) peut être équipé d un panier de rétention facilement visitable. Sa structure peut comporter également un volet ou un système interne. Il peut recevoir un raccordement permettant d installer un système de nettoyage par aspiration, une mise à niveau, un trop plein, un élément filtrant. a) Vue en perspective b) Vue de côté Figure 1 Exemple de skimmer vertical (paroi) 5

Accord AC P 90-326 3.5 bonde de fond aspirante et/ou de vidange gravitaire dispositif incorporé au point le plus bas du radier de la piscine, destiné à aspirer une partie de l eau de la piscine par le fond NOTE 1 NOTE 2 Ce dispositif peut également servir à la vidange complète ou partielle du bassin Par hydraulicité inversée, la bonde de fond peut également être utilisée comme refoulement. 3.6 bouche ou buse de refoulement équipement spécifiquement conçu pour ré-injecter l'eau dans la piscine NOTE Cette pièce peut également être équipée d un jet orientable afin de diriger le débit de l eau de sorte à en améliorer la circulation de l eau. 3.7 bouche ou buse d aspiration dispositif d écoulement, d aspiration immergé, destiné à évacuer ou à aspirer une partie de l eau du bassin NOTE Cette pièce peut également être équipée d un système sécuritaire anti-aspiration (anti vortex). 3.8 prise balai pièce d aspiration ou de refoulement qui peut être incorporée à la paroi verticale de la piscine permettant le branchement d un balai manuel ou d un nettoyeur à pression ou à aspiration 3.9 traversée de paroi dispositif permettant de raccorder les pièces «intérieures bassin» aux conduites extérieures en préservant l étanchéité des parois en maçonnerie ou en béton NOTE La traversée de paroi est scellée dans la maçonnerie ou incorporée dans le coffrage au moment de la réalisation du bassin. 3.10 projecteur élément immergé, destiné à éclairer la piscine. Ce dernier doit respecter les normes spécifiques en vigueur. NOTE On distingue : les projecteurs à incandescence, les projecteurs halogènes, les éclairages d ambiance par fibres optiques les projecteurs à leds. 3.11 diamètre nominal (DN) diamètre intérieur 6

Piscines privées à usage familial 4 Généralités On distingue des pièces à sceller pour : le recyclage et la filtration de l'eau, le nettoyage du bassin, l'éclairage et la sonorisation du bassin, les nages à contre-courant et les systèmes hydro/balnéo, les groupes de filtration autonomes, les murs filtrants, main courante, etc. Pour les piscines liner/membrane armée, les pièces à sceller fixées ou scellées choisies doivent intégrer un système garantissant une parfaite étanchéité. Il s'agit de brides d'étanchéité avec joints. En cas de revêtement polyester, un système de brides et de joints peut être aussi utilisé. Outre ce document, les pièces à sceller doivent satisfaire les exigences de la norme XP P 90-314 ainsi que celles de la norme NF C 15-100. 5 Matériaux Les pièces à sceller doivent être en matériaux résistant à la corrosion, adaptés aux traitements d eau utilisés ainsi qu au chauffage éventuel. 6 Mise en œuvre 6.1 Piscines maçonnées 6.1.1 Étanchéité solidaire de l ouvrage Les pièces à sceller doivent être scellées dans les murs, dans les radiers, au nu de ces diverses parois (chape et enduit de finition). Elles sont destinées à un revêtement tel que carrelage, peinture, enduits spéciaux. Un soin tout particulier doit être apporté aux scellements de ces pièces lorsqu elles sont installées dans une réservation : mortier ou béton sans retrait avec des adjuvants spécifiques doivent être utilisés. L épaisseur du revêtement doit être prise en compte. Le scellement doit garantir l étanchéité entre la pièce et l ouvrage. 6.1.2 Étanchéité non solidaire de l ouvrage Les pièces à sceller doivent être fixées ou scellées dans les murs, les radiers au nu de ces diverses parois en tenant compte des revêtements éventuels (liner, membrane armée, polyester ). Les pièces à sceller doivent s adapter dans les réservations prévues à cet effet et intégrer obligatoirement les joints et cadres (brides) nécessaires à l étanchéité du bassin. 6.2 Piscines réalisées en éléments industrialisés (étanchéité non solidaire de l ouvrage) Les pièces à sceller doivent s adapter dans les réservations prévues à cet effet et intégrer obligatoirement les joints et cadres (brides) nécessaires à l étanchéité du bassin, en respectant les recommandations du fabricant. 7

Accord AC P 90-326 6.3 Recommandations dans le cas où l étanchéité n est pas solidaire de l ouvrage (cas 6.1.2 et 6.2) Chaque pièce devant assurer une étanchéité comporte généralement : deux joints, une bride, de la visserie en acier inoxydable et, éventuellement, un cache vis. Le liner se trouve donc pincé systématiquement entre pièce, joint et joint, bride. Après repérage des trous, les vis doivent être mises en place sans les bloquer. Le serrage se fait progressivement, en quinconce, sur toutes les vis et avec une force de serrage équivalente pour toutes les vis. On ne découpe le liner à l intérieur de la pièce à sceller que lorsque les brides sont posées et que la tension du liner est assurée conformément à la NF T 54-802. Pour les pièces spéciales comme celle de la nage à contre-courant par exemple, les mêmes principes s appliquent mais, il convient de tenir compte des prescriptions de chaque fabricant. Pour le projecteur, une réserve de câble suffisante doit être prévue autour de l optique afin de pouvoir remplacer une lampe défectueuse hors de l eau sans débrancher le câble d'alimentation dans la boîte de jonction. 7 Installation des pièces à sceller 7.1 Généralités La position des pièces à sceller sur le pourtour du bassin doit prendre en compte la situation du bassin (vents dominants) et l étude du circuit hydraulique. Elles doivent être positionnées en fonction de leur utilisation (balayage ou giration) et/ou selon les préconisations du fabricant. Lorsque les parois de la piscine sont réalisées en éléments préfabriqués et que, de ce fait, les pièces ne sont pas scellées dans des murs en maçonnerie ou en béton, les pièces choisies doivent garantir leur fixation indépendante sur la structure même lorsque le système d'étanchéité n'est pas encore mis en place. Cette fixation des pièces permet notamment la dépose du liner sans craindre un déplacement des pièces, préjudiciable à la bonne conservation de l'étanchéité. Toute pièce à sceller positionnée au niveau de la ligne d eau doit être adaptée de manière à permettre le bon fonctionnement des éléments de protection normalisés pour piscines. 7.2 Le(s) skimmer(s) 7.2.1 Débit Concernant le débit, il convient de se référer aux préconisations du fabricant. Pour une bonne qualité d écrémage, il est couramment admis que le débit d un skimmer se situe : entre 4 m 3 /h et 7 m 3 /h pour une sortie de diamètre 50 mm DN 40 mm (1 1/2) et, entre 7 m 3 /h et 10 m 3 /h pour une sortie de diamètre 63 mm DN 50 mm (2 ). 8

Piscines privées à usage familial 7.2.2 Positionnement Le(s) skimmer(s) est (sont) scellé(s) en partie supérieure des parois (généralement sous la margelle), le plus haut possible, en fonction de la structure du bassin et des préconisations du fabricant. Pour la différence de niveau entre 2 skimmers, se reporter à l Accord AC P 90-321. 7.2.3 Niveau de l eau Le niveau de l eau doit être au minimum, à moitié de l'ouverture du skimmer afin d'assurer un fonctionnement hydraulique optimum de la filtration (sans prise d'air). À titre indicatif, il est couramment admis que le niveau d eau maximum préconisé se situe à 2 cm du haut de l ouverture de l écumeur. Ce niveau d eau maximum doit permettre un bon fonctionnement du volet de skimmer. Figure 2 Niveau d eau dans l e skimmer (aspiration) 7.3 La bonde de fond 7.3.1 Généralités À l exception des systèmes de filtration étudiés pour fonctionner sans bonde de fond ou de prescription spécifique du fabricant (notice de montage ), il est nécessaire d installer une bonde de fond lorsque la profondeur du bassin au point le plus bas (grand bain) est : supérieure strictement à 1,50 m pour les piscines à fond plat, supérieure strictement à 1,80 m pour les autres types de fond. 9

Accord AC P 90-326 À titre indicatif, dans le cas d un coffre fermé de volets roulants immergés, sans passage d eau sous le mur de séparation, le positionnement d élément(s) de brassage d eau (bonde de fond et/ou refoulement) est recommandé. Figure 3 Exemple de bonde de fond 7.3.2 Débit À titre indicatif, selon diamètre des canalisations et puissance de la pompe, le débit d une bonde de fond varie de 5 m 3 /h à 15 m 3 /h. 7.3.3 Positionnement La bonde de fond est placée : au fond du grand bain pour les bassins avec fosse à plonger, au centre de la piscine pour les piscines à fond plat et, dans les coffres de volets roulants immergés, lorsqu ils en sont dotés. La bonde de fond et sa canalisation doivent être mises en place avant le coulage du radier et efficacement protégées contre toute pénétration de terre, graviers ou béton dans les divers orifices. Une grille ou une plaque anti-vortex peut s'adapter à la bonde de fond conformément à la XP P 90-314. En l absence de bonde de fond, il est possible de disposer d une aspiration de masse en bas de paroi à environ 15 cm du pied de paroi. Son débit varie de 8 m 3 /h à 10 m 3 /h. 10

Piscines privées à usage familial 7.4 La bouche de refoulement 7.4.1 Débit À l exception des spécificités particulières de certains fabricants, les indications de débit (pour les bouches couramment employées avec canalisation de diamètre 50 mm DN 40 mm (1 1/2) sont : avec jet orientable 6 m 3 /h environ, sans jet orientable 10 m 3 /h environ. 7.4.2 Positionnement La bouche de refoulement est située généralement sur la paroi verticale (dans une traversée de paroi) entre 30 cm et 50 cm sous l arase pour les piscines équipées de skimmers. Cette disposition peut être différente dans le cas des piscines à débordement ou de profondeur supérieur à2,50m. 7.5 Le projecteur Le projecteur est généralement placé à environ 50 cm sous l arase. Le câble du projecteur a une longueur suffisante pour permettre le remplacement de la lampe hors de l eau. La niche du projecteur est reliée à la boîte de connexion grâce au passe câble équipé de son presse-étoupe. Dans le cas de projecteurs dont le positionnement et le raccordement sont différents des explications ci-dessus, il convient de se reporter aux préconisations des fabricants. Figure 4 Exemple de projecteur 7.6 La prise balai ou de nettoyage automatique Le ou les emplacement(s) choisi(s) doit(vent) permettre à toutes les parties du bassin d être accessibles au nettoyage. Il peut s avérer nécessaire de prévoir plusieurs prises «balai» en fonction de la dimension du bassin. Cette prise doit être placée sous le niveau de l eau et facilement accessible de la plage. Les conseils de sécurité propres aux prises balai doivent contenir au minimum les informations suivantes : «Mettre la prise balai hors service : avant d enlever le matériel d entretien et quand elle n est pas utilisée» ; «Connecter la prise balai sur une canalisation dédiée équipée, au minimum, d une vanne d arrêt». 11

Accord AC P 90-326 Figure 5 Exemple de prise balai 7.7 La nage à contre-courant Pour la nage à contre-courant, il convient de se référer à la DTP n 12 ainsi qu aux prescriptions des fabricants. 7.8 Autres Pour les autres équipements (sonorisation subaquatique, hublot, cascade, mains courantes, échelles, geysers etc.), il convient de se reporter aux notices spécifiques des fabricants. 12

Piscines privées à usage familial 8 Raccordements Les raccordements peuvent être effectués : par vissage avec produit d'étanchéité ; par collage sur canalisation ; par serrage extérieur. Il convient de respecter les habituelles consignes de mise en œuvre des fabricants ainsi que les règles de l art. 13

Accord AC P 90-326 Bibliographie [1] DTP n 12, Appareils de nage à contre courant. [2] XP P 90-314, Pièces d'aspiration et de reprise des eaux pour les piscines privées Exigences de sécurité et méthodes d'essai. 14

Accord Piscines privées à usage familial Les pièces à sceller Private swimming pools for family use Pool fittings Avertissement Ce document n a pas été soumis à la procédure d homologation et ne peut être en aucun cas assimilé à une norme française. Son utilisation est volontaire. Le présent document représente le consensus obtenu par un groupe d acteurs individuels ou collectifs, définis et identifiés dans ce document. Ce document, présenté, rédigé et mis au point à l'initiative d'afnor, constitue une œuvre collective au sens du Code de la Propriété Intellectuelle. Le présent document bénéficie de la protection des dispositions du Livre 1 er du Code de la Propriété Intellectuelle relatif à la propriété littéraire et artistique. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est une contrefaçon et toute contrefaçon est un délit. http://www.afnor.org AC P 90-326 AFNOR Décembre 2010 Le présent document définit les règles de l art concernant le choix et la mise en œuvre des pièces à sceller. Mots-clés piscine, scellement, fixation, dispositif d'aspiration, filtration, dispositif de vidange, nettoyage, éclairage, main courante, maçonnerie, étanchéité, installation, positionnement, dimension, débit, choix, mise en œuvre, raccordement. FA163382 ISSN 0335-3931 ICS : 97.220.10