GPS 500. Guide de démarrage. Rien n est comparable à un Cobra

Documents pareils
v Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

Scénario de prise en main DataCar CRM v2.3 Gamme SFA

Créer un compte itunes Store

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Guide d utilisation du ipad

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

Saisie en ligne des dossiers de demande de subvention Extranet

Introduction à Windows 8

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

MANUEL POUR L UTILISATION DE L APPLICATION EN LIGNE DU SYSTÈME DE NOTIFICATION DES ACCIDENTS INDUSTRIELS

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

Niveau 1. Atelier d'initiation à l'ordinateur ... Fondation de la Bibliothèque Memphrémagog inc. Magog (Québec) J1X 2E7 Tél.

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Access 2007 FF Access FR FR Base

Publication dans le Back Office

Fiche 02. PRODUITS La gestion des mandats. Généralités GESTION SIMPLIFIEE GESTION STANDARD AVEC RELANCES

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Manuel d utilisation DeveryLoc

Rapports d activités et financiers par Internet. Manuel Utilisateur

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

Manuel d utilisation. Série etrex. personal navigator. (etrex Vista HCx illustré)

Naviguer à bon compte avec sa tablette ou son smartphone

À propos de votre liseuse... 4

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Manuel de l utilisateur

À propos de votre liseuse... 5

Solutions en ligne Guide de l utilisateur

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

Utilisation de la Plateforme Office365 et d Oultlook Web App

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Transfert de fichiers Version

Présentation - Tableau de bord du CA Carrefour informationnel et documentaire des Laurentides

Retour table des matières

Des outils numériques simples et conviviaux!

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Gestionnaire de champs PRO

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

GUIDE D UTILISATION DU CENTRE DE DONNÉES DE L ISU

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE. Microsoft. Excel XP

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version

Styler un document sous OpenOffice 4.0

Comment accéder à d Internet Explorer

FICHIERS ET DOSSIERS

LES TOUT PREMIERS PAS

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

1. Ouvrir Internet Explorer Faire défiler une page Naviguer dans un site Internet Changer d adresse Internet (URL) 2

Quick Start Guide. Nokia 6288

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A Sony Corporation (1)

SERVICES PARTAGÉS. CHORUS-DT «Déplacements Temporaires» Janvier 2015

La navigation sur le Web avec Internet Explorer 6 Première approche

MODE OPERATOIRE CIEL GESTION COMMERCIALE VERSION EVOLUTION BTS PME PMI

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Open-Sankoré. Mise en route. Guide utilisateur Février 2013 NTICE (E. S.)

Taxe de séjour - Manuel de l utilisateur. Déclaration en ligne. Logiciel 3D Ouest

À propos de Kobo Desktop Télécharger et installer Kobo Desktop... 6

F.3. Précautions d utilisation

GPSMAP 60Cx. navigateur GPS avec carte en couleurs. Guide de l utilisateur

ACCUEIL - P. 5 DEMANDES DE PAIEMENT - P. 8

Édu-groupe - Version 4.3

NAVIGATION SUR INTERNET EXPLORER

Mes documents Sauvegardés

MAJ 08/07/2013. INSTALLATION RAPIDE Version 1.3

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

Découverte du logiciel ordinateur TI-n spire / TI-n spire CAS

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Mode Opératoire Windows XP

Documentation. Manuel Utilisateur. E-Shop

Mise en route de votre

Géographie CM2. Guide pédagogique. Ressources vidéoprojetables & 14 animations interactives. Jacques Arnaud Nicole Darcy Daniel Le Gal

ROUTE 66 MOBILE 8 Manuel d utilisation

Documentation. Manuel Utilisateur. E-Shop

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

Création d un site Internet

B-web V4 MANUEL D UTILISATION. Espace de travail. Clear2Pay Belgium SA B-web V4 Manuel d Utilisation: Espace de travail

Guide de l enseignant. pour le Passeport Sécurité. Mise à jour : 10 août 2015

Simple, facile à archiver, il est disponible dès le premier jour du mois * et n utilise ni papier ni enveloppe. Le e-relevé / Mode d emploi

BASE DE DONNÉES D'ASSISTANCE AU DÉVELOPPEMENT POUR LA MAURITANIE (DAD MAURITANIE)

FORMATION MULTIMÉDIA LVE

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

Support de formation Notebook

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

Paiement sécurisé sur Internet. Tableau de bord Commerçant

Guide de mise en route Timaeus

pcon.planner 6 Préparer et présenter une implantation en toute simplicité

MODULE DES ENCAISSEMENTS. Outil de comptabilisation et de transfert de revenus des établissements au Service des finances GUIDE TECHNIQUE

De Mes à Télépac

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

L environnement de travail de Windows 8

Créer une application de livre interactif pour tablette avec Indesign CS6 et Adobe Digital Publishing Suite

Système d alarme Guide Utilisateur

TP 1 Prise en main de l environnement Unix

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Transcription:

FRANÇAIS Guide de démarrage GPS 500 RÉCEPTEUR DE SYSTÈME MONDIAL DE POSITIONNEMENT (GPS) Instructions pour que vous puissiez vous y retrouver! Rien n est comparable à un Cobra

GPS 500 SYSTÈME MONDIAL DE POSITIONNEMENT Touche ZOOM ARRIÈRE Touche ZOOM AVANT Touche PAGE TOUCHE DE COMMANDES Anneau d accrochage de dragonne 5 Touche MARCHE / ARRÊT et RÉTROÉCLAIRAGE Touche ENTRER Écran rétroéclairé Touches du GPS Les touches suivantes vous permettent d accéder à toutes les fonctions du GPS 500 : Touche MARCHE / ARRÊT Appuyer sur cette touche pendant 2 secondes pour mettre en marche et éteindre l appareil Appuyer brièvement sur cette touche pour allumer ou éteindre le rétroéclairage Touche PAGE Permet de passer d une page principale à une autre Est utilisée comme touche d «échappement» et ramène à la page principale depuis une page secondaire, une option ou un menu Touche ZOOM AVANT / ARRIÈRE Permet de faire un zoom avant ou arrière pour n importe quel affichage de carte Touche ENTRER Permet d accepter une sélection mise en surbrillance Appuyer sur cette touche pendant 2 secondes pour marquer et enregistrer le positionnement actuel comme waypoint TOUCHE DE COMMANDES Permet de faire défiler les différentes sélections affichées à l écran en poussant du doigt la touche vers le haut ou vers le bas Permet de faire une vue panoramique sur une carte Touche MARCHE / ARRÊT et RÉTROÉCLAIRAGE Couvercle du compartiment à piles Anneau en D de fermeture du compartiment à piles Anneau d accrochage de dragonne Couvercle du connecteur d alimentation externe

FONCTIONNEMENT DE BASE 1 Installation des piles Le GPS 500 fonctionne avec deux piles AA (non incluses). Pour installer les piles, tournez l anneau en D dans le sens inverse des aiguilles d une montre et enlevez le couvercle du compartiment à piles. Insérez deux piles AA en prenant soin de respecter la polarité indiquée. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place et tournez l anneau en D dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller le couvercle. Comme autre méthode d alimentation du récepteur GPS 500, il est possible d utiliser un adaptateur pour allume-cigares automobile (non inclus, voir la rubrique «Accessoires en option» dans le manuel de l utilisateur). Pour commencer Pour pouvoir naviguer en utilisant votre récepteur GPS 500, il faut d abord déterminer votre position actuelle. Pour cela, allez dehors avec votre récepteur GPS 500 de manière à avoir une vue dégagée du ciel. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche MARCHE / ARRÊT. Un écran d accueil apparaît, suivi d un second écran qui montre que l appareil essaie d accrocher les signaux des satellites de GPS. Après avoir acquis les signaux de trois satellites, l écran passe automatiquement à la page de Cartes et l appareil est prêt à l utilisation. REMARQUE : Lors de l utilisation initiale de votre récepteur GPS 500, il faut compter environ 50 secondes pour qu il se verrouille sur les satellites de GPS. Mise en marche du rétroéclairage de l affichage Quand l appareil est en marche, appuyez brièvement sur la touche MARCHE / ARRÊT pour allumer le rétroéclairage de l affichage. L affichage reste éclairé pendant 15 secondes si aucune autre touche n est activée. Touche MARCHE / ARRÊT Écran d accueil

LES CINQ PAGES PRINCIPALES Tout ce dont vous avez besoin pour naviguer à l aide du GPS 500 se trouve sur cinq pages ou écrans principaux. Après la mise en marche, appuyez sur la touche PAGE pour passer d une des cinq pages principales à une autre. La page de Cartes affiche une carte de votre position actuelle et de la commande «Aller à», du tracé ou de l'itinéraire pendant la navigation. La page d Instruments affiche une boussole qui montre votre direction de déplacement actuelle ou la direction vers le waypoint suivant. La page de Journal d excursion affiche des champs optionnels avec des renseignements sur l emplacement actuel ou la navigation. La page de Données de navigation vous permet d accéder aux fonctions relatives aux waypoints, points intéressants, villes, tracés et itinéraires, telles que les fonctions créer, effacer ou naviguer. La page de Système permet d avoir accès aux différents paramètres et formats. Sélection des options À partir d une des cinq pages principales, appuyez brièvement sur la touche ENTRER pour afficher le menu Option de cette page. Utilisez la TOUCHE DE COMMANDES pour faire défiler les différentes sections du menu. Appuyez ensuite sur la touche ENTRER pour sélectionner l option mise en surbrillance. Utilisez de nouveau la TOUCHE DE COMMANDES pour mettre votre choix en surbrillance, puis appuyez sur la touche ENTRER pour sélectionner ce choix. Appuyez sur la touche PAGE pour retourner au menu principal. * Veuillez noter que dans le GPS 100, TRACE(S) signifie TRACÉ(S) et EFFACER OPTIONS signifie OPTIONS EFFACER. Touche PAGE Page d Instruments Page de Données de navigation 2 Page de Cartes Page de Journal d excursion Page de Système

WAYPOINTS Navigation avec des waypoints La page de Données de navigation vous donne accès aux fonctions de navigation. À partir de cette page, il est possible de créer et de stocker jusqu à 500 waypoints (c est-à-dire les coordonnées d un endroit spécifique qu il est possible de marquer et de rappeler ultérieurement), de visualiser la direction «Aller à» vers n importe quel waypoint, de modifier les renseignements concernant un waypoint, d effacer un waypoint, de visualiser un waypoint sur la carte, de trier ou de faire une recherche sur une liste de waypoints. Il est possible de choisir un nom pour chaque waypoint et de lui affecter un symbole. REMARQUE : Dès que la navigation est activée, une icône de «randonneur» apparaît à côté de la sélection correspondante sur la page de Données de navigation et dans le coin inférieur droit de la page de Cartes et de la page d Instruments. Nouveau waypoint Entrée manuelle 1. Mettez en surbrillance et sélectionnez WAYPOINTS. 2. Mettez en surbrillance et sélectionnez ENTRER MAN. 3. Modifiez ou acceptez le nom et le symbole donnés par défaut. Entrez l emplacement et l altitude du nouveau waypoint (il n est pas nécessaire d entrer l altitude pour enregistrer un waypoint manuellement). 4. Mettez en surbrillance et sélectionnez ENREGIST. Enregistrement du point actuel 1. Mettez en surbrillance et sélectionnez WAYPOINTS. 2. Mettez en surbrillance et sélectionnez MARQUE ACT. 3. Modifiez ou acceptez le nom et le symbole donnés par défaut. 4. Mettez en surbrillance et sélectionnez ENREGIST. Raccourci pour les waypoints : Pour enregistrer un nouveau waypoint en utilisant votre emplacement actuel, appuyez sur la touche ENTRER pendant 2 secondes. Une fenêtre de confirmation apparaît alors à l écran. Page de Données de navigation «Aller à» sur la page de Cartes Ajouter un nouveau waypoint 3 Icônes de randonneur Aller à un waypoint Naviguer sur un itinéraire Naviguer sur un tracé Aller à ville/ urbanisation Aller à un point intéressant «Aller à» sur la page d Instruments Écran d informations sur les waypoints

TRACÉS ET ITINÉRAIRES 4 Au sujet des tracés et itinéraires Il est possible de sélectionner deux waypoints ou plus pour créer un itinéraire. Votre récepteur GPS 500 vous montrera le chemin pour suivre l itinéraire avec précision. Il est aussi possible de créer et de stocker jusqu à 10 tracés. Votre récepteur GPS 500 enregistre automatiquement la progression d un déplacement et donne une représentation graphique du tracé suivi. L appareil peut également être utilisé pour vous guider dans le sens inverse en suivant le même tracé. Effacer le registre de tracés 2000 points de registre de tracés actifs sont disponibles dans le GPS 500. Quand le registre de tracés est plein, il faut d abord effacer le contenu du registre avant de pouvoir stocker de nouveaux tracés. Pour effacer le registre de tracés : 1. À partir de la page de Données de navigation, utilisez la TOUCHE DE COMMANDES pour mettre en surbrillance et sélectionner TRACÉS. Appuyez sur la touche ENTRER pour afficher l écran de tracés. 2. Mettez en surbrillance et sélectionnez METT À 0 pour effacer du registre tous les déplacements qui y ont été enregistrés. L appareil relance automatiquement l enregistrement des déplacements. 3. Appuyez sur la touche PAGE pour retourner à la page principale. Itinéraires Sélectionner Mett à 0 Tracés Effacer le registre Touche PAGE

NAVIGUER SUR LES TRACÉS ET ITINÉRAIRES 5 Naviguer sur un tracé sélectionné Pour afficher le trajet de navigation en suivant un tracé sélectionné sur la carte : 1. À partir de la page de Données de navigation, mettez en surbrillance et sélectionnez TRACÉS. 2. Mettez en surbrillance et sélectionnez le tracé sur lequel vous souhaitez naviguer. 3. Mettez en surbrillance et sélectionnez NAVIGUER. Mettez en surbrillance et sélectionnez AVANCE pour naviguer du début jusqu à la fin du tracé sélectionné. Mettez en surbrillance et sélectionnez RECUL pour naviguer depuis la fin jusqu au début du tracé sélectionné. 4. Le tracé sera alors affiché sur la page de Cartes. Naviguer sur un itinéraire sélectionné Pour afficher le trajet de navigation en suivant un itinéraire sur la carte : 1. À partir de la page de Données de navigation, mettez en surbrillance et sélectionnez ITINÉRAIRES. 2. Mettez en surbrillance et sélectionnez l itinéraire sur lequel vous souhaitez naviguer. 3. Mettez en surbrillance et sélectionnez NAVIGUER. Mettez en surbrillance et sélectionnez le point à partir duquel vous souhaitez commencer votre navigation, «COMMENCE À». 4. L itinéraire sera alors affiché sur la page de Cartes. Tracés Directions Visualisation de l itinéraire et options Visualisation du tracé et options Itinéraires Directions

ARRÊT DE LA NAVIGATION PAGE D INSTRUMENTS Arrêt de la navigation Pour arrêter la navigation actuelle (Aller à, Itinéraire ou Tracé), mettez en surbrillance et sélectionnez ARRÊT NAV. Mettez en surbrillance et sélectionnez OUI pour arrêter. Mettez en surbrillance et sélectionnez NON pour continuer la navigation actuelle. Appuyez sur la touche PAGE pour retourner à la page principale. Page d Instruments La page d Instruments contient un indicateur visuel qui indique la direction à suivre pour atteindre le waypoint suivant et vous montre, avec des flèches, si vous suivez la trajectoire ou non (décalé vers la gauche ou vers la droite). Elle montre aussi la distance (en pieds, miles, mètres ou kilomètres) de décalage par rapport à la bonne trajectoire. Perte ou absence de signaux satellites Quand les signaux satellites sont perdus ou le récepteur GPS est éteint, certaines icônes d animation (voir cidessous) sont affichées à l écran et y restent jusqu à la remise en service du GPS ou l acquisition des signaux. Séquence d animation qui apparaît quand les signaux satellites sont perdus. Arrêt de la navigation Touche PAGE 6 Sur la trajectoire Séquence d animation qui apparaît quand le récepteur GPS est éteint. À droite de la trajectoire À gauche de la trajectoire

VILLES / URBANISATIONS POINTS INTÉRESSANTS 7 Villes / urbanisations et points intéressants Avec un logiciel et un câble d interface en option, vous pouvez connecter votre GPS 500 à une base de données informatique de cartographie pour avoir accès aux coordonnées de points intéressants. Une fois stockés en mémoire, ces points intéressants pourront être utilisés comme waypoints pour une navigation ultérieure. Pour indiquer le chemin de navigation jusqu à une ville / urbanisation ou un point intéressant (PI) : 1. À partir de la page de Données de navigation, mettez en surbrillance et sélectionnez VILLES ou POINTS INTÉRESSNT pour afficher l écran VILLES ou POINTS INTÉRESSNT. 2. Mettez en surbrillance et sélectionnez SÉLECT. Mettez en surbrillance et sélectionnez la ville / urbanisation ou le PI où vous souhaitez vous rendre («Aller à»). Des détails sur la ville / urbanisation ou le PI sélectionné(e) apparaissent alors à l écran. 3. Mettez en surbrillance et sélectionnez ALLER À pour naviguer jusqu à la ville / urbanisation ou au PI sélectionné(e). 4. La page de Cartes apparaîtra alors à l écran et vous indiquera la direction à suivre pour vous rendre jusqu à la ville / urbanisation ou jusqu au PI sélectionné(e). Page de Données de navigation Mettre un point intéressant (PI) en surbrillance Sélectionner le PI où se rendre («Aller à») Mettre une ville en surbrillance Sélectionner la ville où se rendre («Aller à») Navigation sur la page de Cartes

FONCTIONS PANORAMIQUES ET D ACCÈS Fonctions spéciales panoramiques et d accès Lorsque vous êtes en train de visualiser la page de Cartes, vous pouvez réaliser une vue «panoramique» d une partie quelconque de la carte se trouvant au-delà de l écran du côté gauche, du côté droit, en haut ou en bas de l écran. Vous pouvez également accéder aux fonctions de la page de Données de navigation directement depuis la page de Cartes. Pour réaliser une vue panoramique : 1. À partir de la page de Cartes, pousser la TOUCHE DE COMMANDES dans n importe quelle direction pour initialiser le mode panoramique. Un curseur en forme de flèche apparaît alors à l écran. 2. Déplacez le curseur dans la direction souhaitée en poussant la TOUCHE DE COMMANDES vers la droite, la gauche, le haut ou le bas. Lorsque le curseur atteint un bord de l image, l image fait une vue panoramique dans cette direction. 3. Appuyez sur la touche PAGE pour sortir du mode panoramique. Pour accéder aux fonctions de la page de Données de navigation depuis la page de Cartes : 1. Activez le mode panoramique tel que décrit aux points 1 et 2 ci-dessus. 2. Déplacez le curseur dans la direction souhaitée en poussant la TOUCHE DE COMMANDES vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour mettre un élément en surbrillance. 3. Appuyez sur la touche ENTRER pour obtenir des informations détaillées sur la ville / urbanisation, le waypoint ou le point intéressant. Prière de vous reporter au manuel de l utilisateur du GPS 500 pour obtenir des instructions détaillées sur la façon d accéder aux données relatives aux waypoints, tracés, itinéraires, points intéressants ou villes. 8 Mode panoramique Touche de commandes Accéder aux données de navigation Arrêter la navigation

EXCURSION D ESSAI 9 Faire une excursion d essai Faites le tour du pâté de maisons pour évaluer vos connaissances des fonctions de base de votre récepteur GPS 500. 1. Mettez les piles en place en suivant les instructions et sortez avec votre récepteur GPS 500. Assurez-vous d avoir une vue dégagée du ciel. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche de MARCHE / ARRÊT de votre appareil pour mettre le récepteur en marche. Attendez que le récepteur GPS 500 fasse l acquisition des signaux satellites et détermine votre position actuelle. Quand il est prêt, le récepteur affiche automatiquement la page de Cartes (rappelez-vous que vous pouvez appuyer sur la touche PAGE pour passer d une des cinq pages principales à une autre). 2. À partir de la page de Cartes, suivez les instructions données pour choisir une des options. Par exemple, il est possible d enregistrer votre emplacement actuel comme premier waypoint et de marcher ensuite dans le quartier en marquant divers points du trajet entre le point de départ et le point d arrivée (voir le schéma ci-dessous). Ensuite, pour revenir au point de départ, allez à la page de Données de navigation et sélectionnez NAVIGUER et RECUL pour revenir sur vos pas en suivant le même trajet. REMARQUE : Pendant le trajet du retour jusqu au point de départ, quittez intentionnellement le trajet pour vous familiariser avec la manière dont l appareil montre la position par rapport à l itinéraire ou au tracé, comme indiqué à la page d Instruments. Continuez à pratiquer jusqu à ce que vous soyez en mesure d utiliser les diverses fonctions de votre récepteur GPS 500. Il est important de toujours consulter les instructions détaillées du manuel de l utilisateur du récepteur GPS 500.

Remarque importante Le Guide de démarrage rapide a pour objet de n être qu une référence rapide pour passer en revue les fonctions de base de votre récepteur GPS 500. Consultez le manuel de l utilisateur du récepteur GPS 500 pour obtenir des explications complètes sur l utilisation du récepteur GPS 500. Lisez-le attentivement pour vous familiariser avec les nombreuses fonctions de cet appareil. Ses fonctionnalités sont étonnantes. La gamme de produits de qualité Cobra comprend des : Postes de radio CB Postes de radio microtalk Détecteurs radar et laser Récepteurs GPS Systèmes d alerte de circulation «Safety Alert» Accessoires Accessoires HighGear Postes de radio marine VHF Onduleurs Pour obtenir des renseignements supplémentaires ou pour commander un de nos produits, visitez notre site Web à : www.cobra.com Rien n est comparable à un Cobra Imprimé en Chine Nº de référence 480-043-P Révision 8.03 2002 Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, IL 60707 USA