ROBINETS DE LAVABO MONOCOMMANDE pour salles de bains SINGLE HOLE and single control BASIN FAUCETS FOR BATHROOM VISO Assemblage - Installation - Spécifications - Entretien - Garantie pour les robinets suivants: Assembly - Installation - Specifications - Maintenance - Warranty for the following faucets: Alex Billie Dana Evita Gabriella Hadria R CA11A CC R CA11A NN R CA11MA CC R CA11MA NN R CA11MB CC R CA11MB NN R CA11MD CC R CA11MD NN R LA11ME CC R LA11ME NN R LA11MG CC R LA11MG NN R LA11MH CC R LA11MH NN Jawa Kali Qabil Saida Usagi Yodo R AF11MJ CC R AF11MJ NN R AF11MK CC R AF11MK NN R AR11MQ CC R AR11MQ NN R AR11MS CC R AR11MS NN R AS11MU CC R AS11MU NN R AS11MY CC R AS11MY NN
Merci! Merci d avoir choisi un robinet de salles de bains de la collection Viso de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre robinet soit correctement assemblé et installé. Prenez soin de bien déballer votre robinet. Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son assemblage et à son installation. Thank You! Thank you for purchasing a bathroom faucet from Rubi s Viso collection. Please read the following instructions to make sure your faucet will be assembled and installed properly. Carefully unpack your new faucet. Package should contain all the parts necessary for its assembly and its installation. 2
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT Garantie... Warranty...4-5 Outils... Tools...7 Liste des pièces... Parts list...8 Installation du robinet de lavabo... Basin faucet installation...9 Mises en plan... Outline drawings...16 Entretien... Maintenance...19 Contenu et spécifications sujets à changement sans pré-avis. Content and specifications subject to change without prior notice. 3
Garantie GARANTIE A VIE LIMITEE Rubi garantit ses robinets de salle de bain contre tout défaut de fabrication et défaut au matériel et ce aussi longtemps que l utilisateur, qui doit également être le premier acheteur, est le propriétaire. La garantie couvre le fini chrome et le nickel (PVD). Une copie de la facture originale doit être fournie pour chaque réclamation adressée à Rubi. Certaines conditions s appliquent. PIECES: Les cartouches des robinets de salle de bain Rubi sont couvertes par une garantie à vie limitée. Les raccords flexibles sont couverts par une garantie de 3 ans. Certaines conditions s appliquent. CONDITIONS GENERALES La garantie ne couvre pas : l usure normale du robinet; les dommages causés par l utilisation de pièce de rechange autre que les pièces Rubi; suite à une installation défectueuse; un transfert; une utilisation abusive* ou impropre et un entretien inapproprié. La garantie, en milieu résidentiel, exclut les dommages causés par des conditions où l air ambiant et l eau sont altérés. La garantie ne s applique pas dans les cas d utilisation de produits nettoyants rugueux ou de matières abrasives. La garantie n est pas transférable et se limite à la réparation ou au remplacement du produit uniquement (produit à valeur marchande égale). Remplacement: Le remplacement de pièces ou de produits dont la fabrication ou le matériel seraient en défaut sera pris en charge par Rubi sans frais applicables. La sélection des pièces ou des articles sera effectuée selon les produits courants au moment du remplacement. Dans le cas où un produit n est plus sur le marché, un produit de remplacement, dont la valeur marchande est égale au produit d origine, sera désigné. Pour usage résidentiel seulement La garantie exclut tout usage industriel ou commercial. La garantie ne couvre pas les frais de main-d œuvre encourus lors de l installation, la réparation ou le remplacement d un produit. La garantie ne s applique pas pour les dommages accidentels (directs et indirects) reliés aux frais de main-d œuvre énoncés. *Usages commercial ou institutionnel - GARANTIE DE 1 AN Rubi garantit ses produits contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une période de 1 an, à partir de la date de facturation, s ils sont utilisés dans des environnements commerciaux ou institutionnels (à usage intensif; utilisation élevée). Les conditions générales s appliquent. 4
WARRANTY LIMITED LIFETIME WARRANTY Rubi warrants its bathroom faucets against manufacturing and material defects and as long as the user, who must also be the first buyer is the owner. The warranty covers the chrome and nickel (PVD) finish. A copy of the original invoice must be provided for each complaint to Rubi. Certain conditions apply, for full details please refer to the "General Conditions" of this warranty policy section. PARTS: A limited lifetime warranty applies to Rubi's bathroom faucet cartridges. Flexible connections are covered by a 3 year warranty. Certain conditions apply, for full details please refer to the "General Conditions" of this warranty policy section. GENERAL CONDITIONS Warranty does not cover: the faucet normal wear; dammages caused by usage of replacement parts other than genuine Rubi replacement parts ; installation error; relocation; abuse*; misuse or improper care and maintenance. Warranty, residential, excludes damage caused by conditions where the air and water are altered. Warranty does not apply in cases of rough cleaners or abrasive materials usage. Warranty is not transferable and is limited to the repair or replacement of the product only (product market value equal). Remplacement: Rubi will replace any part or product with a manufacturing or material defect free of charge. The selection of parts or items will be made according to current products when replacing. In the event that a product is no longer on the market, a replacement product, whose market value is equal to the original product, shall be appointed. For residential use only The warranty excludes all industrial or commercial use. The warranty does not cover labor incurred during installation, repair or replacement of a product. The warranty does not apply to accidental damage (direct and indirect) costs related to labor statements. *Commercial or institutional uses - 1 YEAR WARRANTY Rubi warrants its products against defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of invoice, if they are used in commercial and institutional environments (heavy-duty, high use). The terms and conditions apply. 5
6
01 OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. Outils / tools Robinets de lavabo monotrou et monocommande. Single control and single hole basin faucets. Diamètre de perçage / Drilling diameter: 1" 3/8 (35 mm) Ce manuel couvre les instructions d'installation de tous les robinets de lavabo monotrou et monocommande de la collection Viso. Il se peut que pour des séries particulières, quelques étapes diffèrent. This manual covers the instructions for the installation of single control and single hole basin faucets of the Viso collection. It is possible that, for some specific models, some steps differ. 7
LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST Les pièces nécessaires à l'assemblage et à l'installation de votre robinet. Parts needed to assemble and install your faucet. 01 01 Boyaux flexibles / Flexible hoses 02 Tige de fixation et écrou / Fixing rod and nut 03 Bague de fixation caoutchou / Rubber mounting ring 04 Bague de fixation métal / Metallic mounting ring 05 Base / Base 06 Joint d'étanchéité / Sealing gasket 07 Clé hexagonale / Hex key 08 Bec / Spout 09 Poignée / Handle 10 Vis à tête hexagonale / Hex screw 11 Capuchon de fixation / Finishing cap 12 Clé hexagonale / Hex key 02 03 04 06 05 07 10 12 11 09 08 8
Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 01 Pour assembler le bec sur sa base, retirer la vis à tête hexagonale de la base. To assemble spout on its base, remove hex screw from the base. 02 Insérez le bec. Insert spout. 03 Après vous être assuré de l'alignement du bec, fixez le bec en serrant la vis à tête hexagonale. After ensuring its alignment, affix spout in place by screwing the hex screw. 9
Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 04 À l'aide de la clé hexagonale... Using the Hex key... 05... insérez la vis à tête hexagonale de la poignée en position à l'intérieur du corps de la poignée.... insert the handle hex screw in place inside the body of the handle. 06 Glissez la poignée en place. Slide handle in place. 10
Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 07 Fixez la poignée en position en serrant la vis hexagonale. Secure handle in position by Tightening the hex screw. 08 Insérez le capuchon de finition. Insert finishing cap. 11
Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 09 Insérez et vissez la tête du déviateur. Insert and screw the head of the deflector. 10 Retirez l'écrou de la tige de fixation. Remove the fixing rod nut. 11 Insérez la tige de fixation. Insert fixing rod. 12
Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 12 Serrez en position. Tighten in place. 13 Insérez les 2 flexibles en position. Insert the 2 flexible hoses in place. 14 Insérez le joint d'étanchéité en place. Slide the sealing gasket in place. 13
Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 15 Glissez la tige et les flexibles dans le trou de la surface prévue pour le robinet. Slide rod and hoses through the hole of the surface planned for the tap. 16 Assurez-vous que le robinet soit bien déposé sur la surface du lavabo et que son joint d'étanchéité ne déborde pas de la base. Make sure the faucet is properly resting on the surface of the basin and that its sealing gasket does not extend beyond its base. 17 Sous la surface, placez le joint d'étanchéité et la bague de fixation. Beneath the surface, place the gasket and the mounting ring in position. 14
Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 18 Vissez l'écrou de la tige de fixation. Screw the rod nut in. 19 Serrez bien l'écrou. Tighten nut properly. 20 Raccordez les flexibles aux entrées d'eau froide et chaude. Les points rouge et bleu de la manette servent d'indicateurs. Connect the hoses to the hot and cold water intakes. Red and blue points on the handle are used as indicators. 15
mises en plan / OUTLINE DRAWINGS Robinets de lavabo monotrou et monocommande. Single control and single hole basin faucets. 130 mm 5 1/8" 229 mm 9 1/32" 126 mm 4 15/16" 115 mm 4 1/2" ALEX - R CA11A ALEX - R CA11MA & DANA - R CA11MD Ø 53 mm Ø 2 5/32" 70 mm 2 25/32" 169 mm 6 21/32" 139 mm 5 15/32" 199 mm 7 13/16" 115 mm 4 1/2" 135 mm 5 5/16" 130 mm 5 1/8" 242 mm 9 17/32" 130 mm 5 1/8" BILLIE - R CA11MB Ø 55 mm Ø 2 5/32" 70 mm 2 25/32" 55 mm 2 5/32" EVITA - R LA11ME 55 mm 2 5/32" 75 mm 2 15/16" 16
mises en plan / OUTLINE DRAWINGS Robinets de lavabo monotrou et monocommande. Single control and single hole basin faucets. 165 mm 6 1/2" 130 mm 5 1/8" 257 mm 10 1/8" 130 mm 5 1/8" 134 mm 5 1/4" 120 mm 4 23/32" 230 mm 9 1/32" 130 mm 5 1/8" 55 mm 2 5/32" GABRIELLA - R LA11MG 55 mm 2 5/32" 75 mm 2 15/16" 55 mm 2 5/32" HADRIA - R LA11MH 55 mm 2 5/32" 75 mm 2 15/16" 120 mm 4 23/32" 168 mm 6 19/32" 188 mm 7 3/8" 130 mm 5 1/8" 101 mm 3 31/32" 102 mm 4 1/32" 140 mm 5 1/2" JAWA - R AF11MJ 50 mm 1 31/32" 83 mm 3 1/4" 50 mm 1 31/32" 50 mm 1 31/32" KALI - R LA11MK 76 mm 3" 17
mises en plan / OUTLINE DRAWINGS Robinets de lavabo monotrou et monocommande. Single control and single hole basin faucets. 141 mm 5 9/16" 130 mm 5 1/8" 244 mm 9 5/8" 129 mm 5 3/32" 157 mm 6 3/16" 151 mm 5 15/16" 227 mm 8 15/16" 129 mm 5 3/32" Qabil - R AR11MQ Ø 53 mm Ø 2 3/32" 73 mm 2 27/32" SAIDA - R AR11MS Ø 53 mm Ø 2 3/32" 87 mm 3 13/32" 125 mm 4 29/32" 244 mm 9 19/32" 166 mm 6 17/32" 193 mm 7 19/32" 130 mm 5 1/8" 160 mm 6 5/16" 130 mm 5 1/8" 136 mm 5 11/32" USAGI - R AS11MU 60 mm 2 3/8" 76 mm 3" 79 mm 3 1/8" 60 mm 2 3/8" YODO - R AS11MY 76 mm 3" 79 mm 3 1/8" 18
Entretien Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasifs, de l eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux sec pour retrouver le lustre original de votre robinet. MAINTENANCE Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original luster of your faucet. 19
www.rubi.ca info@rubi.ca T. 800.463.2197 2750, avenue Dalton, Québec, Qc. Canada G1P 3S4 DR007-2