VISO R CA11A NN R AF11MJ NN R AS11MY CC R CA11MA NN R AF11MK NN R CA11MB NN R AR11MQ NN R CA11MD NN R AR11MS NN R LA11ME NN R AS11MU NN R LA11MG NN

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Folio Case User s Guide

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Bill 69 Projet de loi 69

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Fabricant. 2 terminals

R.V. Table Mounting Instructions

Application Form/ Formulaire de demande

Notice Technique / Technical Manual

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Archived Content. Contenu archivé

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Stérilisation / Sterilization

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

de stabilisation financière

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Utiliser un proxy sous linux

MODE D EMPLOI USER MANUAL

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Monitor LRD. Table des matières

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

worldwide limited warranty and technical support

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

Practice Direction. Class Proceedings

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

20 YEAR LIMITED WARRANTY Register online at:

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Scénarios économiques en assurance

Quick Installation Guide TEW-AO12O

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Insérer des images dans Base

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Transcription:

ROBINETS DE LAVABO MONOCOMMANDE pour salles de bains SINGLE HOLE and single control BASIN FAUCETS FOR BATHROOM VISO Assemblage - Installation - Spécifications - Entretien - Garantie pour les robinets suivants: Assembly - Installation - Specifications - Maintenance - Warranty for the following faucets: Alex Billie Dana Evita Gabriella Hadria R CA11A CC R CA11A NN R CA11MA CC R CA11MA NN R CA11MB CC R CA11MB NN R CA11MD CC R CA11MD NN R LA11ME CC R LA11ME NN R LA11MG CC R LA11MG NN R LA11MH CC R LA11MH NN Jawa Kali Qabil Saida Usagi Yodo R AF11MJ CC R AF11MJ NN R AF11MK CC R AF11MK NN R AR11MQ CC R AR11MQ NN R AR11MS CC R AR11MS NN R AS11MU CC R AS11MU NN R AS11MY CC R AS11MY NN

Merci! Merci d avoir choisi un robinet de salles de bains de la collection Viso de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre robinet soit correctement assemblé et installé. Prenez soin de bien déballer votre robinet. Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son assemblage et à son installation. Thank You! Thank you for purchasing a bathroom faucet from Rubi s Viso collection. Please read the following instructions to make sure your faucet will be assembled and installed properly. Carefully unpack your new faucet. Package should contain all the parts necessary for its assembly and its installation. 2

TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT Garantie... Warranty...4-5 Outils... Tools...7 Liste des pièces... Parts list...8 Installation du robinet de lavabo... Basin faucet installation...9 Mises en plan... Outline drawings...16 Entretien... Maintenance...19 Contenu et spécifications sujets à changement sans pré-avis. Content and specifications subject to change without prior notice. 3

Garantie GARANTIE A VIE LIMITEE Rubi garantit ses robinets de salle de bain contre tout défaut de fabrication et défaut au matériel et ce aussi longtemps que l utilisateur, qui doit également être le premier acheteur, est le propriétaire. La garantie couvre le fini chrome et le nickel (PVD). Une copie de la facture originale doit être fournie pour chaque réclamation adressée à Rubi. Certaines conditions s appliquent. PIECES: Les cartouches des robinets de salle de bain Rubi sont couvertes par une garantie à vie limitée. Les raccords flexibles sont couverts par une garantie de 3 ans. Certaines conditions s appliquent. CONDITIONS GENERALES La garantie ne couvre pas : l usure normale du robinet; les dommages causés par l utilisation de pièce de rechange autre que les pièces Rubi; suite à une installation défectueuse; un transfert; une utilisation abusive* ou impropre et un entretien inapproprié. La garantie, en milieu résidentiel, exclut les dommages causés par des conditions où l air ambiant et l eau sont altérés. La garantie ne s applique pas dans les cas d utilisation de produits nettoyants rugueux ou de matières abrasives. La garantie n est pas transférable et se limite à la réparation ou au remplacement du produit uniquement (produit à valeur marchande égale). Remplacement: Le remplacement de pièces ou de produits dont la fabrication ou le matériel seraient en défaut sera pris en charge par Rubi sans frais applicables. La sélection des pièces ou des articles sera effectuée selon les produits courants au moment du remplacement. Dans le cas où un produit n est plus sur le marché, un produit de remplacement, dont la valeur marchande est égale au produit d origine, sera désigné. Pour usage résidentiel seulement La garantie exclut tout usage industriel ou commercial. La garantie ne couvre pas les frais de main-d œuvre encourus lors de l installation, la réparation ou le remplacement d un produit. La garantie ne s applique pas pour les dommages accidentels (directs et indirects) reliés aux frais de main-d œuvre énoncés. *Usages commercial ou institutionnel - GARANTIE DE 1 AN Rubi garantit ses produits contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une période de 1 an, à partir de la date de facturation, s ils sont utilisés dans des environnements commerciaux ou institutionnels (à usage intensif; utilisation élevée). Les conditions générales s appliquent. 4

WARRANTY LIMITED LIFETIME WARRANTY Rubi warrants its bathroom faucets against manufacturing and material defects and as long as the user, who must also be the first buyer is the owner. The warranty covers the chrome and nickel (PVD) finish. A copy of the original invoice must be provided for each complaint to Rubi. Certain conditions apply, for full details please refer to the "General Conditions" of this warranty policy section. PARTS: A limited lifetime warranty applies to Rubi's bathroom faucet cartridges. Flexible connections are covered by a 3 year warranty. Certain conditions apply, for full details please refer to the "General Conditions" of this warranty policy section. GENERAL CONDITIONS Warranty does not cover: the faucet normal wear; dammages caused by usage of replacement parts other than genuine Rubi replacement parts ; installation error; relocation; abuse*; misuse or improper care and maintenance. Warranty, residential, excludes damage caused by conditions where the air and water are altered. Warranty does not apply in cases of rough cleaners or abrasive materials usage. Warranty is not transferable and is limited to the repair or replacement of the product only (product market value equal). Remplacement: Rubi will replace any part or product with a manufacturing or material defect free of charge. The selection of parts or items will be made according to current products when replacing. In the event that a product is no longer on the market, a replacement product, whose market value is equal to the original product, shall be appointed. For residential use only The warranty excludes all industrial or commercial use. The warranty does not cover labor incurred during installation, repair or replacement of a product. The warranty does not apply to accidental damage (direct and indirect) costs related to labor statements. *Commercial or institutional uses - 1 YEAR WARRANTY Rubi warrants its products against defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of invoice, if they are used in commercial and institutional environments (heavy-duty, high use). The terms and conditions apply. 5

6

01 OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. Outils / tools Robinets de lavabo monotrou et monocommande. Single control and single hole basin faucets. Diamètre de perçage / Drilling diameter: 1" 3/8 (35 mm) Ce manuel couvre les instructions d'installation de tous les robinets de lavabo monotrou et monocommande de la collection Viso. Il se peut que pour des séries particulières, quelques étapes diffèrent. This manual covers the instructions for the installation of single control and single hole basin faucets of the Viso collection. It is possible that, for some specific models, some steps differ. 7

LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST Les pièces nécessaires à l'assemblage et à l'installation de votre robinet. Parts needed to assemble and install your faucet. 01 01 Boyaux flexibles / Flexible hoses 02 Tige de fixation et écrou / Fixing rod and nut 03 Bague de fixation caoutchou / Rubber mounting ring 04 Bague de fixation métal / Metallic mounting ring 05 Base / Base 06 Joint d'étanchéité / Sealing gasket 07 Clé hexagonale / Hex key 08 Bec / Spout 09 Poignée / Handle 10 Vis à tête hexagonale / Hex screw 11 Capuchon de fixation / Finishing cap 12 Clé hexagonale / Hex key 02 03 04 06 05 07 10 12 11 09 08 8

Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 01 Pour assembler le bec sur sa base, retirer la vis à tête hexagonale de la base. To assemble spout on its base, remove hex screw from the base. 02 Insérez le bec. Insert spout. 03 Après vous être assuré de l'alignement du bec, fixez le bec en serrant la vis à tête hexagonale. After ensuring its alignment, affix spout in place by screwing the hex screw. 9

Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 04 À l'aide de la clé hexagonale... Using the Hex key... 05... insérez la vis à tête hexagonale de la poignée en position à l'intérieur du corps de la poignée.... insert the handle hex screw in place inside the body of the handle. 06 Glissez la poignée en place. Slide handle in place. 10

Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 07 Fixez la poignée en position en serrant la vis hexagonale. Secure handle in position by Tightening the hex screw. 08 Insérez le capuchon de finition. Insert finishing cap. 11

Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 09 Insérez et vissez la tête du déviateur. Insert and screw the head of the deflector. 10 Retirez l'écrou de la tige de fixation. Remove the fixing rod nut. 11 Insérez la tige de fixation. Insert fixing rod. 12

Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 12 Serrez en position. Tighten in place. 13 Insérez les 2 flexibles en position. Insert the 2 flexible hoses in place. 14 Insérez le joint d'étanchéité en place. Slide the sealing gasket in place. 13

Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 15 Glissez la tige et les flexibles dans le trou de la surface prévue pour le robinet. Slide rod and hoses through the hole of the surface planned for the tap. 16 Assurez-vous que le robinet soit bien déposé sur la surface du lavabo et que son joint d'étanchéité ne déborde pas de la base. Make sure the faucet is properly resting on the surface of the basin and that its sealing gasket does not extend beyond its base. 17 Sous la surface, placez le joint d'étanchéité et la bague de fixation. Beneath the surface, place the gasket and the mounting ring in position. 14

Installation DU ROBINET de LAVABO / BASIN FAUCET Installation 18 Vissez l'écrou de la tige de fixation. Screw the rod nut in. 19 Serrez bien l'écrou. Tighten nut properly. 20 Raccordez les flexibles aux entrées d'eau froide et chaude. Les points rouge et bleu de la manette servent d'indicateurs. Connect the hoses to the hot and cold water intakes. Red and blue points on the handle are used as indicators. 15

mises en plan / OUTLINE DRAWINGS Robinets de lavabo monotrou et monocommande. Single control and single hole basin faucets. 130 mm 5 1/8" 229 mm 9 1/32" 126 mm 4 15/16" 115 mm 4 1/2" ALEX - R CA11A ALEX - R CA11MA & DANA - R CA11MD Ø 53 mm Ø 2 5/32" 70 mm 2 25/32" 169 mm 6 21/32" 139 mm 5 15/32" 199 mm 7 13/16" 115 mm 4 1/2" 135 mm 5 5/16" 130 mm 5 1/8" 242 mm 9 17/32" 130 mm 5 1/8" BILLIE - R CA11MB Ø 55 mm Ø 2 5/32" 70 mm 2 25/32" 55 mm 2 5/32" EVITA - R LA11ME 55 mm 2 5/32" 75 mm 2 15/16" 16

mises en plan / OUTLINE DRAWINGS Robinets de lavabo monotrou et monocommande. Single control and single hole basin faucets. 165 mm 6 1/2" 130 mm 5 1/8" 257 mm 10 1/8" 130 mm 5 1/8" 134 mm 5 1/4" 120 mm 4 23/32" 230 mm 9 1/32" 130 mm 5 1/8" 55 mm 2 5/32" GABRIELLA - R LA11MG 55 mm 2 5/32" 75 mm 2 15/16" 55 mm 2 5/32" HADRIA - R LA11MH 55 mm 2 5/32" 75 mm 2 15/16" 120 mm 4 23/32" 168 mm 6 19/32" 188 mm 7 3/8" 130 mm 5 1/8" 101 mm 3 31/32" 102 mm 4 1/32" 140 mm 5 1/2" JAWA - R AF11MJ 50 mm 1 31/32" 83 mm 3 1/4" 50 mm 1 31/32" 50 mm 1 31/32" KALI - R LA11MK 76 mm 3" 17

mises en plan / OUTLINE DRAWINGS Robinets de lavabo monotrou et monocommande. Single control and single hole basin faucets. 141 mm 5 9/16" 130 mm 5 1/8" 244 mm 9 5/8" 129 mm 5 3/32" 157 mm 6 3/16" 151 mm 5 15/16" 227 mm 8 15/16" 129 mm 5 3/32" Qabil - R AR11MQ Ø 53 mm Ø 2 3/32" 73 mm 2 27/32" SAIDA - R AR11MS Ø 53 mm Ø 2 3/32" 87 mm 3 13/32" 125 mm 4 29/32" 244 mm 9 19/32" 166 mm 6 17/32" 193 mm 7 19/32" 130 mm 5 1/8" 160 mm 6 5/16" 130 mm 5 1/8" 136 mm 5 11/32" USAGI - R AS11MU 60 mm 2 3/8" 76 mm 3" 79 mm 3 1/8" 60 mm 2 3/8" YODO - R AS11MY 76 mm 3" 79 mm 3 1/8" 18

Entretien Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasifs, de l eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux sec pour retrouver le lustre original de votre robinet. MAINTENANCE Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original luster of your faucet. 19

www.rubi.ca info@rubi.ca T. 800.463.2197 2750, avenue Dalton, Québec, Qc. Canada G1P 3S4 DR007-2