Guide d installation C 590T. www.contura.eu



Documents pareils
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Chauffage individuel FICHE TECHNIQUE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

INSTRUCTIONS DE POSE

MUNICIPALITE DE GLAND

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

Déroulement de la certification PEB de votre bâtiment

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Système de surveillance vidéo

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

depuis 1840 chaque jour un peu plus

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

GLEIZE ENERGIE SERVICE

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Environnement Contrôlé. Nos solutions. Systèmes de Cloisons de Salles Propres. Construire Votre Environnement. A division of Dagard SAS

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

CLASSIC-LINE / ECO-LINE MODE D EMPLOI

l entretien des chaudières

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Maison Modèle BIG BOX Altersmith

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA

Qualité des environnements intérieurs. 5. Extraction localisée. 5.1 Extraction localisée de base Condition préalable

Réglementation incendie en ERP

Formation Bâtiment Durable :

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Cloisons de distribution Caroplatre

MANUEL D UTILISATION

<< easylife.dedietrich-thermique.fr >> Wingo EASYLIFE

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Systèmes de ventilation double flux CWL

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes dégagement accessoire (a)

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

CLEANassist Emballage

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

L HABITAT. Technologie 5ème

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Ecophon Advantage A 20 mm

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

30% SolivBox 34 : une solution innovante, pour utiliser et. Valoriser les combles perdus. Economies. Valoisation de votre habitation

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Eau chaude - électricité

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Etanchéité à l air dans la construction bois. Marc DELORME Inter Forêt-Bois 42

Soltherm Personnes morales

L École nationale des pompiers du Québec. Dans le cadre de son programme de formation Pompier I

Rendre son installation de chauffage performante grâce à la PEB

Les textes et règlements

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton

Système à débit variable T.One

Eau chaude Eau glacée

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Synoptique. Instructions de service et de montage

Transcription:

Guide d installation C 590T www.contura.eu

50 CERTIFICAT DÉCLARATION DES PERFORMANCES N C590T-CPR-3060-SE-2 PRODUIT Code d identification unique du produit Désignation de type Numéro de série Usage prévu du produit Combustible Poêle à biocombustibles solides Contura 590T Voir la plaque signalétique sur le poêle Chauffage des locaux dans les bâtiments résidentiels Bois de chauffage FABRICANT Raison sociale NIBE AB / Contura Adresse Box 34, Skulptörvägen 0 SE-285 23 Markaryd, Suède SYSTÈME D ÉVALUATION ET DE VÉRIFICATION Selon AVCP Système 3 Norme européenne EN 3240:200 / A2:2004 Organisme notifié Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 625, a vérifié et évalué la constance des performances du produit déclarées et publié le rapport d essais n RRF-40 5 3859 PERFORMANCES DÉCLARÉES Caractéristiques essentielles Performances Spécifications techniques harmonisées Réaction au feu A WT Distance minimale à respecter par rapport aux matériaux combustibles adjacents Risque de projections de braises Arrière 00 mm Latérale 479 mm Autres distance de sécurité selon les instructions d installation Conforme Émissions provenant de la combustion CO 0,09 % NOx 94 mg/m 3 OGC 73 mg/m 3 PM 2 mg/m 3 Températures de surface Conforme Possibilités de nettoyage Conforme Résistance mécanique Conforme Dégagement de substances dangereuses Conforme Puissance nominale 5 kw Rendement 80 % Température des fumées dans le conduit de 299 C raccordement en fonctionnement nominal EN 3240:200 / A2:2004 Le soussigné est seul responsable de la fabrication et de la conformité des performances déclarées. Niklas Gunnarsson, Responsable de division NIBE STOVES Markaryd (Suède), le 7 mars 205

SOMMAIRE 5 Bienvenue chez Contura. Bienvenue dans la famille Contura! Nous espérons que votre poêle vous procurera beaucoup de satisfaction. Votre nouveau poêle Contura est doté d un design intemporel qui sera apprécié pendant toute sa longue durée de vie. C est aussi un mode de chauffage efficace et respectueux de l environnement. Lisez soigneusement les présentes instructions d installation avant de commencer le montage. Veuillez lire les instructions séparées d entretien et de service avant d allumer votre premier feu. Sommaire Fiche technique 52 Avant de procéder au montage 53 Raccordement à la cheminée 54 Arrivée de l air de combustion 55 Distances d installation 56 Montage 57 Montage du réservoir d accumulation de chaleur 59 Mise en place de la porte 62 Démontage des éléments d habillage du foyer 63

52 DONNÉES TECHNIQUES Fiche technique Points importants à respecter! Puissance 3 à 7 kw Puissance nominale 5 kw Taux de rendement jusqu'à 80% Modèle 590T Hauteur (mm) 544 Largeur (mm) 542 Profondeur (mm) 463 Poids (kg) 240 Agrément selon : Norme européenne EN-3240 Écolabel suédois NS 3059 (Norvège) DIN Plus (Allemagne) Art. 5a B-VG (Autriche) Clean Air Act. (UK) Installation réalisée par un professionnel Cette notice contient les instructions de montage et d installation des poêles. Pour garantir le fonctionnement et la sécurité du poêle, il est recommandé de le faire installer par un professionnel. Consultez l un de nos revendeurs qui pourra vous communiquer le nom de monteurs agréés. Déclaration de construction Ces instructions principales peuvent donner des conseils qui contreviennent aux règlements de construction nationaux. Veuillez vous référer aux instructions complémentaires ou vous renseigner auprès de l autorité locale compétente pour tout conseil concernant les règlements de construction. L installation du foyer et la réalisation de la cheminée exigent le dépôt d une déclaration de construction aux autorités compétentes. Structure portante S assurer que le solivage en bois du plancher supporte la charge du poêle et de la cheminée. Le poêle et la cheminée peuvent normalement être placés sur le solivage en bois d une maison familiale ordinaire tant que leur poids total n excède pas 400 kg. Plaque de sol Afin de protéger le sol contre les projections de braises, un sol inflammable doit toujours être protégé par une plaque de sol. Celle-ci doit couvrir une surface de 300 mm devant le foyer et 00 mm de chaque côté, ou une distance supplémentaire de 200 mm de chaque côté de l'ouverture. La plaque de sol peut être constituée par exemple de pierre naturelle, de béton, de métal ou de verre. Une plaque de sol en verre ou en tôle laquée est disponible en option pour ces modèles. REMARQUE! L installation d un poêle doit être déclarée aux autorités locales compétentes. Le propriétaire de l habitation est personnellement responsable de la conformité aux règlements et aux normes en vigueur. Il lui incombe de faire agréer l installation par un service d inspection qualifié. À toutes fins utiles, prévenez également votre ramoneur de l existence d une nouvelle installation. ATTENTION! Le poêle peut devenir très chaud Certaines parties du poêle deviennent extrêmement chaudes en cours de fonctionnement et peuvent provoquer des brûlures. Une importante quantité de chaleur rayonne par la vitre du poêle. Éloignez les matériaux inflammables à la distance de sécurité prescrite. Si on laisse couver le feu, on risque de provoquer une inflammation rapide de gaz, susceptible d être à l origine de blessures et de dégâts matériels.

AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE 53 Avant de procéder au montage Les éléments non fixés devront être déposés si l insert doit être couché pour être déplacé. Le démontage de l habillage du foyer est décrite à la fin de ce document. 3 Grille de retenue 2 Grille 3 Habillage du foyer (Vermiculite) 4 Plaque signalétique 2 4 Désignation de la pierre ollaire 803388 803392 803382 803380 80339 803379 803390

54 CHEMINÉE Raccordement à la cheminée Le poêle satisfait aux exigences concernant le raccordement à une cheminée dimensionnée pour une température des gaz de fumée de 350 C. Le diamètre extérieur du manchon de raccordement est de Ø 50 mm. Le poêle exige un tirage minimum de 2 Pa dans la cheminée. Le tirage est influencé par la longueur de la cheminée ainsi que par sa section et son étanchéité. La longueur minimale recommandée de la cheminée est de 3,5 m et la section conseillée est de 50-200 cm ² (40-60 mm de diamètre). Un conduit de fumées qui comporte des dévoiements brusques et un appel d air horizontal aura un tirage réduit. La longueur maximale d un conduit de cheminée horizontal est d un mètre, à condition que sa section verticale soit d au moins 5 m. Le conduit de cheminée doit pouvoir être nettoyé sur toute sa longueur et les plaques de ramonage doivent être facilement accessibles. Vérifier soigneusement que la cheminée est étanche et qu il n y a pas de fuites au niveau des trappes de ramonage et des raccordements. Raccordement par l arrière à une cheminée de maçonnerie Ø ca 80 mm Ø ca 80 mm 2 3 4 Le sachet fourni avec ce guide d'installation contient deux vis à ailettes pour le couvercle. 5 6 Raccordement par le haut Monter la grille d air chaud avant le raccordement à la cheminée par le haut.! Veillez à ce que le joint du manchon ne bouge pas lorsque le tube de raccord est glissé sur le manchon. Pour plus d étanchéité, un mastic pour chaudière peut être utilisé.

ARRIVÉE D AIR/ACCESSOIRES 55 Alimentation en air de combustion Les exigences d arrivée d air frais dans une pièce sont plus grandes, lorsqu un poêle y est installé. L air peut être alimenté de manière indirecte au moyen d une prise d air mise en place dans le mur extérieur de la pièce, ou directement par un conduit relié à l extérieur et raccordé au manchon sur le dessous du poêle. La combustion consomme environ 5 m 3 par heure. La pièce de raccord sur le poêle a un diamètre extérieur de 67 mm. Pour les conduits de plus de m de long, installer un conduit de 00 mm de diamètre et une prise d air du diamètre correspondant. Pour éviter la condensation, les parties chaudes du conduit doivent être revêtues d une couche de laine minérale d au moins 30 mm d épaisseur, avec gainage extérieur en film plastique. Le passage à travers le mur extérieur ou le sol doit être colmaté avec du mastic d étanchéité. Un flexible de mètre, isolé contre la condensation, pour l air de combustion, est disponible comme accessoire.! Laissez une fente d environ 40 mm entre l isolant anticondensation et le fond du poêle. Variantes d installation 40 mm Le raccordement de l air extérieur peut se faire à travers la plaque de sol ou sur deux hauteurs différentes à travers les doubles plaques à l arrière du poêle. Défoncer au marteau le trou prépercé. HK HK Indirect par mur extérieur. Par plancher sur vide sanitaire. 40 mm 40 mm HK HK Par mur extérieur. Par plancher et dalle en béton.

56 DISTANCE D'INSTALLATION Distances d installation C 590T 2300* Plafond inflammable 542 D 574 544 SI LE POÊLE EST PLACÉ SUR UNE PLAQUE PIVOTANTE (OPTION), les distances d installation indiquées ci-dessous ne sont pas valables. Vous reporter à la notice de montage de la plaque pivotante.! La plaque de sol indépendante en verre (option) augmente la hauteur de raccordement à la cheminée de 0 mm. Monter les entretoises fournies avec la plaque de sol avant le raccordement. A 22* Ø50 B 27* C 589 32 4 463 La distance minimale devant l ouverture du poêle à un élément de construction ou d ameublement inflammable doit être de mètre. Les plans cotés montrent uniquement les distances d installation minimales pour le poêle. Lors du raccordement à une cheminée, il faudra également tenir compte de la distance de sécurité normative concernant la cheminée. La distance minimale de sécurité entre un conduit de cheminé non isolé et des éléments inflammables de la construction est de 300 mm. A = hauteur du sol au raccordement de cheminée par le haut B = hauteur du sol au centre c/c du conduit arrière de cheminée C = hauteur du sol au manchon d arrivée d air D = hauteur du sol au bord inférieur de la porte 20 74 00 Manchon d arrivée d air Ø67 INSTALLATION CONTRE UNE CLOISON ININFLAMMABLE INSTALLATION CONTRE UN MUR PARE-FEU 800 Cloison inflammable 75 Mur pare-feu en birque ou en béton 800 50 30 285 760 725 67 592 Zone admise pour tout élément de construction inflammable 400 Cloison inflammable 00 850 Mur pare-feu en birque ou en béton 00 400 90 50 240 479 750 79** 450** * Si le poêle est placé sur une plaque de sol en verre par exemple (en option), la hauteur à partir du sol est modifiée d une valeur correspondant à l épaisseur de la plaque de sol (0 mm pour une plaque de sol indépendante en verre). ** Pour éviter de décolorer la peinture de la cloison ininflammable, nous recommandons de respecter les mêmes distances latérales que pour un mur inflammable.

MONTAGE 57 Montage 2 3 No. 7 CHROME VANADI UM 3 3 4 5

58 MONTAGE 6 7 8 9! Pour l option réservoir d accumulation de chaleur, voir page suivante.

MONTAGE 59 Montage du réservoir d accumulation de chaleur Un volet est livré avec les plaques en pierre à accumulation de chaleur. Fermer le volet après la dernière flambée, afin de garantir une durée de refroidissement optimale. Il est néanmoins important d ouvrir le voler loirs de la prochaine flambée. On risque autrement d empêcher l air de convection de refroidir le foyer durant le chauffage en cours.!! Le poêle doté d un ventilateur ne doit pas être équipé d un volet de convection! Lorsque la cheminée est à raccordement par le haut, le réservoir d accumulation de chaleur et le volet doivent être montés avant la cheminée. 3 2

60 MONTAGE 2 3 2 2 2 4

MONTAGE 6 5 6 TERMINÉ! Remontez les pièces déposées dans l ordre inverse une fois que le poêle est en place. Inspection finale de l installation Avant de mettre en service le poêle, l installation doit être inspectée par un ramoneur agréé. Avant d allumer le feu pour la première fois, bien lire les «Instructions d allumage et d utilisation».

62 MONTAGE Mise en place de la porte La porte peut être verrouillée en position ouverte, à l aide du bouton-poussoir sur le dessous du poêle. 3 2 2

DÉMONTAGE 63 Démontage des éléments d habillage du foyer Voici comment démonter l habillage du foyer (Vermiculite) Veiller à manipuler les éléments en vermiculite avec beaucoup de précaution. Soulevez le déflecteur de fumée d une main, tout en démontant les parties latérales. Le remontage s effectue dans l'ordre inverse. 2 3

NIBE AB Box 34 285 23 Markaryd Suède www.contura.eu 8262 IAV SE-EX C590T Style-2 205-07-02 Contura se réserve le droit de modifier sans notification préalable les mesures et les opérations décrites dans les présentes instructions. La dernière édition peut être téléchargée à partir de notre site www.contura.eu