GUIDE D UTILISATION SYSTÈME. Version du 28/10/2014

Documents pareils
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Yaris. Guide Express

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

CENTRALE D ALARME SANS FILS

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

TD-SEC MODE OPÉRATOIRE

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Centrale d Alarme Visiotech

LES REGLEMENTS AVEC SOCIEL.NET DERNIERE MISE A JOUR : le 14 juin 2010

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Les véhicules La chaîne cinématique

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Instruments de signalisation moteur et. Système central d'alarme. Instruments de signalisation moteur (suite) Variation des paramètres :

QUICK START RF Monitor 4.3-1

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

ALIMENTATIONS SECOURUES

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Table des matières. Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 3 cadrans sauf BVA) Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 4 cadrans)

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

Certifié ISO 9001:2000 Numéro de certification 714a/01 Agréé EN54-2:1997 et EN54-4:1997

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

SECURIT GSM Version 2

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

ScoopFone. Prise en main rapide

Boîtier NAS à deux baies

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

MANUEL D INSTRUCTION

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

NOTICE D INSTALLATION

Pose avec volet roulant

ICPR-212 Manuel d instruction.

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

ROTOLINE NOTICE DE POSE

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

Centrale d alarme DA996

Manuel d utilisation DeveryLoc

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

électronique du tarif bleu

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Atelier A : Polyprod. APO03 : Changement de format. APO03 : Changement de format Page 1

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

BEPECASER ÉPREUVE DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES. 16 mai 2012

MANUEL D INSTALLATION

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

Windows. Préparation. Windows

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

REMBOURSÉS* REMBOURSÉS * SUR VOS PNEUS TTC TTC. Mer : 24 Température : 30 Remise : 80 E. Jusqu à. Jusqu à

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

INSTALLATION DU LOGICIEL : Il est important que le cordon ne soit pas connecté pendant cette étape.

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Guide d utilisation Advisor Advanced

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

UP 588/13 5WG AB13

Transcription:

GUIDE D UTILISATION SYSTÈME

SOMMAIRE - Informations générales Page 3 - Console BRK Pages 4,5 - Choix de cartographie Page 6 - Fonctions auxiliaires Page 7 - Aide au départ Page 8 - Calibration et mise à zéro de capteurs Pages 9, 10 - Mise à jour de la cartographie moteur Page 11 - Présentation de l afficheur Pages 12 à 24 Page 2/24

Informations générales Capteurs essentiels Les capteurs suivants sont indispensables au fonctionnement du véhicule. Le défaut de l un de ces capteurs aura des conséquences importantes sur les performances et la fiabilité du moteur et de la transmission : Régime moteur Position de la pédale d accélérateur Position du papillon Pressions atmosphérique, pression circuit d air avant et après papillon Régime turbo Température ambiante, température de l air aspiré et des gaz d échappement Température et pression du circuit de refroidissement Capteur de cliquetis Température et pression d huile moteur Température d huile BV et pont arrière Position barillet + capteur d effort de commande BV Capteur de vitesse véhicule, installé sur la boîte de vitesses Pression de frein avant, arrière et frein à main Pression de l accumulateur de PEAL Pression d essence Capteurs optionnels Les capteurs suivants sont des capteurs optionnels qui peuvent être utilisés en essais mais sont interdits lors des compétitions officielles : Capteur de vitesse roue Capteur de température de plaquettes de frein Page 3/24

Console BRK Power : alimentation des actionneurs (PEAL, ventilateurs, ) Options de cartographies Indicateurs et défilement des pages de l afficheur Feux et rampe de phares Démarreur Accessoires Page 4/24

Console BRK Cartographies 1. Stage / Road : sélection de la cartographie (ES / routier) 2. Gravel / Asphalt : sélection du type de surface (terre / asphalte) 3. Throttle : sélection de la loi de commande de position papillon en fonction de la position pédale (3 choix possibles) 4. Launch : sélection du type d aide au départ 1 2 3 4 Indicateurs et défilement des pages 1 & 3. Indicateurs : un appui lance le clignotement pendant 25s, un appui simultané sur les 2 indicateurs l arrête Un appui simultané sur indicateurs droit et gauche lance le clignotement des feux de détresse 2. Défilement des pages : pression courte affichage de la page suivante pression longue changement du mode d affichage (pilote / mécanicien) 1 2 3 Feux et rampe de phares 1. Feux : un appui génère un changement d état : OFF feux de position croisement OFF Lorsque les feux de croisement sont allumés, appuyez sur le bouton situé à l extrémité du comodo pour allumer les phares 2-3-4. Rampe de phares : allumage de la rampe de phares seulement si les phares sont allumés 1 2 3 4 Démarreur Un appui bref actionne le démarreur jusqu à ce que le moteur fonctionne (temps maxi 5s) Accessoires 1. Ventilation intérieure 2. Avertisseur sonore 3. Activation des fonctions auxiliaires 1 2 3 Page 5/24

Position papillon Choix de cartographie Loi de commande de position papillon en fonction de la position pédale - 3 lois sont disponibles - La loi 1 offre plus de progressivité, la loi 3 est la plus agressive Loi 1 Loi 2 Loi 3 Position pédale Type de Surface Le type de surface sélectionné permet d afficher une vitesse / distance adaptée aux pneumatiques sélectionnés Aide au départ - 2 stratégies sont sélectionnables - Les 2 stratégies sont actuellement identiques Page 6/24

Fonctions auxiliaires Pompe à essence - Les pompes à essence présentes dans le réservoir fonctionnent pendant quelques secondes après un appui sur Power - Les pompes à essence présentes dans le réservoir fonctionnent lorsque le moteur tourne - Pour vidanger le réservoir ou en cas de prélèvement carburant, veuillez suivre la procédure suivante : Power OFF En maintenant l appui sur le bouton Auxiliaire, appuyez sur le bouton Power GMV - Le GMV fonctionne si la température d eau est supérieure à 80 puis s arrête si la température est inférieure à 75 - Le GMV peut être activé manuellement : Power OFF En maintenant l appui sur le bouton Ventilation, appuyez sur le bouton Power - Le GMV cesse de fonctionner 3 secondes après l arrêt du moteur Engine Crank - Pour faire monter la pression d huile avant un premier démarrage, veuillez suivre la procédure suivante : Power OFF Appuyez sur le bouton avertisseur sonore et appuyez ensuite sur le bouton Start. Maintenez l appui jusqu à atteindre une pression de 5 bars. Page 7/24

Aide au départ Activation de l aide au départ 1. Sélectionnez le type d aide au départ : appuyez sur le bouton Launch pour sélectionner le type d aide au départ (Launch 1 ou 2 affiché sur l afficheur) 2. Véhicule à l arrêt sur la ligne de départ, vérifiez que vous êtes en mode road 3. Débrayez 4. Engagez le 1 er rapport 5. Tirez le frein à main (la pression doit être supérieure à 10 bars) 6. Sélectionnez le mode Stage, la stratégie est alors activée 7. Accélérez à fond 5 secondes avant le départ de l épreuve spéciale 8. Le message "GO!!!" est affiché lorsque la pression optimale de l air admis est atteinte 9. Lorsque vous désirez prendre le départ de l épreuve spéciale, relâchez le frein à main et embrayez en même temps, tout en conservant la pédale d accélérateur enfoncée à fond Page 8/24

Calibration de la pédale d accélérateur et du papillon Important : La calibration doit être réalisée : - après le remplacement de la pédale d accélérateur ou du boîtier papillon - après le remplacement du calculateur - après le remplacement du moteur Procédure 1. Le moteur doit être arrêté et la boite de vitesses au neutre 2. Coupe-circuit OFF 3. Maintenez la pédale d accélérateur enfoncé à fond 4. Mettez le coupe-circuit sur ON 5. Attendez l affichage du 1 er message sur l afficheur 6. Relâchez ensuite l accélérateur 7. Attendez le message de confirmation de réussite de la calibration 8. Mettez le coupe-circuit sur OFF Si un message d échec de la calibration apparaît, veuillez recommencer la procédure Page 9/24

Mise à zéro du capteur d angle volant Procédure 1. Le moteur doit être arrêté, la cale de ligne droite doit être positionnée dans la crémaillère (côté gauche) 2. Coupe-circuit ON et Power OFF 3. Maintenez les boutons «ventilation» et «fonction auxiliaires» appuyés jusqu à ce que le message «ZERO OK» apparaisse «ZERO OK» 4. Coupe-circuit OFF 5. Retirer la cale de ligne droite de la crémaillère Information La mise à zéro doit être réalisée : - après le remplacement du capteur d angle volant - après le remplacement du calculateur - après tout travail sur le système de direction Page 10/24

Mise à jour de la cartographie moteur Procédure de mise à jour de la cartographie moteur 1. Copier le fichier contenant la cartographie (***.bin) dans la racine de la clé USB référencée 3Z9S25574A. 2. Moteur arrêté, mettez le coupe-circuit sur ON 3. Sélectionnez l affichage de la page mécanicien d accueil (voir illustration ci-dessous) 4. Connectez la clé USB et suivez l avancement de la procédure de mise à jour sur l afficheur grâce aux icônes affichées Pas de mise à jour Mise à jour OK Erreur Contrôle carto Contrôle données Mise à jour 5. Une fois la mise à jour effectuée correctement, mettez le coupe-circuit sur OFF 6. Supprimer de la clé USB le fichier contenant la cartographie afin d éviter toute mise à jour non souhaitée lors de la prochaine connexion Information - La cartographie qui vous a été fournie est associée au calculateur SRG pour lequel vous avez communiqué le numéro de série - Ne modifiez pas le nom du fichier qui vous a été fourni (***.bin) Page 11/24

Présentation de l afficheur LEDs de régime Informations fournies par l afficheur Régime Allumage progressif des 4 LED vertes à l approche du régime de changement de rapport Allumage de la LED 5 (1 ère rouge) changement de rapport 4 3 2 1 3 2 1 Boutons 1. affichage de la page suivante ou effacement du message d alarme 2. appui long ( supérieur à 1sec ) avec power OFF mise en marche de la pompe à eau (purge du circuit d eau), idem pour arrêter la pompe à eau 3. pas utilisé 4. appui court affichage du message suivant d alarme appui long remise à zéro du volume d essence consommé Boutons LEDs d alarme Alarmes Les leds d alarmes bleues s allument (fixe ou clignotant) lorsqu une alarme est activée ou lorsqu une notification importante est affichée Lorsqu une alarme est acquittée (appui sur le bouton de défilement des pages pour retirer le message affiché), la ou les leds restent allumées Page 12/24

Affichage mode pilote Page "épreuve spéciale" Mode sélectionné : Road ou Stage Type d aide au départ sélectionné : Launch 1 ou 2 Icône d alarme de température d eau Icône d alarme de pression d huile Affichage de l état d allumage de la rampe de phares Affichage si Power OFF Pas d affichage si Power ON Surface sélectionnée : Gravel ou Tarmac Page 13/24

Affichage mode pilote Page "refueling" CONS : volume d essence consommé depuis la dernière mise à zéro GAUGE : volume d essence mesuré par la jauge (mesure valable seulement lorsque power OFF) Page 14/24

Affichage mode pilote Page "capteurs" Page 15/24

Affichage mode pilote Page "rodage" Page 16/24

Affichage mode mécanicien Réglage capteur barillet Rapport engagé Tension mesurée sur les 2 pistes du capteur barillet Afin de contrôler le positionnement du capteur de position barillet, vous pouvez utiliser la page mécanicien présentée cidessus. Assurez-vous que la boîte de vitesses est mécaniquement au neutre puis positionnez le capteur afin que la tension soit comprise entre 0,995 V et 1,005 V Un mauvais réglage de la position du capteur de position barillet peut entraîner des difficultés lors des passages de rapports ainsi qu une réduction de la durée de vie des pièces de la boîte de vitesses. Page 17/24

Affichage mode mécanicien Diagnostiques Diagnostiques moteur En cas de bougie non connectée, une de ces icônes sera affichée avec le numéro de la bougie concernée : Synchronisation : En cas de perte de synchronisation ou en cas de signal régime anormal, une de ces icônes apparaîtra : Si le régime est nul alors qu il y a un appui sur le bouton Start, une alarme sera affichée Alarmes coupures de sorties de courant En cas de protection de courant, une alarme sera affichée et la sortie de puissance sera coupée (arrêt de l alimentation de la sortie) Sur la page de diagnostiques sera affichée une icone symbolisant la sortie qui a été arrêtée (cf. page suivante) Page 18/24

Affichage mode mécanicien Diagnostiques Clignotant gauche Clignotant droit Ventilateurs radiateur Intercom Feux de croisement Feu marche arrière Pompe à essence Tripmaster Feux de position Feux stop Injection Pleins phares Lecteur de carte Papillon Rampe de phares ext Avertisseur Démarreur Rampe de phares int Calculateur Lambda Antibrouillards avant Essuie-glace Electrovanne Antibrouillards arrière Ventilation intérieure Balise Page 19/24

Affichage mode mécanicien Contrôle moteur Page 20/24

Affichage mode mécanicien Contrôle châssis Page 21/24

Affichage mode mécanicien Console BRK Rappel des fonctions auxiliaires Contrôle des boutons BRK doit apparaître sur le bouton pressé Stratégies et mode papillon sélectionnés Contrôle des fonctions BRK doit apparaître sur la fonction activée Attention : certaines fonction ne sont actives que lorsque Power ON Page 22/24

Affichage mode mécanicien Boîte de vitesses Page 23/24

Affichage Alarmes Quand une alarme est activée, cette page est affichée avec un message Message Paramètre Condition LED (voir page 12) Condition secondaire P WATER Pression circuit refroidissement P < 1,2 ou P > 3 bars Led 1 clignotante si Teau > 70 T WATER Température circuit refroidissement T > 115 Led 1 et 2 clignotantes T OIL Température d'huile moteur T > 140 Led 1 et 2 fixes P OIL Pression d'huile moteur P < 3 bars Led 1 et 2 clignotantes si N > 3000 tr/mn et Pap > 70 LOW BATT Tension batterie V < 11,5 volts Led 1 fixe si N > 2000 tr/mn T GBOX Température huile BV T > 130 Led 1 fixe si N > 2000 tr/mn T DIFF Température huile pont AR T > 120 Led 1 fixe si N > 2000 tr/mn T EXAUST Température gaz d'échappement T > 950 Led 1 fixe si N > 0 et VVEH > 0 et Power ON P FUEL Pression d'essence P < 50 bars Led 1 fixe GO!!! Pression circuit d'admission avant papillon P > 1,9 bars Led 1 et 2 clignotantes si stratégie départ activée HIGH OFF Sortie BRK haute puissance Led 2 clignotante LOW OFF Sortie BRK faible puissance Led 2 clignotante LOAD Pression accumulateur PEAL P < 45 bars si Power On et N = 0 et VVEH = 0 DROPPING Pression accumulateur PEAL P > 6 bars Power OFF PEAL!!! Pression accumulateur PEAL P < 40 bars Led 2 clignotante si N > 0 et VVEH > 0 PARK Pression de frein à main P > 30 bars si mode ROAD et VVEH = 0 TURBO! Température gaz d'échappement T > 600 Led 4 fixe si mode ROAD et VVEH = 0 Température gaz d'échappement T > 625 Led 3 fixe si mode ROAD et VVEH = 0 Température gaz d'échappement T > 675 Led 2 fixe si mode ROAD et VVEH = 0 Température gaz d'échappement T > 725 Les 1 fixe si mode ROAD et VVEH = 0 Page 24/24