Note d introduction à lire absolument

Documents pareils
ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

I/ CONSEILS PRATIQUES

1. Productions orales en continu après travail individuel

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Et avant, c était comment?

Comment remplir une demande d AVS Remplir les dossiers administratifs quand on a un enfant autiste et TED (3) : demander une AVS

P R E S E N T A T I O N E T E V A L U A T I O N P R O G R A M M E D E P R E V E N T I O N «P A R L E R»

LANGUE : UF1 - NIVEAU ELEMENTAIRE

Livret personnel de compétences

Réaliser la fiche de lecture du document distribué en suivant les différentes étapes de la méthodologie (consulter le support du TD!

Une démarche pilotée par la création de valeur et des réponses opérationnelles à chaque besoin

Formations de formateurs

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

Guide d acquisition de langues. À utiliser à partir de septembre 2014 / janvier 2015

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Catalogue DIF. Formations linguistiques

Référencement naturel & E-tourisme. Pau 02/10/2008

Exemples de productions orales et écrites illustrant, pour le français, les niveaux A1.1 et A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues

La P N L appliquée à la vente

Les petits pas. Pour favoriser mon écoute. Où le placer dans la classe? Procédurier. Adapter les directives. Référentiel Présentation des travaux

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

ÉTABLIR VOTRE DOSSIER DE CANDIDATURE

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

Objectif. Développer son efficacité personnelle par une meilleure communication avec soi et les autres

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE

Bienvenue à la formation

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

RÈGLEMENTS, POLITIQUES ET PROCÉDURES

Programme de formation. Intitulé : Anglais Débutants et Faux débutants pour le monde du tourisme

N SIMON Anne-Catherine

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s)

«La pomme qui voulait voyager»

Document d aide au suivi scolaire

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1

Application en classe de la progression des apprentissages en musique 1 er cycle du secondaire

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

QU EST-CE QUE TRAVAILLER EN ÎLOTS BONIFIÉS?

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

Les tablettes numériques, véritable outil d'apprentissage? Exemples d'activités pour la classe

guide pédagogique Fabienne Gallon

QUELQUES CONSEILS AU PROFESSEUR STAGIAIRE POUR ASSEOIR SON AUTORITE

Enseigner les Lettres avec les TICE

Sur la méthodologique et l organisation du travail. Difficultés d ordre méthodologique et d organisation

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

SOCLE COMMUN: LA CULTURE SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIQUE. alain salvadori IA IPR Sciences de la vie et de la Terre ALAIN SALVADORI IA-IPR SVT

Règlement d études et d examens concernant la formation de musiciens et musiciennes d Eglise non professionnels

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

Ministère de l Éducation nationale, de l Enfance et de la Jeunesse, Rédaction: ES / EST Layout: Coordination Générale

Dossiers personnels de l élève

PEPELF. Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale. Un outil de réflexion pour la formation des enseignants en langues

Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

Épreuve de production orale

PLAN D ÉTUDES DU PIANO

Catalogue de formation

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

C est quoi un centre d apprentissage Les centres d apprentissage sont des lieux d exploration et de manipulation qui visent l acquisition de

Guide d information pour les candidats à la Naturalisation en France

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

(CC )

ZAZA FOURNIER, La vie à deux (2 56)

VÉRIFICATION DES PRÊTS À L AFFECTATION. 31 janvier Direction de la vérification (SIV)

Savoirs associés aux compétences clés issues du RCCSP

COMPETITIVITE ENERGETIQUE DES PMI AGRO ALIMENTAIRES Déclencher l action par la formation de 1000 dirigeants

Projet d école Guide méthodologique

Commerce International. à référentiel commun européen

Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique

CANDIDATE S CORRIDOR SHEET

ACCORD. Apprendre le français à Paris ECOLE DE LANGUES PARIS

Covers Layout FR 2/8/06 4:10 PM Page 2

REGLEMENT DES ETUDES

MINISTÈRE DE LA FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES ENSEIGNEMENT DE LA FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES

OPTIMISER VOTRE COMMUNICATION DANS VOTRE ACTIVITE PROFESSIONNELLE

L ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE AU LYCEE PICASSO DE PERPIGNAN (Document de travail)

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

PROJET D ETABLISSEMENT

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

S ORIENTER DANS UNE GARE

BACHELIER EN INFORMATIQUE DE GESTION

Fiche pédagogique : ma famille et moi

Animation pédagogique IUFM de Colmar Mercredi 30 janvier 2013 Anne Gasser (IEN maternelle), Laurence Prévost (PEMF), David Tournier (CPAIEN)

OUTILS DE GESTION ET D EVALUATION AU POSTE : Collecte/réparation/vente d électroménager. Assistant(e) secrétaire commercial(e)

questions/réponses sur les DYS

UE11 Phonétique appliquée

Petite Enfance. Livret accueil

S'intégrer à l'école maternelle: indicateurs affectifs et linguistiques pour des enfants allophones en classe ordinaire

Pour un usage plus sûr du téléphone portable

A quels élèves profite l approche par les compétences de base? Etude de cas à Djibouti

PACTE : Programme d Amélioration Continue du Travail en Equipe Phase d expérimentation

LES REFERENTIELS DES TROIS BACCALAUREATS PROFESSIONNELS DU TERTIAIRE COMMERCIAL VENTE COMMERCE SERVICES

Le Test d évaluation de français De la Chambre de commerce et d industrie de Paris

MASTER PROFESSIONNEL (2 ème année)

pour rechercher un emploi

S3CP. Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles

PRESENTATION CERTIFICATION DE SERVICE «Centres de formation pour les activités privées de sécurité et de sûreté»

PNL & RECRUTEMENT IMPACT SUR LES ENTRETIENS Présentation du 10/06/03

Atelier rédactionnel

Transcription:

Note d introduction à lire absolument Dans cette rubrique, vous trouverez différents modèles de grilles d évaluation. Afin d éviter toute forme de malentendus, nous souhaiterions insister sur les points suivants. 1. Quelle grille choisir? Il n entre nullement dans notre intention de privilégier l une ou l autre de ces grilles. Il est souhaitable, cependant, que tous les professeurs d une même année et, si possible, du même degré utilisent la même grille. Différentes possibilités s offrent à vous : vous pouvez soit utiliser une des grilles proposées telle quelle, soit en adapter une, soit encore en constituer une nouvelle en vous inspirant d un ou de plusieurs modèle(s) proposé(s). Dans ce dernier cas, vous serez attentifs aux 2 éléments suivants : a) l utilisation, sous une forme ou sous une autre, des critères invariants propres à l expression orale et à l expression écrite (voir ci-dessous «critères invariants») ; b) le respect d une pondération entre ces différents critères s inspirant des épreuves inter-réseaux correspondant à votre degré. Si vous choisissez ou constituez une grille plus simple (moins détaillée), il sera utile de donner davantage de précisions aux élèves en phase d apprentissage pour qu ils sachent quels sont les indicateurs se rapportant à chaque critère : qu entend-on par «texte cohérent» à la fin du 1 er ou du 3 ème degré, par exemple? 2. Des grilles pour quoi faire? Pour aider l élève dans son apprentissage, en lui fournissant ou en construisant avec lui des indicateurs (cf. supra), qui l aideront à développer son expression orale et écrite et et qui l aideront également à s auto-évaluer. Dans cette optique, il est donc souhaitable, dans un souci de transparence, de distribuer aux élèves les grilles choisies ou construites dès le début de l année. Pour pouvoir évaluer les productions de l élève en utilisant un tiers-objet et lui permettre de cerner quels sont ses points forts et quels sont les domaines dans lesquels il peut encore progresser. Cellule de Conseil et de Soutien Pédagogiques FESeC (Equipe Langues Modernes) Page 1 25/09/2011

3. L utilisation de grilles me permettra-t-elle d aboutir à une évaluation parfaitement objective? L objectivité totale en matière d évaluation n existe pas. Il restera donc toujours une part de subjectivité que nous assumerons en toute modestie. L utilisation de grilles d évaluation nous permettra tout au plus de tendre vers une objectivité plus grande, sans jamais l atteindre complètement. Cependant, l utilisation de grilles d évaluation nous permettra à coup sûr de rendre notre évaluation plus transparente, tant pour les élèves que pour leurs parents. Remarque : l appropriation de ces grilles la construction de nouvelles grilles feront idéalement l objet d un travail d équipe. Critères invariants Critères invariants pour l expression orale La pertinence du contenu (respect des consignes, temps de parole, type de production, adéquation des stratégies à la situation de communication ). La cohérence de la production (adéquation avec les répliques du partenaire, prise de participation/d initiative dans l échange ). La qualité de la prononciation et de l intonation, la mélodie de la phrase. Le débit de parole. L exactitude grammaticale. L exactitude lexicale. Critères invariants pour l expression écrite La pertinence du contenu (respect des consignes, longueur, type de production, adéquation des stratégies à la situation de communication ). La cohérence du contenu (logique interne du texte et logique des idées exprimées). L exactitude et la richesse lexicale. L exactitude et la richesse grammaticale. Cellule de Conseil et de Soutien Pédagogiques FESeC (Equipe Langues Modernes) Page 2 25/09/2011

EXPRESSION ORALE avec interaction - GRILLE D EVALUATION 2 e degré (L1 en 3 e et 4 e, L2 en 4 e et 5 e ) COMPETENCE MAITRISEE Les 2 critères suivants sont des critères de base et doivent donc être tous deux respectés : Caractère compréhensible du message produit Indicateur : les messages exprimés sont compris globalement et sans effort par le destinataire. Pertinence (respect des consignes) - le type de tâche réalisée correspond bien à ce qui a été demandé (cf. indicateurs spécifiques en page 2) - la longueur du temps de parole correspond au moins aux ¾ de ce qui a été demandé. Si les 2 critères de base sont maîtrisés, l élève se voit attribuer une note sur 20 en additionnant les points obtenus pour chacun des critères ci-dessous : Pertinence et attitude communicative Langue (vocabulaire, grammaire) Langue (prononciation) - Respect quasi parfait des consignes, y compris la longueur (pertinence) : Indicateurs spécifiques à la tâche : type de production langagière 1 domaine(s), sujet(s) à traiter 2 - Utilisation correcte d un vocabulaire du niveau de langue simple 3. - Emploi correct de structures variées du niveau de langue simple et de structures adéquates au type de production langagière. - Bonne prononciation globale des sons. - Utilisation appropriée des stratégies de Prise en compte du message de l interlocuteur Maintien du contact visuel Gestuelle adéquate Utilisation de phrases ne se limitant pas au schéma : sujet + être/avoir + un complément Utilisation d expressions stéréotypées - Bon respect des consignes, y compris la longueur (pertinence) (v..indicateurs cidessus). - Utilisation de quelques stratégies de - Respect des consignes, mais traitement limité de certains domaines (pertinence). - Peu ou pas d utilisation des stratégies de - Utilisation assez correcte d un vocabulaire et de structures de niveau de langue simple. - Erreurs occasionnelles (de vocabulaire grammaire) ne nuisant toutefois pas à la bonne compréhension du message. - Utilisation parfois peu correcte de structures et de vocabulaire du niveau de langue simple. - Erreurs (de vocabulaire grammaire) parfois systématiques, mais ne nuisant pas à la compréhension globale du message. - Erreurs occasionnelles de prononciation, ne nuisant toutefois pas à la bonne compréhension du message. - Erreurs de prononciation parfois systématiques, mais ne nuisant pas à la compréhension globale du message. Fluidité verbale - Rythme fluide et débit naturel. Indicateur : Utilisation efficace de techniques de compensation de lacunes linguistiques (circonlocutions, mime, demandes d aide) en cas de problème de - Rythme assez fluide avec quelques pauses n entravant pas la - Utilisation occasionnelle de techniques de compensation de lacunes linguistiques en cas de problème de - Pauses plus nombreuses plus longues, mais n entravant pas la - Peu ou pas de techniques de compensation de lacunes linguistiques. 1 Par «type de production langagière», on entend : production à dominante descriptive, informative, narrative, argumentative, incitative. 2 Par «domaine», on entend «sujet(s)» ou «thème(s)» à aborder, par exemple : les problèmes rencontrés lors des dernières vacances, les projets pour le prochain week-end 3 Par «langue simple», nous entendons un niveau de langue dont le degré de complexité grammaticale et lexicale est réduit, mais supérieur à la langue dite «simplifiée» (du 1 er degré). Cellule de Conseil et de Soutien Pédagogiques FESeC (Equipe Langues Modernes) Page 3 25/09/2011

COMPETENCE NON MAITRISEE Au moins un des 2 critères mentionnés ci-dessous n est PAS respecté : 1. caractère compréhensible du message produit (problèmes de langue de fluidité) ; 2. respect des consignes de la tâche (type/longueur) (pertinence). Une des notes suivantes est alors attribuée à l élève : 8/20 - Un des domaines n est pas traité (pertinence) - la longueur est inférieure au temps de parole demandé (moins des ¾) (pertinence) - le nombre d erreurs grammaticales, lexicales, de prononciation ou le manque de fluidité empêche(nt) la compréhension d un passage significatif 4 (caractère compréhensible). 6/20 - Plusieurs domaines n ont pas été traités (pertinence) - la longueur du temps de parole est nettement inférieure (moins de la moitié) au produit demandé (pertinence) - le nombre d erreurs grammaticales, lexicales, de prononciation ou le manque de fluidité empêche(nt) la compréhension de plusieurs passages significatifs à la 1 ère lecture (caractère compréhensible). 4/10 - La production orale ne correspond pas du tout à ce qui a été demandé (pertinence) - la production orale se limite à quelques éléments disparates. 0/20 - Impossibilité ou refus de communiquer quoi que ce soit. 4 Par «passage significatif», on entend un passage de plusieurs phrases en rapport avec un domaine traité. Cellule de Conseil et de Soutien Pédagogiques FESeC (Equipe Langues Modernes) Page 4 25/09/2011

Modèle réduit de la grille Réussite (si les 2 critères de base sont respectés) : Pertinence et attitude communicative : /5 Langue (vocabulaire, grammaire) : /5 Langue (prononciation) : /5 Fluidité verbale : /5 : : TOTAL : /20 Echec (si un ou plusieurs critère(s) incontournable(s) n est pas/ ne sont pas respecté(s)) : Caractère compréhensible du message produit Respect des consignes de la tâche (pertinence) (langue et fluidité verbale) Justification : Justification : TOTAL : /20 Cellule de Conseil et de Soutien Pédagogiques FESeC (Equipe Langues Modernes) Page 5 25/09/2011