Catalogue 6/2011. valable pour / valid for FR. Technique chauffage. Systèmes et robinetteries pour installations de chauffage à eau chaude

Documents pareils
Catalogue Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Soltherm Personnes morales

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

2 Trucs et Astuces 2

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Instructions d'utilisation

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Vitodens 100-W. climat d innovation

VI Basse consommation inverter

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

ballons ECS vendus en France, en 2010

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

Le chauffe eau à accumulation électrique

Energie solaire

Votre revendeur CHAPPÉE

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Soupape de sécurité trois voies DSV

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Les Systèmes Solaires Thermiques

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Tarif Chauffage Janvier 2015

Formation Bâtiment Durable :

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Collecteur de distribution de fluide

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

Régulateur solaire DUO FS

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

MADE IN GERMANY. Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Energie solaire Stations, régulateurs, capteurs, accessoires Service, logiciels

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

NOTICE D INSTALLATION

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

À DRAINAGE GRAVITAIRE

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Recopieur de position Type 4748

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Transcription:

valable pour / valid for FR Catalogue 6/2011 Technique chauffage Systèmes et robinetteries pour installations de chauffage à eau chaude

Informations sur ce catalogue Sur cette double page vous trouverez des informations sur la structure de notre catalogue, la garantie main-d'œuvre, les avantages d'achat, les circulateurs PAW, le numéro de série PAW et notre boutique partenaire en ligne. Garantie main-d'œuvre PAW Nous garantissons - indépendamment des prescriptions légales - une garantie de 5 ans. Les pompes, régulateurs et capteurs n'en font pas partie, vous trouverez plus d'informations à page 196. Avantages d'achat Pour tous les numéros d'articles qui sont identifiés par ce label, vous économisez jusqu'à 6% par rapport au prix unitaire de la liste de prix 2010. Numéro de série PAW Depuis janvier 2005, PAW attribue des numéros de série à presque tous ses articles. Le numéro de série offre les avantages suivants : assistance améliorée lors des questions techniques grâce à l'identification exacte de l'article allocation parfaite des pièces de rechange traçabilité jusqu'à la production Circulateurs PAW Il s'agit des circulateurs Grundfos ou Wilo présentant les caractéristiques suivants : précâblé avec un câble de 2 m complètement prémonté intégré précisément dans l'isolation soumis à un test de pression avec numéro de série avec diagramme de détermination système parfaitement syntonisé Le label d'énergie Les fabricants principaux des circulateurs de chauffage se sont obligés à labelliser les circulateurs selon la consommation d'énergie. Le label d'énergie permet une comparaison de la consommation d'énergie. Les circulateurs sont classifiés en classes A à G. La classe A désigne une efficacité très favorable et G désigne une consommation d'énergie très élevée. Vous trouvez le label d'énergie dans le tableau de données de commande (voir page à droite). Le label vous aide à trouver le circulateur le plus efficace! Profitez des avantages de notre boutique partenaire sur internet sous www.paw.eu : livraison plus rapide gestion des délais de livraison disponibilité des stocks traitement immédiat de votre commande chez PAW confirmation de commande immédiate par e-mail accessibilité aux informations sur les nouveautés accessibilité aux informations techniques accessibilité aux notices de montage Vous pouvez procéder à votre inscription partenaire directement sur notre site internet ainsi que sous l'adresse e-mail : vk@paw.eu! Sous réserve de modifications techniques! Notre production est exclusivement basée sur notre site en Allemagne. Vous pouvez télécharger ce catalogue sur notre site internet en format Acrobat pdf. Voir : www.paw.eu sous "Service". 4 06/2011 Printed in Germany

Informations sur ce catalogue Désignation de produit Description du produit Onglets colorés Données techniques Perte de charge et caractéristiques de circulateur pour la détermination du circulateur nécessaire. Les circulateurs à sélectionner Label d'énergie Avantage d'achat = Tarif préférentiel du à la construction optimisée = Tarif préférentiel du au circulateur intégré = Tarif préférentiel du à l'actionneur intégré 06/2011 Printed in Germany 5

Exemple de montage Maison PAW 1 3 2 6 06/2011 Printed in Germany

Exemple de montage Maison PAW N Illustration Applications 1 Module d'ecs instantanée FriwaMini - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page 138/139. 2 Station échangeur solaire SolexMini - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page 148-151. 3 Maintien de la température de retour K36 - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page 28/29. 4 Circuits de chauffage modulaires DN 25 4 Vous trouverez plus d'informations à partir de la page 40. 06/2011 Printed in Germany 7

Exemple de montage Villa PAW 1 2 4 3 5 8 06/2011 Printed in Germany

Exemple de montage Villa PAW N Illustration Applications 1 Maintien de la température de retour K36 - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page 28/29. 2 Module d'ecs instantanée Friwa - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page 140/141. 3 Station échangeur solaire Solex - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page 152-155. 4 Circuits de chauffage modulaires DN 25 Vous trouverez plus d'informations à partir de la page 40. 5 Circuit de charge chaudière K36E - DN 25 Vous trouverez plus d'informations à la page 52/53. 06/2011 Printed in Germany 9

PAW - groupes de robinetterie - le système modulaire t = 20 K - Plage d'utilisation max. Diamètre nominal DN 20 - ¾" Page DN 25-1" Page DN 32-1 ¼" Page DN 40-1 ½" Page DN 50-2" Page K31 direct K32 Vanne mélangeuse à 3 voies K33 Circuit à régulation constante K33MAX Circuit à régulation constante K34 Vanne mélangeuse à 3 voies K36E Circuit de charge chaudière K38 Vanne mélangeuse à 4 voies TE1 Système de séparation TE2 Système de séparation extension TE3 Système de séparation extension MV Collecteur modulaire t = 10 K - Plage d'utilisation max. Diamètre nominal DN 20 - ¾" Page DN 25-1" Page DN 32-1 ¼" Page DN 40-1 ½" Page DN 50-2" Page K31 direct K32 Vanne mélangeuse à 3 voies K33 Circuit à régulation constante K33MAX Circuit à régulation constante K34 Vanne mélangeuse à 3 voies K36E Circuit de charge chaudière K38 Vanne mélangeuse à 4 voies TE1 Système de séparation TE2 Système de séparation extension TE3 Système de séparation extension MV Collecteur modulaire 30,0 kw 20 50,0 kw 42 65,0 kw 76 130,0 kw 96 200,0 kw 100 21,0 kw 22 33,5 kw 44 51,0 kw 78 98,0 kw 97 160,0 kw 101 10,0 kw 24 20,0 kw 46 32,0 kw 48 21,0 kw 26 45,5 kw 50 64,0 kw 80 23,0 kw 28 40,0 kw 52 60,0 kw 82 15,0 kw 20 25,0 kw 42 32,5 kw 76 65,0 kw 96 100,0 kw 100 10,5 kw 22 16,5 kw 44 25,5 kw 78 49,0 kw 97 80,0 kw 101 5,0 kw 24 10,0 kw 46 33,0 kw 54 52,0 kw 84 25,0 kw 56 25,0 kw 58 25,0 kw 60 50,0 kw 30 80,0 kw 62 150,0 kw 86 250,0 kw 98 400,0 kw 102 16,0 kw 48 10,5 kw 26 22,5 kw 50 32,0 kw 80 11,5 kw 28 40,0 kw 52 30,0 kw 82 16,5 kw 54 26,0 kw 84 12,5 kw 56 12,5 kw 58 12,5 kw 60 25,0 kw 30 40,0 kw 62 75,0 kw 86 125,0 kw 98 200,0 kw 102 10 06/2011 Printed in Germany

PAW - Robinetteries de chauffage - Sommaire Système modulaire Article Désignation Page DN 20 Thermax système de collecteur modulaire Thermax 14-15 Groupe de collecteur modulaire, double/triple DD20 - DMM20 18-19 Circuit de chauffage direct et accessoires K31 20-21 Circuit de chauffage à vanne mélangeuse 3 voies et accessoires K32 22-23 Circuit à régulation constante et accessoires K33 24-25 Circuit de chauffage à vanne mélangeuse bypass 3 voies et accessoires K34 26-27 Circuit de charge chaudière K36 28-29 Collecteur modulaire et accessoires MV2 - MV6 30-31 Découpleur hydraulique et accessoires MVW 28-29 Accessoires de montage 34-36 DN 25 Groupe de collecteur modulaire, double/triple DD25 - DMM25 40-41 Circuit de chauffage direct et accessoires K31 42-43 Circuit de chauffage à vanne mélangeuse 3 voies et accessoires K32 44-45 Circuit à régulation constante et accessoires K33 46-47 Circuit à régulation constante K33MAX 48-49 Circuit de chauffage à vanne mélangeuse bypass 3 voies et accessoires K34 50-51 Circuit de charge chaudière et accessoires K36E 52-53 Circuit de chauffage à vanne mélangeuse 4 voies et accessoires K38 54-55 Système de séparation et accessoires TE1 56-57 Système de séparation extension et accessoires TE2 58-59 Système de séparation extension et accessoires TE3 60-61 Collecteur modulaire et accessoires MV2 - MV6 62-63 Découpleur hydraulique et accessoires MVW 64-65 Accessoires de montage 66-70 DN 32 Groupe de collecteur modulaire, double/triple DD32 - DMM32 74-75 Circuit de chauffage direct et accessoires K31 76-77 Circuit de chauffage à vanne mélangeuse 3 voies et accessoires K32 78-79 Circuit de chauffage à vanne mélangeuse bypass 3 voies et accessoires K34 80-81 Circuit de charge chaudière et accessoires K36E 82-83 Circuit de chauffage à vanne mélangeuse 4 voies et accessoires K38 84-85 Collecteur modulaire et accessoires MV2 - MV6 86-87 Découpleur hydraulique et accessoires MVW 88-89 Accessoires de montage 90-92 DN 40 Circuit de chauffage direct K31 96 Circuit de chauffage modulaire à vanne mélangeuse 3 voies K32 97 Collecteur modulaire MV2 - MV4 98 Accessoires de montage 99 DN 50 Circuit de chauffage direct K31 100 Circuit de chauffage modulaire à vanne mélangeuse 3 voies K32 101 Collecteur modulaire MV2 - MV4 102 Accessoires de montage 103 Set de raccordement pour Set de raccordement pour pompe à chaleur W31 106-107 pompe à chaleur Robinetteries Actionneurs vanne mélangeuse SR5, SR10, ST10 108-109 Set de raccordement ballon ECS BS 6, BS 7 110 Set de circulateur K1 - K8 111-113 Set de circulateur série TK TK 2 - TK 7 114-115 Set de circulateur pour le maintien de la température de retour RH50T, RH55T, RH60T 116-117 Groupes spéciaux 118 Vannes à sphère / raccords vissés MK..., PK..., TK..., KM... 119-122 Clapets anti-thermosiphon SB..., MR, MA 123-125 Groupes de sécurité KSG, SID, GAK 126-127 Tuyaux ondulés en acier inox / Flexan EW, Flexan 128-129 Tuyaux blindés en acier / acier inox PZS, PZE 130-132 Index 188-190 Index des numéros d'article 191-193 Conditions générales de vente / garantie main-d'œuvre 194-196 Vos représentations PAW 197-199 Commande par télécopie 202 Index Robinetteries PC DN 50 DN 40 DN 32 DN 25 DN 20 06/2011 Printed in Germany 11

PAW - groupes de robinetterie - le système modulaire t = 7,5 K - Plage d'utilisation max. Diamètre nominal DN 20 - ¾" Page DN 25-1" Page DN 32-1 ¼" Page DN 40-1 ½" Page DN 50-2" Page K31 direct K32 Vanne mélangeuse à 3 voies K33 Circuit à régulation constante K33MAX Circuit à régulation constante K34 Vanne mélangeuse à 3 voies K36E Circuit de charge chaudière K38 Vanne mélangeuse à 4 voies TE1 Système de séparation TE2 Système de séparation extension TE3 Système de séparation extension MV Collecteur modulaire t = 5 K - Plage d'utilisation max. Diamètre nominal DN 20 - ¾" Page DN 25-1" Page DN 32-1 ¼" Page DN 40-1 ½" Page DN 50-2" Page K31 direct K32 Vanne mélangeuse à 3 voies K33 Circuit à régulation constante K33MAX Circuit à régulation constante K34 Vanne mélangeuse à 3 voies K36E Circuit de charge chaudière K38 Vanne mélangeuse à 4 voies TE1 Système de séparation TE2 Système de séparation extension TE3 Système de séparation extension MV Collecteur modulaire 11,0 kw 20 18,5 kw 42 24,0 kw 76 49,0 kw 96 75,0 kw 100 7,0 kw 22 12,0 kw 44 19,0 kw 78 37,0 kw 97 60,0 kw 101 3,7 kw 24 7,5 kw 46 12,0 kw 48 7,5 kw 26 16,5 kw 50 24,0 kw 80 3,7 kw 28 30,0 kw 52 22,5 kw 82 7,5 kw 20 12,5 kw 42 16,0 kw 76 32,5 kw 96 50,0 kw 100 5,0 kw 22 8,0 kw 44 12,5 kw 78 24,5 kw 97 40,0 kw 101 2,5 kw 24 5,0 kw 46 12,0 kw 54 18,5 kw 84 9,0 kw 56 9,0 kw 58 9,0 kw 60 18,5 kw 30 30,0 kw 62 56,0 kw 86 94,0 kw 98 150,0 kw 102 8,0 kw 48 5,0 kw 26 11,0 kw 50 16,0 kw 80 2,5 kw 28 20,0 kw 52 15,0 kw 82 8,0 kw 54 13,0 kw 84 6,0 kw 56 6,0 kw 58 6,0 kw 60 12,5 kw 30 20,0 kw 62 37,5 kw 86 62,5 kw 98 100,0 kw 102 12 06/2011 Printed in Germany

PAW - Système modulaire pour le solaire thermique - Sommaire Stations solaires Article Désignation Page Friwa Module d'ecs instantanée FriwaMini 138-139 Module d'ecs instantanée Friwa 140-141 Module d'ecs instantanée en cascade Friwa-Kaskade 142-143 Station transfert ballon Station transfert ballon 144-145 Accessoires eau chaude sanitaire 146 Solex Station échangeur solaire pour ballon tampon SolexMini HZH/HZL 148-149 Station échangeur solaire pour ballon ECS SolexMini TWH/TWL 150-151 Station échangeur solaire pour ballon tampon Solex HZH/HZL 152-153 Station échangeur solaire pour ballon ECS Solex TWH 154-155 Station échangeur solaire pour ballon tampon SolexMax HZH/HZL 156-157 Station échangeur solaire pour ballon ECS SolexMax TWH/TWL 158-159 Station échangeur solaire pour ballon tampon Solex XL 160-161 Station échangeur solaire en cascade pour ballon tampon SolexMax-Kaskade HZH/HZL 162-163 Station échangeur solaire en cascade pour ballon ECS SolexMax-Kaskade TWH/TWL 164-165 FlowCon DrainBloC DrainBloC 166-167 FlowCon Premium station solaire FlowCon Premium 168-169 FlowCon Basic station solaire FlowCon Basic 170-171 FlowCon station à 3 rampes 2S Station à 3 rampes 2S 172-173 FlowCon station à 3 rampes 2D Station à 3 rampes 2D 174-175 FlowCon Basic station retour Station retour 176-177 Dissipateur surchauffe panneaux Dissipateur surchauffe panneaux 178 Accessoires de montage 179-181 FlowCon MAX Station solaire avec débitmètre et Airstop FlowCon Max 182-183 Accessoires de montage 184-186 FlowCon XL Stations solaires pour installations de grandes dimensions FlowCon XL 187 Index 188-190 Index des numéros d'article 191-193 Conditions générales de vente / garantie main-d'œuvre 194-196 Vos représentations PAW 197-199 Commande par télécopie 202 Friwa Mini Solex / TW / HZ Kaskade Max FlowCon FlowCon Max FlowCon XL Index 06/2011 Printed in Germany 13

Thermax système de collecteur modulaire DN 20 pour chaudières et chauffe-eaux montés au mur Le Thermax système de collecteur est un groupe de robinetterie prémonté pour les circuits de chauffage. Il comprend un collecteur modulaire Thermax, deux modules de circuit de chauffage et une isolation à fonction optimisée. Le Thermax peut être monté directement au mur ou - avec des pièces de distance jointes - à une distance de 100 mm. Cela permet d'installer des conduites d'alimentation additionnelles entre le Thermax et le mur. Séparation hydraulique complète des circuits raccordés et le chauffe-eau. Le bypass réglable (0-100%) du collecteur Thermax assure la circulation forcée du chauffeeau. 2 de 2 circuits de chauffage sont à sélectionner : K31 circuit de chauffage direct - pour fonctionnement à température glissante K32 circuit de chauffage mélangé - pour circuits de chauffage régulés par vanne mélangeuse Circulateurs divers à sélectionner : Wilo Star-RS 15/4, Wilo Star-RS 15/6, Grundfos UPS 15-40, Grundfos UPS 15-60 Toutes les robinetteries nécessaires au bon fonctionnement de l'ensemble sont intégrées. Toutes les positions de montage sont possibles Circulateurs pouvant être isolés Vannes à sphère sur le départ et le retour Doigts de gant pour le montage des sondes départ ou retour intégrés dans les vannes à sphère Vanne mélangeuse avec actionneur électrique Départ à droite, pouvant être changé sur site Montage à côté du chauffe-eau : Thermax est monté directement au mur sans pièces de distance Montage au-dessous du chauffe-eau : Raccordement entre le Thermax et le mur avec pièces de distance DONNÉES TECHNIQUES THERMAX DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP / ABS Données techniques Pression nominale 10 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs, direct 4,3 Valeur Kvs, mélangé 3,0 Valeur Kvs Thermax 7,8 Dimensions Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Raccord producteur fil. ext. 1" / fil. int. ¾" Entraxe 90 mm Hauteur 450 mm Largeur 400 mm Prof. avec pièces de distance 300 mm Prof. sans pièces de distance 200 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Thermax DN 20 Débit [l/h] Pression [kpa] 14 06/2011 Printed in Germany

Bypass fermé Bypass ouvert Le système Thermax est spécialement conçu pour les applications à deux niveaux de température différents, par exemple avec un consommateur à haute température de départ (radiateur) et un consommateur à basse température de départ (plancher chauffant). Régulateur Thermax Le régulateur Thermax convient au réglage des installations de chauffage équipées de deux circuits de chauffage dotés d'un mélangeur motorisé. La température de la chaudière est réglée en fonction des deux circuits de chauffage, la différence entre la température de la chaudière et les températures de l'aller des circuits de chauffage peut être réglée entre 5 et 20 K. Le régulateur peut également garantir la fonction de sécurité des installations dotées d'un brûleur à deux niveaux ou de deux chaudières de chauffage et commander la pompe de circulation ou d'alimentation. Les deux circuits disposent de leurs propres programmes temporisés et peuvent être commandés séparément à distance de manière analogique et numérique. Illustration Thermax système de collecteur modulaire N art. / pièce Thermax - K31-K32 DN 20 2 x Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse 322611WI4 2 x Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse 322611WI6 2 x Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse 322611GR4 2 x Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse 322611GR6 Thermax - K32-K32 DN 20 2 x Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse 322621WI4 2 x Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse 322621WI6 2 x Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse 322621GR4 2 x Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse 322621GR6 Régulateur Thermax boîtier du régulateur pour le montage direct au système Thermax, avec 2 sondes de température départ, 1 sonde de température extérieure 703211 Commande à distance Lago FB (numérique, 4 conducteurs) 703215 Commande à distance FBR2 (analogique, 3 conducteurs) 703216 Horloge radio-pilotée, récepteur DCF 703228 Sonde de température universelle VF 703223 15

Système modulaire DN 20 Exemple de montage DN 20 Exemple de montage : Maison modèle pour puissance max. du collecteur DN 20 K31 - DN 20, Chargement de ballon ECS K32 - DN 20, Circuit radiateur, étage supérieur K33 - DN 20, Chauffage basse température, étage supérieur K34 - DN 20, Plancher chauffant, rez-de-chaussée K36 - DN 20, Chaudière à combustibles solides Préparation d'eau chaude sanitaire par FriwaMini, voir page 138 16 06/2011 Printed in Germany

Système modulaire DN 20 Avantages Les circuits de chauffage et collecteurs modulaires DN 20 de PAW sont des groupes de robinetterie prémontés. Les circuits de chauffage modulaires peuvent être montés sur un collecteur modulaire ou une plaque de fixation. Les circuits de chauffage peuvent être montés sur collecteurs modulaires d'autres dimensions à l'aide des filetages de raccord. Les modules individuels sont ainsi combinables sans aucun problème et peuvent être assemblés au choix. Cette flexibilité est du à la structure modulaire du système entière. Cela vous permet de planifier, monter et élargir les collecteurs de chauffage d'une manière efficace et professionnelle. DN 20 PAW vous offre des circuits de chauffage pour des applications diverses comme par exemple le chargement des ballons ECS ou le chauffage à basse température. Tous les circuits de chauffage vous offrent les avantages suivants : Vanne à sphère à passage intégral, la tige peut être échangée sous pression Raccords filetage intérieur ¾" Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Isolation à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée L'isolation du collecteur est intégrée dans l'isolation du circuit de chauffage. Bonne accessibilité à la tête du circulateur, par déclipsage du capot Clapet anti-thermosiphon au tube de retour annule tout bruit du au circulateur électroniquement réglé, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Départ à droite = standard Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton. Thermomètres en métal retirables, avec doigt de gant intégré dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat Circulateurs de chauffage PAW, standard ou à haut rendement précâblé avec câble de 2 m, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, système parfaitement syntonisé, diagramme de détermination Circulateur pouvant être isolé vidange pas nécessaire en cas d'entretien À partir de la page 34 vous trouverez tous les accessoires de montage pour le système modulaire DN 20. 06/2011 Printed in Germany 17

Groupes collecteur modulaires DN 20 pour fonctionnement à température glissante pour circuits de chauffage régulés par vanne mélangeuse Console murale acier, zincé, avec équipement de fixation, compris dans la livraison! avec circulateur de chauffage prémonté circuits non-mélangés avec circulateur standard 4 m circuits mélangés avec circulateur standard 6 m ou circulateur électroniquement réglé DN 20 Circulateurs standard à 3 niveaux de vitesse Vanne mélangeuse trois voies, complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation, le départ de la vanne trois voies peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange avec actionneur pour vannes trois voies, 2 Nm, 230 V, 50 Hz, prémonté avec set de raccordement Raccord filetage intérieur ¾", à joint plat, au-dessous du collecteur modulaire PAW Presque complètement prémonté, montage simple Monter la console murale, placer le collecteur modulaire, monter les circuits de chauffage, raccorder, mettre en service. Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, ainsi que les circuits mélangés et non-mélangés. DONNÉES TECHNIQUES Matériaux Robinetteries Joints Isolation Données techniques Pression nominale Température max. de Laiton EPDM / NBR EPP 8 bar 110 C service Valeur Kvs, direct 4.3 Valeur Kvs, mélangé 3 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur ¾" Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe Longueur d'installation Largeur 90 mm 335 mm double : 440 mm triple : 620 mm 385 mm Hauteur Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1300 l/h jusqu'à 905 l/h direct jusqu'à 30 kw mélangé jusqu'à 21 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Groupes collecteur modulaires DN 20 Débit [l/h] Pression [kpa] 18 06/2011 Printed in Germany

Illustration Groupes collecteur modulaires DN 20 N art. / pièce DD20 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 20, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 20 et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 15/4-3, 1 x Wilo-Stratos PICO 15/1-6 32213WH 2 Wilo Star-RS 15/4-3 32213WI 1 x Grundfos UPS 15-40, 1 x Grundfos ALPHA2 15-60 32213GH 2 x Grundfos UPS 15-40 32213GR DM20 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 20 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 20, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 20, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur DN 20 1 x Wilo Star-RS 15/4-3, 1 x Wilo Stratos PICO 15/1-6 32223WH 1 x Wilo Star-RS 15/4-3, 1 x Wilo Star-RS 15/6-3 32223WI 1 x Grundfos UPS 15-40, 1 x Grundfos ALPHA2 15-60 32223GH 1 x Grundfos UPS 15-40, 1 x Grundfos UPS 15-60 32223GR DDM20 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 20 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 20, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 20, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 2 x Wilo-Stratos PICO 15/1-6, 1 x Wilo Star-RS 15/4-3 32323WH 2 x Wilo Star-RS 15/4-3, 1 x Wilo Star-RS 15/6-3 32323WI 2 x Grundfos ALPHA2, 1 x Grundfos UPS 15-40 32323GH 2 x Grundfos UPS 15-40, 1 x Grundfos UPS 15-60 32323GR DMM20 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 20 et deux circuits de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 20, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 20, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 15/4-3, 2 x Wilo-Stratos PICO 15/1-6 32333WH 1 x Wilo Star-RS 15/4-3, 2 x Wilo Star-RS 15/6-3 32333WI 1 x Grundfos UPS 15-40, 2 x Grundfos ALPHA2 15-60 32333GH 1 x Grundfos UPS 15-40, 2 x Grundfos UPS 15-60 32333GR Set soupape différentielle DN 20 avec contre-pièces en T auto-étanches et coude filetée, réglable de 1 à 6 m CE, pour les circuits de chauffage modulaires Set soupape différentielle DN 20 31301 Set de sécurité DN 20 pour le montage au collecteur DN 20, avec pièce contre-t auto-étanche ¾" x ½", sortie ¾" pour vase d'expansion avec capuchon, soupape de sécurité ½" x ¾", 3 bars, jusqu'à 50 kw, manomètre 0-4 bars Set de sécurité DN 20 5257 Raccordement pour vase d'expansion pour le montage au collecteur DN 20, avec raccordement pour vase ¾", console murale et équipement de fixation, tuyau blindé avec coude ¾" x 700 mm, diamètre du vase maximal = 440 mm Raccordement pour vase d'expansion 7509 19

K31 circuit de chauffage modulaire - DN 20 direct / non-mélangé pour chargement des chauffe-eaux pour fonctionnement à température glissante Raccords à joint plat, filetage extérieur 1" écrou-raccord 1" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. DN 20 Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DONNÉES TECHNIQUES K31 - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 4,3 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe 90 mm Longueur d'installation 255 mm Largeur 180 mm Hauteur 385 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1300 l/h jusqu'à 30 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K31 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K31 - DN 20 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 15/1-6, circulateur haut rendement A 32013WH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32013WI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32013WI4 Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 32013GH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32013GR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32013GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 32013 20

Accessoires de montage K31 - DN 20 Set soupape différentielle DN 20 31301 voir page 34 Garniture fixation murale DN 20 3122SET voir page 34 Pièces à souder 1" 208018 d = 18 mm 208022 d = 22 mm voir page 34 Raccord à bague coupante ¾" 561012 d = 12 mm 561215 d = 15 mm 561218 d = 18 mm 561222 d = 22 mm voir page 34 Pièces à visser DN 20 3131 voir page 34 DN 20 Unité de rinçage et vidange DN 20 3161 voir page 34 Manchon à souder ¾" fil. ext. 206015 sur 15 mm 206018 sur 18 mm 206022 sur 22 mm voir page 35 Collecteur modulaire DN 20 3112 double 3113 triple 3114 quadruple 3115 quintuple 3116 sextuple voir page 30 Console murale DN 20 3121 voir page 34 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 20 31241 voir page 35 Plaque de fixation DN 20 3125 voir page 35 21

K32 circuit de chauffage modulaire - DN 20 à vanne mélangeuse trois voies pour circuits de chauffage mélangés Raccords à joint plat, filetage extérieur 1" écrou-raccord 1" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. DN 20 Vanne mélangeuse à 3 voies complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Le départ peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR2 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple min. 2 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DONNÉES TECHNIQUES K32 - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 3,0 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe 90 mm Longueur d'installation 255 mm Largeur 180 mm Hauteur 385 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 905 l/h jusqu'à 21 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K32 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K32 - DN 20 N art. / pièce SR2 Wilo-Stratos PICO 15/1-6, haut rendement A 32053MWH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32053MWI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32053MWI4 Grundfos ALPHA2 15-60 130, haut rendement A 32053MGH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32053MGR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32053MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 32053M Wilo-Stratos PICO 15/1-6, haut rendement A 32053WH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32053WI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32053WI4 Grundfos ALPHA2 15-60 130, haut rendement A 32053GH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32053GR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32053GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 32053 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 22

Accessoires de montage K32 - DN 20 Set soupape différentielle DN 20 31301 voir page 34 Garniture fixation murale DN 20 3122SET voir page 34 Pièces à souder 1" 208018 d = 18 mm 208022 d = 22 mm voir page 34 Raccord à bague coupante ¾" 561012 d = 12 mm 561215 d = 15 mm 561218 d = 18 mm 561222 d = 22 mm voir page 34 Pièces à visser DN 20 3131 voir page 34 DN 20 Unité de rinçage et vidange DN 20 3161 voir page 34 Clapet anti-retour DN 20 31011 voir page 34 Collecteur modulaire DN 20 3112 double 3113 triple 3114 quadruple 3115 quintuple 3116 sextuple voir page 30 Manchon à souder ¾" fil. ext. 206015 sur 15 mm 206018 sur 18 mm 206022 sur 22 mm voir page 35 Servomoteur PAW SR 2 705013 230 V 705015 24 V voir page 36 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 20 31241 voir page 35 Console murale DN 20 3121 voir page 34 Plaque de fixation DN 20 3125 voir page 35 23

K33 circuit de chauffage modulaire - DN 20 Circuit à régulation constante, vanne à trois voies avec bypass 0-50 % pour planchers chauffants pour circuits de chauffage basse température Raccords à joint plat, filetage extérieur 1" écrou-raccord 1" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. DN 20 Vanne mélangeuse 3 voies avec bypass 0-50 % et régulation à thermostat complètement en laiton, régulation par un thermostat avec sonde d'applique, ajustage manuel, bypass réglable de l'avant. Plage de régulation 20 C - 50 C (standard) ou 50 C - 70 C (sur demande). Thermostat d'applique réglable de 20 à 60 C, un dépassement de la température préréglée génère un contact qui déconnectera le circulateur. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DONNÉES TECHNIQUES K33 - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Plage de régulation 20-50 C Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 3,0 Équipement Thermostat d'applique 20-60 C Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe 90 mm Longueur d'installation 255 mm Largeur 180 mm Hauteur 385 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 10 K jusqu'à 430 l/h jusqu'à 5 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K33 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K33 - DN 20 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 15/1-6, circulateur haut rendement A 32073WH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32073WI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32073WI4 Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 32073GH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32073GR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32073GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 32073 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 24

Accessoires de montage K33 - DN 20 Set soupape différentielle DN 20 31301 voir page 34 Garniture fixation murale DN 20 3122SET voir page 34 Pièces à souder 1" 208018 d = 18 mm 208022 d = 22 mm voir page 34 Raccord à bague coupante ¾" 561012 d = 12 mm 561215 d = 15 mm 561218 d = 18 mm 561222 d = 22 mm voir page 34 Pièces à visser DN 20 3131 voir page 34 DN 20 Unité de rinçage et vidange DN 20 3161 voir page 34 Clapet anti-retour DN 20 31011 voir page 34 Collecteur modulaire DN 20 3112 double 3113 triple 3114 quadruple 3115 quintuple 3116 sextuple voir page 30 Console murale DN 20 3121 voir page 34 Manchon à souder ¾" fil. ext. 206015 sur 15 mm 206018 sur 18 mm 206022 sur 22 mm voir page 35 Kit de transformation pour l'échange de départ 31071 31072 voir page 35 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 20 31241 voir page 35 Plaque de fixation 3125 voir page 35 25

K34 circuit de chauffage modulaire - DN 20 à vanne mélangeuse trois voies et bypass 0-50 % pour circuits basse température régulés par vanne mélangeuse Raccords à joint plat, filetage extérieur 1" écrou-raccord 1" inclus pour le montage sur collecteurs PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. DN 20 Vanne mélangeuse 3 voies à bypass réglable complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Via le bypass réglable une quantité de 0 à 50 % de l'eau de retour (dépendant de l'installation) est mélangée au départ. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR2 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple min. 2 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DONNÉES TECHNIQUES K34 - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 3,0 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe 90 mm Longueur d'installation 255 mm Largeur 180 mm Hauteur 385 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 905 l/h jusqu'à 21 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K34 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K34 - DN 20 N art. / pièce SR2 Wilo-Stratos PICO 15/1-6, haut rendement A 32063MWH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32063MWI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32063MWI4 Grundfos ALPHA2 15-60 130, haut rendement A 32063MGH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32063MGR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32063MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 32063M Wilo-Stratos PICO 15/1-6, haut rendement A 32063WH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32063WI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32063WI4 Grundfos ALPHA2 15-60 130, haut rendement A 32063GH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32063GR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32063GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 32063 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 26

Accessoires de montage K34 - DN 20 Set soupape différentielle DN 20 31301 voir page 34 Garniture fixation murale DN 20 3122SET voir page 34 Pièces à souder 1" 208018 d = 18 mm 208022 d = 22 mm voir page 34 Raccord à bague coupante ¾" 561012 d = 12 mm 561215 d = 15 mm 561218 d = 18 mm 561222 d = 22 mm voir page 34 Pièces à visser DN 20 3131 voir page 34 DN 20 Unité de rinçage et vidange DN 20 3161 voir page 34 Clapet anti-retour DN 20 31011 voir page 34 Collecteur modulaire DN 20 3112 double 3113 triple 3114 quadruple 3115 quintuple 3116 sextuple voir page 30 Manchon à souder ¾" fil. ext. 206015 sur 15 mm 206018 sur 18 mm 206022 sur 22 mm voir page 35 Servomoteur PAW SR 2 705013 230 V 705015 24 V voir page 36 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 20 31241 voir page 35 Console murale DN 20 3121 voir page 34 Plaque de fixation 3125 voir page 35 27

K36 circuit de chauffage modulaire - DN 20 Circuit de charge chaudière avec soupape différentielle intégrée Maintien de la température de retour pour chaudières à combustibles solides, cheminées ou poêles à bois Raccords filetage intérieur ¾" À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. DN 20 Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, complètement prémontés, intégrés précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série. Lors de l'utilisation des circulateurs haut rendement électroniquement réglés, le type de régulation ΔP-c (DeltaP = constant) doit être réglé. Clapet anti-thermosiphon au départ face à la pompe, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers. La soupape de régulation thermique avec bypass automatique assure que la chaudière maintien toujours une température minimale (= température d'ouverture (+/- 3 K) et de cette manière ne s'encrasse pas (pour le descriptif de fonctionnement voir ci-contre). Le K36 doit être utilisé en combinaison avec un ballon tampon, sinon un découpleur hydraulique est obligatoire. DONNÉES TECHNIQUES K36 - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 2,8 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur ¾" Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe 90 mm Longueur d'installation 347 mm Largeur 180 mm Hauteur 385 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 10 K jusqu'à 860 l/h jusqu'à 10 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K36 Débit [l/h] Pression [kpa] 28 06/2011 Printed in Germany

Soupape de régulation thermique avec bypass Fonctionnement : La soupape thermique ferme la voie qui mène aux consommateurs, aussi longtemps que la température de l'eau dans le circuit chaudière est inférieure à la température d'ouverture de la soupape thermique. Le circulateur dans le K36 circuit de charge chaudière fait circuler l'eau dans le circuit chaudière via le bypass automatique complètement ouvert. DN 20 Aussitôt que l'eau dans le circuit chaudière ait atteint la température d'ouverture (+/- 3 K), la soupape commencera à ouvrir la voie des/aux consommateurs. Le bypass se referme dans les mêmes proportions que la voie aux consommateurs est ouverte. La soupape de régulation ouvre le retour des consommateurs et permet ainsi un bouclage dans le circuit consommateur. L'eau froide du retour consommateur se mélange avec l'eau chaude venant du bypass. La soupape thermique ouvrira ou fermera la voie aux consommateurs en fonction de la température et du débit. Cela permet au retour vers la chaudière de rester à un même niveau de température défini. Lors de montée en température sur le départ chaudière, aussi bien que de montée en température du retour consommateur, la soupape thermique ouvrira la voie vers les consommateurs. La température retour chaudière est constante à +/- 3 K. Veuillez noter : Si la puissance de la chaudière est pilotée via la température de la chaudière, la chaudière doit monter en température d'au moins 20 K de plus que la température d'ouverture du K36. Si ce n'était pas le cas il n'y aurait suffisamment de puissance pour le consommateur (la puissance de la chaudière est baissée avant que la soupape thermique est complètement ouverte). Illustration K36 - DN 20 N art. / pièce K36 Température d'ouverture 50 C Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 320353WI4 Grundfos UPS 15-30, 3 niveaux de vitesse D 320353GR3 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 320353 K36 Température d'ouverture 55 C Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 320363WI4 Grundfos UPS 15-30, 3 niveaux de vitesse D 320363GR3 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 320363 K36 Température d'ouverture 60 C Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 320373WI4 Grundfos UPS 15-30, 3 niveaux de vitesse D 320373GR3 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 320373 29

Collecteur modulaire DN 20 DN 20 Collecteur modulaire DN 20 construction modulaire, avec séparation thermique patentée des chambres départ et retour, jusqu'à 50 kw (par raccord chaudière à une différence de 20 K) complètement en laiton complètement prémonté chambre de départ et retour sont thermiquement séparées de 95 % Les collecteurs sont livrés avec capuchons d'isolation, l'isolation du collecteur est intégrée dans l'isolation du circuit de chauffage résistance réduite, passage ø = 25 mm jusqu'à 6 groupes prémontés, possibilité d'extension raccordement multiple de chaudière, pour performances plus importantes DONNÉES TECHNIQUES COLLECTEUR MODULAIRE DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 5 bar Température max. de 110 C service Valeur Kvs 7,8 Dimensions Raccord consommateur Bride PAW ¾" pour écrou 1" (en haut) Raccord producteur fil. int. ¾" x fil. ext. 1", joint plat (en bas), 2 x pour chaudière, autres fermés par bouchon Raccord latéral fil. int. ¾", fermés par bouchon, pour groupe sécurité et vase Entraxe 90 mm Hauteur d'installation 80 mm Hauteur isolation 85 mm Pression [mm CE] Caractéristique de perte de charge Collecteur modulaire DN 20 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Collecteur modulaire DN 20 N art. / pièce MV2 collecteur modulaire double - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 440 mm MV3 collecteur modulaire triple - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 620 mm MV4 collecteur modulaire quadruple - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 7 Largeur = 800 mm MV5 collecteur modulaire quintuple - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 9 Largeur = 980 mm MV6 collecteur modulaire sextuple - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 11 Largeur = 1160 mm 3112 3113 3114 3115 3116 30

Accessoires de montage pour MV DN 20 Module d'extension DN 20 3111 pour l'extension des circuits de chauffage PAW, isolation en EPP intégré dans le module circuit de chauffage. L'installation doit être faite uniquement par un technicien. Jeu pièces d'extension DN 20 - DN 25 34352 voir page 35 Set de sécurité DN 20 5257 voir page 35 Raccordement pour vase d'expansion 7509 voir page 19 DN 20 Joint ¾" pour écrou 1" 2057 voir page 35 Pièces à souder 1" 208018 d = 18 mm 208022 d = 22 mm voir page 34 Console murale DN 20 3121 voir page 34 Écrou-raccord 1" 2055 voir page 35 Console murale DN 20 3121 voir page 34 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 20 31241 voir page 35 Pièces à visser DN 20 3131 voir page 34 Plaque de fixation 3125 voir page 35 31

Découpleurs hydrauliques DN 20 DN 20 Description de fonction Les découpleurs hydrauliques sont incorporés dans les installations comprenant une ou plusieurs chaudières, voire circuits primaires à pompe individuelle et un ou plusieurs consommateurs, voire circuits secondaires avec circulateur. En cas d'absence d'un découpleur hydraulique, résultent d'une telle configuration des conditions de service pouvant provoquer une action opposée des pompes engendrant des variations non voulues au niveau des circuits telle qu'une diminution de rendement (débit et hauteur de refoulement). Le découpleur hydraulique assure la séparation hydraulique des circuits raccordés. Il en résulte la possibilité de moduler de façon individuelle les circuits hydrauliques primaires et secondaires raccordés. L'eau circulant dans un circuit ne provoque pas de passage dans un autre circuit lorsque peut être ignorée la perte de charge à l'intérieur du découpleur hydraulique. Condition primordiale pour l'incorporation d'un découpleur hydraulique : chaque circuit (primaire et secondaire) doit être doté d'une pompe individuelle. Ceci permet de moduler la chaudière, voire le circuit primaire à débit uniforme et un consommateur, voire circuit secondaire à rendement variable. Des conditions de service tout à fait typiques dans les installations modernes de chauffage et de climatisation. Dans l'illustration ci-contre sont représentées trois conditions de service susceptibles dans le cadre d'un équilibre hydraulique. Illustration Découpleurs hydrauliques DN 20 N art. / pièce Découpleur hydraulique - DN 20 jusqu'à 2200 l/h entièrement en laiton, complètement isolé avec isolation en EPP, pour le montage au-dessous d'un collecteur modulaire DN 20 ou séparément (en position verticale ou horizontale) au mur. Raccords : Bride PAW ¾" pour écrou 1" (en haut) fil. int. ¾" x fil. ext. 1", joint plat (en bas), 2 x pour chaudière, autres fermés par bouchon 2 fil. int. ½" pour doigt de gant et vanne de remplissage Largeur = 435 mm Hauteur d'installation = 120 mm Entraxe = 270 mm Découpleur hydraulique - DN 20 jusqu'à 2200 l/h 31421 Découpleur hydraulique - DN 20 jusqu'à 950 l/h entièrement en laiton, avec départ et retour séparé, pour le montage au-dessous d'un circuit de chauffage individuel DN 20. La coque isolante EPP est intégrée au circuit de chauffage. Il est aussi possible de l'installer au-dessous d'un collecteur DN 20 (lors de l'utilisation de la plaque de fixation n art. 3125) ou séparément (dans le tube). Pour le montage séparé il faut deux écrous-raccord n art. 2055 et l'isolation doit être fournie par le client. Raccords : Bride PAW ¾" pour écrou 1" (en haut) fil. int. ¾" fil. ext. 1", joint plat (en bas) 2 fil. int. ¾", fermés par bouchon (latérals) Largeur = 260 mm Hauteur d'installation = 80 mm Entraxe = 90 mm Découpleur hydraulique - DN 20 jusqu'à 950 l/h 3142 32

Découpleurs hydrauliques DN 20 Doigt de gant ½" fil. ext. 566002 6 mm x 60 mm voir page 36 Console murale DN 20 3121 voir page 34 Vanne de remplissage et de vidange ½" 2260 voir page 127 Raccordement rigide 3142KS1 voir page 36 DN 20 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 20 3143 voir page 36 Plaque de fixation DN 20 3125 voir page 35 Écrou-raccord 1" 2055 voir page 35 Joint ¾" pour écrou 1" 2057 voir page 35 MVW collecteur sans pression DN 20 pour les chaudières avec circulateur intégré À l'aide du set de modification (n art. 3143) les collecteurs modulaires reçoivent une voie de court-circuit qui joint d'une manière exempte de résistance les rampes de départ et retour du collecteur (collecteur sans pression). Il faut prendre en considération que le circulateur du circuit chaudière doit transmettre un débit supérieur au besoin total des circulateurs consommateurs. Autrement, il y aura des recirculations sur les extrémités droite ou gauche du collecteur. Dans ce cas, il faut monter un découpleur hydraulique (n art. 3142 ou 31421) en dessous d'un collecteur sous pression. Veuillez noter : Il faut vérifier déjà lors de la disposition du système s'il est possible d'utiliser un collecteur sans pression. En combinaison avec des chaudières murales, les découpleurs hydrauliques doivent être installés avant / sous un collecteur sans pression car la chaudière transmet un débit faible avec une grande différence de température (ce qui mène à des recirculations sur les collecteurs sans pression). Illustration DN 20 N art. / pièce MVW2 collecteur sans pression double - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 440 mm MVW3 collecteur sans pression triple - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 620 mm 31422 31423 33

Accessoires de montage pour système modulaire DN 20 Illustration UE N art. / pièce Set soupape différentielle DN 20 avec contre-pièces en T auto-étanches et coude filetée, réglable de 1 à 6 m CE, pour les circuits de chauffage modulaires Set soupape différentielle DN 20 1 31301 DN 20 Garniture fixation murale DN 20 avec la console murale et la plaque de fixation vous pouvez réaliser les entraxes de 55 mm à 115 mm (en pas de 15 mm) du mur. Garniture fixation murale DN 20 1 3122SET Pièces à souder 1" Pièce d'insertion 1" à joint plat avec manchon à souder et mamelon de réduction en cuivre. La pièce est insérée dans un écrou-raccord 1", étanchéifiée par un joint 1". L'écrou-raccord et le joint doivent être commandés séparément. Pièce à souder 1" - 18 mm 1 208018 Pièce à souder 1" - 22 mm 1 208022 Raccord à bague coupante ¾" filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique, avec douille de support, appropriés aussi aux tubes en cuivre mous. Applicable jusqu'à 150 C! Raccord à bague coupante ¾" d = 12 mm 1 561012 Raccord à bague coupante ¾" d = 15 mm 1 561215 Raccord à bague coupante ¾" d = 18 mm 1 561218 Raccord à bague coupante ¾" d = 22 mm 1 561222 Pièces à visser DN 20 Pièces à visser pour DN 20, consiste en 2 pièces transitoires avec écrou 1" et filetage intérieur ¾" pour le raccordement des tubes filetage extérieur ¾" audessous des collecteurs modulaires DN 20 Pièces à visser DN 20 1 3131 Unité de rinçage et vidange DN 20 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et vidange DN 20 1 3161 Console murale DN 20 2 consoles murales, acier, zincé, pour entraxe du mur de 70, 85 ou 100 mm, avec équipement de fixation. À partir du collecteur quintuple nous recommandons 2 sets de console. Console murale DN 20 1 3121 Clapet anti-retour DN 20 pour insérer dans la vanne mélangeuse PAW. Empêche les recirculations par exemple lors de l'installation de plusieurs vannes mélangeuses sur un collecteur. Le clapet anti-retour est simplement placé dans le corps de la vanne. Clapet anti-retour DN 20 1 31011 34

Illustration UE N art. / pièce Plaque de fixation pour l'installation à joint plat sous un collecteur modulaire, pour console murale. Plaque de fixation DN 20 1 3125 Manchon à souder ¾" fil. ext. filetage extérieur ¾" pour tube en cuivre pour le raccordement de ¾" - DN 20. 206015 : ¾" x 15 mm, embout ¾" x 15 206018 : ¾" x 18 mm, embout ¾" x 18 206022 : ¾" x 22 mm, embout ¾" x 22 DN 20 Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 15 mm 1 206015 Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 18 mm 1 206018 Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 22 mm 1 206022 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 20 Support d'accouplement pour montage à l'envers pour l'installation à joint plat d'un circuit de chauffage sous un collecteur. Veuillez noter : Si vous utilisez des consoles murales, vous nécessitez pour l'installation d'un collecteur double une plaque de fixation additionnelle. Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 20 1 31241 Kit de transformation pour l'échange de départ Le kit de transformation pour l'échange du départ de la vanne mélangeuse K33 est obligatoire. Kit de transformation de départ à gauche à départ à droite 1 31071 Kit de transformation de départ à droite à départ à gauche 1 31072 Jeu pièces d'extension DN 20 - DN 25 Jeu pièces d'extension pour le montage à l'envers des circuits de chauffage DN 25 sous collecteurs modulaires DN 20, extension de l'entraxe de 90 mm à 125 mm, écrou 1" x bride 1" (pour écrou 1½"), à joint plat Jeu pièces d'extension DN 20 - DN 25 1 34352 Joint ¾" pour écrou 1" sans amiante, d = 30 x 21 x 2 mm Joint ¾" pour écrou 1" 1 2057 Set de sécurité DN 20 pour le montage au collecteur DN 20, avec pièce contre-t auto-étanche ¾" x ½", sortie ¾" pour vase d'expansion avec capuchon, soupape de sécurité ½" x ¾", 3 bars, jusqu'à 50 kw, manomètre 0-4 bars Set de sécurité DN 20 1 5257 Écrou-raccord 1" laiton, pour visser les pièces à souder sous un collecteur DN 20. Écrou-raccord 1" 1 2055 35

Illustration UE N art. / pièce Doigt de gant ½" fil. ext. pour le montage des sondes de température au ballon, au capteur etc. 566001 : auto-étanche, joint, laiton poli, pour sonde d = 5,5 m, P = 30 mm 566002 : standard, laiton chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm 5660021 : standard, laiton chromé, avec extension, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm 566003 : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 100 mm 566004 : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 150 mm DN 20 Doigt de gant 5,5 mm x 30 mm 1 566001 Doigt de gant 6 mm x 60 mm 1 566002 Doigt de gant 6 mm x 60 mm 1 5660021 Doigt de gant 6 mm x 100 mm 1 566003 Doigt de gant 6 mm x 150 mm 1 566004 Raccordement rigide Groupe tuyauterie pour découpleurs hydrauliques, consiste en 2 tubes, écrous-raccord et joints, pour découpleurs hydrauliques montés en position verticale en dessous d'un collecteur modulaire PAW. Raccords à joint plat, complètement isolé, départ sur le côté droite ou gauche Raccordement rigide DN 20 1 3142KS1 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 20 pour la transformation ultérieure en collecteur avec découpleur hydraulique intégré (collecteur sans pression). Plage d'utilisation : jusqu'à 950 l/h, jusqu'à MV 3 collecteur triple. Consiste en : 2 bagues de distance pour le raccordement sans résistance des chambres départ et retour, vis et joints toriques inclus. Kit de transformation en collecteur sans pression DN 20 1 3143 Servomoteur PAW SR2 montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Données techniques Alimentation : 230 V - 50 Hz (705013), 24 V - 50/60 Hz, DC 24 V (705015) Puissance absorbée : 1 W (705013), 0,5 W (705015) Couple : min. 2 Nm Vitesse de réglage 90 : 105 s (705013), 100 s (705015) Servomoteur PAW SR2-230 V 1 705013 Servomoteur PAW SR2-24 V 1 705015 36

Système modulaire DN 25 Exemple de montage Exemple de montage : Maison modèle pour puissance max. du collecteur DN 25 K31 - DN 25, préparation d'eau chaude sanitaire K32 - DN 25, fonctionnement à température glissante, étage supérieur K32 - DN 25, fonctionnement à température glissante, rez-de-chaussée TE1 - DN 25, Plancher chauffant, rez-de-chaussée K31 - DN 32, Circuit chaudière DN 25 06/2011 Printed in Germany 37

Système modulaire DN 25 Exemple de montage Exemple de montage : collecteur DN 25 pour une puissance de chaudière de 40 kw par chaudière à combustibles solides K34 - DN 25, Plancher chauffant K33 - DN 25, Plancher chauffant, petite taille K33MAX - DN 25, Chauffage basse température K36E - DN 25, Chaudière à combustibles solides DN 25 38 06/2011 Printed in Germany

Système modulaire DN 25 Avantages Les circuits de chauffage et collecteurs modulaires DN 25 de PAW sont des groupes de robinetterie prémontés. Les circuits de chauffage modulaires peuvent être montés sur un collecteur modulaire ou une plaque de fixation. Les circuits de chauffage modulaires peuvent être montés sur collecteurs modulaires d'autres dimensions à l'aide des filetages de raccord. Les modules individuels sont ainsi combinables sans aucun problème et peuvent être assemblés au choix. Cette flexibilité est du à la structure modulaire du système entière. Cela vous permet de planifier, monter et élargir les collecteurs de chauffage d'une manière efficace et professionnelle. PAW vous offre des circuits de chauffage pour des applications diverses comme par exemple le chargement des chauffe-eaux ou le chauffage à basse température. Tous les circuits de chauffage vous offrent les avantages suivants : Vanne à sphère à passage intégral, la tige peut être échangée sous pression Raccords filetage intérieur 1" Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Isolation à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée Bonne accessibilité à la tête du circulateur, par déclipsage du capot Clapet anti-thermosiphon au tube de retour annule tout bruit du au circulateur électroniquement réglé, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Départ à droite = standard Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton. Thermomètres en métal retirables, avec doigt de gant intégré dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat Circulateurs de chauffage PAW, standard ou à haut rendement précâblé avec câble de 2 m, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, système parfaitement syntonisé, diagramme de détermination Circulateur pouvant être isolé vidange pas nécessaire en cas d'entretien DN 25 À partir de la page 66 vous trouverez tous les accessoires de montage pour le système modulaire DN 25. 06/2011 Printed in Germany 39

Groupes collecteur modulaires DN 25 pour fonctionnement à température glissante pour circuits de chauffage régulés par vanne mélangeuse Console murale acier, zincé, avec équipement de fixation, compris dans la livraison! avec circulateur de chauffage prémonté circuits non-mélangés avec circulateur standard 4 m circuits mélangés avec circulateur standard 6 m ou circulateur électroniquement réglé circulateurs standard à 3 niveaux de vitesse Vanne mélangeuse 3 voies, complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation, le départ de la vanne trois voies peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange avec actionneur pour vannes 3 voies, 5 Nm, 230 V, 50 Hz, prémonté avec set de raccordement Raccord filetage intérieur 1", à joint plat, au-dessous du collecteur modulaire PAW Presque complètement prémonté, montage simple Monter la console murale, placer le collecteur modulaire, monter les circuits de chauffage, raccorder, mettre en service. DN 25 Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, ainsi que les circuits mélangés et non-mélangés. DONNÉES TECHNIQUES Matériaux Robinetteries Joints Isolation Données techniques Pression nominale Température max. de Laiton EPDM / NBR EPP 8 bar 110 C service Valeur Kvs, direct 6.3 Valeur Kvs, mélangé 4.4 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1" Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe Longueur d'installation Largeur 125 mm 515 mm double : 580 mm triple : 830 mm 524 mm Hauteur Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2150 l/h jusqu'à 1400 l/h direct jusqu'à 50 kw mélangé jusqu'à 32.5 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Groupes collecteur modulaires DN 25 Débit [l/h] Pression [kpa] 40 06/2011 Printed in Germany

Illustration Groupes collecteur modulaires DN 25 N art. / pièce DD25 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 25, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 25 et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 25/4-3, 1 x Wilo-Stratos PICO 25/1-6 36212WH 2 Wilo Star-RS 25/4 36212WI 1 Grundfos UPS 25-40, 1 Grundfos ALPHA2 25-60 36212GH 2 Grundfos UPS 25/40 36212GR DM25 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 25 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 25, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 25, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 25/4-3, 1 x Wilo-Stratos PICO 25/1-6 36222WH 1 Wilo Star-RS 25/4-3, 1 Wilo Star-RS 25/6-3 36222WI 1 Grundfos UPS 25-40, 1 Grundfos ALPHA2 25-60 36222GH 1 Grundfos UPS 25-40, 1 Grundfos UPS 25-60 36222GR DDM25 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 25 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 25, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 25, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 25/4-3, 2 x Wilo-Stratos PICO 25/1-6 36322WH 2 Wilo-Star RS 25/4-3, 1 Wilo Star-RS 25/6-3 36322WI 1 Grundfos UPS 25-40, 2 Grundfos ALPHA2 25-60 36322GH 2 Grundfos UPS 25/40, 1 Grundfos UPS 25/60 36322GR DN 25 DMM25 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 25 et deux circuits de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 25, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 25, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 25/4-3, 2 x Wilo-Stratos PICO 25/1-6 36332WH 1 Wilo Star-RS 25/4-3, 2 Wilo Star-RS 25/6-3 36332WI 1 Grundfos UPS 25-40, 2 Grundfos ALPHA2 25-60 36332GH 1 Grundfos UPS 25-40, 2 Grundfos UPS 25-60 36332GR Set soupape différentielle DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 Groupe de sécurité pour le montage au collecteur DN 25, avec pièce contre-t auto-étanche ¾" x ½", sortie ¾" pour vase d'expansion avec capuchon, soupape de sécurité ½" x ¾", 3 bar, jusqu'à 50 kw, manomètre 0 4 bar Groupe de sécurité 5254 Raccordement pour vase d'expansion pour le montage au collecteur DN 25, avec console murale auto-étanche et équipement de fixation, raccordement pour vase ¾", tuyau blindé avec coude ¾" x 700 mm, mamelon double ¾", diamètre du vase maximal = 440 mm Raccordement pour vase d'expansion 7507 41

K31 circuit de chauffage modulaire - DN 25 direct / non-mélangé pour chargement des chauffe-eaux pour fonctionnement à température glissante Raccords à joint plat, filetage extérieur 1 ½" écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 25 DONNÉES TECHNIQUES K31 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 6,3 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2150 l/h jusqu'à 50 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K31 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K31 - DN 25 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36012WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36012WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36012WI4 Grundfos ALPHA2 25-60 180, circulateur haut rendement A 36012GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36012GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36012GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36012 42

Accessoires de montage K31 - DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 voir page 68 Garniture de fixation murale DN 25 3422SET voir page 68 Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN 25 562915 d = 15 mm 562918 d = 18 mm 562922 d = 22 mm voir page 68 Pièces à visser DN 25 3431 voir page 68 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN 25 433445 voir page 66 K31 avec tubulure 36112 K31 circuit de chauffage direct DN 25, comme décrit à gauche, mais avec tubulure pour calorimètre prémontée, sans circulateur Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 25 34241 voir page 68 Plaque de fixation 3425 Unité de rinçage et de vidange DN 25 3461 voir page 68 Doigt de gant ½" fil. ext. 566001 5,5 mm x 30 mm 5660021 6 mm x 60 mm voir page 66 Collecteur modulaire DN 25 3412 double 3413 triple 3414 quadruple 3415 quintuple 3416 sextuple voir page 62 voir page 69 43

K32 circuit de chauffage modulaire - DN 25 à vanne mélangeuse trois voies pour circuits de chauffage mélangés Raccords à joint plat, filetage extérieur 1 ½" écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse à 3 voies complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Le départ peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 25 DONNÉES TECHNIQUES K32 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 4,4 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1400 l/h jusqu'à 32.5 kw Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K32 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K32 - DN 25 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36052MWH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36052MWI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36052MWI4 Grundfos ALPHA2 25-60 180, haut rendement A 36052MGH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36052MGR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36052MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36052M Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36052WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36052WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36052WI4 Grundfos ALPHA2 25-60 180, haut rendement A 36052GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36052GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36052GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36052 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 44

Accessoires de montage K32 - DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 voir page 68 Garniture de fixation murale DN 25 3422SET voir page 68 Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN 25 562915 d = 15 mm 562918 d = 18 mm 562922 d = 22 mm voir page 68 Pièces à visser DN 25 3431 voir page 68 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 25 433446 voir page 66 K32 avec tubulure 36152 K32 circuit de chauffage mélange DN 25, comme décrit à gauche, mais avec tubulure pour calorimètre prémontée, sans circulateur Clapet anti-retour pour le retour de la vanne mélangeuse 340112 voir page 68 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 25 34241 voir page 68 Plaque de fixation 3425 voir page 69 Unité de rinçage et de vidange DN 25 3461 voir page 68 Doigt de gant ½" fil. ext. 566001 5,5 mm x 30 mm 5660021 6 mm x 60 mm voir page 66 Actionneur PAW SR5 705001 voir page 70 Collecteur modulaire DN 25 3412 double 3413 triple 3414 quadruple 3415 quintuple 3416 sextuple voir page 62 Console murale DN 25 3421 voir page 69 45

K33 circuit de chauffage modulaire - DN 25 Circuit à régulation constante, vanne mélangeuse avec bypass 0-50 % pour planchers chauffants pour circuits de chauffage basse température Vanne mélangeuse à 3 voies avec bypass 0-50 % et régulation à thermostat complètement en laiton, régulation par un thermostat avec sonde d'applique, ajustage manuel, bypass réglable de l'avant. Plage de régulation 20 C - 50 C (standard) ou 50 C - 70 C (sur demande). Thermostat d'applique réglable de 20 à 60 C, un dépassement de la température préréglée génère un contact qui déconnectera le circulateur. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Clapet anti-retour intégré dans la vanne mélangeuse, évite des recirculations Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DN 25 DONNÉES TECHNIQUES K33 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Plage de régulation 50-70 C Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 2,6 Équipement Thermostat d'applique 20-60 C Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 10 K jusqu'à 860 l/h jusqu'à 10 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K33 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K33 - DN 25 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36072WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36072WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36072WI4 Grundfos ALPHA2 25-60 180, circulateur haut rendement A 36072GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36072GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36072GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36072 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 46

Accessoires de montage K33 - DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 voir page 68 Garniture de fixation murale DN 25 3422SET voir page 68 Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN 25 562915 d = 15 mm 562918 d = 18 mm 562922 d = 22 mm voir page 68 Pièces à visser DN 25 3431 voir page 68 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits mélangés) DN 25 433446 voir page 66 K33 avec tubulure 36172 K33 circuit à régulation constante DN 25, comme décrit à gauche, mais avec tubulure pour calorimètre prémontée, sans circulateur Kit de transformation de K32/34 sur K33 départ à droite, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 de départ à 340711 gauche à départ à droite voir page 67 Kit de transformation de K33/34 sur K33 départ à gauche, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 de départ à 340722 droite à départ à gauche voir page 67 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 25 34241 voir page 68 Unité de rinçage et de vidange DN 25 3461 voir page 68 Doigt de gant ½" fil. ext. 566001 5,5 mm x 30 mm 5660021 6 mm x 60 mm voir page 66 Collecteur modulaire DN 25 3412 double 3413 triple 3414 quadruple 3415 quintuple 3416 sextuple voir page 62 Console murale DN 25 3421 voir page 69 Plaque de fixation 3425 voir page 69 47

K33MAX circuit de chauffage modulaire - DN 25 Circuit à régulation constante, vanne mélangeuse avec bypass 0-50 % pour des planchers ou murs chauffants thermiquement regulés pour installations de chauffage à basse température Raccords à joint plat, filetage extérieur 1 ½" écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Soupape de régulation thermique (ajustable), évite que la température de départ dépasse la température maximale réglée. La soupape de régulation est aussi ajustable, afin que la température maximale peut être adaptée à l'installation (40-50 C). Bypass, ajustable de l'avant, étant ouvert, le bypass augmente la quantité d'eau circulée et baisse la température de départ. Thermostat d'applique réglable de 20 C - 60 C, un dépassement de la température préréglée génère un contact qui déconnectera le circulateur. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon dans la vanne mélangeuse, annule tout bruit du au circulateur électroniquement réglé, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers. DN 25 Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. Soupape de régulation thermique, réglable Fonctionnement 1. 2. 3. La soupape thermique ouvre le départ de la vanne mélangeuse complètement, aussi longtemps que la température de l'eau départ de l'échangeur de chaleur (consommateur) est inférieure à la température de départ réglée à la soupape thermique. Aussitôt que l'eau de départ atteigne la température réglée(+/- 5 K) à la soupape de régulation thermique, la soupape commencera à fermer le départ du ballon / collecteur modulaire et ouvrira dans les mêmes proportions le bypass retour (venant des consommateurs). L'eau froide venant du bypass retour se mélange avec l'eau chaude du départ. En fonction de la température la soupape de régulation thermique ouvrira ou fermera le départ du ballon / collecteur modulaire. Lors de montée en température sur le départ, aussi bien que de montée en température du retour consommateur, la soupape thermique empêchera l'entrée de l'eau plus chaude. La température de départ vers l'échangeur de chaleur / consommateur est constante à +/- 3 K. DONNÉES TECHNIQUES K33MAX - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Plage de régulation 35-55 C Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 4,0 Équipement Thermostat d'applique 20-60 C Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 10 K jusqu'à 1380 l/h jusqu'à 16 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K33MAX Débit [l/h] Pression [kpa] 48 06/2011 Printed in Germany

Illustration K33MAX - DN 25 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 360452WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 360452WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 360452WI4 Grundfos ALPHA2 25-60 180, circulateur haut rendement A 360452GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 360452GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 360452GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 360452 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 Accessoires de montage K33MAX, DN 25 DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 voir page 68 Garniture de fixation murale DN 25 3422SET voir page 68 Pièces à visser DN 25 3431 voir page 68 Kit de transformation pour la soupape de régulation thermique 34044R 34044L de départ à gauche à départ à droite de départ à droite à départ à gauche Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Unité de rinçage et de vidange DN 25 3461 voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN 25 562915 d = 15 mm 562918 d = 18 mm 562922 d = 22 mm voir page 68 voir page 69 49

K34 circuit de chauffage modulaire - DN 25 à vanne mélangeuse trois voies et bypass 0-50 % pour circuits basse température régulés par vanne mélangeuse Raccords à joint plat, filetage extérieur 1 ½" écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse 3 voies à bypass réglable complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Via le bypass réglable une quantité de 0 à 50 % de l'eau de retour (dépendant de l'installation) est mélangée au départ. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Clapet anti-retour intégré dans la vanne mélangeuse, évite recirculations DN 25 Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DONNÉES TECHNIQUES K34 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 6,0 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 415 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1940 l/h jusqu'à 45 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K34 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K34 - DN 25 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36062MWH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36062MWI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36062MWI4 Grundfos ALPHA2 25-60 180, haut rendement A 36062MGH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36062MGR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36062MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36062M Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36062WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36062WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36062WI4 Grundfos ALPHA2 25-60 180, haut rendement A 36062GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36062GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36062GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36062 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 50

Accessoires de montage K34 - DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 voir page 68 Garniture de fixation murale DN 25 3422SET voir page 68 Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN 25 562915 d = 15 mm 562918 d = 18 mm 562922 d = 22 mm voir page 68 Pièces à visser DN 25 3431 voir page 68 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 25 433446 voir page 66 K34 avec tubulure 36162 K34 circuit de chauffage DN 25 à vanne mélangeuse 3 voies avec bypass, comme décrit à gauche, mais avec tubulure pour calorimètre prémontée, sans circulateur Collecteur modulaire DN 25 3412 double 3413 triple 3414 quadruple 3415 quintuple 3416 sextuple voir page 62 Console murale DN 25 3421 voir page 69 Unité de rinçage et de vidange DN 25 3461 voir page 68 Doigt de gant ½" fil. ext. 566001 5,5 mm x 30 mm 5660021 6 mm x 60 mm voir page 66 Actionneur PAW SR5 705001 voir page 70 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 25 34241 voir page 68 Plaque de fixation 3425 voir page 69 51

K36E circuit de chauffage modulaire - DN 25 Circuit de charge chaudière avec soupape différentielle intégrée Maintien de la température de retour pour chaudières à combustibles solides, cheminées ou poêles à bois Raccords à joint plat écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, complètement prémontés, intégrés précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon sur le départ de la soupape de régulation thermique pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Départ à droite ou à gauche, les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Aucun découpleur hydraulique nécessaire Soupape de régulation thermique avec bypass automatique assure que la chaudière maintien toujours une température minimale (= température d'ouverture ± 3 K) et de cette manière ne s'encrasse pas. La particularité de la soupape thermique du K36E est la soupape différentielle avec bypass. À l'aide de cette soupape ajustable le K36E peut être adapté à tous les états de montage et de fonctionnement : DN 25 Pour le montage sur un ballon tampon ou avec un découpleur hydraulique la soupape différentielle est fermée. Si la température d'ouverture est atteinte dans le circuit chaudière, la puissance du circulateur chaudière intégré est disponible pour la charge du ballon / pour le découpleur hydraulique. Pour le montage dans un système de collecteur la pression initiale du circulateur est réduite à travers la soupape différentielle avec bypass intégrée. Le circulateur doit être mis au niveau de vitesse II. Ainsi on évite les recirculations ou par exemple la surcharge des chauffe-eaux. DONNÉES TECHNIQUES K36E - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 5,5 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1" Raccord consommateur filetage intérieur 1½" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 405 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1725 l/h jusqu'à 40 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K36E Débit [l/h] Pression [kpa] 52 06/2011 Printed in Germany

Soupape de régulation thermique avec bypass et soupape différentielle intégrée Fonctionnement : La soupape thermique ferme la voie qui mène aux consommateurs, aussi longtemps que la température de l'eau dans le circuit chaudière est inférieure à la température d'ouverture de la soupape thermique. Le circulateur dans le circuit de charge chaudière K36E fait circuler l'eau dans le circuit chaudière via le bypass automatique complètement ouvert. Aussitôt que l'eau dans le circuit chaudière ait atteint la température d'ouverture (+/- 3 K), la soupape commencera à ouvrir la voie des/aux consommateurs. Le bypass se referme dans les mêmes proportions que la voie aux consommateurs est ouverte. La soupape de régulation ouvre le retour des consommateurs et permet ainsi un bouclage dans le circuit consommateur, dépendant de l'ajustage de la soupape différentielle intégrée. L'eau froide du retour consommateur se mélange avec l'eau chaude venant du bypass. La soupape thermique ouvrira ou fermera la voie aux consommateurs en fonction de la température et du débit. Cela permet au retour vers la chaudière de rester à un même niveau de température défini. Lors de montée en température sur le départ chaudière, aussi bien que de montée en température du retour consommateur, la soupape thermique ouvrira la voie vers les consommateurs. La température retour chaudière est constante à +/- 3 K. Veuillez noter : Si la puissance de la chaudière est pilotée via la température de la chaudière, la chaudière doit monter en température d'au moins 20 K de plus que la température d'ouverture du K36. Si ce n'était pas le cas il n'y aurait suffisamment de puissance pour le consommateur (la puissance de la chaudière est baissée avant que la soupape thermique est complètement ouverte). Illustration K36E - DN 25 N art. / pièce K36E Température d'ouverture 50 C Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm B B C C 360352WI4 360352WI6 360352GR4 360352GR6 360352 DN 25 K36E Température d'ouverture 55 C Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm B B C C 360362WI4 360362WI6 360362GR4 360362GR6 360362 K36E Température d'ouverture 60 C Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm B B C C 360372WI4 360372WI6 360372GR4 360372GR6 360372 Console murale pour collecteur DN 25 pas nécessaire lors du montage avec un collecteur modulaire PAW. Avec la console murale vous pouvez réaliser une distance du mur de 87,5 162,5 mm (en pas de 12,5 mm). Consiste en : console murale (jaune, zincé), équipement de fixation Wandhaltersatz DN 25 3422 Pièces à visser DN 25 2 pièces à visser en laiton 1 ½" fil. ext. - 1" fil. int. pour le raccordement des tubes filetage extérieur 1". Pièces à visser DN 25 3432 53

K38 circuit de chauffage modulaire - DN 25 à vanne mélangeuse quatre voies pour circuits de chauffage régulés par une vanne mélangeuse en combinaison avec un maintien de température chaudière Raccords à joint plat, filetage extérieur 1 ½" écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse 4 voies, complètement en laiton, appropriée au fonctionnement avec un circulateur circuit chaudière lors du montage individuel (permet le maintien du circuit chaudière quand le départ est fermé). Lors d'une utilisation sur collecteur, le retour doit être équipé d'un clapet anti-retour pour éviter des recirculations. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série DN 25 Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DONNÉES TECHNIQUES K38 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 4,7 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1400 l/h jusqu'à 32.5 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K38 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K38 - DN 25 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36082MWH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36082MWI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36082MWI4 Grundfos ALPHA2 25-60 180, haut rendement A 36082MGH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36082MGR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36082MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36082M Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36082WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36082WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36082WI4 Grundfos ALPHA2 25-60 180, haut rendement A 36082GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36082GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36082GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36082 54

Accessoires de montage K38 - DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 voir page 68 Garniture de fixation murale DN 25 3422SET voir page 68 Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN 25 562915 d = 15 mm 562918 d = 18 mm 562922 d = 22 mm voir page 68 Pièces à visser DN 25 3431 voir page 68 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits mélangés) DN 25 433446 voir page 66 K38 avec tubulure 36182 K38 circuit de chauffage DN 25 à vanne mélangeuse 4 voies, comme décrit à gauche, mais avec tubulure pour calorimètre prémontée, sans circulateur Clapet anti-retour DN 25 34011 voir page 68 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 25 34241 voir page 68 Plaque de fixation 3425 voir page 69 Unité de rinçage et de vidange DN 25 3461 voir page 68 Doigt de gant ½" fil. ext. 566001 5,5 mm x 30 mm 5660021 6 mm x 60 mm voir page 66 Actionneur PAW SR5 705001 voir page 70 Collecteur modulaire DN 25 3412 double 3413 triple 3414 quadruple 3415 quintuple 3416 sextuple voir page 62 Console murale DN 25 3421 voir page 69 55

Système de séparation TE1 - DN 25 pour planchers et murs chauffants Utilisation pour les circuits de chauffage qui doivent être découplés du circuit chaudière ou circuit primaire, par exemple pour les planchers ou murs chauffants, notamment quand des conduites âgées en plastique sont utilisées qui permettent une diffusion d'oxygène dans l'eau de chauffage. L'oxygène mène aux oxydations dans l'installation de chauffage et à l'endommagement de la chaudière et des conduites plancher chauffant. Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Raccords filetage intérieur 1", filetage extérieur 1½", à joint plat écrou-raccord 1½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Montage sur un collecteur modulaire PAW à l'extrémité gauche ou droite. Ainsi le groupe de sécurité est bien accessible et le vase d'expansion pour le circuit secondaire peut être facilement monté (distance au mur minimale = 150 mm). Clapets anti-thermosiphon aux tubes de retour, pouvant être ouverts, 200 mm CE, chargé par ressort, également appropriés à un montage horizontal ou à l'envers. DN 25 Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Vanne mélangeuse trois voies, complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation, le départ de la vanne trois voies peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm DONNÉES TECHNIQUES TE1 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 130 C Valeur Kvs 16 plaques prim./sec. 2.7/ 3 30 plaques prim./sec. 3.5/4.3 50 plaques prim./sec. 3.8/4.9 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 935 mm Largeur 250 mm Hauteur 948 mm Profondeur 280/330 mm Plage d'utilisation recommandée * TE1-16 14 kw * 1 /16.5 kw * 2 TE1-30 18 kw * 1 /22 kw * 2 TE1-50 21 kw * 1 /25 kw * 2 * 1 Plage d'utilisation 1 Différence température prim. 60-47 C Différence température sec. 45-35 C Hauteur de refoulement restante min. 2,5 m * 2 Plage d'utilisation 2 Différence température prim. 65-50 C Différence température sec. 45-35 C Hauteur de refoulement restante min. 1,5 m Échangeur de chaleur échangeur à plaques soudé, à 16, 30 ou 50 plaques, version haute performance compacte 56 06/2011 Printed in Germany

Diagramme de perte de charge TE1 prim. Diagramme de perte de charge TE1 sec. Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Circulateur primaire Circulateur secondaire N art. / pièce TE1-16 avec actionneur 16 plaques, plage d'utilisation recommandée : 14,0 kw *1 / 16,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36722MWH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36722MWI Grundfos Alpha2 25-40 Grundfos ALPHA2 15-60 130, haut rendement A 36722MGH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36722MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36722M TE1-30 avec actionneur, 30 plaques, plage d'utilisation recommandée : 18,0 kw *1 / 22,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36742MWH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36742MWI Grundfos Alpha2 25-40 Grundfos ALPHA2 15-60 130,haut rendement A 36742MGH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36742MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36742M DN 25 SR5 TE1-50 avec actionneur 50 plaques, plage d'utilisation recommandée : 21,0 kw *1 / 25,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36762MWH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36762MWI Grundfos Alpha2 25-40 Grundfos ALPHA2 15-60 130, haut rendement A 36762MGH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36762MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36762M TE1-16, 16 plaques, plage d'utilisation recommandée : 14,0 kw *1 / 16,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36722WH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36722WI Grundfos Alpha2 25-40 Grundfos ALPHA2 15-60 130, haut rendement A 36722GH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36722GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36722 TE1-30, 30 plaques, plage d'utilisation recommandée : 18,0 kw *1 / 22,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36742WH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36742WI Grundfos Alpha2 25-40 Grundfos ALPHA2 15-60 130, haut rendement A 36742GH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36742GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36742 TE1-50, 50 plaques, plage d'utilisation recommandée : 21,0 kw *1 / 25,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36762WH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36762WI Grundfos Alpha2 25-40 Grundfos ALPHA2 15-60 130,haut rendement A 36762GH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36762GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36762 57

Système de séparation TE2 - DN 25 pour la transformation d'un circuit direct en système séparé avec régulation (vanne mélangeuse) Utilisation pour les installations de chauffage existantes, qui sont déjà dotées d'un circuit de chauffage modulaire mélangé (par exemple K32 - DN 25) et qui sont à compléter par un système de séparation, par exemple pour découpler ultérieurement le circuit de chauffage (plancher chauffant ou radiateur) du circuit chaudière ou circuit primaire. Le TE2 système de séparation extension est simplement monté sur le circuit de chauffage existant. Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Raccords filetage intérieur 1", filetage extérieur 1½", à joint plat écrou-raccord 1½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Montage sur un collecteur modulaire PAW à l'extrémité gauche ou droite. Ainsi le groupe de sécurité est bien accessible et le vase d'expansion pour le circuit secondaire peut être facilement monté (distance au mur minimale = 150 mm). Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 25 Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Échangeur de chaleur échangeur à plaques soudé, à 16, 30 ou 50 plaques, version haute performance compacte Circulateur précâblé avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série, système parfaitement syntonisé DONNÉES TECHNIQUES TE2 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 130 C Valeur Kvs 16 plaques prim. /sec. 3.3 /3.1 30 plaques prim. /sec. 5.6 /4.3 50 plaques prim. /sec. 7.6 /4.9 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1" / fil. int. 1½" Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 550 mm Largeur 250 mm Hauteur 550 mm Profondeur 280/330 mm Plage d'utilisation recommandée * TE2-16 14 kw *1 /16.5 kw *2 TE2-30 18 kw *1 /22 kw *2 TE2-50 21 kw *1 /280/330 kw *2 * 1 Plage d'utilisation 1 Différence température prim. 60-47 C Différence température sec. 45-35 C Hauteur de refoulement restante min. 2,5 m * 2 Plage d'utilisation 2 Différence température prim. 4.3-50 C Différence température sec. 45-35 C Hauteur de refoulement restante min. 1,5 m départ à droite = standard départ et retour peuvent être échangés sur site en respectant la notice de montage Attention : il faut toujours échanger les deux circulateurs, c'est à dire si un circulateur est positionné sur le départ gauche, l'autre circulateur et la tubulure retour correspondante (faites attention au sens de circulation du clapet antithermosiphon!) doivent être montés à l'envers. Ceci est absolument nécessaire pour que l'échangeur de chaleur travaille sur le principe du contre-courant (sinon la performance de l'échangeur est considérablement réduite!). La protection contre la corrosion selon VDI 2035 et Ö-Norm H5195-1 est à respecter. 58 06/2011 Printed in Germany

Diagramme de perte de charge TE2 prim. Diagramme de perte de charge TE2 sec. Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Circulateur secondaire N art. / pièce TE2-16, 16 plaques, plage d'utilisation recommandée : 14,0 kw *1 / 16,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36822WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36822WI Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 36822GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36822GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm, 36822 TE2-30, 30 plaques, plage d'utilisation recommandée : 18,0 kw *1 / 22,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36842WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36842WI Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 36842GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36842GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm, 36842 DN 25 TE2-50, 50 plaques, plage d'utilisation recommandée : 21,0 kw *1 / 25,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36862WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36862WI Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 36862GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36862GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36862 Garniture de fixation murale DN 25 avec la console murale et la plaque de fixation vous pouvez réaliser les entraxes de 87,5 mm à 162,5 mm (en pas de 12,5 mm) du mur. Garniture de fixation murale DN 25 3422SET Unité de rinçage et de vidange DN 25 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et de vidange DN 25 3461 Servomoteur SR5 commutateur pour fonctionnement manuel/automatique, montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 2,5 W Couple : 5 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Servomoteur PAW SR5 705001 Soupape différentielle pour circuits de chauffage DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 Pièces à visser DN 25 2 pièces transitoires, pour le raccordement des tubes avec filetage extérieur 1" au-dessous des circuits de chauffage ou pour l'utilisation des raccords à bague coupante ou à serrage. Pièces à visser DN 25 3431 59

Système de séparation TE3 - DN 25 pour la transformation d'un circuit direct en système séparé avec régulation (vanne mélangeuse) Utilisation pour les planchers ou murs chauffants qui doivent être découplés du circuit chaudière ou circuit primaire comme le circuit chaudière alimente parallèlement un autre circuit de chauffage (par exemple radiateurs ou aérothermes). La température de départ au circuit primaire (circuit radiateur) est considérablement plus haute que celle étant nécessaire pour le mur ou plancher chauffant. Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Raccords filetage intérieur 1", filetage extérieur 1½", à joint plat écrou-raccord 1½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Montage sur un collecteur modulaire PAW à l'extrémité gauche ou droite. Ainsi le groupe de sécurité est bien accessible et le vase d'expansion pour le circuit secondaire peut être facilement monté (distance au mur minimale = 150 mm). Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 25 Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Vanne mélangeuse trois voies, complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation, le départ de la vanne trois voies peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. DONNÉES TECHNIQUES TE3 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 130 C Valeur Kvs 16 plaques prim./sec. 3.3/ 2.7 30 plaques prim./sec. 5.6/3.5 50 plaques prim./sec. 7.6/4.7 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1" / fil. int. 1½" Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 550 mm Largeur 250 mm Hauteur 550 mm Profondeur 280/330 mm Plage d'utilisation recommandée * TE3-16 13 kw * 1 /17.5 kw * 2 TE3-30 16.5 kw * 1 /22.5 kw * 2 TE3-50 20 kw * 1 /25 kw * 2 * 1 Plage d'utilisation 1 Différence température prim. 60-47 C Différence température sec. 45-35 C Hauteur de refoulement restante min. 2,5 m * 2 Plage d'utilisation 2 Différence température prim. 65-50 C Différence température sec. 45-35 C Hauteur de refoulement restante min. 1,5 m SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Échangeur de chaleur échangeur à plaques soudé, à 16, 30 ou 50 plaques, version haute performance compacte départ à droite = standard départ et retour peuvent être échangés sur site en respectant la notice de montage Attention : il faut toujours échanger les deux circulateurs, c'est à dire si un circulateur est positionné sur le départ gauche, l'autre circulateur et la tubulure retour correspondante (faites attention au sens de circulation du clapet antithermosiphon!) doivent être montés à l'envers. Ceci est absolument nécessaire pour que l'échangeur de chaleur travaille sur le principe du contre-courant (sinon la performance de l'échangeur est considérablement réduite!). La protection contre la corrosion selon VDI 2035 et Ö-Norm H5195-1 est à respecter. 60 06/2011 Printed in Germany

Diagramme de perte de charge TE3 prim. Diagramme de perte de charge TE3 sec. Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Circulateur secondaire N art. / pièce TE3-16 avec actionneur, 16 plaques, plage d'utilisation recommandée : 13,0 kw *1 / 17,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36922MWH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36922MWI Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 36922MGH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36922MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36922M TE3-30 avec actionneur, 30 plaques, plage d'utilisation recommandée : 16,5 kw *1 / 22,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36942MWH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36942MWI Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 36942MGH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36942MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36942M DN 25 SR5 TE3-50 avec actionneur, 50 plaques, plage d'utilisation recommandée : 20,0 kw *1 / 25,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36962MWH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36962MWI Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 36962MGH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36962MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36962M TE3-16, 16 plaques, plage d'utilisation recommandée : 13,0 kw *1 / 17,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36922WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36922WI Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 36922GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36922GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36922 TE3-30, 30 plaques, plage d'utilisation recommandée : 16,5 kw *1 / 22,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36942WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36942WI Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 36942GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36942GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36942 TE3-50, 50 plaques, plage d'utilisation recommandée : 20,0 kw *1 / 25,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36962WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36962WI Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 36962GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36962GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36962 61

Collecteur modulaire DN 25 Collecteur modulaire DN 25 construction modulaire, jusqu'à 80 kw (par raccord chaudière), à une différence de 20 K complètement en laiton complètement prémonté entièrement isolé par coques isolantes en EPP résistance réduite, passage ø = 36 mm jusqu'à 6 groupes prémontés, possibilité d'extension raccordement multiple de chaudière, pour performances plus importantes DN 25 DONNÉES TECHNIQUES COLLECTEUR MODULAIRE DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 5 bar Température max. de 110 C service Valeur Kvs 12,5 Dimensions Raccord consommateur Bride PAW 1" pour écrou 1½" (en haut) Raccord producteur fil. int. 1" x fil. ext. 1 ½", joint plat (en bas), 2 x pour chaudière, autres fermés par bouchon Raccord latéral fil. int. ¾", fermés par bouchon, pour groupe sécurité et vase Entraxe 125 mm Hauteur d'installation 100 mm Hauteur isolation 128 mm Pression [mm CE] Caractéristique de perte de charge Collecteur modulaire DN 25 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Collecteur modulaire DN 25 N art. / pièce MV2 collecteur modulaire double - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 580 mm MV3 collecteur modulaire triple - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 830 mm MV4 collecteur modulaire quadruple - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 7 Largeur = 1080 mm MV5 collecteur modulaire quintuple - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 9 Largeur = 1330 mm MV6 collecteur modulaire sextuple - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 11 Largeur = 1580 mm 3412 3413 3414 3415 3416 62

Accessoires de montage pour MV DN 25 Jeu pièces d'extension DN 25 - DN 32 3436 voir page 69 Set de raccord de réduction DN 25 - DN 20 34351 voir page 69 Module d'extension DN 25 3411 pour l'extension des circuits de chauffage PAW. L'installation doit être faite uniquement par un technicien. Console murale DN 25 3421 voir page 69 Brides à visser DN 25 - DN 32 3434 voir page 69 Set manchons à souder DN 25 - DN 32 3433 voir page 69 DN 25 Raccordement pour vase d'expansion 7507 voir page 41 Groupe de sécurité 5254 jusqu'à 50 kw voir page 41 Plaque de fixation 3425 voir page 69 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 25 34241 voir page 68 Console murale DN 25 3421 voir page 69 63

Découpleurs hydrauliques DN 25 Description de fonction Les découpleurs hydrauliques sont incorporés dans les installations comprenant une ou plusieurs chaudières, voire circuits primaires à pompe individuelle et un ou plusieurs consommateurs, voire circuits secondaires avec circulateur. En cas d'absence d'un découpleur hydraulique, résultent d'une telle configuration des conditions de service pouvant provoquer une action opposée des pompes engendrant des variations non voulues au niveau des circuits telle qu'une diminution de rendement (débit et hauteur de refoulement). Le découpleur hydraulique assure la séparation hydraulique des circuits raccordés. Il en résulte la possibilité de moduler de façon individuelle les circuits hydrauliques primaires et secondaires raccordés. L'eau circulant dans un circuit ne provoque pas de passage dans un autre circuit lorsque peut être ignorée la perte de charge à l'intérieur du découpleur hydraulique. Condition primordiale pour l'incorporation d'un découpleur hydraulique : chaque circuit (primaire et secondaire) doit être doté d'une pompe individuelle. Ceci permet de moduler la chaudière, voire le circuit primaire à débit uniforme et un consommateur, voire circuit secondaire à rendement variable. Des conditions de service tout à fait typiques dans les installations modernes de chauffage et de climatisation. Dans l'illustration ci-contre sont représentées trois conditions de service susceptibles dans le cadre d'un équilibre hydraulique. DN 25 Illustration Découpleurs hydrauliques DN 25 N art. / pièce Découpleur hydraulique - DN 25 jusqu'à 3500 l/h entièrement en laiton, complètement isolé avec isolation en EPP, pour le montage au-dessous d'un collecteur modulaire DN 25 ou séparément (en position verticale ou horizontale) au mur. Raccords : Bride PAW 1" pour écrou 1½" (en haut) fil. ext. 1 ½" / fil. int. 1", joint plat avec raccord fileté 2 fil. int. ½" pour doigt de gant et vanne de remplissage Largeur = 600 mm Hauteur d'installation = 195 mm Entraxe = 375 mm Découpleur hydraulique - DN 25 jusqu'à 3500 l/h 34421 Découpleur hydraulique - DN 25 jusqu'à 1600 l/h entièrement en laiton, avec départ et retour séparé, pour le montage au-dessous d'un circuit de chauffage individuel DN 25, avec coque isolante en EPP. Il est aussi possible de l'installer au-dessous d'un collecteur DN 25 (lors de l'utilisation de la plaque de fixation n art. 3125) ou séparément (dans le tube). Pour le montage séparé il faut deux sets de raccord n art. 2151 et l'isolation doit être fournie par le client. Raccords : Bride PAW 1" pour écrou 1½" (en haut) fil. ext. 1 ½" / fil. int. 1", joint plat avec raccord fileté 2 fil. int. ¾", fermés par bouchon (latérals) Largeur = 330 mm Hauteur d'installation = 128 mm Entraxe = 125 mm Découpleur hydraulique - DN 25 jusqu'à 1600 l/h 3442 64

Découpleurs hydrauliques DN 25 Doigt de gant ½" fil. ext. 566002 6 mm x 60 mm voir page 66 Console murale DN 25 3421 voir page 69 Vanne de remplissage et de vidange ½" 2260 Raccordement rigide 3442KS1 voir page 69 voir page 127 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 25 3443 voir page 69 Plaque de fixation DN 25 3425 voir page 69 DN 25 MVW collecteur sans pression DN 25 pour les chaudières avec circulateur intégré À l'aide du set de modification (n art. 3443) les collecteurs modulaires reçoivent une voie de court-circuit qui joint d'une manière exempte de résistance les rampes de départ et retour du collecteur (collecteur sans pression). Il faut prendre en considération que le circulateur du circuit chaudière doit transmettre un débit supérieur au besoin total des circulateurs consommateurs. Autrement, il y aura des recirculations sur les extrémités droite ou gauche du collecteur. Dans ce cas, il faut monter un découpleur hydraulique (n art. 3442 ou 34421) en dessous d'un collecteur sous pression. Veuillez noter : Il faut vérifier déjà lors de la disposition du système s'il est possible d'utiliser un collecteur sans pression. En combinaison avec des chaudières murales, les découpleurs hydrauliques doivent être installés avant / sous un collecteur sans pression car la chaudière transmet un débit faible avec une grande différence de température (ce qui mène à des recirculations sur les collecteurs sans pression). Illustration DN 25 N art. / pièce MVW2 collecteur sans pression double - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 580 mm MVW3 collecteur sans pression triple - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 830 mm 34422 34423 65

Accessoires de montage pour système modulaire DN 25 Illustration UE N art. / pièce Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN 25 La tubulure s'adapte à tous calorimètres du marché dans les dimensions ¾" x 110 mm et 1" x 130 mm. Pour les calorimètres d'autres dimensions les pièces adaptatrices sont à fournir par le client. La livraison comprend les raccords à joint plat pour simplifier les échanges standard. Le calorimètre doit être positionné sur le retour du circuit de chauffage. Les doigts de gant peuvent être positionnés dans les raccords ½" des vannes à thermomètre (peut-être que des extensions robinet sont nécessaires) ou dans des raccords fournis par le client. Les tubulures sont livrées sans doigts de gant. Après le montage du calorimètre il est possiblement nécessaire d'adapter le capot frontal d'isolation (découpe simple). À cause de l'isolation fermée, il est recommandable d'installer le mécanisme compteur électrique séparément. La livraison ne comprend pas le calorimètre! Veuillez noter : lors du montage d'un circulateur Grundfos ALPHA+, il n'est possible que de monter un calorimètre avec mécanisme compteur électrique intégré du au boîte de bornes du circulateur. Tubulure pour circuit de chauffage direct DN 25 sans vanne mélangeuse Consiste en : pièces de raccordement à joint plat, 1 tube adaptateur, joints, 1 vanne à sphère avec clapet anti-thermosiphon et écrou-raccord. Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN 25 1 433445 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 25 La tubulure s'adapte à tous calorimètres du marché dans les dimensions ¾" x 110 mm et 1" x 130 mm. Pour les calorimètres d'autres dimensions les pièces adaptatrices sont à fournir par le client. La livraison comprend les raccords à joint plat pour simplifier les échanges standard. Le calorimètre doit être positionné sur le retour du circuit de chauffage. Les doigts de gant peuvent être positionnés dans les raccords ½" des vannes à thermomètre (peut-être que des extensions robinet sont nécessaires) ou dans des raccords fournis par le client. Les tubulures sont livrées sans doigts de gant. Après le montage du calorimètre il est possiblement nécessaire d'adapter le capot frontal d'isolation (découpe simple). À cause de l'isolation fermée, il est recommandable d'installer le mécanisme compteur électrique séparément. La livraison ne comprend pas le calorimètre! Veuillez noter : lors du montage d'un circulateur Grundfos ALPHA+, il n'est possible que de monter un calorimètre avec mécanisme compteur électrique intégré du au boîte de bornes du circulateur. Tubulure pour circuits de chauffage DN 25 avec vanne mélangeuse 3 ou 4 voies consiste en : pièces à visser à joint plat, 1 tube adaptateur, joints, 1 clapet antiretour pour le retour de la vanne mélangeuse. Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 25 1 433446 Doigt de gant ½" fil. ext. pour le montage des sondes de température au ballon, au capteur etc. 566001 : auto-étanche, joint, laiton poli, pour sonde d = 5,5 m, P = 30 mm 566002 : standard, laiton chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm 5660021 : standard, laiton chromé, avec extension, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm 566003 : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 100 mm 566004 : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 150 mm Doigt de gant 5,5 mm x 30 mm 1 566001 Doigt de gant 6 mm x 60 mm 1 566002 Doigt de gant 6 mm x 60 mm 1 5660021 Doigt de gant 6 mm x 100 mm 1 566003 Doigt de gant 6 mm x 150 mm 1 566004 66

Illustration UE N art. / pièce Kit de transformation de K33/K34 sur K32 pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K33 et K34 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25 Après: K32 - DN 25 / DN 20, départ à droite + départ à gauche Kit de transformation de K33/K34 sur K32 pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 1 34012 Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à droite, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K32 et K34 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25 K33 - DN 25 / DN 20 (avec bypass en arrière), départ à gauche Après: Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25, départ à droite Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à droite, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 1 34071 Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à gauche, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K32 et K34 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25 Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25, départ à droite Après: Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25, départ à gauche Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à gauche, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 1 34072 Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à droite, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K34 (avec bypass en avant), DN 25 Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en avant), DN 25, départ à gauche Après: K33 - DN 25 (avec bypass en avant), départ à droite DN 25 Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à droite, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 de départ à gauche à départ à droite 1 340711 Kit de transformation de K33/34 sur K33, départ à gauche, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K34 (avec bypass en avant), DN 25 Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en avant), DN 25, départ à droite Après: K33 - DN 25 (avec bypass en avant), départ à gauche Kit de transformation de K33/34 sur K33, départ à gauche, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 de départ à droite à départ à gauche 1 340722 Kit de transformation de K33 sur K34, départ à droite, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25 Après: K34 - DN 25 (avec bypass en arrière), départ à droite Kit de transformation de K33 sur K34, départ à droite, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 1 34021 Kit de transformation de K33 sur K34, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en avant), DN 25 Après: K34 - DN 25 (avec bypass en avant), départ à droite + départ à gauche Kit de transformation de K33 sur K34, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 1 37012 Kit de transformation de K33 sur K34, départ à gauche, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25 Après: K34 - DN 25 (avec bypass en arrière), départ à gauche Kit de transformation de K33 sur K34, départ à gauche, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 1 34022 67

Illustration UE N art. / pièce Pièce adaptatrice DN 25 2 x filetage extérieur 1½", à joint plat, longueur 180 mm, pour ponter le raccordement du circulateur lors de l'utilisation d'un circulateur externe. Pièce adaptatrice DN 25 1 3447 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN 32 1 2854 Garniture de fixation murale DN 25 avec la console murale et la plaque de fixation vous pouvez réaliser les entraxes de 87,5 mm à 162,5 mm (en pas de 12,5 mm) du mur. Garniture de fixation murale DN 25 1 3422SET Raccord à serrage 1" filetage extérieur 1", auto-étanche avec joint torique, étanchéification du tube avec bague de serrage EPDM, uniquement pour des tubes en cuivre durs. Applicable jusqu'à 120 C! DN 25 Raccord à serrage 1" 1 5628 Raccord à bague coupante 1" DN 25 filetage extérieur 1" auto-étanche avec joint torique, avec douilles de support, appropriés aussi aux tubes en cuivre mous! Applicable jusqu'à 150 C Raccord à bague coupante DN 25-15 mm 1 562915 Raccord à bague coupante DN 25-18 mm 1 562918 Raccord à bague coupante DN 25-22 mm 1 562922 Pièces à visser DN 25 2 pièces transitoires, pour le raccordement des tubes avec filetage extérieur 1" au-dessous des circuits de chauffage ou pour l'utilisation des raccords à bague coupante ou à serrage. Pièces à visser DN 25 1 3431 Unité de rinçage et de vidange DN 25 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et de vidange DN 25 1 3461 Clapet anti-retour pour le retour de la vanne mélangeuse pour insérer dans la vanne mélangeuse PAW. Empêche les recirculations par exemple si plusieurs vannes mélangeuses sont installées sur un collecteur. Le clapet anti-retour est simplement placé dans le corps de la vanne. Pas approprié pour K38 circuit de chauffage DN 25. Clapet anti-retour pour le retour de la vanne mélangeuse DN 25 1 340112 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 25 Support d'accouplement pour montage à l'envers pour l'installation à joint plat d'un circuit de chauffage sous un collecteur. Veuillez noter : Si vous utilisez des consoles murales, vous nécessitez pour l'installation d'un collecteur double une plaque de fixation additionnelle. Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 25 1 34241 68

Illustration UE N art. / pièce Plaque de fixation pour l'installation à joint plat sous un collecteur modulaire, pour console murale. Plaque de fixation DN 25 1 3425 Kit de transformation pour la soupape de régulation thermique Kit de transformation de départ à droite à départ à gauche 1 34044L Kit de transformation départ à gauche à départ à droite 1 34044R Jeu pièces d'extension DN 25 - DN 32 pour le montage des circuits de chauffage modulaires DN 32 sur collecteur modulaire DN 25, set de bagues pour insérer dans les écrous-raccord 2" sur bride PAW 1", en laiton, avec joints spéciaux, à joint plat Jeu pièces d'extension DN 25 - DN 32 1 3436 Set de raccord de réduction DN 25 - DN 20 pour le montage des circuits de chauffage DN 20 sur les collecteurs DN 25, set de raccords filetage extérieur 1½", à joint plat avec écrou sur bride PAW ¾", réduction de l'entraxe de 125 mm à 90 mm, extensions filetage intérieur 1" x filetage extérieur 1", à joint plat, en laiton, avec joints. Les écrous-raccord filetage intérieur 1" nécessaires sont démontés du circuit de chauffage. Set de raccord de réduction DN 25 - DN 20 1 34351 DN 25 Set manchons à souder DN 25 - DN 32 1" sur tube 1¼", pour collecteur modulaire DN 25 et circuit de chauffage modulaire DN 25, extension du raccord départ à DN 32, tube 1¼", manchons à souder, raccords : bride pour écrou 1½", à joint plat, tube 1¼" Set manchons à souder DN 25 - DN 32 1 3433 Brides à visser DN 25 - DN 32 1" sur filetage intérieur 1¼", pour collecteur modulaire DN 25 et circuit de chauffage modulaire DN 25, extension du raccord départ à DN 32, filetage intérieur 1¼", raccords : écrou 1½", à joint plat, filetage intérieur 1¼" Brides à visser DN 25 - DN 32 1 3434 Raccordement rigide Groupe tuyauterie pour découpleurs hydrauliques, consiste en 2 tubes, écrous-raccord et joints, pour découpleurs hydrauliques monté en position verticale en dessous d'un collecteur modulaire PAW. Raccords à joint plat, complètement isolé, départ sur le côté droite ou gauche Raccordement rigide DN 25 1 3442KS1 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 25 pour la transformation ultérieure en collecteur avec découpleur hydraulique intégré (collecteur sans pression). Plage d'utilisation : jusqu'à 1 600 l/h, jusqu'à MV 3 collecteur modulaire triple. Consiste en : 2 bagues de distance pour le raccordement sans résistance des chambres départ et retour, vis et joints toriques inclus. Kit de transformation en collecteur sans pression DN 25 1 3443 Console murale DN 25 2 consoles murales, acier, zincé, pour entraxe du mur de 100, 125 ou 150 mm, avec équipement de fixation. À partir du collecteur quintuple nous recommandons 2 sets de console. Console murale DN 25 1 3421 69

Illustration UE N art. / pièce Actionneur PAW SR5 commutateur pour fonctionnement manuel/automatique.. montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 2,5 W Couple : 5 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR5 1 705001 Actionneur PAW SR10 approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable. montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 3,5 W Couple : 10 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR10 1 705002 Actionneur PAW SR10 24/3P Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article 705002), mais : Alimentation 24 VAC pour systèmes à régulation trois points DN 25 Actionneur PAW SR10 24/3P 1 7054 Actionneur PAW SR10 24/ST Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article 705002), mais : Alimentation 24 VAC/DC Tension de régulation continue : 0(2)...10 V DC pour systèmes à régulation continue avec sortie 0 10 V Actionneur PAW SR10 24/ST 1 70541 Commutateur de position finale Contact à fin de course en forme de microrupteur. Pour le montage dans les actionneurs SR5 et SR10-24/3P. Commutateur de position finale 1 705101 70

Système modulaire DN 32 Exemple de montage Exemple de montage : collecteur DN 32 pour une puissance de chaudière jusqu'à 95 kw, chaudière à combustibles solides en option (20 kw) K33 - DN 25, Plancher chauffant, petite taille K34 - DN 25, Plancher chauffant TE1 - DN 25, Plancher chauffant K31 - DN 32, Circuit radiateur K31 - DN 32, Chargement de ballon ECS K36E - DN 32, Chaudière à combustibles solides DN 32 06/2011 Printed in Germany 71

Système modulaire DN 32 Exemple de montage Exemple de montage : puissance max. du collecteur DN 32 K31 - DN 25, Chargement de ballon ECS K32 - DN 32, Circuit radiateur, rez-de-chaussée, bureau K32 - DN 32, Circuit radiateur, étage supérieur, salles de séminaire K34 - DN 32, Plancher chauffant atelier de production DN 32 72 06/2011 Printed in Germany

Système modulaire DN 32 Avantages Les circuits de chauffage et collecteurs modulaires DN 32 de PAW sont des groupes de robinetterie prémontés. Les circuits de chauffage modulaires peuvent être montés sur un collecteur modulaire ou une plaque de fixation. Les circuits de chauffage modulaires peuvent être montés sur collecteurs modulaires d'autres dimensions à l'aide des filetages de raccord. Les modules individuels sont ainsi combinables sans aucun problème et peuvent être assemblés au choix. Cette flexibilité est du à la structure modulaire du système entière. Cela vous permet de planifier, monter et élargir les collecteurs de chauffage d'une manière efficace et professionnelle. PAW vous offre des circuits de chauffage pour des applications diverses comme par exemple le chargement des chauffe-eaux ou le chauffage à basse température. Tous les circuits de chauffage vous offrent les avantages suivants : Vanne à sphère à passage intégral, la tige peut être échangée sous pression Raccords filetage intérieur 1¼" Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Isolation à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée Bonne accessibilité à la tête du circulateur, par déclipsage du capot Clapet anti-thermosiphon au tube de retour annule tout bruit du au circulateur électroniquement réglé, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Départ à droite = standard Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton. Thermomètres en métal retirables, avec doigt de gant intégré dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat Circulateurs de chauffage PAW, standard ou à haut rendement précâblé avec câble de 2 m, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, système parfaitement syntonisé, diagramme de détermination Circulateur pouvant être isolé vidange pas nécessaire en cas d'entretien À partir de la page 90 vous trouverez tous les accessoires de montage pour le système modulaire DN 32 DN 32 06/2011 Printed in Germany 73

Groupes collecteur modulaires DN 32 pour fonctionnement à température glissante pour circuits de chauffage régulés par vanne mélangeuse Console murale acier, zincé, avec équipement de fixation, compris dans la livraison! avec circulateur de chauffage prémonté circuits non-mélangés avec circulateur standard 4 m circuits mélangés avec circulateur standard 6 m ou circulateur électroniquement réglé circulateurs standard à 3 niveaux de vitesse Vanne mélangeuse 3 voies, complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation, le départ de la vanne trois voies peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange avec actionneur pour vannes 3 voies, 5 Nm, 230 V, 50 Hz, prémonté avec set de raccordement Raccord filetage intérieur 1¼", à joint plat, au-dessous du collecteur modulaire PAW Presque complètement prémonté, montage simple Monter la console murale, placer le collecteur modulaire, monter les circuits de chauffage, raccorder, mettre en service. Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, ainsi que les circuits mélangés et non-mélangés. DN 32 DONNÉES TECHNIQUES Matériaux Robinetteries Joints Isolation Données techniques Pression nominale Température max. de Laiton EPDM / NBR EPP 6 bar 110 C service Valeur Kvs, direct 12.3 Valeur Kvs, mélangé 6.8 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1¼" Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe Longueur d'installation Largeur 125 mm 510 mm double : 600 mm triple : 850 mm 524 mm Hauteur Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2800 l/h jusqu'à 2200 l/h direct jusqu'à 65 kw mélangé jusqu'à 51 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Groupes collecteur modulaires DN 32 Débit [l/h] Pression [kpa] 74 06/2011 Printed in Germany

Illustration Groupes collecteur modulaires DN 32 N art. / pièce DD32 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 32, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 32 et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 30/4-3, 1 x Wilo-Stratos PICO 30/1-6 39212WH 2 Wilo Star-RS 30/4-3 39212WI 1 Grundfos UPS 32-40, 1 Grundfos ALPHA2 32-60 39212GH 2 Grundfos UPS 32-40 39212GR DM32 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 32 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 32, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 32, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 30/4-3, 1 x Wilo-Stratos PICO 30/1-6 39222WH 1 Wilo Star-RS 30/4-3, 1 Wilo Star-RS 30/6-3 39222WI 1 Grundfos UPS 32-40, 1 Grundfos ALPHA2 32-60 39222GH 1 Grundfos UPS 32-40, 1 Grundfos UPS 32-60 39222GR DDM32 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 32 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 32, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 32, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 30/4-3, 2 x Wilo-Stratos PICO 30/1-6 39322WH 2 Wilo Star-RS 30/4-3, 1 Wilo Star-RS 30/6-3 39322WI 1 Grundfos UPS 32-40, 2 Grundfos ALPHA2 32-60 39322GH 2 Grundfos UPS 32-40, 1 Grundfos UPS 32-60 39322GR DMM32 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 32 et deux circuits de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 32, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 32, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 30/4-3, 2 x Wilo-Stratos PICO 30/1-6 39332WH 1 Wilo Star-RS 30/4-3, 2 Wilo Star-RS 30/6-3 39332WI 1 Grundfos UPS 32-40, 2 Grundfos ALPHA2 32-60 39332GH 1 Grundfos UPS 32-40, 2 Grundfos UPS 32-60 39332GR DN 32 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 Groupe de sécurité pour le montage au collecteur DN 32, avec pièce contre-t auto-étanche 1", soupape de sécurité ¾" x 1", 3 bar, jusqu'à 100 kw, manomètre 0 4 bar Groupe de sécurité 5255 Raccordement pour vase d'expansion pour le montage au collecteur DN 32. Avec mamelon double 1"auto-étanche, vanne à chape 1", tuyau blindé avec coude 1" x 700 mm. Raccordement pour vase d'expansion 7508 75

K31 circuit de chauffage modulaire - DN 32 direct / non-mélangé pour chargement des chauffe-eaux pour fonctionnement à température glissante Raccords à joint plat, filetage extérieur 2" écrou-raccord 2" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Diagramme de perte de charge K31 DN 32 DONNÉES TECHNIQUES K31 - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 12,3 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 2", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 385 mm Largeur 250 mm Hauteur 438 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2800 l/h jusqu'à 65 kw Pression [m CE] Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K31 - DN 32 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 30/1-6, circulateur haut rendement A 39012WH6 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39012WI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39012WI4 Grundfos ALPHA2 32-60, circulateur haut rendement A 39012GH6 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39012GR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39012GR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 39012 76

Accessoires de montage K31 - DN 32 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 voir page 90 Unité de rinçage et de vidange DN 32 3761 voir page 91 Garniture de fixation murale DN 32 3722SET voir page 91 Pièces à visser DN 32 3731 voir page 91 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN 32 433745 voir page 90 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 32 3724 voir page 91 Doigt de gant ½" fil. ext. 566001 5,5 mm x 30 mm 5660021 6 mm x 60 mm voir page 90 Collecteur modulaire DN 32 3712 double 3713 triple 3714 quadruple 3715 quintuple 3716 sextuple voir page 86 DN 32 Plaque de fixation 3725 voir page 91 Console murale DN 32 3721 voir page 91 77

K32 circuit de chauffage modulaire - DN 32 à vanne mélangeuse trois voies pour circuits de chauffage mélangés Raccords à joint plat, filetage extérieur 2" écrou-raccord 2" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse à 3 voies complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Le départ peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DN 32 DONNÉES TECHNIQUES K32 - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 6,8 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 2", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 385 mm Largeur 250 mm Hauteur 448 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2200 l/h jusqu'à 51 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K32 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K32 - DN 32 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39052MWH6 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39052MWI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39052MWI4 Grundfos ALPHA2 32-60, haut rendement A 39052MGH6 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39052MGR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39052MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 39052M Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39052WH6 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39052WI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39052WI4 Grundfos ALPHA2 32-60, haut rendement A 39052GH6 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39052GR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39052GR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 39052 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 78

Accessoires de montage K32 - DN 32 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 voir page 90 Unité de rinçage et de vidange DN 32 3761 voir page 91 Garniture de fixation murale DN 32 3722SET voir page 91 Pièces à visser DN 32 3731 voir page 91 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 32 433746 voir page 90 Clapet anti-retour DN 32 37011 voir page 91 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 32 3724 voir page 91 Plaque de fixation 3725 voir page 91 Doigt de gant ½" fil. ext. 566001 5,5 mm x 30 mm 5660021 6 mm x 60 mm voir page 90 Actionneur PAW SR5 705001 voir page 92 Collecteur modulaire DN 32 3712 double 3713 triple 3714 quadruple 3715 quintuple 3716 sextuple voir page 86 Console murale DN 32 3721 voir page 91 DN 32 79

K34 circuit de chauffage modulaire - DN 32 à vanne mélangeuse trois voies et bypass 0-50 % pour circuits basse température régulés par vanne mélangeuse Raccords à joint plat, filetage extérieur 2" écrou-raccord 2" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse 3 voies à bypass réglable complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Via le bypass réglable une quantité de 0 à 50 % de l'eau de retour (dépendant de l'installation) est mélangée au départ. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série. Clapet anti-retour intégré dans la vanne mélangeuse, empêche les recirculations. Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DN 32 DONNÉES TECHNIQUES K34 - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 10,8 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 2", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 385 mm Largeur 250 mm Hauteur 448 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2760 l/h jusqu'à 64 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K34 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K34 - DN 32 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39062MWH6 Wilo TOP-S 30/7, 3 niveaux de vitesse D 39062MWI7 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39062MWI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39062MWI4 Grundfos ALPHA2 32-60, haut rendement A 39062MGH6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D 39062MGR8 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39062MGR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39062MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 39062M Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39062WH6 Wilo TOP-S 30/7, 3 niveaux de vitesse D 39062WI7 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39062WI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39062WI4 Grundfos ALPHA2 32-60, haut rendement A 39062GH6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D 39062GR8 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39062GR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39062GR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 39062 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 80

Accessoires de montage K34 - DN 32 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 voir page 90 Unité de rinçage et de vidange DN 32 3761 voir page 91 Garniture de fixation murale DN 32 3722SET voir page 91 Pièces à visser DN 32 3731 voir page 91 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 32 433746 voir page 90 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 32 3724 voir page 91 Plaque de fixation 3725 voir page 91 Doigt de gant ½" fil. ext. 566001 5,5 mm x 30 mm 5660021 6 mm x 60 mm voir page 90 Actionneur PAW SR5 705001 voir page 92 Collecteur modulaire DN 32 3712 double 3713 triple 3714 quadruple 3715 quintuple 3716 sextuple voir page 86 DN 32 Console murale DN 32 3721 voir page 91 81

K36E circuit de chauffage modulaire - DN 32 Circuit de charge chaudière avec soupape différentielle intégrée Maintien de la température de retour pour chaudières à combustibles solides ou cheminées Raccords à joint plat, écrou-raccord 2" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, complètement prémontés, intégrés précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série. Clapet anti-thermosiphon sur le départ de la soupape de régulation thermique pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Aucun découpleur hydraulique nécessaire Soupape de régulation thermique avec bypass automatique assure que la chaudière maintien toujours une température minimale (= température d'ouverture ± 3 K) et de cette manière ne s'encrasse pas. La particularité de la soupape thermique du K36E est la soupape différentielle avec bypass. À l'aide de cette soupape ajustable le K36E peut être adapté à tous les états de montage et de fonctionnement : Pour le montage sur un ballon tampon ou avec un découpleur hydraulique la soupape différentielle est fermée. Si la température d'ouverture est atteinte dans le circuit chaudière, la puissance du circulateur chaudière intégré est disponible pour la charge du ballon / pour le découpleur hydraulique. Pour le montage dans un système de collecteur la pression initiale du circulateur est réduite à travers la soupape différentielle avec bypass intégrée. Le circulateur doit être mis au niveau de vitesse II. Ainsi on évite les recirculations ou par exemple la surcharge des chauffeeaux. DN 32 DONNÉES TECHNIQUES K36E - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 8,3 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1¼" Raccord consommateur filetage intérieur 2" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 455 mm Largeur 250 mm Hauteur 448 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2600 l/h jusqu'à 60 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K36E Débit [l/h] Pression [kpa] 82 06/2011 Printed in Germany

Soupape de régulation thermique avec bypass et soupape différentielle intégrée Fonctionnement : La soupape thermique ferme la voie qui mène aux consommateurs, aussi longtemps que la température de l'eau dans le circuit chaudière est inférieure à la température d'ouverture de la soupape thermique. Le circulateur dans le circuit de charge chaudière K36E fait circuler l'eau dans le circuit chaudière via le bypass automatique complètement ouvert. Aussitôt que l'eau dans le circuit chaudière ait atteint la température d'ouverture (+/- 3 K), la soupape commencera à ouvrir la voie des/aux consommateurs. Le bypass se referme dans les mêmes proportions que la voie aux consommateurs est ouverte. La soupape de régulation ouvre le retour des consommateurs et permet ainsi un bouclage dans le circuit consommateur, dépendant de l'ajustage de la soupape différentielle intégrée. L'eau froide du retour consommateur se mélange avec l'eau chaude venant du bypass. La soupape thermique ouvrira ou fermera la voie aux consommateurs en fonction de la température et du débit. Cela permet au retour vers la chaudière de rester à un même niveau de température défini. Lors de montée en température sur le départ chaudière, aussi bien que de montée en température du retour consommateur, la soupape thermique ouvrira la voie vers les consommateurs. La température retour chaudière est constante à +/- 3 K. Veuillez noter : Si la puissance de la chaudière est pilotée via la température de la chaudière, la chaudière doit monter en température d'au moins 20 K de plus que la température d'ouverture du K36. Si ce n'était pas le cas il n'y aurait suffisamment de puissance pour le consommateur (la puissance de la chaudière est baissée avant que la soupape thermique est complètement ouverte). Illustration K36E - DN 32 N art. / pièce K36E Température d'ouverture 50 C Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 390352WI6 Wilo TOP-S 30/7-1, 3 niveaux de vitesse D 390352WI7 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 390352GR6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D 390352GR8 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 390352 K36E Température d'ouverture 55 C Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 390362WI6 Wilo TOP-S 30/7-1, 3 niveaux de vitesse D 390362WI7 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 390362GR6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D 390362GR8 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 390362 DN 32 K36E Température d'ouverture 60 C Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 390372WI6 Wilo TOP-S 30/7-1, 3 niveaux de vitesse D 390372WI7 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 390372GR6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D 390372GR8 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 390372 Console murale pour collecteur DN 32 Console murale pour circuit de chauffage PAW DN 32 avec la console murale vous pouvez réaliser les entraxes de 142,5 mm ou 167,5 mm du mur. Le set consiste en une console murale et l'équipement de fixation. Console murale DN 32 3722 Pièces à visser DN 32 Pièces à visser pour DN 32, consiste en 2 pièces à filetage extérieur 2" et filetage intérieur 1¼" pour le raccordement des tubes filetage extérieur 1¼". Pièces à visser DN 32 3732 83

K38 circuit de chauffage modulaire - DN 32 à vanne mélangeuse quatre voies pour circuits de chauffage régulés par une vanne mélangeuse en combinaison avec un maintien de température chaudière Raccords à joint plat, filetage extérieur 2" écrou-raccord 2" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse 4 voies, complètement en laiton, appropriée au fonctionnement avec un circulateur circuit chaudière lors du montage individuel (permet le maintien du circuit chaudière quand le départ est fermé). Lors d'une utilisation sur collecteur, le retour doit être équipé d'un clapet anti-retour pour éviter des recirculations. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 32 DONNÉES TECHNIQUES K38 - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 7,3 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 2", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 385 mm Largeur 250 mm Hauteur 448 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2240 l/h jusqu'à 52 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K38 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K38 - DN 32 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39082MWH6 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39082MWI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39082MWI4 Grundfos ALPHA2 32-60, haut rendement A 39082MGH6 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39082MGR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39082MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 39082M Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39082WH6 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39082WI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39082WI4 Grundfos ALPHA2 32-60, haut rendement A 39082GH6 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39082GR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39082GR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 39082 84

Accessoires de montage K38 - DN 32 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 voir page 90 Unité de rinçage et de vidange DN 32 3761 voir page 91 Garniture de fixation murale DN 32 3722SET voir page 91 Pièces à visser DN 32 3731 voir page 91 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 32 433746 voir page 90 Clapet anti-retour DN 32 37011 voir page 91 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 32 3724 voir page 91 Plaque de fixation 3725 voir page 91 Doigt de gant ½" fil. ext. 566001 5,5 mm x 30 mm 5660021 6 mm x 60 mm voir page 90 Actionneur PAW SR5 705001 voir page 92 Collecteur modulaire DN 32 3712 double 3713 triple 3714 quadruple 3715 quintuple 3716 sextuple voir page 86 Console murale DN 32 3721 voir page 91 DN 32 85

Collecteur modulaire DN 32 Collecteur modulaire DN 32 construction modulaire, jusqu'à 150 kw (par raccord chaudière), à une différence de 20 K complètement en laiton complètement prémonté entièrement isolé par coques isolantes en EPP résistance réduite, passage ø = 50 mm jusqu'à 6 groupes prémontés, possibilité d'extension raccordement multiple de chaudière, pour performances plus importantes DN 32 DONNÉES TECHNIQUES COLLECTEUR MODULAIRE DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 5 bar Température max. de 110 C service Valeur Kvs 20,6 Dimensions Raccord consommateur Bride PAW 1¼" pour écrou 2" (en haut) Raccord producteur fil. int. 1 ¼" x fil. ext. 2", joint plat (en bas), 2 x pour chaudière, autres fermés par bouchon Raccord latéral fil. int. 1", fermés par bouchon, pour groupe sécurité et vase Entraxe 125 mm Hauteur d'installation 125 mm Hauteur isolation 150 mm Pression [mm CE] Caractéristique de perte de charge Collecteur modulaire DN 32 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Collecteur modulaire DN 32 N art. / pièce MV2 collecteur modulaire double - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 600 mm MV3 collecteur modulaire triple - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 850 mm MV4 collecteur modulaire quadruple - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 7 Largeur = 1100 mm MV5 collecteur modulaire quintuple - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 9 Largeur = 1350 mm MV6 collecteur modulaire sextuple - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 11 Largeur = 1600 mm 3712 3713 3714 3715 3716 86

Accessoires MV DN 32 Module d'extension DN 32 3711 pour l'extension des circuits de chauffage PAW. L'installation doit être faite uniquement par un technicien. Set de raccord de réduction DN 32 - DN 25 37351 11 mm 3735 24 mm voir page 91 Brides à visser DN 32 - DN 40 3734 voir page 92 Console murale DN 32 3721 voir page 91 Set manchons à souder DN 32 - DN 40 3733 voir page 91 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 32 3724 voir page 91 Groupe de sécurité 5255 jusqu'à 100 kw voir page 75 DN 32 Console murale DN 32 3721 voir page 91 Plaque de fixation 3725 voir page 91 87

Découpleurs hydrauliques DN 32 Description de fonction Les découpleurs hydrauliques sont incorporés dans les installations comprenant une ou plusieurs chaudières, voire circuits primaires à pompe individuelle et un ou plusieurs consommateurs, voire circuits secondaires avec circulateur. En cas d'absence d'un découpleur hydraulique, résultent d'une telle configuration des conditions de service pouvant provoquer une action opposée des pompes engendrant des variations non voulues au niveau des circuits telle qu'une diminution de rendement (débit et hauteur de refoulement). Le découpleur hydraulique assure la séparation hydraulique des circuits raccordés. Il en résulte la possibilité de moduler de façon individuelle les circuits hydrauliques primaires et secondaires raccordés. L'eau circulant dans un circuit ne provoque pas de passage dans un autre circuit lorsque peut être ignorée la perte de charge à l'intérieur du découpleur hydraulique. Condition primordiale pour l'incorporation d'un découpleur hydraulique : chaque circuit (primaire et secondaire) doit être doté d'une pompe individuelle. Ceci permet de moduler la chaudière, voire le circuit primaire à débit uniforme et un consommateur, voire circuit secondaire à rendement variable. Des conditions de service tout à fait typiques dans les installations modernes de chauffage et de climatisation. Dans l'illustration ci-contre sont représentées trois conditions de service susceptibles dans le cadre d'un équilibre hydraulique. DN 32 Illustration Découpleurs hydrauliques DN 32 N art. / pièce Découpleur hydraulique - DN 32 jusqu'à 4800 l/h entièrement en laiton, complètement isolé avec isolation en EPP, pour le montage au-dessous d'un collecteur modulaire DN 32 ou séparément (en position verticale ou horizontale) au mur. Raccords : Bride PAW 1¼" pour écrou 2" (en haut) fil. int. 1 ¼" fil. ext. 2", joint plat (en bas) avec raccord fileté 2 fil. int. ½" pour doigt de gant et vanne de remplissage Largeur = 600 mm Hauteur d'installation = 200 mm Entraxe = 375 mm Découpleur hydraulique - DN 32 jusqu'à 4800 l/h 37421 Découpleur hydraulique - DN 32 jusqu'à 2600 l/h entièrement en laiton, avec départ et retour séparé, pour le montage au-dessous d'un circuit de chauffage individuel DN 32, avec coque isolante en EPP. Il est aussi possible de l'installer au-dessous d'un collecteur DN 32 (lors de l'utilisation de la plaque de fixation n art. 3725) ou séparément (dans le tube). Pour le montage séparé il faut deux sets de raccord n art. 2152 et l'isolation doit être fournie par le client. Raccords : Bride PAW 1¼" pour écrou 2" (en haut) fil. int. 1 ¼" fil. ext. 2", joint plat (en bas) avec raccord fileté filetage intérieur ¾" fermés par bouchon Largeur = 330 mm, hauteur d'installation = 125 mm, entraxe = 125 mm Découpleur hydraulique - DN 32 jusqu'à 2600 l/h 3742 88

Découpleurs hydrauliques DN 32 Doigt de gant ½" fil. ext. 566002 6 mm x 60 mm voir page 90 Raccordement rigide 34742KS1 voir page 92 Console murale DN 32 3721 voir page 91 Vanne de remplissage et de vidange ½" 2260 voir page 127 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 32 3743 voir page 92 Plaque de fixation DN 32 3725 voir page 91 DN 32 MVW collecteur sans pression DN 32 pour les chaudières avec circulateur intégré À l'aide du set de modification (n art. 3743) les collecteurs modulaires reçoivent une voie de court-circuit qui joint d'une manière exempte de résistance les rampes de départ et retour du collecteur (collecteur sans pression). Il faut prendre en considération que le circulateur du circuit chaudière doit transmettre un débit supérieur au besoin total des circulateurs consommateurs. Autrement, il y aura des recirculations sur les extrémités droite ou gauche du collecteur. Dans ce cas, il faut monter un découpleur hydraulique (n art. 3742 ou 37421) en dessous d'un collecteur sous pression. Veuillez noter : Il faut vérifier déjà lors de la disposition du système s'il est possible d'utiliser un collecteur sans pression. En combinaison avec des chaudières murales, les découpleurs hydrauliques doivent être installés avant / sous un collecteur sans pression car la chaudière transmet un débit faible avec une grande différence de température (ce qui mène à des recirculations sur les collecteurs sans pression). Illustration DN 32 N art. / pièce MVW2 collecteur sans pression double - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 600 mm MVW3 collecteur sans pression triple -DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 850 mm 37422 37423 89

Accessoires de montage pour système modulaire DN 32 Illustration UE N art. / pièce Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN 32 La tubulure s'adapte à tous calorimètres du marché dans les dimensions 1" x 130 mm. Pour les calorimètres d'autres dimensions les pièces adaptatrices sont à fournir par le client. La livraison comprend les raccords à joint plat pour simplifier les échanges standard. Le calorimètre doit être positionné sur le retour du circuit de chauffage. Les doigts de gant peuvent être positionnés dans les raccords ½" des vannes à thermomètre (peut-être que des extensions robinet sont nécessaires) ou dans des raccords fournis par le client. Les tubulures sont livrées sans doigts de gant. Après le montage du calorimètre il est possiblement nécessaire d'adapter le capot frontal d'isolation (découpe simple). À cause de l'isolation fermée, il est recommandable d'installer le mécanisme compteur électrique séparément. La livraison ne comprend pas le calorimètre! Veuillez noter : lors du montage d'un circulateur Grundfos ALPHA+, il n'est possible que de monter un calorimètre avec mécanisme compteur électrique intégré du au boîte de bornes du circulateur. Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN 32 Tubulure pour circuit de chauffage direct DN 32 sans vanne mélangeuse Consiste en : pièces de raccordement à joint plat, 1 tube adaptateur, joints, 1 vanne à sphère avec clapet anti-thermosiphon et écrou-raccord. Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN 32 1 433745 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 32 Tubulure pour circuits de chauffage DN 32 avec vanne mélangeuse 3 ou 4 voies consiste en : pièces à visser à joint plat, 1 tube adaptateur, joints, 1 clapet antiretour pour le retour de la vanne mélangeuse. Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 32 1 433746 DN 32 Doigt de gant ½" fil. ext. pour le montage des sondes de température au ballon, au capteur etc. 566001 : auto-étanche, joint, laiton poli, pour sonde d = 5,5 m, P = 30 mm 566002 : standard, laiton chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm 5660021 : standard, laiton chromé, avec extension, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm 566003 : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 100 mm 566004 : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 150 mm Doigt de gant 5,5 mm x 30 mm 1 566001 Doigt de gant 6 mm x 60 mm 1 566002 Doigt de gant 6 mm x 60 mm 1 5660021 Doigt de gant 6 mm x 100 mm 1 566003 Doigt de gant 6 mm x 150 mm 1 566004 Pièce adaptatrice DN 32 laiton, 2 x filetage extérieur 2", à joint plat, longueur 180 mm, pour ponter le raccordement du circulateur lors de l'utilisation d'un circulateur externe. Pièce adaptatrice DN 32 1 3747 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN 32 1 2854 90

Illustration UE N art. / pièce Garniture de fixation murale DN 32 avec la console murale et la plaque de fixation vous pouvez réaliser les entraxes de 142,5 mm ou 167,5 mm du mur. Garniture de fixation murale DN 32 1 3722SET Pièces à visser DN 32 2 pièces transitoires, pour le raccordement des tubes avec filetage extérieur 1¼" au-dessous des circuits de chauffage. Pièces à visser DN 32 1 3731 Unité de rinçage et de vidange DN 32 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et de vidange DN 32 1 3761 Clapet anti-retour DN 32 pour insérer dans la vanne mélangeuse PAW. Empêche les recirculations par exemple lors de l'installation de plusieurs vannes mélangeuses sur un collecteur. Le clapet anti-retour est simplement placé dans le corps de la vanne. Clapet anti-retour DN 32 1 37011 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 32 Support d'accouplement pour montage à l'envers pour l'installation à joint plat d'un circuit de chauffage sous un collecteur. Veuillez noter : Si vous utilisez des consoles murales, vous nécessitez pour l'installation d'un collecteur double une plaque de fixation additionnelle. Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 32 1 3724 Plaque de fixation pour l'installation à joint plat sous un collecteur modulaire, pour console murale. DN 32 Plaque de fixation DN 32 1 3725 Console murale DN 32 2 consoles murales, acier, zincé, pour entraxe du mur de 155 mm ou 180 mm, avec équipement de fixation. À partir du collecteur quintuple nous recommandons 2 sets de console. Console murale DN 32 1 3721 Set de raccord de réduction DN 32 - DN 25 pour le montage des circuits de chauffage modulaires DN 25 sur collecteur modulaire DN 32, set de bagues à filetage extérieur 2", à joint plat, avec écrou sur filetage intérieur 1½", à joint plat, en laiton, avec joints, 2 versions. Set de raccord de réduction DN 32 - DN 25 h = 11 mm 1 37351 Set de raccord de réduction DN 32 - DN 25 h = 24 mm 1 3735 Set manchons à souder DN 32 - DN 40 1¼" sur tube 1½", pour collecteur modulaire DN 32 et circuit de chauffage modulaire DN 32, extension du raccord départ à DN 40, tube 1½", manchons à souder, raccords : bride pour écrou 2", à joint plat, tube 1½" Set manchons à souder DN 32 - DN 40 1 3733 91

Illustration UE N art. / pièce Brides à visser DN 32 - DN 40 1¼" sur filetage extérieur 1½", pour collecteur modulaire DN 32 et circuit de chauffage modulaire DN 32, extension du raccord départ à DN 40, filetage intérieur 1½", raccords : écrou 2", à joint plat, filetage intérieur 1½". Brides à visser DN 32 - DN 40 1 3734 Raccordement rigide Groupe tuyauterie pour découpleurs hydrauliques, consiste en 2 tubes, écrous-raccord et joints, pour découpleurs hydrauliques monté en position verticale en dessous d'un collecteur modulaire PAW. Raccords à joint plat, complètement isolé, départ sur le côté droite ou gauche Raccordement rigide DN 32 1 34742KS1 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 32 pour la transformation ultérieure en collecteur avec découpleur hydraulique intégré (collecteur sans pression). Plage d'utilisation : jusqu'à 2600 l/h, jusqu'à MV 3 collecteur triple. Consiste en : 2 bagues de distance pour le raccordement sans résistance des chambres départ et retour, vis et joints toriques inclus. Kit de transformation en collecteur sans pression DN 32 1 3743 Actionneur PAW SR5 commutateur pour fonctionnement manuel/automatique, montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 2,5 W Couple : 5 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR5 1 705001 DN 32 Actionneur PAW SR10 approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable. montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 3,5 W Couple : 10 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR10 1 705002 Actionneur PAW SR10 24/3P Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article 705002), mais : Alimentation 24 VAC pour systèmes à régulation trois points Actionneur PAW SR10 24/3P 1 7054 Actionneur PAW SR10 24/ST Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article 705002), mais : Alimentation 24 VAC/DC Tension de régulation continue : 0(2)...10 V DC pour systèmes à régulation continue avec sortie 0 10 V Actionneur PAW SR10 24/ST 1 70541 Commutateur de position finale Contact à fin de course en forme de microrupteur. Pour le montage dans les actionneurs SR5 et SR10-24/3P. Commutateur de position finale 1 705101 92

Système modulaire DN 40 Exemple de montage Exemple de montage : Collecteur DN 40 à 3 zones pour une puissance de chaudière jusqu'à 250 kw K31 - DN 40, Aérotherme atelier de production K32 - DN 40, Circuit radiateur, complexe de bureaux K34 - DN 32, Chauffage basse température régulé par vanne mélangeuse centre de formation DN 40 06/2011 Printed in Germany 93

Système modulaire DN 50 Exemple de montage Exemple de montage : collecteur DN 50 à 4 zones pour une puissance de chaudière jusqu'à 400 kw K31 - DN 32, Préparation d'eau chaude sanitaire K31 - DN 50, Circuit radiateur atelier de production K32 - DN 40, Circuit radiateur, rez-de-chaussée, bureau K32 - DN 50, Circuit radiateur, étage supérieur, bureau DN 40 94 06/2011 Printed in Germany

Système modulaire DN 40/50 Avantages Les circuits de chauffage et les collecteurs modulaires DN 40/50 de PAW pour les installations de grande taille sont des groupes de robinetterie prémontés. Les circuits de chauffage peuvent être montés sur un collecteur PAW ou une console murale. Il est aussi possible de monter les collecteurs de grande taille sur une garniture de montage au sol. Les brides de réduction permettent d'intégrer des circuits de chauffage de dimensions plus petites dans le système. Les modules individuels sont ainsi combinables sans aucun problème et peuvent être assemblés au choix. Cette flexibilité est du à la structure modulaire du système entière. Cela vous permet de planifier, monter et élargir les collecteurs de chauffage d'une manière efficace et professionnelle. PAW vous offre des circuits de chauffage à fonctionnement à température glissante ou à vanne mélangeuse. Tous les circuits de chauffage DN 40/50 vous offrent les avantages suivants : Raccords filetage intérieur 1 ½" / 2" Levier manuel à la vanne à sphère maniement de l'avant même lorsque l'isolation est fermée, maniement facile, position de fermeture claire Vanne de remplissage et de vidange pour le rinçage, le remplissage et la vidange, intégrée dans la vanne à sphère Isolation à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée Bonne accessibilité à la tête du circulateur Clapet anti-thermosiphon au tube de retour annule tout bruit du au circulateur électroniquement réglé, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Départ à droite = standard Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Thermomètres en métal retirables, avec doigt de gant intégré dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat Pour les circulateurs standard ou électroniquement réglés de Grundfos ou Wilo (circulateur prémonté), livrable également avec les circulateurs Wilo-Stratos, au choix sans circulateur Circulateur pouvant être isolé vidange pas nécessaire en cas d'entretien DN 40 À partir de la page 99 vous trouverez tous les accessoires de montage pour le système modulaire DN 40, à partir de la page 103 vous trouverez les accessoires pour DN 50. 06/2011 Printed in Germany 95

K31 circuit de chauffage modulaire - DN 40 direct / non-mélangé pour chargement des chauffe-eaux pour fonctionnement à température glissante Raccord à bride DN 40/PN 6, brides tournantes, joints et vis inclus, préparé pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 40 DONNÉES TECHNIQUES K31 - DN 40 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR / Klingersil Isolation Acier inoxydable 1.4541 Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 18,9 Dimensions Raccord producteur bride DN 40 / PN 6 Raccord consommateur filetage intérieur 1½" Entraxe 160 mm Longueur d'installation 560 mm Largeur 320 mm Hauteur 610 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 5600 l/h jusqu'à 130 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K31 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K31 - DN 40 N art. / pièce Wilo Stratos 40/1-8, circulateur haut rendement A 41211WS8 Wilo TOP-E 40/1-4, électroniquement réglé C 41211WE5 Wilo TOP-E 40/1-10, électroniquement réglé B 41211WE10 Wilo TOP-S 40/4-3 D 41211WI4 Wilo TOP-S 40/7-3 C 41211WI6 Wilo TOP-S 40/10 C 41211WI10 Grundfos Magna 40-100, circulateur haut rendement A 41211GE10 Grundfos Magna 40-120 F, circulateur haut rendement A 41211GE12 Grundfos UPS 40-30 F, 3 niveaux de vitesse D 41211GR4 Grundfos UPS 40-50 F 250, 3 niveaux de vitesse C 41211GR5 Grundfos UPS 40-60/2 F, 3 niveaux de vitesse C 41211GR6 Grundfos UPS 40-120 F, 3 niveaux de vitesse C 41211GR10 pour circulateur à brides DN 40/PN 6, 250 mm 41211 96

K32 circuit de chauffage modulaire - DN 40 à vanne mélangeuse trois voies pour circuits de chauffage mélangés Raccord à bride DN 40/PN 6, brides tournantes, joints et vis inclus, préparé pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse à 3 voies complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Le départ peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR10 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 10 Nm Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DONNÉES TECHNIQUES K32 - DN 40 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR / Klingersil Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 14,3 Dimensions Raccord producteur bride DN 40 / PN 6 Raccord consommateur filetage intérieur 1½" Entraxe 160 mm Longueur d'installation 560 mm Largeur 320 mm Hauteur 610 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 4220 l/h jusqu'à 98 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K32 Débit [l/h] Pression [kpa] DN 40 Illustration K32 - DN 40 S N art. / pièce Wilo Stratos 40/1-8, circulateur haut rendement A 41221WS8 Wilo TOP-E 40/1-4, électroniquement réglé C 41221WE5 Wilo TOP-E 40/1-10, électroniquement réglé B 41221WE10 Wilo TOP-S 40/4-3 D 41221WI4 Wilo TOP-S 40/7-3 C 41221WI6 Wilo TOP-S 40/10 C 41221WI10 Grundfos Magna 40-100, circulateur haut rendement A 41221GE10 Grundfos Magna 40-120 F, circulateur haut rendement A 41221GE12 Grundfos UPS 40-30 F, 3 niveaux de vitesse D 41221GR4 Grundfos UPS 40-50 F 250, 3 niveaux de vitesse C 41221GR5 Grundfos UPS 40-60/2 F, 3 niveaux de vitesse C 41221GR6 Grundfos UPS 40-120 F, 3 niveaux de vitesse C 41221GR10 pour circulateur à brides DN 40/PN 6, 250 mm 41221 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 97

Collecteur modulaire DN 40 Collecteur modulaire DN 40 construction modulaire, jusqu'à 250 kw, à une différence de 20 K collecteur en laiton brides tournantes en acier joints et vis pour le raccordement chaudière DN 50 complètement prémonté entièrement isolé par coques isolantes en EPP résistance réduite, passage ø = 64 mm jusqu'à 4 groupes prémontés, possibilité d'extension diamètre des raccords chaudière DN 50 DN 40 DONNÉES TECHNIQUES COLLECTEUR MODULAIRE DN 40 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de 110 C service Valeur Kvs 32,8 Dimensions Raccord consommateur Bride DN 40/PN 6 (en haut) Raccord producteur Bride DN 50/PN 6, départ latéral, retour en bas, les autres fermés par bouchon 2" Raccord latéral fil. int. 1", fermés par bouchon, pour groupe sécurité et vase Entraxe 160 mm Hauteur d'installation 179 mm Hauteur isolation 190 mm Pression [m CE] Caractéristique de perte de charge Collecteur modulaire DN 40 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Collecteur modulaire DN 40 N art. / pièce MV2 collecteur modulaire double - DN 40 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 2 Largeur = 740 mm MV3 collecteur modulaire triple - DN 40 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 1060 mm MV4 collecteur modulaire quadruple - DN 40 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 4 Largeur = 1380 mm 4112 4113 4114 98

Collecteur modulaire DN 40 Illustration UE N art. / pièce Garniture de montage mural pour collecteur modulaire DN 40 2 consoles murales en acier, zincées, 4 vis et 4 chevilles, 2 raccords pour visser le collecteur sur la console distance de l'axe du tube du mur A = 230 mm Garniture de montage mural pour collecteur modulaire DN 40 1 41651 Console murale pour circuit de chauffage DN 40 Console murale en acier, zincée, 2 joints et équipement de fixation, distance de l'axe du tube du mur A = 230 mm Console murale pour circuit de chauffage DN 40 1 41641 Garniture de montage au sol pour collecteur modulaire DN 40/DN 50 2 consoles pour montage au sol en acier zincé, 4 vis et 4 chevilles, 2 vis de fixation pour collecteur et consoles. Hauteur ajustable, 1050-1080 mm, facilement à raccourcir (tronçonner) Garniture de montage au sol pour collecteur modulaire DN 40/DN 50 1 41671 Module d'extension DN 40 pour l'extension des systèmes circuit de chauffage PAW avec isolation L'installation doit être faite uniquement par un technicien! A = 160 mm, H = 170 mm, L = 320 mm Module d'extension DN 40 1 4111 Set brides de réduction DN 40 - DN 32 Brides de réduction en laiton, pour le montage d'un circuit de chauffage modulaire DN 32 sur un collecteur modulaire DN 40. D'un côté bride DN 40 - PN 6, d'autre côté bride pour écrou-raccord 2", à joint plat. Réduction de l'entraxe de 160 mm à 125 mm. Set brides de réduction DN 40 - DN 32 1 4161 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 40 pour la transformation ultérieure en collecteur avec découpleur hydraulique intégré (collecteur sans pression) consiste en : 1 bague de distance pour le raccordement sans résistance des chambres départ et retour, vis et joints toriques inclus. Kit de transformation en collecteur sans pression DN 40 1 4143 DN 40 Bride aveugle PN6, selon DIN 2527, avec 1 joint, 4 vis et 4 écrous Bride aveugle DN 40 1 41611 Bride filetée PN 6, selon DIN 2565, acier noir Bride filetée DN 40 sur filetage intérieur 1½" 1 41612 Bride filetée DN 50 sur filetage intérieur 2" 1 41613 Bride à souder PN 6, selon DIN 2631, acier noir Bride à souder DN 40 1 41614 Bride à souder DN 50 1 41615 Actionneur PAW SR10 approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable. montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique Actionneur PAW SR10 1 705002 99

K31 circuit de chauffage modulaire - DN 50 direct / non-mélangé pour fonctionnement à température glissante Raccord à bride DN 50/PN 6, brides tournantes, joints et vis inclus, préparé pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DONNÉES TECHNIQUES K31 - DN 50 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR / Klingersil Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 31,2 Dimensions Raccord producteur bride DN 50 / PN 6 Raccord consommateur filetage intérieur 2" Entraxe 180 mm Longueur d'installation 630 mm Largeur 360 mm Hauteur 660 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 8610 l/h jusqu'à 200 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K31 Débit [m3/h] Pression [kpa] Illustration K31 - DN 50 N art. / pièce Wilo Stratos 50/1-8, circulateur haut rendement A 51211WS8 Wilo TOP-E 50/1-6, électroniquement réglé C 51211WE6 Wilo TOP-E 50/1-10, électroniquement réglé B 51211WE10 Wilo TOP-S 50/4-3 D 51211WI4 Wilo TOP-S 50/7-3 D 51211WI6 Wilo TOP-S 50/10-3 C 51211WI10 Grundfos Magna 50-120 F, circulateur haut rendement A 51211GE12 Grundfos UPS 50-30 F, 3 niveaux de vitesse D 51211GR4 Grundfos UPS 50-60/2 F, 3 niveaux de vitesse C 51211GR6 Grundfos UPS 50-120 F, 3 niveaux de vitesse D 51211GR10 Grundfos UPE 50-80, électroniquement réglé D 51211GE8 pour circulateur à brides DN 50/PN 6, 280 mm 51211 100

K32 circuit de chauffage modulaire - DN 50 à vanne mélangeuse trois voies pour circuits de chauffage mélangés Raccord à bride DN 50/PN 6, brides tournantes, joints et vis inclus, préparé pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse à 3 voies complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Le départ peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur 705580. SR10 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 10 Nm Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DONNÉES TECHNIQUES K32 - DN 50 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR / Klingersil Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 24,6 Dimensions Raccord producteur bride DN 50 / PN 6 Raccord consommateur filetage intérieur 2" Entraxe 180 mm Longueur d'installation 630 mm Largeur 360 mm Hauteur 660 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 6890 l/h jusqu'à 160 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K32 Débit [m3/h] Pression [kpa] DN 50 Illustration K32 - DN 50 N art. / pièce Wilo Stratos 50/1-8, circulateur haut rendement A 51221WS8 Wilo TOP-E 50/1-6, électroniquement réglé C 51221WE6 Wilo TOP-E 50/1-10, électroniquement réglé B 51221WE10 Wilo TOP-S 50/4-3 D 51221WI4 Wilo TOP-S 50/7-3 D 51221WI6 Wilo TOP-S 50/10-3 C 51221WI10 Grundfos Magna 50-120 F, circulateur haut rendement A 51221GE12 Grundfos UPS 50-30 F, 3 niveaux de vitesse D 51221GR4 Grundfos UPS 50-60/2 F, 3 niveaux de vitesse C 51221GR6 Grundfos UPS 50-120 F, 3 niveaux de vitesse D 51221GR10 Grundfos UPE 50-80, électroniquement réglé D 51221GE8 pour circulateur à brides DN 50/PN 6, 280 mm 51221 Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage 999300 101

Collecteur modulaire DN 50 Collecteur modulaire DN 50 construction modulaire, jusqu'à 400 kw, à une différence de 20 K collecteur en laiton brides tournantes en acier joints et vis pour le raccordement chaudière DN 65 complètement prémonté entièrement isolé par coques isolantes en EPP résistance réduite, passage ø = 84 mm jusqu'à 4 groupes prémontés, possibilité d'extension diamètre des raccords chaudière DN 65 DN 50 DONNÉES TECHNIQUES COLLECTEUR MODULAIRE DN 50 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de 110 C service Valeur Kvs 48,9 Dimensions Raccord consommateur Raccord producteur Raccord latéral Entraxe Hauteur d'installation Hauteur isolation Bride DN 50/PN 6 (en haut) Bride DN 65/PN 6, départ latéral, retour en bas, les autres fermés par bouchon 2½" fil. int. 1¼", fermés par bouchon, pour groupe sécurité et vase 180 mm 225 mm 220 mm Pression [m CE] Caractéristique de perte de charge Collecteur modulaire DN 50 Débit [m3/h] Pression [kpa] Illustration Collecteur modulaire DN 50 N art. / pièce MV2 collecteur modulaire double - DN 50 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 2 Largeur = 840 mm MV3 collecteur modulaire triple - DN 50 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 1200 mm MV4 collecteur modulaire quadruple - DN 50 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 4 Largeur = 1560 mm 5112 5113 5114 102

Accessoires de montage pour système modulaire DN 50 Illustration UE N art. / pièce Garniture de montage au sol pour collecteur modulaire DN 40/DN 50 2 consoles pour montage au sol en acier zincé, 4 vis et 4 chevilles, 2 vis de fixation pour collecteur et consoles. Hauteur ajustable, 1050-1080 mm, facilement à raccourcir (tronçonner) Garniture de montage au sol pour collecteur modulaire DN 40/DN 50 1 41671 Module d'extension DN 50 pour l'extension des systèmes circuit de chauffage PAW avec isolation L'installation doit être faite uniquement par un technicien! A = 180 mm, H = 225 mm, L = 360 mm Module d'extension DN 50 1 5111 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 50 pour la transformation ultérieure en collecteur avec découpleur hydraulique intégré (collecteur sans pression) consiste en : 1 bague de distance pour le raccordement sans résistance des chambres départ et retour, vis et joints toriques inclus. Kit de transformation en collecteur sans pression DN 50 1 5143 Set brides de réduction DN 50 - DN 40 2 brides de réduction en laiton, pour le montage d'un circuit de chauffage modulaire DN 40 sur un collecteur modulaire DN 50. D'un côté bride DN 50 - PN 6, d'autre côté bride DN 40 - PN 6. Réduction de l'entraxe de 180 mm à 160 mm. Avec joints et vis pour DN 50. Set brides de réduction DN 50 - DN 40 1 5161 Set brides de réduction DN 50 - DN 32 2 brides de réduction en acier, zincé / laiton, pour le montage d'un circuit de chauffage modulaire DN 32 sur un collecteur modulaire DN 50. D'un côté bride DN 50 - PN 6, d'autre côté bride DN 32-1¼". Réduction de l'entraxe de 180 mm à 125 mm. Avec joints et vis pour DN 50. Set brides de réduction DN 50 - DN 32 1 5162 Bride aveugle PN6, selon DIN 2527, avec 1 joint, 4 vis et 4 écrous Bride aveugle DN 50 1 51611 Bride filetée PN 6, selon DIN 2565, acier noir DN 50 Bride filetée DN 50 sur filetage intérieur 2" 1 41613 Bride filetée DN 65 sur filetage intérieur 2½" 1 51612 Bride à souder PN 6, selon DIN 2631, acier noir Bride à souder DN 50 1 41615 Bride à souder DN 65 1 51613 Actionneur PAW SR10 approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable, montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 3,5 W Couple : 10 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR10 1 705002 103

Set de raccordement pour pompe à chaleur Exemple de montage Unité de rinçage et de vidange Soupape différentielle Set de raccordement pour pompe à chaleur W31 - DN 32 Set de raccordement pour ballon tampon PC 104 06/2011 Printed in Germany

Set de raccordement pour pompe à chaleur Avantages Les sets de raccordement pour pompe à chaleur PAW DN 25 et DN 32 sont des groupes de robinetterie prémontés pour le chauffage à fonctionnement à température glissante. Ils servent au raccordement rapide et fiable des pompes à chaleur aux installations de chauffage. Le set de raccordement pour ballon tampon optionnel permet de raccorder un ballon au module central. Avec le set de rinçage et de vidange additionnel vous pouvez disposer de toutes les fonctions dans le module central. Les sets de raccordement vous offrent les avantages suivants : Raccords filetage intérieur 1" / 1¼" Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Isolation à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée Départ à droite = standard Bonne accessibilité à la tête du circulateur, par déclipsage du capot Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton. Thermomètres en métal, retirables, avec doigt de gant intégré dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat Pour des circulateurs standard ou haut rendement de Grundfos ou Wilo (prémontés), avec câble de 2 m, au choix sans circulateur - pour des raisons techniques nous recommandons de ne pas utiliser des circulateurs électroniquement réglés dans le set de raccordement pour pompe à chaleur! Circulateur pouvant être isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Équipé d'un set pour montage mural, soupape de sécurité, manomètre et raccordement pour vase d'expansion PC 06/2011 Printed in Germany 105

Set de raccordement pour pompe à chaleur W31 - DN 25 pour fonctionnement à température glissante des pompes à chaleur / producteurs de chaleur Pour les circulateurs standard ou électroniquement réglés de Grundfos ou Wilo (circulateur prémonté), avec câble de 2 m, au choix sans circulateur. Pour des raisons techniques nous recommandons de ne pas utiliser des circulateurs électroniquement réglés dans le set pour pompe à chaleur. Équipé d'un set pour montage mural, une soupape de sécurité, un manomètre et un raccordement pour vase d'expansion DONNÉES TECHNIQUES W31 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 10,5 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1" Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 482 mm Largeur 250 mm Hauteur 556 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 15 K jusqu'à 2300 l/h jusqu'à 40 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Pression [kpa] Débit [l/h] Illustration W31 - DN 25 N art. / pièce PC Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 66012WH6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 66012WI4 Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 66012WI6 Wilo TOP-S 25/7, 3 niveaux de vitesse D 66012WI7 Grundfos ALPHA2 15-60 130, circulateur haut rendement A 66012GH6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 66012GR4 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 66012GR6 Grundfos UPS 25-80, 3 niveaux de vitesse D 66012GR8 sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 66012 Soupape différentielle pour circuits de chauffage DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN 32 2854 Set de raccordement ballon tampon pour pompe à chaleur DN 25 installation à la place du tube de retour dans l'isolation, avec raccordement DN 32/ filetage intérieur 1¼" Set de raccordement ballon tampon pour pompe à chaleur - DN 25 66020 106

Set de raccordement pour pompe à chaleur W31 - DN 25 pour fonctionnement à température glissante des pompes à chaleur / producteurs de chaleur Pour les circulateurs standard ou électroniquement réglés de Grundfos ou Wilo (circulateur prémonté), avec câble de 2 m, au choix sans circulateur. Pour des raisons techniques nous recommandons de ne pas utiliser des circulateurs électroniquement réglés dans le set pour pompe à chaleur. Équipé d'un set pour montage mural, une soupape de sécurité, un manomètre et un raccordement pour vase d'expansion DONNÉES TECHNIQUES W31 - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 16,9 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1¼" Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 580 mm Largeur 250 mm Hauteur 448 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 15 K jusqu'à 3760 l/h 65.5 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Pression [kpa] Débit [l/h] Illustration W31 - DN 32 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 30/1-6, circulateur haut rendement A 66212WH6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 66212WI4 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 66212WI6 Wilo TOP-S 30/7-1, 3 niveaux de vitesse D 66212WI7 Grundfos ALPHA2 32-60, circulateur haut rendement A 66212GH6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 66212GR4 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 66212GR6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D 66212GR8 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 66212 PC Soupape différentielle jusqu'à 1500 l/h avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1-6 mce, jusqu'à 1500 l/h Soupape différentielle jusqu'à 1500 l/h 2855 Set de raccordement ballon tampon pour pompe à chaleur DN 32 installation à la place du tube de retour dans l'isolation, avec raccordement DN 25/ filetage intérieur 1" Set de raccordement ballon tampon pour pompe à chaleur - DN 32 66220 107

Servomoteurs et accessoires Illustration UE N art. / pièce Actionneur PAW SR2 montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Données techniques Alimentation : 230 V - 50 Hz (705013), 24 V - 50/60 Hz, DC 24 V (705015) Puissance absorbée : 1 W (705013), 0,5 W (705015) Couple : min. 2 Nm Vitesse de réglage 90 : 105 s (705013), 100 s (705015) Actionneur PAW SR2-230 V 1 705013 Actionneur PAW SR2-24 V 1 705015 Actionneur PAW SR5 commutateur pour fonctionnement manuel/automatique, montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 2,5 W Couple : 5 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR5 1 705001 Actionneur PAW SR10 approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable, montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 3,5 W Couple : 10 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR10 1 705002 Actionneur PAW SR10 24/3P Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article 705002), mais : Alimentation 24 VAC pour systèmes à régulation trois points Actionneur PAW SR10 24/3P 1 7054 Actionneur PAW SR10 24/ST Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article 705002), mais : Alimentation 24 VAC/DC Tension de régulation continue : 0(2)...10 V DC pour systèmes à régulation continue avec sortie 0 10 V Actionneur PAW SR10 24/ST 1 70541 Robinetteries Commutateur de position finale Contact à fin de course en forme de microrupteur. Pour le montage dans les actionneurs SR5 et SR10-24/3P. Commutateur de position finale 1 705101 108

Illustration UE N art. / pièce Set de montage pour servomoteurs PAW sur vannes mélangeuses ESBE pour le montage des actionneurs PAW SR5, SR10 sur une vanne mélangeuse ESBE. Set de montage pour servomoteurs PAW sur vannes mélangeuses ESBE 1 70552 Set de montage pour servomoteurs Viessmann Set de montage pour servomoteurs Viessmann avec fixation 3 points (Dekamatik et Vitotronic) sur vannes mélangeuses PAW DN 20 - DN 50 à axe court. Veuillez tenir compte de la largeur des actionneurs lors d'un montage aux circuits de chauffage DN 20. Ne peut pas être monté au TE 3 système de séparation. Set de montage pour servomoteurs Viessmann 1 705610 Adaptateur pour axe de la vanne mélangeuse La pièce d'adaptation rallonge l'axe d'une vanne mélangeuse PAW pour le montage des servomoteurs d'autres fabricants Adaptateur pour axe de la vanne mélangeuse 1 705580 Robinetteries 109

Set de raccordement ballon ECS PAW Illustration N art. / pièce BS6 set de raccordement ballon ECS La distance entre les raccords chaudière ne joue aucun rôle, comme le set de raccordement ballon ECS est raccordé au chaudière par un tuyau ondulé en inox de 3 m (¾") et des vissages 1". Départ : - bride universelle avec clapet anti-thermosiphon (pouvant être ouvert) et aérateur automatique - purgeur automatique - raccord fileté pour le ballon ECS - vanne à sphère pour circulateur avec poignée papillon Retour : - bride universelle avec vanne ½" - raccord fileté pour le ballon ECS Set de raccordement ballon BS 6-1", circulateur : Wilo Star-RS 25/4-3 Set de raccordement ballon BS 6-1", circulateur : Grundfos UPS 25-40 Set de raccordement ballon ECS BS 6-1", sans circulateur, avec tuyau ondulé de 3 m 7635WI 7635GR 7635 BS7 set de raccordement ballon ECS La distance entre les raccords chaudière ne joue aucun rôle, comme le set de raccordement ballon ECS est raccordé au chaudière par un tuyau ondulé en inox de 3 m (¾") et des vissages 1". Départ : - bride universelle avec clapet anti-thermosiphon (pouvant être ouvert) et aérateur automatique - purgeur automatique - raccord fileté pour le ballon ECS - vanne à sphère pour circulateur avec poignée papillon Retour : - bride universelle avec vanne ½" - raccord fileté pour le ballon ECS Set de raccordement ballonbs 7-1", circulateur : Wilo Star-RS 25/4-3 7637WI Set de raccordement ballonbs 7-1", circulateur : Grundfos UPS 25-40 7637GR Set de raccordement ballon BS 7-1", sans circulateur 7637 Vanne à sphère pour circulateur (PKV) d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage extérieur, avec poignée papillon rouge Vanne à sphère pour circulateur DN 25, F=1", G=1½" fil. ext., L=93 mm 2109 Vanne à sphère (KMA) à passage intégral laiton nickelé, avec poignée de papillon rouge, d'un côté manchon, d'autre côté filetage extérieur, température de service max. = 100 C Vanne à sphère (KMA) 2220 Robinetteries Vanne de remplissage et de vidange solide, avec embout pour tuyau et capuchon, complètement en laiton, ½" avec contre-écrou auto-étanche Vanne de remplissage DN 15, auto-étanche avec contre-écrou 2260 110

Set de circulateur Illustration UE N art. / pièce K1 set circulateur de charge Côté refoulement : - vanne à sphère PAW pour circulateur, avec poignée papillon rouge - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - aérateur automatique - avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur DN 25 (sans circulateur) Côté aspiration : - vanne à sphère PAW pour circulateur, avec poignée papillon rouge Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " 1 2701 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 2702 K2 set départ pouvant être isolé Côté refoulement : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - aérateur automatique - avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur DN 25 (sans circulateur, sans thermomètres) Côté aspiration : - vanne à sphère PAW pour circulateur, avec poignée papillon rouge Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " 1 2705 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 2706 DN 25/32 1 " 1 ¼ " 1 2707 K2 set départ avec isolation comme décrit ci-dessus, mais avec - deux capots en EPP, résistants aux températures jusqu'à 130 C - thermomètre à cadran (rouge) Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " 1 2705.ISO K3 set retour Consiste en : Vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge, avec raccord fileté (sans thermomètre) Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " 1 2708 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 2710 DN 25/32 1 " 1 ¼ " 1 2709 Robinetteries 111

Illustration UE N art. / pièce Set K4 pour chaudières avec circulateur intégré Départ : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - aérateur automatique - raccord fileté (sans thermomètre) Retour: - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - raccord fileté (sans thermomètre) Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " 1 2735 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 2736 K5 set de circulateur pouvant être isolé Côté refoulement : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert - aérateur automatique - avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur DN 25 (sans circulateur, sans thermomètres) Côté aspiration : - vanne à sphère PAW pour circulateur, avec poignée papillon rouge Retour : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - raccord fileté Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " 1 2712 DN 32 1 ¼ 1 ¼ 1 2714 DN 25/32 1 " 1 ¼ " 1 2713 Set K6 pour chaudière avec circulateur intégré comme K4, mais avec : - soupape différentielle avec échelle et raccord fileté - tube bypass zincé pour des entraxes jusqu'à 200 mm - coude filetée Pour des entraxes plus importants il faut monter un tube en cuivre 22 mm de la longueur appropriée. ERobinetteries Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " 1 2737 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 2738 112

Illustration UE N art. / pièce K7 set bypass pouvant être isolé Côté refoulement : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert - aérateur automatique - avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur DN 25 (sans circulateur, sans thermomètres) Côté aspiration : - vanne à sphère PAW pour circulateur, avec poignée papillon rouge Retour : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - raccord fileté Bypass : - soupape différentielle avec échelle ¾" et raccord fileté - tube bypass zincé et coude filetée Amin = 80 mm Amax = 200 mm pour 1" : H = 360 mm pour 1¼" : H = 395 mm Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " 1 2801 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 2802 DN 25/32 1 " 1 ¼ " 1 2803 K4LE set de raccordement pour aérotherme pour le raccordement des échangeurs thermiques/aérothermes Départ : - vanne à sphère PAW, avec poignée papillon rouge - purgeur automatique - raccord fileté Retour : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - vanne de remplissage et de vidange - raccord fileté Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " 1 2731 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 2732 Set soupape différentielle Soupape différentielle avec échelle, tube bypass, coude filetée, complètement auto-étanche. Entraxe A = longueur, voir tableau Pour des entraxes plus importants il faut monter un tube en cuivre 22 mm de la longueur appropriée. 2850 et 2851 avec raccord fileté 2 x filetage extérieur ½" 2853: avec raccord 2 x ¾", à joint plat, approprié aux produits des autres fabricants Diamètre nominal filetage extérieur A DN 20 ½" 200 mm 1 2850 DN 20 ½ " 125 mm 1 2851 DN 20 ¾ " 200 mm 1 2853 Robinetteries 113

Illustration UE N art. / pièce TK2 set départ Côté refoulement : - vanne à thermomètre avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle rouge) intégré dans la poignée - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - pour 1" et 1¼" sortie à gauche à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou sonde, fermé par bouchon Côté aspiration : - vanne à sphère pour circulateur avec poignée papillon, ¾", actionnée par clé avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur (sans circulateur) Diamètre nominal filetage intérieur filetage intérieur DN 20 ¾ " ¾ " 1 9621 DN 25 1 " 1 " 1 9622 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 9623 TK3 set retour consiste en : - vanne à thermomètre, avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle bleue) intégré dans la poignée - pour 1" et 1¼" avec sortie à gauche à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou raccord d'une sonde, fermé par bouchon livraison sans raccord fileté Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 20 ¾ " ¾ " 1 9611 DN 25 1"1 1"1 1 9612 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 9613 TK5 set de circulateur Côté refoulement : - vanne à thermomètre avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle rouge) intégré dans la poignée - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - pour 1" et 1¼" avec sortie à gauche à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou sonde, fermé par bouchon Côté aspiration : - vanne à sphère pour circulateur avec poignée papillon, ¾", actionnée par clé Robinetteries Retour : - vanne à thermomètre avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle bleue) intégré dans la poignée - pour 1" et 1¼" avec sortie à droite à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou sonde, fermé par bouchon - raccord fileté avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur (sans circulateur) Diamètre nominal filetage intérieur filetage intérieur DN 20 ¾ " ¾ " 1 9631 DN 25 1 " 1 " 1 9632 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 9633 114

Illustration UE N art. / pièce TK7 set de circulateur Côté refoulement : - vanne à thermomètre avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle rouge) intégré dans la poignée - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - pour 1" et 1¼" avec sortie à gauche à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou sonde, fermé par bouchon Côté aspiration : - vanne à sphère pour circulateur avec poignée papillon, ¾", actionnée par clé Retour : - vanne à thermomètre avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle bleue) intégré dans la poignée - pour 1" et 1¼" avec sortie à droite à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou sonde, fermé par bouchon - raccord fileté - soupape différentielle ¾" avec échelle et raccord fileté - tube bypass zincé pour un entraxe jusqu'à 200 mm, avec coude filetée avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur (sans circulateur) Diamètre nominal filetage intérieur filetage intérieur DN 20 ¾" ¾" 1 9641 DN 25 1"1 1 " 1 9642 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 1 9643 Robinetteries 115

Sets de circulateur pour le maintien de la température de retour Installations de chauffage avec maintien de la température de retour pour chaudières à combustibles solides ou poêles à bois Soupape de régulation thermique avec bypass automatique 1. La soupape de régulation ferme la voie menant au ballon tampon aussi longtemps que la température de circuit chaudière est inférieure à la température d'ouverture de la soupape thermique. Le circulateur fait circuler l'eau dans le circuit chaudière à travers le bypass. Le petit volume d'eau au circuit chaudière s'échauffe rapidement. 2. Aussitôt que le circuit chaudière ait atteint la température d'ouverture de la soupape de régulation, le débit du bypass est réduit et le circuit du ballon tampon est ouvert. L'eau froide du retour de ballon tampon est mélangée avec de l'eau chaude venant du circuit chaudière. La température retour du circuit chaudière est ainsi augmentée au niveau désiré et l'encrassement du chaudière est évité. 3. Aussitôt que la température retour du ballon tampon dépasse la température d'ouverture, la soupape de régulation ferme le bypass complètement. L'eau du circuit ballon tampon entre dans le circuit chaudière. Veuillez noter : Si la puissance de la chaudière est pilotée via la température de la chaudière, la chaudière doit monter en température d'au moins 20 C de plus que la température d'ouverture du maintien de la température de retour. Si ce n'était pas le cas, la chaudière réduirait la puissance avant que la soupape thermique serait complètement ouverte. Températures t BY = bypass t PR = retour ballon tampon t KR = retour chaudière t FIX = température d'ouverture Variante de montage : Montage séparé du groupe de robinetterie sur le départ et le retour. Cette variante permet de facilement arrêter le producteur de chaleur sans vannes d'arrêt additionnelles. Considérez la position du groupe de sécurité lors du montage. Accessoires nécessaires : 1 x joint, 1 x pièce à visser et 1 x raccord fileté pour circulateur Diagramme de perte de charge Maintien de la température de retour RHT/RHK Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Illustration N art. / pièce Joint 1" pour bride 1", écrou-raccord 1½", 44 x 32 x 2 mm, sans amiante Joint 1" 2157 Robinetteries Pièce à visser 1" Laiton, filetage extérieur 1½", à joint plat x filetage intérieur 1" Pièce à visser 1" 2153 Raccord fileté pour circulateur DN 25 Raccord fileté pour circulateur avec écrou-raccord, fil. intérieur 1 ½", pièce d'insertion 1" et joint sans amiante Raccord fileté pour circulateur DN 25 2149 116

Illustration N art. / pièce RHT maintien de la température de retour DN 20 Groupe de circulateur, pouvant être isolé, consiste en : - circulateur - 1 soupape de régulation, température d'ouverture 50/55/60 C (± 3 K) - 1 vanne à thermomètre, avec thermomètre rouge intégré dans la poignée, retirable - 2 vannes à thermomètres, avec thermomètres bleus intégrés dans la poignée, retirables raccords : filetage intérieur ¾" RH50T-20 Température d'ouverture 50 C RH55T-20 Température d'ouverture 55 C RH60T-20 Température d'ouverture 60 C Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 960250WI4 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 960250GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 960250 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 960255WI4 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 960255GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 960255 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 960260WI4 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 960260GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 960260 RHT maintien de la température de retour DN 25 Groupe de circulateur, pouvant être isolé, consiste en : - circulateur - soupape de régulation, température d'ouverture 50/55/60 C (± 3 K) - 1 vanne à thermomètre, avec thermomètre rouge intégré dans la poignée, retirable - 2 vannes à thermomètres, avec thermomètres bleus intégrés dans la poignée, retirables raccords : filetage intérieur 1" RH50T-25 Température d'ouverture 50 C RH55T-25 Température d'ouverture 55 C RH60T-25 Température d'ouverture 60 C Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 961250WI4 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 961250GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" 961250 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 961255WI4 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 961255GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" 961255 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 961260WI4 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 961260GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" 961260 Illustration N art. / pièce Raccords à bague coupante 3/4" DN 20 filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique, avec douille de support, appropriés aussi aux tubes en cuivre mous. Applicable jusqu'à 150 C! Raccord à bague coupante ¾" d = 12 mm 561012 Raccord à bague coupante ¾" d = 15 mm 561215 Raccord à bague coupante ¾" d = 18 mm 561218 Raccord à bague coupante ¾" d = 22 mm 561222 Raccord à bague coupante 1" DN 25 filetage extérieur 1" auto-étanche avec joint torique, avec douilles de support, appropriés aussi aux tubes en cuivre mous! Applicable jusqu'à 150 C Raccord à bague coupante 1" x 15 mm 562915 Raccord à bague coupante 1" x 18 mm 562918 Raccord à bague coupante 1" x 22 mm 562922 Robinetteries 117

Groupes spéciaux Grâce au système modulaire PAW il est aussi possible d'assembler des modules spécifiques. Il y a de nombreuses possibilités. Ci-dessous sont décrits deux exemples version joint plat. Les pièces nécessaires sont énumérées dans les tableaux. Vous trouverez d'autres données techniques sur les pages indiquées. 10 11 10 11 10 11 7,8 9 7,8 9 7,8 9 4 2 5 5 2 6 1 3 Exemple 1 : Collecteur modulaire pour trois circuits, pouvant être isolé, circulateur monté en amont, avec thermomètres départ et retour, set de sécurité et raccordement pour vase d'expansion Pièces nécessaires Exemple 1 Pos. Description N art. / pièce Quant. Page / pièce 1 MV3 collecteur modulaire - DN 25 3413 441,80 1 62 2 Console murale pour collecteur DN 25 3421 30,25 1 63 3 Set de sécurité 50 kw pour collecteur DN 25 5254 37,30 1 41 4 Set pour vase d'expansion DN 25 7507 47,40 1 41 5 Mamelon double, fil. extérieur 1", joint plat 548 400 3,70 2 130 6 K5 set de circulateur - DN 25 2712 87,95 1 112 7 Écrou 1½" pour bride PAW 1" 2155 2,21 6 122 8 Joint DN 25, fil. int. 1" pour bride PAW 1" 2157 0,54 6 122 9 PKV vanne à sphère pour circulateur, filetage extérieur 1½" 2109 18,30 3 119 10 PKVS vanne à sphère pour circulateur, fil. ext. 1½" clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert 2111 23,90 3 119 11 Raccord pour bride PAW 1" 2151 5,67 6 122 Somme totale 8,9 12 8,9 12 8,9 12 15 14 15 14 15 14 11 13 11 13 11 13 8,9 10 8,9 10 8,9 10 3 4 2 5 6 5 2 7 1 Exemple 2 : avec tubulure pour calorimètre, sonde départ intégrée dans la PKV vanne à sphère. Robinetteries Pièces nécessaires Exemple 2 Pos. Description N art. / pièce Quant. Page / pièce 1 MV3 collecteur modulaire - DN 25 3413 441,80 1 62 2 Console murale pour collecteur DN 25 3421 30,25 1 62 3 Set de sécurité 50 kw pour collecteur DN 25 5254 37,30 1 41 4 Set pour vase d'expansion DN 25 7507 47,40 1 41 5 Set brides à visser, écrou 1 ½", fil. int. 1 ¼" 3434 37,25 1 63 6 Mamelon double, fil. ext. 1¼", joint plat 548 500 8,04 2 130 7 TK5 set de circulateur - DN 32 9633 130,40 1 114 8 Écrou 1½" pour bride PAW 1" 2155 2,21 9 122 9 Joint DN 25, fil. int. 1" pour bride PAW 1" 2157 0,54 9 122 10 PKV vanne à sphère pour circulateur, fil.ext. 1½" 2109 18,30 3 119 11 Tubulure pour calorimètre 433 445 73,85 3 66 12 PK vanne à sphère pour circulateur 2101 15,15 3 119 13 Raccord pour bride PAW 1" 2151 5,67 3 122 14 Contre-pièce en T 1" avec manchon ½" G 5254 14,65 3 15 Doigt de gant pour sonde ø 5,5 mm, prof. = 30 mm 566 001 8,21 3 66 Somme totale 118

Vannes multifonctionnelles avec tige échangeable Illustration UE N art. / pièce Vanne multifonctionnelle MK avec 2 manchons ½" appropriés aux thermomètres d'immersion ½", doigts de gant ou vannes de remplissage et de vidange, avec un bouchon d'obturation auto-étanche ½", avec poignée papillon rouge, d'un côté bride PAW, d'autre côté manchon Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 94 mm 5 2301 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 115 mm 5 2302 DN 25/32 1 " 1 ¼ " 103 mm 5 2303 Vanne multifonctionnelle avec clapet anti-thermosiphon MKS avec un bouchon d'obturation auto-étanche ½", d'un côté bride PAW, d'autre côté manchon, avec aérateur automatique, avec 2 manchons ½" appropriés aux thermomètres d'immersion ½", doigts de gant ou vannes de remplissage et de vidange, avec poignée papillon rouge, avec clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 94 mm 5 2309 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 115 mm 5 2310 DN 2 5/ 32 1 " 1 ¼ " 103 mm 5 2311 Vanne à sphère pour circulateur PK d'un côté bride PAW, d'autre côté manchon, avec poignée papillon rouge Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 78 mm 10 2101 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 100 mm 5 2102 DN 2 5/ 32 1 " 1 ¼ " 83 mm 5 2103 Vanne à sphère pour circulateur avec clapet anti-thermosiphon PKS d'un côté bride PAW, d'autre côté manchon, avec poignée papillon rouge, avec aérateur automatique, avec clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert Diamètre nom, Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 78 mm 10 2129 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 100 mm 5 2130 DN 2 5/ 32 1 " 1 ¼ " 83 mm 5 2131 Vanne à sphère pour circulateur PKA avec poignée papillon rouge, d'un côté bride PAW, d'autre côté fil. ext. 1" Diamètre nom, Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 93 mm 5 2105 Vanne à sphère pour circulateur PKAS avec aérateur automatique, d'un côté bride PAW, d'autre côté fil. ext. 1", avec clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec poignée papillon rouge Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 93 mm 5 2107 Vanne à sphère pour circulateur PKV d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage extérieur, avec poignée papillon rouge Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 ½ " 80 mm 10 2109 DN 32 1 ¼ " 2 " 110 mm 5 2110 Vanne à sphère pour circulateur PKVS avec clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec aérateur automatique, avec poignée papillon rouge, d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage extérieur Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 ½ " 80 mm 10 2111 DN 32 1 ¼ " 2 " 110 mm 5 2112 Robinetteries 119

Vannes à sphère avec tige échangeable Illustration UE N art. / pièce Vanne à thermomètre TK 20 Thermomètre à cadran avec échelle bleue intégrée dans la poignée, poignée avec thermomètre retirable, diamètre du thermomètre = 50 mm, d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage intérieur Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 20 ¾ " ¾ " 66 mm 8 96501 Vanne à thermomètre avec clapet anti-thermosiphon TKS 20 Thermomètre à cadran avec échelle rouge intégrée dans la poignée, poignée avec thermomètre retirable, diamètre du thermomètre = 50 mm, d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage intérieur Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 20 ¾ " ¾ " 65 mm 10 96541 Vanne à thermomètre TK 25/32 Thermomètre à cadran avec échelle bleue intégrée dans la poignée, poignée avec thermomètre retirable, diamètre du thermomètre = 50 mm, d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage intérieur, avec sortie ½" latérale, pour soupape différentielle ou doigt de gant / raccord de sonde, avec un bouchon d'obturation auto-étanche ½" Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 88 mm 5 96511 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 93 mm 5 96521 Vanne à thermomètre avec clapet anti-thermosiphon TKS 25/32 Thermomètre à cadran avec échelle rouge intégrée dans la poignée, poignée avec thermomètre retirable, diamètre du thermomètre = 50 mm, d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage intérieur, avec sortie ½" latérale, pour soupape différentielle ou doigt de gant / raccord de sonde, avec un bouchon d'obturation auto-étanche ½" Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 88 mm 5 96551 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 93 mm 5 96561 Vanne à sphère avec écrou 1" et filetage extérieur 1", actionnée par clé, idéale comme organe d'arrêt pour tuyaux blindés, à joint plat Diamètre nom. filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 50 mm 10 905003 Vanne à sphère coudée avec écrou 1" et filetage extérieur 1", actionnée par clé. Idéale comme organe d'arrêt pour tuyaux blindés, à joint plat. Diamètre nom. filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 87 mm 8 905002 Robinetteries 120

Illustration UE N art. / pièce Vanne à sphère à passage intégral KMM laiton nickelé, avec poignée de papillon rouge, manchons sur les deux côtés, température de service max. = 100 C Diamètre nom. filetage intérieur filetage intérieur Longueur DN 10 ¼ " ¼ " 44 mm 24 2206 DN 12 3 8 " 3 8" 48 mm 12 2207 DN 15 ½ " ½ " 48 mm 12 2208 DN 20 ¾ " ¾ " 56 mm 12 2209 DN 25 1 " 1 " 67 mm 6 2210 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 81 mm 4 2211 DN 40 1 ½ " 1 ½ " 93 mm 2 2212 DN 50 2 " 2 " 113 mm 2 2213 DN 60 2 ½ " 2 ½ " 158 mm 1 2214 DN 80 3 " 3 " 177 mm 1 2215 Vanne à sphère à passage intégral KMA laiton nickelé, avec poignée de papillon rouge, d'un côté manchon, d'autre côté filetage extérieur, température de service max. = 100 C Diamètre nom. filetage extérieur filetage intérieur Longueur DN 12 3 8" 3 8 " 47 mm 24 2217 DN 15 ½ " ½ " 48,5 mm 12 2218 DN 20 ¾ " ¾ " 64 mm 12 2219 DN 25 1 " 1 " 66 mm 6 2220 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 81,5 mm 4 2221 Vanne à sphère à passage intégral avec raccord fileté KMV laiton nickelé, avec poignée de papillon rouge, d'un côté manchon, d'autre côté raccord fileté, température de service max. = 100 C Diamètre nom. filetage extérieur filetage intérieur Longueur DN 15 ½ " ½ " 73,5 mm 12 2228 DN 20 ¾ " ¾ " 88 mm 10 2229 DN 25 1 " 1 " 98 mm 6 2230 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 113 mm 4 2231 Extension de tige pour vanne à sphère L'extension de tige à douille chromée sert à isoler la vanne à sphère. Elle peut être remplacée sous pression lorsque la vanne à sphère est fermée. Disponible pour les types MK, PK, TK, KMM, KMV. Veuillez toujours indiquer le type de vanne à sphère et le diamètre nominal lors de la commande. Diamètre nom. Longueur DN 15/20 80 mm 1 2161 DN 25/32 88 mm 1 2162 DN 40/50 95 mm 1 2165 Robinetteries 121

Raccords filetés Illustration UE N art. / pièce Raccord pour bride PAW Raccord pour bride PAW avec écrou-raccord, pièce à visser et joint Diamètre nom. filetage intérieur Longueur DN 20 ¾ " 32 mm 1 2051 DN 25 1 " 26 mm 1 2151 DN 32 1 ¼ " 33 mm 1 2152 Raccord fileté pour circulateur Raccord fileté pour circulateur avec écrou-raccord, pièce d'insertion et joint Diamètre nom. filetage intérieur Longueur DN 20 ¾ " 30 mm 1 2049 DN 25 1 " 28 mm 1 2149 DN 32 1 ¼ " 31 mm 1 2150 Pièce à visser Diamètre nom. filetage intérieur filetage extérieur Longueur DN 20 ¾ " 1 " 30 mm 1 2053 DN 25 1 " 1 ½ " 26 mm 1 2153 DN 32 1 ¼ " 2 " 33 mm 1 2154 Pièce d'insertion Diamètre nom. filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 26 mm 1 2159 DN 32 1 ¼ " 29 mm 1 2160 Écrou-raccord Diamètre nom. filetage intérieur Longueur DN 20 1 " 15 mm 1 2055 DN 25 1 ½ " 20 mm 1 2155 DN 32 2 " 22 mm 1 2156 Joint ¾ " pour écrou 1" sans amiante Diamètre nom. Longueur DN 20 2 mm 1 2057 DN 25 2 mm 1 2157 DN 32 2 mm 1 2158 Robinetteries 122

Clapets anti-thermosiphon Illustration UE N art. / pièce Clapet anti-thermosiphon SBA Clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec écrou-raccords, joint et bride PAW pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 ¼ " 48 mm 12 1003 Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBA Clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec écrou-raccords, joint et bride PAW pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 ¼ " 48 mm 12 1103 Clapet anti-thermosiphon SBM Clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec joint, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur Diamètre nom. filetage intérieur filetage extérieur Longueur DN 20 1 " 1 " 26 mm 12 1016 DN 25 1 ½ " 1 ½ " 26 mm 12 1055 DN 25 1 ½ " 1 ½ " 38 mm 12 1005 DN 32 2 " 2 " 39 mm 12 1006 Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBM Clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec joint, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur Diamètre nom. filetage intérieur filetage extérieur Longueur DN 20 1 " 1 " 26 mm 12 1116 DN 25 1 ½ " 1 ½ " 26 mm 12 1155 DN 25 1 ½ " 1 ½ " 38 mm 12 1105 DN 32 2 " 2 " 39 mm 12 1106 Clapet anti-thermosiphon SBE-IG clapet anti-thermosiphon avec filetage intérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal. Pouvant être utilisé comme clapet anti-retour. À visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 20 1 " ¾ " 45 mm 12 1019 DN 25 1 " 1 " 43 mm 12 1017 DN 25 1 " 1 " 57 mm 12 1007 Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBE-IG Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique, filetage intérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal. Pouvant être utilisé comme clapet anti-retour. À visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 20 1 " ¾ " 45 mm 12 1119 DN 25 1 " 1 " 45 mm 12 1117 DN 25 1 " 1 " 57 mm 12 1107 Robinetteries 123

Illustration UE N art. / pièce Clapet anti-thermosiphon SBE-AG clapet anti-thermosiphon avec filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal. Pouvant être utilisé comme clapet anti-retour. À visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 57 mm 12 1010 Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBE-AG Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique, filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal. Pouvant être utilisé comme clapet anti-retour. À visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 57 mm 12 1110 Clapet anti-thermosiphon SBE-AG 32 clapet anti-thermosiphon avec filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur DN 32, montage en amont du circulateur, Diamètre nom. filetage extérieur Bride PAW Longueur DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 45 mm 12 10111 Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBE-AG 32 Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique, filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur DN 32, montage en amont du circulateur Diamètre nom. filetage extérieur Bride PAW Longueur DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 45 mm 12 11111 Clapet anti-thermosiphon avec vanne en laiton pour applications solaires SBE-AG Clapet anti-thermosiphon avec filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur DN 32, montage en amont du circulateur Diamètre nom. filetage extérieur Bride PAW Longueur DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 45 mm 12 10111SOL Clapet anti-thermosiphon coudé - avec clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec aérateur automatique - avec raccord pour purgeur automatique (½", manchon) Robinetteries Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " ½ " 50 mm 5 7610 Clapet anti-thermosiphon SBS clapet anti-thermosiphon avec filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Hauteur réduite. Pour le montage vertical ou horizontal Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 30 mm 12 1009 124

Illustration UE N art. / pièce Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBS Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique, filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Hauteur réduite. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal. Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 30 mm 12 1109 Vanne anti-retour ES La vanne anti-retour PAW est à insérer directement au raccord fileté du circulateur Diamètre nom. Bride PAW Ø H DN 20 ½ " 20 mm 2 mm 12 10121 DN 20 ½ " 20 mm 2 mm 12 1012 DN 25 1 " 25 mm 2 mm 12 1013 DN 32 1 ¼ " 32 mm 2 mm 12 1014 Vanne anti-retour avec aérateur automatique ES La vanne anti-retour PAW est à insérer directement au raccord fileté du circulateur Diamètre nom. Bride PAW Ø H DN 25 1 " 2 5 mm 2 mm 12 1113 DN 32 1 ¼ " 32 mm 2 mm 12 1114 Clapet anti-retour à manchon MR Diamètre nom. filetage intérieur filetage intérieur Longueur DN 15 ½ " ½ " 48 mm 30 1082 DN 20 ¾ " ¾ " 52 mm 18 1083 DN 25 1 " 1 " 59 mm 14 1084 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 67 mm 12 1085 DN 40 1 ½ " 1 ½ " 71 mm 10 1086 DN 50 2 " 2 " 79 mm 6 1087 Clapet anti-retour MA Débit seulement en direction du filetage intérieur Diamètre nom. filetage intérieur filetage extérieur Longueur DN 15 ½ " ½ " 53 mm 20 1092 DN 20 ¾ " ¾ " 59 mm 16 1093 DN 25 1 " 1 " 67 mm 10 1094 DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 74 mm 6 10941 Clapet anti-retour MA Débit en direction du filetage extérieur Diamètre nom. filetage extérieur filetage intérieur Longueur DN 15 ½ " ½ " 53 mm 25 1096 DN 20 ¾ " ¾ " 58 mm 16 1097 DN 25 1 " 1 " 64 mm 10 1098 Clapet anti-thermosiphon solaire RSS avec tête de vanne en laiton, montage horizontal ou vertical, pression d'ouverture 200 mm CE, filetage intérieur ¾", longueur = 50 mm 1211: pouvant être ouvert, jusqu'à 150 C 12111: ne pouvant pas être ouvert, jusqu'à 220 C Diamètre nom. Longueur DN 20 50 mm 1 1211 DN 20 50 mm 1 12111 Robinetteries 125

Groupes de sécurité et accessoires de chauffage Illustration UE N art. / pièce KSG set de sécurité chaudière prémonté, consiste en : 1 console filetage intérieur 1" 1 manomètre de chauffage d = 63 mm, 0-4 bars avec arrêt automatique 1 soupape de sécurité 3 bars, étanchée 1 purgeur automatique 3/8", avec arrêt automatique 1 isolation EPS 5201: Soupape ½", console en laiton, fil. int.1" 52021: Soupape ¾", console en laiton, fil. int. 1" 5203: Soupape 1", console en acier, fil. int. 1" 5204: Soupape 1¼", console en acier, fil. int. 1¼" KSG set de sécurité chaudière jusqu'à 50 kw 1 5201 KSG set de sécurité chaudière jusqu'à 100 kw 1 52021 KSG set de sécurité chaudière jusqu'à 200 kw 1 5203 KSG set de sécurité chaudière jusqu'à 300 kw 1 5204 Raccord pour vase d'expansion ¾" GAG/chauffage prémonté, consiste en : 1 console en acier ¾" 1 manomètre de chauffage d=63 mm, 0-4 bars avec arrêt automatique 1 soupape de sécurité ½", 3 bars 1 purgeur automatique 3/8", avec arrêt automatique 1 raccord pour vase ¾", 2 vis et chevilles Raccord pour vase d'expansion ¾" GAG/chauffage 1 5205 Groupe de raccordement vase d'expansion ¾" GAG/solaire prémonté, consiste en : 1 console en acier ¾" 1 manomètre solaire d=63 mm, 0-6 bars avec arrêt automatique 1 soupape de sécurité ½", 6 bars 1 purgeur automatique 3/8", avec arrêt automatique 1 raccord pour vase ¾", 2 vis et chevilles Groupe de raccordement vase d'expansion ¾" GAG/solaire 1 5205SOL Groupe de sécurité SID pour montage direct - avec soupape de sécurité ½", pression d'ouverture 3 bars - avec manomètre 0-4 bars, avec vanne d'arrêt Groupe de sécurité SID 1 5208 Soupape de sécurité Soupape de sécurité ½" x ¾", 3 bars 1 523103 Soupape de sécurité ¾" x 1", 3 bars 1 523113 Groupe de sécurité avec manomètre Soupape de sécurité ½" x ¾", pression d'ouverture 3 bars manomètre 0-4 bars, d = 50 mm Groupe de sécurité avec manomètre 1 5241 Robinetteries Unité de rinçage et vidange DN 20 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et vidange DN 20 1 3161 Unité de rinçage et de vidange DN 25 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et de vidange DN 25 1 3461 Unité de rinçage et de vidange DN 32 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et de vidange DN 32 1 3761 126

Illustration UE N art. / pièce Contre-croix DN 25 raccord en haut : filetage extérieur 1", auto-étanche avec joint torique et contre-écrou raccord en bas : filetage intérieur 1" raccords latérals : filetage intérieur ¾" raccord en avant : filetage intérieur 3/8" Contre-croix DN 25 1 5251 Pièce contre-t filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique et contre-écrou filetage extérieur ½", auto-étanche avec joint torique et contre-écrou Pièce contre-t 1 5252 Thermomètres à cadran Plage de mesure 0-120 C, manche d'immersion de 25 mm, avec doigt de gant auto-étanche, d = 50 mm Thermomètre à cadran ½" x d = 50 mm à échelle rouge 1 21711 Thermomètre à cadran ½" x d = 50 mm à échelle bleue 1 21721 Manomètre 3/8" 0-4 bars, d = 50 mm, avec vanne d'arrêt ½" x 3/8" Manomètre 3/8" 1 523204 Purgeur automatique avec arrêt automatique, auto-étanche Purgeur automatique filetage extérieur 3/8" 1 5234 Purgeur automatique filetage extérieur ½" 1 5235 Dégazeur avec purgeur automatique complètement en laiton, avec grille en inox et raccord de vidange ½" (à décanter), pour l'utilisation dans les installations de chauffage, raccords = filetage intérieur, vitesse maximale par le dégazeur = 1,2 m/s 52373: L = 78 m, jusqu'à 22,7 l/min ou 1,36 m3/h 52374: L = 110 mm; jusqu'à 35,3 l/min ou 2,12 m3/h 52375: L = 124 mm; jusqu'à 57,8 l/min ou 3,47 m3/h 52376: L = 124 mm; jusqu'à 90,5 l/min ou 5,43 m3/h Dégazeur ¾ " 1 52373 Dégazeur 1" 1 52374 Dégazeur 1 ¼" 1 52375 Dégazeur 1 ½" 1 52376 GAK accouplement pour vase d'expansion 5300 : température de service max. 100 C, pression max. 10 bar 5310 : température de service max. 130 C, pression max. 10 bar Accouplement ¾" en plastique fil. ext./fil. int. 1 5300 Accouplement ¾" en laiton fil. ext./fil. int. 1 5310 Vanne à chape fil. int. pour vase d'expansion 5302 : température de service max. 120 C, pression max. 6 bar 5301 : température de service max. 120 C, pression max. 6 bar Vanne à chape ¾" pour vase d'expansion 1 5302 Vanne à chape 1" pour vase d'expansion 1 5301 Vanne de remplissage et de vidange ½" solide, avec embout pour tuyau et capuchon, complètement en laiton, ½" avec contre-écrou auto-étanche Robinetteries Vanne de remplissage et de vidange ½" 1 2260 127

Tuyau ondulé flexible en inox Le tuyau flexible pour un raccordement élastique. Matériau tuyau ondulé : 1.4404 (DIN 17440) Matériau raccords filetés et écrous-raccord : laiton L = Longueur du tuyau ondulé en inox Longueur totale = longueur du tuyau ondulé + raccords filetés Données techniques Tuyaux ondulés en acier inox Diamètre nominal Diamètre intérieur Diamètre extérieur Épaisseur du mur Pression nominale Pression d'éclatement Température de service Rayon de courbure (min) DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 16 mm 20 mm 25 mm 32 mm 22 mm 26.8 mm 32.3 mm 41.5 mm 0,25 mm 0,25 mm 0,30 mm 0,30 mm 12 bar 10 bar 8 bar 6 bar 120 bar 80 bar 70 bar 65 bar -30-180 C -30-180 C -30-180 C -30-180 C 45 mm 60 mm 75 mm 100 mm Illustration N art. / pièce Tuyau ondulé flexible en inox EW Matériau 1.4404 Longueur minimum 5 m par rouleau Longueurs de plus de 50 m par rouleau sur demande Lors de l'ordre de marchandise au mètre veuillez indiquer :... rouleaux à... mètre par rouleau Longueur DN 15 6 m 801200 DN 15 marchandise au mètre en rouleaux 801210 DN 20 6 m 803400 DN 20 marchandise au mètre en rouleaux 803410 DN 25 6 m 804400 DN 25 marchandise au mètre en rouleaux 804410 DN 32 6 m 805400 DN 32 marchandise au mètre en rouleaux 805410 Raccord fil. int. pour tuyau ondulé en inox Volume du livraison : 1 bague en inox, 1 pièce à visser, 1 écrou-raccord, 1 joint DN 15 ½ " fil. int. 811201 DN 20 ¾ " fil. int. 813401 DN 25 1 " fil. int. 814401 DN 32 1 ¼ " fil. int. 815401 Robinetteries Raccord fil. ext. pour tuyau ondulé en inox Volume du livraison : 1 bague en inox, 1 pièce à visser, 1 écrou-raccord, 1 joint DN 15 ½ " fil. ext. 821201 DN 20 ¾ " fil. ext. 823401 DN 25 1 " fil. ext. 824401 DN 32 1 ¼ " fil. ext. 825401 128

Flexan Flexan est un système de montage pour le raccordement flexible; les différences de longueur ou les décalages peuvent être facilement compenser. Idéal pour le montage ou le remplacement des radiateurs. Étirable par 75 %. Conforme aux normes italiennes - UNI-CIG 7129/72 - UNI-CIG 8041/85 - UNI-CIG 8042/85 DONNÉES TECHNIQUES FLEXAN Matériaux Flexan Acier inoxydable 1.4404 Écrou Laiton nickelé Données techniques Température de service -30-180 C Pression nominale 16 bar Pression d'éclatement > 60 bar Illustration Flexan N art. / pièce Flexan 70-120 mm avec 1 joint Diamètre Raccord 1 Raccord 2 Longueur DN 10 fil.. ext. 3 8" écrou 3 8" 70-120 mm 8511 DN 15 fil. ext. ½" écrou ½" 70-120 mm 8512 DN 15-20 fil. ext. ½" écrou ¾" 70-120 mm 8513 DN 20 fil. ext. ¾" écrou ¾" 70-120 mm 8514 DN 25 fil. ext. 1" écrou 1" 70-120 mm 8515 DN 32 fil. ext. 1 ¼" écrou 1 ¼" 70-120 mm 8516 Flexan 105-185 mm avec 1 joint Diamètre Raccord 1 Raccord 2 Longueur DN 10 fil. ext. 3 8" écrou 3 8" 105-185 mm 8521 DN 15 fil. ext. ½" écrou ½" 105-185 mm 8522 DN 15-20 fil. ext. ½" écrou ¾" 105-185 mm 8523 DN 20 fil. ext. ¾" écrou ¾" 105-185 mm 8524 DN 25 fil. ext. 1" écrou 1" 105-185 mm 8525 DN 32 fil. ext. 1 ¼" écrou 1 ¼" 105-185 mm 8526 Flexan 175-300 mm avec 1 joint Diamètre Raccord 1 Raccord 2 Longueur DN 15 fil. ext. ½" écrou ½" 175-300 mm 8532 DN 15-20 fil. ext. ½" écrou ¾" 175-300 mm 8533 DN 20 fil. ext. ¾" écrou ¾" 175-300 mm 8534 DN 25 fil. ext. 1" écrou 1" 175-300 mm 8535 DN 32 fil. ext. 1 ¼" écrou 1 ¼" 175-300 mm 8536 Robinetteries 129

Tuyaux blindés PZS fil. int. x fil. ext. TUYAUX BLINDÉS PZS FIL. INT. X FIL. EXT. Matériaux Tuyau Tuyau EPDM Tressage Fil d'acier zincé Raccords Laiton Sertissage Aluminium Données techniques Température de service 0-100 C Illustration PZS IG x AG N art. / pièce PZS fil. int. ½" x fil. ext. ½", Tressage : fil d'acier zincé Diamètre intérieur Pression nominale Longueur 16 mm 15 bar 300 mm 541203 16 mm 15 bar 500 mm 541205 16 mm 15 bar 700 mm 541207 16 mm 15 bar 1000 mm 541210 16 mm 15 bar 1250 mm 541212 16 mm 15 bar 1500 mm 541215 PZS fil. int. ¾" x fil. ext. ¾", Tressage : fil d'acier zincé Diamètre intérieur Pression nominale Longueur 19 mm 10 bar 300 mm 541303 19 mm 10 bar 500 mm 541305 19 mm 10 bar 700 mm 541307 19 mm 10 bar 1000 mm 541310 19 mm 10 bar 1250 mm 541312 19 mm 10 bar 1500 mm 541315 PZS fil. int. 1" x fil. ext. 1", Tressage : fil d'acier zincé Diamètre intérieur Pression nominale Longueur 25 mm 10 bar 300 mm 541403 25 mm 10 bar 500 mm 541405 25 mm 10 bar 700 mm 541407 25 mm 10 bar 1000 mm 541410 25 mm 10 bar 1250 mm 541412 25 mm 10 bar 1500 mm 541415 PZS fil.int. 1¼" x fil. ext. 1 ¼", Tressage : fil d'acier zincé Diamètre intérieur Pression nominale Longueur 32 mm 8 bar 300 mm 541503 32 mm 8 bar 500 mm 541505 32 mm 8 bar 700 mm 541507 32 mm 8 bar 1000 mm 541510 32 mm 8 bar 1250 mm 541512 32 mm 8 bar 1500 mm 541515 Robinetteries Mamelon double fil. ext. x fil. ext. Mamelon double fil. ext. ½" x fil. ext. ½" 548200 Mamelon double fil. ext. ¾" x fil. ext. ¾" 548300 Mamelon double fil. ext. 1" x fil. ext. 1" 548400 Mamelon double fil. ext. 1 ¼" x fiil. ext. 1¼" 548500 Mamelon double fil. ext. x fil. ext. pour le montage du tuyau ondulé en inox 548310: fil. ext. ¾", auto-étanche avec joint torique x sortie fil. ext. ¾", à joint plat 548340: fil. ext. ¾", auto-étanche avec joint torique x sortie fil. ext. 1", à joint plat Mamelon double fil. ext. ¾" x fil. ext. ¾" 548310 Mamelon double fil. ext. ¾" x fil. ext. 1" 548340 Joint sans amiante Joint ½ " pour écrou 1" 547200 Joint ¾ " pour écrou 1" 547300 Joint 1 " pour écrou 1" 547400 Joint 1 ¼ " pour écrou 1" 547500 130

Tuyaux blindés PZSB DONNÉES TECHNIQUES TUYAUX BLINDÉS PZSB Matériaux Tuyau Tuyau EPDM Tressage Fil d'acier zincé Raccords Laiton Sertissage Aluminium Données techniques Température de service 0-100 C Illustration Tuyaux blindés PZSB N art. / pièce PZSB fil. ext. x fil. int., pour installations de chauffage Diamètre intérieur Pression nom. Longueur Raccord 1 Raccord 2 19 mm 10 bar 300 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 543303 19 mm 10 bar 500 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 543305 19 mm 10 bar 700 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 543307 19 mm 10 bar 1000 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 543310 25 mm 10 bar 300 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" 543403 25 mm 10 bar 500 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" 543405 25 mm 10 bar 700 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" 543407 25 mm 10 bar 1000 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" 543410 PZSB fil. int. x fil. int., pour installations de chauffage Diamètre intérieur Pression nom. Longueur Raccord 1 Raccord 2 19 mm 10 bar 300 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 542303 19 mm 10 bar 500 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 542305 19 mm 10 bar 700 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 542307 19 mm 10 bar 1000 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 542310 25 mm 10 bar 300 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 542403 25 mm 10 bar 500 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 542405 25 mm 10 bar 700 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 542407 25 mm 10 bar 1000 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 542410 32 mm 8 bar 300 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" 542503 32 mm 8 bar 500 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" 542505 32 mm 8 bar 700 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" 542507 32 mm 8 bar 1000 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" 542510 PZSB fil. int. x fil. int., pour installations de chauffage Diamètre intérieur Pression nom. Longueur Raccord 1 Raccord 2 19 mm 10 bar 300 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 544303 19 mm 10 bar 500 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 544305 19 mm 10 bar 700 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 544307 19 mm 10 bar 1000 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 544310 25 mm 10 bar 300 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 544403 25 mm 10 bar 500 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 544405 25 mm 10 bar 700 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 544407 25 mm 10 bar 1000 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 544410 Robinetteries 131

Tuyaux blindés / inox DONNÉES TECHNIQUES TUYAUX BLINDÉS / INOX Matériaux Tuyau Tuyau EPDM, non-toxique Tressage Acier inoxydable Raccords Laiton Sertissage Aluminium Données techniques Température de service -20-100 C Illustration Tuyaux blindés / inox N art. / pièce PZE fil. ext. x fil. int., pour installations de chauffage Diamètre intérieur Pression nom. Longueur Raccord 1 Raccord 2 13 mm 15 bar 300 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" 551203 13 mm 15 bar 500 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" 551205 13 mm 15 bar 700 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" 551207 13 mm 15 bar 1000 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" 551210 13 mm 15 bar 1250 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" 551212 13 mm 15 bar 1500 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" 551215 19 mm 10 bar 300 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" 551303 19 mm 10 bar 500 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" 551305 19 mm 10 bar 700 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" 551307 19 mm 10 bar 1000 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" 551310 19 mm 10 bar 1250 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" 551312 19 mm 10 bar 1500 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" 551315 25 mm 10 bar 300 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" 551403 25 mm 10 bar 500 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" 551405 25 mm 10 bar 700 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" 551407 25 mm 10 bar 1000 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" 551410 25 mm 10 bar 1250 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" 551412 25 mm 10 bar 1500 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" 551415 34 mm 8 bar 500 mm fil. ext. 1 ¼" fil. int. 1¼" 551505 34 mm 8 bar 700 mm fil. ext. 1 ¼" fil. int. 1¼" 551507 34 mm 8 bar 1000 mm fil. ext. 1 ¼" fil. int. 1¼" 551510 34 mm 8 bar 1200 mm fil. ext. 1 ¼" fil. int. 1¼" 551512 34 mm 8 bar 1500 mm fil. ext. 1 ¼" fil. int. 1¼" 551515 Robinetteries PZE fil. int. x fil. int., pour installations de chauffage Diamètre intérieur Pression nom. Longueur Raccord 1 Raccord 2 13 mm 15 bar 300 mm fil. int. ½" fil. int. ½" 552203 13 mm 15 bar 500 mm fil. int. ½" fil. int. ½" 552205 13 mm 15 bar 700 mm fil. int. ½" fil. int. ½" 552207 13 mm 15 bar 1000 mm fil. int. ½" fil. int. ½" 552210 13 mm 15 bar 1250 mm fil. int. ½" fil. int. ½" 552212 13 mm 15 bar 1500 mm fil. int. ½" fil. int. ½" 552215 19 mm 10 bar 300 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 552303 19 mm 10 bar 500 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 552305 19 mm 10 bar 700 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 552307 19 mm 10 bar 1000 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 552310 19 mm 10 bar 1250 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 552312 19 mm 10 bar 1500 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" 552315 25 mm 10 bar 300 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 552403 25 mm 10 bar 500 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 552405 25 mm 10 bar 700 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 552407 25 mm 10 bar 1000 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 552410 25 mm 10 bar 1250 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 552412 25 mm 10 bar 1500 mm fil. int. 1" fil. int. 1" 552415 34 mm 8 bar 500 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" 552505 34 mm 8 bar 700 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" 552507 34 mm 8 bar 1000 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" 552510 34 mm 8 bar 1500 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" 552515 132

Robinetteries 06/2011 Printed in Germany 133

Technologie solaire 4 1 2 3 5 6 Utilisation des stations solaires : Les stations solaires sont classées - selon leur mode de fonctionnement - en tant que stations "high-flow" ou "low-flow". Les installations "high-flow" se caractérisent par un débit de 25-40 litres par m 2 de panneaux solaires et heure correspondant à 0,42-0,67 l/(m 2 x min). Les installations "low-flow" fonctionnent avec 10-20 litres par m 2 de panneaux solaires et heure correspondant à 0,17-0,33 l/(m 2 x min). Le débit en circulation dans l installation dépend du mode de fonctionnement et de la superficie des panneaux solaires. La détermination de la pompe de circulation dépend du débit et des pertes de charge générées dans l échangeur de chaleur, dans les panneaux solaires et dans les tubes / les vannes de l installation. Dans le descriptif des articles les plages d utilisation/la superficie panneaux solaire sont mentionnées. Les valeurs mentionnées se réfèrent à une perte de charge d'environ 3,5 m CE et la pompe la plus puissante de l'installation (pertes de charge estimées : 1,5 m CE dans les capteurs, 1,5 m CE dans les tubes et 0,5 m CE dans l'échangeur de chaleur). Pour les installations "low-flow" une valeur de base a été retenue correspondant à 0,2 l/(m 2 x min), pour les installations "high-flow" on a retenu 0,5 l/(m 2 x min)! Les indications ne sont qu'un point de repère pour la détermination. Il est indispensable de déterminer de façon exacte les valeurs de l installation! N Article Page 1 Solex HZL station échangeur solaire 152 2 Set de raccordement pour vase d'expansion 179 3 K36E circuit de charge chaudière 50 4 FriwaMini module d'ecs instantanée 138 5 Vanne de commutation 175 6 Groupe de raccordement ECS 146 Détermination PAW Low-flow 10-20 l / (m 2 x h) 12 l / (m 2 x h) = 0,2 l / (m 2 x min) High-flow 25-40 l / (m 2 x h) 30 l / (m 2 x h) = 0,5 l / (m 2 x min) 134 06/2011 Printed in Germany

valable pour / valid for FR Catalogue 6/2011 Solaire thermique / eau chaude sanitaire Solutions éprouvées pour le solaire thermique et la préparation d'eau chaude sanitaire

Tableau de sélection pour les produits disponibles Performance FlowCon Solex Diamètre nominal DN 20 DN 25 DN 32 DN 20 DN 25 DN 32 double triple quadr. Type FlowCon Max XL Mini Solex Max XL Kaskade Débit max. [l/h ] 750 1 500 2 250 750 1 000 1 500 2 250 3 000 4 500 6 000 Surface de capteur max. [m 2 ] high-flow (25 l/m 2 h) 30 60 90 20 36 70 90 145 215 290 Surface de capteur max. [m 2 ] low-flow (15 l/m 2 h) 50 100 150 30 50 100 150 215 320 430 voir page 168-175 180-181 185 148-151 152-155 156-159 160-161 162-165 FlowCon station solaire Solex station échangeur SolexMini Solex SolexMax Solex XL SolexMax-Kaskade DN Type de régulateur Circulateur Versions Sondes SC2.8 Page = disponible, = pas disponible Régulateur Circulateur Sondes sans (à fournir par le client) SC4.16/ DeltaSol E SC3.6 standard haut rendement Wilo / Grundfos Chauffage ECS Basic Premium SC8.24 standard haut highfloflofloflow V P = Manomètre low- high- low- rendement P } = FlowCheck V V = Impulsion P S V = sonde digitale S MLI (PWM) = disponible, = pas disponible ECS = Eau chaude sanitaire 0-10 V 0-10 V 0-10 V Wilo Grundfos Basic Premium standard haut rendement 1 rampe retour 20 176 MLI (PWM) MLI (PWM) 2 rampes Basic 20 170 MLI (PWM) MLI (PWM) 2 rampes Premium 20 168 MLI (PWM) MLI (PWM) 3 rampes Basic 20 172 MLI (PWM) MLI (PWM) 2 rampes analogique 25 182 0-10 V 2 rampes analogique 32 187 0-10 V P dé = manomètre V re = débitmètre T = thermomètre P dé = sonde digitale V = impulsion T dé = sonde digitale T re = Pt1000 Performance Température sortie 45 C / pour cascade 60 C Friwa Capacité de sortie [l/min] pour max. 55 C prim. / 45 C sec. 17 27 NL selon DIN 4708 1 1,5 DN 15 DN 20 double triple quadr FriwaMini Friwa Friwa-Kaskade Capacité de sortie [l/min] pour max. 70 C prim. / 45 C sec. pour cascade 75 C prim. / 60 C sec. 26 40 60 90 120 NL selon DIN 4708 2 3 8 13 19 voir page 138 140 142-143 136 06/2011 Printed in Germany

PAW - Système modulaire pour le solaire thermique - Sommaire Stations solaires Article Désignation Page Friwa Module d'ecs instantanée FriwaMini 138-139 Module d'ecs instantanée Friwa 140-141 Module d'ecs instantanée en cascade Friwa-Kaskade 142-143 Station transfert ballon Station transfert ballon 144-145 Accessoires eau chaude sanitaire 146 Solex Station échangeur solaire pour ballon tampon SolexMini HZH/HZL 148-149 Station échangeur solaire pour ballon ECS SolexMini TWH/TWL 150-151 Station échangeur solaire pour ballon tampon Solex HZH/HZL 152-153 Station échangeur solaire pour ballon ECS Solex TWH 154-155 Station échangeur solaire pour ballon tampon SolexMax HZH/HZL 156-157 Station échangeur solaire pour ballon ECS SolexMax TWH/TWL 158-159 Station échangeur solaire pour ballon tampon Solex XL 160-161 Station échangeur solaire en cascade pour ballon tampon SolexMax-Kaskade HZH/HZL 162-163 Station échangeur solaire en cascade pour ballon ECS SolexMax-Kaskade TWH/TWL 164-165 FlowCon DrainBloC DrainBloC 166-167 FlowCon Premium station solaire FlowCon Premium 168-169 FlowCon Basic station solaire FlowCon Basic 170-171 FlowCon station à 3 rampes 2S Station à 3 rampes 2S 172-173 FlowCon station à 3 rampes 2D Station à 3 rampes 2D 174-175 FlowCon Basic station retour Station retour 176-177 Dissipateur surchauffe panneaux Dissipateur surchauffe panneaux 178 Accessoires de montage 179-181 FlowCon MAX Station solaire avec débitmètre et Airstop FlowCon Max 182-183 Accessoires de montage 184-186 FlowCon XL Stations solaires pour installations de grandes dimensions FlowCon XL 187 Index 188-190 Index des numéros d'article 191-193 Conditions générales de vente / garantie main-d'œuvre 194-196 Vos représentations PAW 197-199 Commande par télécopie 202 Friwa Mini Solex / TW / HZ Kaskade Max FlowCon FlowCon Max FlowCon XL Index 06/2011 Printed in Germany 137

FriwaMini - DN 15 jusqu'à 26 l/min Friwa La station compacte et entièrement prémontée pour le chauffage d'eau chaude sanitaire confortable et hygiénique selon le principe d'un chauffe-eau instantané. L'eau est chauffée au moment où il est nécessaire - rapidement, fiablement, purement. Ainsi de l'eau fraîche, chaude et hygiénique est toujours à votre disposition sans la mise en œuvre d'un ballon ECS. L'énergie pour le chauffage d'ecs provient d'un ballon tampon alimenté par n'importe quelle source d'énergie comme les panneaux solaires, chaudières à combustibles solides, chauffages conventionnels à gaz ou à mazout et autres. Le module FriwaMini est idéal en complément d'une installation solaire. Raccords : circuit primaire : filetage intérieur ¾", circuit d'ecs : filetage extérieur ¾" Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Tous les raccords à joint plat Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le retour du circuit primaire, pouvant être ouvert, 400 mm CE évite toute circulation indésirable Circuit ECS avec vannes à piston maniement facile, vannes sur le circuit primaire actionnées par clé Circulateur haut rendement de Laing - prémonté et précâblé Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Sondes de débit sur le circuit primaire et secondaire pour la mesure de débit et la saisie de la quantité de chaleur Diagramme de perte de charge FriwaMini - DN 15 Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Caractéristiques du FriwaMini pour une température d'entrée d'eau froide de 10 C Température d'eau chaude ajustée Capacité de puisage de l'eau chaude de 45 C à la température d'eau chaude programmée Performance de transfert Température de départ réquise au circuit primaire Température de retour primaire 45 C 13 l/min 31 kw 50 C 25 C 20 l/min 49 kw 75 C 15 C 55 C 14 l/min 36 kw 60 C 30 C 26 l/min 63 kw 75 C 22 C 138 06/2011 Printed in Germany

DONNÉES TECHNIQUES FRIWAMINI - DN 15 Matériaux Robinetteries Laiton / bronze Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Échangeur de chaleur Plaques + manchons : 1.4400 Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. primaire 3 bar secondaire 10 bar Température max. de service 130 C Équipement Circulateur primaire 63 W Valeur Kvs primaire 2.08 Valeur Kvs secondaire 2.27 Échangeur de chaleur 30 plaques Dimensions Raccords Largeur Hauteur primaire ¾ " fil. int. secondaire 1" fil. ext. 350 mm 610 mm Friwa FriwaMini de PAW Avantages n exigeant pas de ballon ECS, stockage d eau chaude sanitaire n est pas nécessaire capacité de puisage élevée jusqu'à 26 l/min refroidissement optimal de l eau de chauffage construction compacte prémonté et prêt au branchement basse température de départ primaire de 50 C est suffisante pour la préparation d eau chaude de 45 C calorimétrie de l eau chaude consommée Illustration FriwaMini - DN 15 N art. / pièce Circulateur primaire : Laing ecocirc E6vario-15/130 G, PWM 6404330 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 139

Friwa - DN 20 jusqu'à 40 l/min Friwa La station compacte et entièrement prémontée pour le chauffage d'eau chaude sanitaire confortable et hygiénique selon le principe d'un chauffe-eau instantané. L'eau est chauffée au moment où il est nécessaire - rapidement, fiablement, purement. Ainsi de l'eau fraîche, chaude et hygiénique est toujours à votre disposition sans la mise en œuvre d'un ballon ECS. L'énergie pour le chauffage d'ecs provient d'un ballon tampon alimenté par n'importe quelle source d'énergie comme les panneaux solaires, chaudières à combustibles solides, chauffages conventionnels à gaz ou à mazout et autres. Le module Friwa est idéal en complément d'une installation solaire ou d'une installation chauffage basse température grâce à sa faible demande en température primaire. Raccords : circuit primaire : filetage intérieur ¾", circuit d'ecs : filetage extérieur 1", conduite de circulation (optionnelle) : filetage extérieur ¾" Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Tous les raccords à joint plat Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le retour du circuit primaire, pouvant être ouvert, 800 mm CE évite toute circulation indésirable; option : en amont du circulateur dans la conduite de circulation Circuit ECS avec vannes à piston maniement facile, vannes sur le circuit primaire actionnées par clé avec circulateur de Wilo - prémonté et précâblé Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Sonde de débit sur l'entrée d'eau froide pour la mesure électronique de débit et la saisie de la quantité de chaleur (étalonnage pas possible) Circulateur de bouclage (optionnel) pour plus de confort piloté par impulsions (en fonction du besoin) ou en fonction de l'heure ou de température Unité de vidange intégrée dans le circuit ECS Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox longueur importante, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, permet les températures basses primaires de départ et de retour, complètement intégré dans l'isolation. Capacité de puisage élevée jusqu'à 40 l/min emploi multiple, telle que dans les maisons particulières, centres sportifs, maisons de retraite et autres Régulation intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée. La commande de modulation du circulateur primaire est dépendante de la température et du débit et permet un réglage rapide et précis de la température de consigne. Caractéristiques du module Friwa pour une température d'entrée d'eau froide de 10 C Température d'eau chaude ajustée Capacité de puisage de l'eau chaude de 45 C à la température d'eau chaude programmée Performance de transfert Température de départ réquise au circuit primaire Température de retour primaire 45 C 21 l/min 50 kw 50 C 23 C 40 l/min 103 kw 75 C 15 C 55 C 24 l/min 61 kw 60 C 27 C 40 l/min 103 kw 75 C 19 C 140 06/2011 Printed in Germany

Le circulateur de bouclage (optionnel) peut être piloté en fonction du besoin (par impulsions) ou en fonction de l'heure ou de la température. De plus l'électrovanne trois voies peut être pilotée (pas compris dans le volume de livraison). Ceci permet de renvoyer l'eau chaude de retour primaire (obtenue lors du fonctionnement de circulateur de bouclage ou lors d'une consommation réduite) vers le haut du ballon tampon tout en conservant la partie basse du ballon tampon plus froide. La prise en compte du comptage de calories permet une gestion simple du besoin énergétique pour la production d'eau chaude sanitaire. DONNÉES TECHNIQUES FRIWA - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton / bronze Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon PPS modifié Échangeur de chaleur Plaques + manchons : 1.4400 Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 95 C Équipement Circulateur primaire 25-80 W Circulateur de bouclage 38 W optionnel Échangeur de chaleur 30 plaques, type 1P Dimensions Raccords primaire ¾ " fil. int. secondaire 1 " fil. ext. Option : conduite de circulation ¾ " fil. ext. Largeur 560 mm Hauteur 880 mm Friwa Diagramme de perte de charge Friwa - DN 20 Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [m3/h] Illustration Friwa - DN 20 N art. / pièce Circulateur primaire : Wilo Star-ST 20/6-3 Circulateur prim. : Wilo Star-ST 20/6-3, Circulateur sec. : Wilo ZRS 12/4-3 Ku 6404631WI 6404631WIZ Set de circulation pour Friwa DN 20 pour l'équipement ultérieur d'un module Friwa DN 20, avec pompe de bouclage Wilo ZRS 12/4-3 Ku Set de circulation pour Friwa DN 20 640414 Set de distribution retour DN 32 pour Friwa DN 20 avec sonde d'applique Pt1000 et sonde d'immersion Pt1000 Set de distribution retour DN 32 pour Friwa DN 20 640415 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 141

Friwa-Kaskade - DN 20 jusqu'à 120 l/min La Friwa-Kaskade comprend des modules compacts et prémontés pour la préparation d'eau chaude sanitaire pour un emploi multiple. Le cœur de la cascade est le FriwaMaster, qui actionne les modules Friwa et commande la stratification de l'eau retour en fonction de la température. Friwa La Friwa-Kaskade couvre un besoin en eau chaude sanitaire plus important, tout en présentant les avantages des modules Friwa. La plage d'utilisation s'étend de 2 à 120 l/min, selon la taille de la cascade. La Friwa-Kaskade se compose de jusqu'à quatre modules Friwa. Le stockage d'ecs n'est pas nécessaire, cela garantit de l'eau chaude sanitaire fraîche et hygiénique à tout moment Montage parallèle de jusqu'à 4 modules Friwa standard Volume de puisage de jusqu'à 120 l/min Le FriwaMaster ouvre ou ferme les modules individuellement selon le besoin. Données de détermination Friwa Kaskade Température départ 75 C Température retour à pleine charge 21 C Température ECS 60 C Température eau sanitaire froide 10 C Débit minimum Débit maximum Performance de puisage Débit de circulation Capacité de puisage max. pour un volume de ballon tampon de 1000 l 2 l/min dépendant de la température départ et ECS: 40 l/min 100 kw par module pour 30 l/min, à 60 C min. 4 l/min 1075 l La régulation des modules Friwa se fait par les régulateurs Friwa, qui sont intégrés dans les modules individuels. Applications diverses, par exemple dans des immeubles collectifs, hôtels, maisons de retraite ou centres sportifs Possibilité d'élargissement flexible Haute fiabilité, la Friwa-Kaskade reste en état de marche même si un module est en panne. Température de retour basse Calorimétrie intégrée Régulation de la circulation intégrée 100 kw / 40 l/min 200 kw / 60 l/min 300 kw / 90 l/min 400 kw / 120 l/min Modules Friwa 6404631WI 2 x 6404631WI 3 x 6404631WI 4 x 6404631WI Circulation 6404631WIZ à fournir par le client à fournir par le client à fournir par le client Set de distribution retour 640415 640416 640416 640417 FriwaMaster - 1 x 640420 1 x 640420 1 x 640420 Électrovanne - 2 x 563410 3 x 563410 4 x 563410 Article Friwa-Kaskade - Accessoires N art. / pièce FriwaMaster Régulation FriwaMaster, sonde de débit VFS 10-200, 2 x câbles alimentation d'urgence 640420 Électrovanne à 2 voies DN 25 1 x par module cascade 563410 Set de distribution retour filetage intérieur 1¼" pour Friwa DN 20 avec sonde d'applique Pt1000 et sonde d'immersion Pt1000 640415 Set de distribution retour filetage intérieur 1¼" pour Friwa-Kaskade avec sonde d'applique Pt1000 et sonde d'immersion Pt1000 640416 Set de distribution retour filetage intérieur 1½" pour Friwa-Kaskade avec sonde d'applique Pt1000 et sonde d'immersion Pt1000 640417 142 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu

Le FriwaMaster permet quatre modes de fonctionnement de la Friwa-Kaskade : Pleine charge - tous les modules Friwa en service - Le FriwaMaster ouvre toutes les électrovannes des modules Friwa. Friwa Charge partielle - Le FriwaMaster reçoit la valeur du débit de puisage de la sonde de débit centrale. - Le FriwaMaster ouvre les électrovannes dans l'entrée d'eau froide selon la demande actuelle et met ainsi en service le nombre nécessaire des modules Friwa. - Les modules Friwa sont activés ou désactivés selon la demande d'eau chaude sanitaire. - Après le puisage le FriwaMaster ferme toutes les électrovannes sauf l'électrovanne du module de base. Commutation de priorité - La priorité des modules Friwa est également divisée selon le nombre des heures de service. - Le FriwaMaster garantit ainsi une charge égale de tous les modules. Circulation - La pompe de bouclage est pilotée par une minuterie qui a 3 temps caractéristiques de fonctionnement par jour. - Le circulateur de bouclage est piloté par un module Friwa à sélectionner. - La vanne retour pour la stratification de retour commandée par la température est pilotée par le FriwaMaster. 06/2011 Printed in Germany 143

Station transfert ballon DN 25 jusqu'à 104 kw Friwa pour le chargement / préchauffage des systèmes ballon ECS à partir des systèmes ballon tampon de grandes dimensions La station transfert ballon prémontée et complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec vanne mélangeuse à valeur constante, permet le montage simple et la mise en service fiable. Raccords primaires filetage intérieur 1", raccords secondaires filetage extérieur 1¼", à joint plat Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton ou en inox, complètement vissé, à joint plat ou auto-étanche Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Vannes à sphère et vannes à piston à passage intégral Circuit primaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal 0-120 C intégrés, retirable, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, vannes à piston avec raccord de vidange sur le circuit secondaire avec circulateurs adaptés à la performance de la station transfert ballon, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Vannes de rinçage et de remplissage deux vannes permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur Soupape de sécurité 10 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, isolation complète des robinetteries, refroidissement optimal des circulateurs, pertes de chaleur minimales Séparateur de boue sur le circuit primaire pour protéger l'échangeur de chaleur contre l'envasement Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Vanne mélangeuse trois voies avec mélangeur à valeur constante réglable en continu pour la limitation de la température départ (protection contre les échaudures) Côté secondaire avec tubulure pour calorimètre, en cas de besoin la station peut être complétée par un calorimètre avec les dimensions 1" x 130 mm Performance de la station transfert ballon Ballon tampon température départ Temp. d'eau chaude programmée Puissance max. transférable Ballon tampon température retour 55 C 50 C jusqu'à 70 kw *1 26 C 60 C 50 C jusqu'à 83 kw *2 23 C 65 C 50 C jusqu'à 83 kw *2 19 C 65 C 60 C jusqu'à 80 kw *1 31 C 70 C 60 C jusqu'à 104 kw *2 26 C 75 C 60 C jusqu'à 104 kw *2 23 C Entrée d'eau froide = 10 C *1 Débit primaire max. = 35 l/min ^= 2,0 m de hauteur de refoulement restante du circulateur *2 Débit secondaire max. = 30 l/min ^= 1,5 m de hauteur de refoulement restante du circulateur 144 06/2011 Printed in Germany

DONNÉES TECHNIQUES STATION TRANSFERT BALLON DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Échangeur de chaleur Plaques + manchons : 1.4400 Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. 10 bar Température max. de service 95 C Équipement Séparateur de boue Soupape de sécurité 10 bars, pour installations ECS Thermomètre 0-120 C Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Station transfert ballon DN 25 Pression [kpa] Friwa Dimensions Raccords Largeur Hauteur 1 " fil. int. primaire 1 ¼" fil. ext. à joint plat, sec. 540 mm 870 mm Débit [l/h] Illustration Station transfert ballon DN 25 N art. / pièce Circulateur primaire : Wilo RS25/7-3, Circulateur secondaire : Wilo Z25/6-3 78390030 Set supplémentaire de calorimétrie consiste en un calorimètre QN = 2,5 avec sortie d'impulsion 1 litre/impulsion. Longueur d'installation 130 mm, filetage extérieur 1", 2 sondes ¼", pour le montage dans les vannes à piston, étalonnage pas possible Set supplémentaire de calorimétrie 131927 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 145

Accessoires ECS Friwa Illustration UE N art. / pièce Mitigeur ECS Le mitigeur ECS PAW permet une régulation à température de puisage constante de 30 C à 70 C à partir des ballons tampon/solaires. Le mitigeur réduit considérablement le danger de brûlure du à l'eau chaude venant du ballon. Un accessoire obligatoire pour chaque installation solaire ECS. Boîtier : laiton, anti-tartre, résistant au dézincage Précision de régulation : +/- 2 C Température de service max. : 98 C Pression de service max. : PN 10 Plage de régulation : 30-70 C Performance de puisage : 39 l/min (DP = 1,5 bar) Raccords 56311 : filetage extérieur ¾" Raccords 56321 : manchon à souder d = 22 mm Mitigeur ECS, filetage extérieur ¾" 1 56311 Mitigeur ECS, manchon à souder de 20 mm 1 56321 Groupe de sécurité ballon 3/4" Groupe de sécurité pour ballon d'eau chaude, avec vanne d'arrêt et clapet anti-retour réglable. Pour montage horizontal. Siège en acier inox. Boîtier en laiton. Chromé. Certifié selon EN 1487. Pression d'ouverture 7 bars, puissance max. 10 kw Groupe de sécurité ballon 3/4" 1 563907 Siphon de vidange pour groupe de sécurité ballon ECS Le siphon de vidange sert à recueillir les éclaboussures lors de la décharge de la soupape de sécurité et les achemine au réseau d'eaux usées. Siphon de vidange pour groupe de sécurité ballon ECS 1 5639071 146 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu

Technologie solaire 12 13 13 1 11 12 10 3 9 8 2 7 4 11 5 6 Pos. Article Désignation Page 1 742124GH8 FlowCon Basic station solaire 171 2 742124GS4 FlowCon Basic station solaire 171 3 437 509 Raccordement pour vase d'expansion 177 4 7061 Pompe manuelle de remplissage 180 5 565 181 Unité de rinçage et de remplissage, 181 avec raccords filetés 6 31611 Unité de rinçage et de remplissage 180 7 5660 Pièce de raccord pour sonde d'immersion 179 8 5131 Vanne d'arrêt ECS 9 56311 Mitigeur ECS 146 10 Pièces à visser diverses, par exemple 548 310 Mamelon double, ¾", auto-étanche/joint plat 181 206 015 Manchon à souder, ¾" x 15 mm 181 561 218 Vissage à bague coupante ¾" x 18 mm 181 11 12111 Clapet anti-thermosiphon solaire ¾" 180 12 840 180 Tuyau ondulé en inox Solarflex ø 18 mm, L = 0,8 m 180 13 803 410 Tuyau ondulé en inox ¾", marchandise au mètre 125 06/2011 Printed in Germany 147

SolexMini Basic/Premium HZH/HZL jusqu à 20 m2 pour le chargement des ballons tampon La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé et précâblé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur ¾" Mini Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Tous les raccords à joint plat Solex HZ Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le circuit solaire et le circuit secondaire, intégré dans la vanne à sphère, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire et circuit secondaire avec vannes à sphère actionnées par clé, maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal, primaire 0-160 C, secondaire 0-120 C, retirables, avec doigt de gant intégrés dans la vanne à sphère Version Basic avec circulateurs solaires de Wilo, version Premium avec circulateurs haut rendement de Wilo (commande MLI pour la régulation de vitesse), prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire, côté secondaire avec soupape de sécurité au point le plus haut de l'échangeur et vanne pour la vidange de l'échangeur Version Basic avec deux FlowCheck sur le circuit primaire et secondaire pour l'équilibrage des débits Version Premium avec sondes de débit électroniques pour la régulation de vitesse du circulateur secondaire en fonction de la puissance et pour le bilan de quantité de chaleur (secondaire) Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, isolation complète des robinetteries, pertes de chaleur minimales Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox deux types, conçu pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMini - pour installations "high-flow" jusqu'à 20 m 2 [25-40 l / (m 2 de panneaux x h)] SolexMini - HZH 6091803WS Basic 6091803WH Premium Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 12,5 m 2 6,25 kw 12 K SolexMini - pour les installations "low-flow" jusqu'á 20 m 2 [15-20 l / (m 2 de panneaux x h)] SolexMini - HZL Mode de 6091804WS Basic fonctionnement 6091804WH Premium Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 25 K 148 06/2011 Printed in Germany

Régulateur solaire SC2.8 Le SC2.8 est monté entièrement et en raison de sa configuration, vous devez seulement installer et raccorder la sonde de ballon et la sonde de capteur. Il est possible, en plus de la saisie de la température, de surveiller à l'aide des sondes et de manière continue le débit et la pression du système. En plus des valeurs statistiques concernant la température, le débit et la pression, le régulateur calcule et enregistre également la quantité de chaleur produite. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMINI BASIC/PREMIUM HZH/HZL Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Échangeur de chaleur Plaques + manchons : 1.4400 Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon 200 mm CE primaire 200 mm CE secondaire FlowCheck DN 20 1 20 l/min Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermique 3 bars, chauffage Manomètre 0-6 bar, résistant aux hautes températures Thermomètre 0-160 C, au circuit solaire 0-120 C, au circuit chauffage Régulateur SC2.8 Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Largeur 350 mm Hauteur 610 mm Diagramme de perte de charge SolexMini Basic/Premium HZH Diagramme de perte de charge SolexMini Basic/Premium HZL Pression [m CE] Solex HZ Pression [kpa] Mini Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMini Basic/Premium HZH/HZL N art. / pièce SolexMini Basic HZH/HZL Basic HZH : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO 6091803WS Basic HZL : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO 6091804WS SolexMini Premium HZH/HZL Premium HZH : prim. : Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, sec.: Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM Premium HZL : prim. : Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, sec.: Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM 6091803WH 6091804WH Set complet de calorimétrie Set complet de calorimétrie. Consiste en un débitmètre QN = 1,5 avec sortie d'impulsion 10 litres/impulsion. Longueur d'installation 110 mm, filetage extérieur ¾" à joint plat, avec raccords filetés sur filetage extérieur ½", 2 sondes d'immersion avec doigts de gant ½". Pour le montage sur le circuit secondaire. Étalonnage pas possible. Unité d'évaluation avec écran graphique. Adapté aux systèmes solaires fonctionnant à de l'eau et des mélanges eau/glycol. Set complet de calorimétrie 131922 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 149

SolexMini Basic/Premium TWH/TWL jusqu à 20 m2 pour le chargement des ballons ECS La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé et précâblé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur ¾" Mini Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Tous les raccords à joint plat Solex TW Vannes à sphère et vannes à piston à passage intégral Clapets anti-thermosiphon sur le circuit solaire, intégrées dans la vanne à sphère, pouvant être ouverts, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évitent toute circulation indésirable Circuit solaire avec vannes à sphère actionnées par clé, maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal 0-160 C, retirables, avec doigt de gant intégrés dans la vanne à sphère, circuit secondaire avec vannes à piston Versions Basic avec circulateurs solaires de Wilo, versions Premium avec circulateurs haut rendement de Grundfos (commande MLI pour la régulation de vitesse), prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire, côté secondaire avec soupape de sécurité au point le plus haut de l'échangeur Versions Basic avec FlowCheck sur le circuit primaire pour l'équilibrage des débits Versions Premium avec sondes de débit électroniques pour la régulation de vitesse du circulateur secondaire en fonction de la puissance et pour le bilan de quantité de chaleur (secondaire) Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 6 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, isolation complète des robinetteries, pertes de chaleur minimales Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMini - pour installations "high-flow" jusqu'à 20 m 2 [25-40 l / (m 2 de panneaux x h)] SolexMini - TWH 6094603WS Basic 6094603GH Premium Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 12,5 m 2 6,25 kw 12 K SolexMini - pour les installations "low-flow" jusqu'á 20 m 2 [15-20 l / (m 2 de panneaux x h)] SolexMini - TWL Mode de 6094604WS Basic fonctionnement 6094604GH Premium Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 25 K 150 06/2011 Printed in Germany

Régulateur solaire SC2.8 Le SC2.8 est monté entièrement et en raison de sa configuration, vous devez seulement installer et raccorder la sonde de ballon et la sonde de capteur. Il est possible, en plus de la saisie de la température, de surveiller à l'aide des sondes et de manière continue le débit et la pression du système. En plus des valeurs statistiques concernant la température, le débit et la pression, le régulateur calcule et enregistre également la quantité de chaleur produite. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMINI BASIC/PREMIUM TWH/TWL Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Échangeur de chaleur Plaques + manchons : 1.4400 Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon Soupape de sécurité Manomètre Thermomètre Régulateur Dimensions Raccords Largeur Hauteur 200 mm CE primaire 6 bars, pour installations solaires thermiques 6 bars, pour installations ECS 0-6 bar, résistant aux hautes températures 0-160 C, au circuit solaire SC2.8 ¾ " fil. int. 350 mm 610 mm Diagramme de perte de charge SolexMini Basic/Premium TWH Diagramme de perte de charge SolexMini Basic/Premium TWL Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Solex TW Mini Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMini Basic/Premium TWH/TWL N art. / pièce SolexMini Basic TWH/TWL Basic TWH : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo Z20/5-3 6094603WS Basic TWL : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo Z20/5-3 6094604WS SolexMini Premium TWH/TWL Premium TWH : prim. : Grundfos PM 15-85, sec.: Grundfos UPM 15-70 Premium TWL : prim. : Grundfos PM 15-85, sec.: Grundfos UPM 15-70 6094603GH 6094604GH PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 151

Solex HZH/HZL - DN 20 jusqu à 50 m2 pour le chargement des ballons tampon La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé et précâblé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur ¾" Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Tous les raccords à joint plat Solex HZ Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le circuit solaire et le circuit secondaire, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal 0-160 C intégrés, retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, circuit ECS avec vannes à piston, maniement facile avec circulateurs solaires de Wilo, prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (aux coudes filetées de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur et vanne pour la vidange de l'échangeur deux FlowCheck sur le circuit primaire et secondaire pour l'équilibrage des débits Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, pertes de chaleur minimales Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox deux types, pour les installations de petite ou grande taille, conçu pour le fonctionnement high-flow. Généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation. Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% Solex HZH - pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] HZH I 6091822 HZH II 6091832 Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 25 m 2 12,5 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 15 m 2 7,5 kw 12 K 25 l / (m 2 x h) 36 m 2 18 kw 33 K 40 l / (m 2 x h) 23 m 2 11,5 kw 25 K Solex HZL - pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] HZL I 6091880 Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 30 m 2 15 kw 20 K 20 l / (m 2 x h) 23 m 2 11,5 kw 12 K HZL II 6091840 15 l / (m 2 x h) 50 m 2 25 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 38 m 2 19 kw 25 K 152 06/2011 Printed in Germany

Régulation solaire intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée, pour le montage facile, seulement les sondes ballon et capteur doivent être raccordées et connectées. La régulation préreglée garantit une mise en service simple et fiable. La régulation de vitesse pilotée par la température du circulateur primaire et secondaire permet l'exploitation optimale de la chaleur. Vanne d'inversion 3 voies intégrées permet la stratification optimale dans deux ballons de stockage ou un ballon stratifié. DONNÉES TECHNIQUES SOLEX HZH/HZL Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Échangeur de chaleur Plaques + manchons : 1.4400 Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon 1 x 200 mm CE, primaire 2 x 200 mm CE, secondaire FlowCheck DN 20 1-20 l/min Soupape de sécurité 6 bars, pour installations solaires thermiques 3 bars, pour installations chauffage Manomètre 0-6 bar, résistant aux hautes températures Thermomètre 0-160 C au circuit solaire Régulateur DeltaSol E Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Largeur 540 mm Hauteur 870 mm Solex HZ Diagramme de perte de charge Solex HZH Diagramme de perte de charge Solex HZL Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Solex HZH/HZL N art. / pièce Solex HZH HZH I : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO 6091822 HZH II : prim. : Wilo ST 15/8 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO 6091832 Solex HZL HZL I : prim. : Wilo ST 15/8 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO 6091880 HZL II : prim. : Wilo ST 15/8 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO 6091840 Set supplémentaire de calorimétrie calorimètre QN = 1,5 avec sortie d'impulsion 10 l/imp.. Longueur d'installation 110 mm, fil. ext. ¾" joint plat, avec raccords sur fil. ext. ½", 2 sondes d'applique avec doigt de gant, pour le montage sur le circuit secondaire, étalonnage pas possible Set supplémentaire de calorimétrie 13192 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 153

Solex TWH - DN 20 jusqu à 50 m2 pour le chargement des ballons ECS La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, pour le chargement des ballons ECS, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur précâblé et préréglé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur ¾" Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Solex TW Tous les raccords à joint plat Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le circuit solaire, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal 0-160 C intégrés, retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, circuit ECS avec vannes à piston, maniement facile avec circulateurs solaires de Wilo, prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Circuit primaire avec sonde de débit pour la mesure électronique du débit et la calorimétrie Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (aux coudes filetées de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur et vanne pour la vidange de l'échangeur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, pertes de chaleur minimales Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% Solex TWH pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] TWH I 6094622 TWH II 6094632 Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 25 m 2 12,5 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 15 m 2 7,5 kw 12 K 25 l / (m 2 x h) 36 m 2 18 kw 33 K 40 l / (m 2 x h) 23 m 2 11,5 kw 25 K 154 06/2011 Printed in Germany

Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox deux types, pour les installations petites ou importantes, conçu pour les installations high-flow. Généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation. Régulation solaire intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée, pour le montage facile, seulement les sondes ballon et capteur doivent être raccordées et connectées. La régulation préreglée garantit une mise en service simple et fiable. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. La calorimétrie est aussi intégrée. Le régulateur peut commander une électrovanne externe. DONNÉES TECHNIQUES SOLEX TWH Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon 200 mm CE primaire Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermique 3 bars, pour installations ECS Manomètre 0-6 bar, résistant aux hautes températures Thermomètre 0-160 C, au circuit solaire Régulateur DeltaSol E Dimensions Raccords ¾ " fil. int. primaire 1 " fil. ext. à joint plat, sec. Largeur 540 mm Hauteur 870 mm Solex TW Diagramme de perte de charge Solex TWH primaire Diagramme de perte de charge Solex TWH secondaire Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Solex TWH N art. / pièce Solex TWH I prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo Star-Z 20/5-3 6094622 Solex TWH II prim. : Wilo ST 15/7 ECO, sec.: Wilo Star-Z 20/5-3 6094632 Set supplémentaire de calorimétrie calorimètre QN = 1,5 avec sortie d'impulsion 1 l/imp. Longueur d'installation 130 mm, fil. extérieur 1", à joint plat, avec raccords sur filetage extérieur ¾", 2 sondes avec doigt de gant, pour le montage sur le circuit secondaire, étalonnage pas possible Set supplémentaire de calorimétrie 131921 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 155

SolexMax Basic/Premium HZH/HZL - DN 25 jusqu à 100 m2 Solex HZ Max pour le chargement des ballons tampon La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé et précâblé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur 1" Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton ou en inox, complètement vissé - à joint plat ou auto-étanche Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Vannes à sphère à passage intégral Côté secondaire : clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour, côté primaire : dans la vanne á sphère départ, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal 0-160 C intégrés, retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, vannes à sphère sur le circuit secondaire actionnées par clé Airstop (purgeur) sur le départ pour le dégazage permanent du fluide solaire Version Basic avec circulateurs solaires de Grundfos, version Premium avec circulateurs haut rendement de Wilo (commande MLI pour la régulation de vitesse), prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Version Basic : côté secondaire avec débitmètre pour la mesure électronique du débit et la saisie de la quantité de chaleur, étalonnage pas possible; côté primaire avec FlowCheck, débitmètre pour le contrôle de fonction, plage de mesure 5-40 l/min Version Premium : sondes de débit électroniques pour la régulation de vitesse du circulateur secondaire en fonction de la puissance et pour le bilan de quantité de chaleur (secondaire), sondes de pression avec unité d'évaluation pour la surveillance du système Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (au groupe de sécurité et à la coude filetée de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMax pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] SolexMax HZH 6092850GS Basic 6092850WH Premium Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 70 m 2 35 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 44 m 2 22 kw 12 K SolexMax pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] SolexMax HZL Mode de 6092842GS Basic fonctionnement 6092842WH Premium Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 100 m 2 50 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 80 m 2 40 kw 25 K 156 06/2011 Printed in Germany

Échangeur de chaleur à plaques haut rendement deux types, conçu pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Régulation solaire intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée, pour le montage facile, seulement les sondes ballon et capteur doivent être raccordées et connectées. La régulation préreglée garantit une mise en service simple et fiable. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. Un bilan de quantité de chaleur est aussi intégré. La régulation solaire est adaptée aux installations à un champ de capteur et jusqu'à trois ballons. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMAX BASIC/PREMIUM HZH/HZL - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 2 x 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bar, solaire thermique 3 bar, chauffage Manomètre 0-6 bar, résist. hautes temp. Thermomètre Régulateur Dimensions Raccords Largeur Hauteur 0-160 C, au circuit solaire SolexMax Basic : DeltaSol E alternatif : SC4.16 SolexMax Premium : SC8.24 option : SC4.16 primaire 1 " fil. int. secondaire 1" fil. int. 558 mm 1053 mm Solex HZ Max Diagramme de perte de charge SolexMax Basic/Premium HZH Diagramme de perte de charge SolexMax Basic/Premium HZL Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMax HZH/HZL N art. / pièce SolexMax Basic HZH/HZL Basic HZH : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS 25-60 Basic HZL : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS 25-60 SolexMax Premium HZH/HZL Premium HZH : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 Premium HZL : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 UV2 vanne à passage avec actionneur - DN 25 pour ouvrir ou fermer chaque ballon individuellement, DN 25, 1" fil int., vitesse de réglage 90 : 30 s 6092850GS 6092842GS 6092850WH 6092842WH UV2 vanne à passage avec actionneur - DN 25 563542 UV3 électrovanne avec actionneur - DN 25 pour la commutation entre plusieurs ballons, DN 25, 1" fil. int., vitesse de réglage 90 : 18 s, valeur Kvs = 10 UV3 électrovanne avec actionneur - DN 25 563543 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 157

SolexMax Basic/Premium TWH/TWL - DN 25 jusqu à 100 m2 Solex TW Max pour le chargement des ballons ECS La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé et précâblé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Raccords primaires : filetage intérieur 1", raccords secondaires : filetage extérieur 1¼" Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton ou en inox, complètement vissé - à joint plat ou auto-étanche Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Vannes à sphère et vannes à piston à passage intégral Clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal 0-160 C intégrés, retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, vannes à piston sur le circuit secondaire Purgeur sur le départ pour le dégazage permanent du fluide solaire Version Basic avec circulateurs solaires de Grundfos, version Premium avec circulateurs haut rendement de Wilo (commande MLI pour la régulation de vitesse), prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Version Basic : côté secondaire avec débitmètre pour la mesure électronique du débit et la saisie de la quantité de chaleur, étalonnage pas possible; côté primaire avec FlowCheck, débitmètre pour le contrôle de fonction, plage de mesure 5-40 l/min Version Premium : sondes de débit électroniques pour la régulation de vitesse du circulateur secondaire en fonction de la puissance et pour le bilan de quantité de chaleur (secondaire), sondes de pression avec unité d'évaluation pour la surveillance du système Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (au groupe de sécurité et à la coude filetée de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 6 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMax pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] SolexMax TWH 6094851GS Basic 6094851WH Premium Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 70 m 2 35 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 44 m 2 22 kw 12 K SolexMax pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] SolexMax TWL Mode de 6094842GS Basic fonctionnement 6094842WH Premium Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 100 m 2 50 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 80 m 2 40 kw 25 K 158 06/2011 Printed in Germany

Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox deux types, conçu pour les installations high-flow ou low-flow. Généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Régulation solaire intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée, pour le montage facile, seulement les sondes ballon et capteur doivent être raccordées et connectées. La régulation préreglée garantit une mise en service simple et fiable. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. Un bilan de chaleur est aussi intégrée. La régulation solaire est adaptée aux installations à un champ de capteur et jusqu'à trois ballons. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMAX BASIC/PREMIUM TWH/TWL - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 1 x 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermique 3 bars, pour installations ECS Manomètre 0-6 bar, résist. hautes températures Thermomètre Régulateur Dimensions Raccords Largeur Hauteur 0-160 C, au circuit solaire SolexMax Basic : DeltaSol E alternatif : SC4.16 SolexMax Premium : SC8.24 optionnel : SC4.16 primaire 1 " fil. int. secondaire 1 ¼ fil. ext. 558 mm 1035 mm Solex TW Max Diagramme de perte de charge SolexMax Basic/Premium TWH Diagramme de perte de charge SolexMax Basic/Premium TWL Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMax TWH/TWL N art. / pièce SolexMax Basic TWH/TWL Basic TWH : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS 25-60 B 6094851GS Basic TWL : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS 25-60 B 6094842GS SolexMax Premium TWH/TWL Premium TWH : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA-Z 25/1-8 Premium TWL : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA-Z 25/1-8 6094851WH 6094842WH PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 159

Solex XL - DN 32 jusqu à 150 m2 pour le chargement des ballons tampon La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur 1 ¼" Tous les raccords auto-étanches ou à joint plat avec console murale et équipement de fixation montage mural simple et rapide Solex XL Clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Vannes à sphère avec poignées de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal 0-160 C sur le circuit primaire, 0-120 C sur le circuit secondaire, poignées retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère Dégazeur sur la rampe de départ pour la purge permanente du fluide solaire avec circulateur haut rendement de Wilo, prémonté, adapté à la performance de la station échangeur, circulateur pouvant être isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Sondes de débit électroniques pour la régulation de vitesse du circulateur secondaire en fonction de la puissance et pour le bilan de quantité de chaleur (secondaire), sondes de pression avec unité d'évaluation pour la surveillance du système Unité de rinçage et de remplissage intégrée trois vannes de remplissage et de vidange (au groupe de sécurité et à la coude filetée de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, pour l'isolation des robinetteries, refroidissement optimal des circulateurs, pertes de chaleur minimales Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% Solex XL - pour installations high-flow [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] Solex XL - HZH 6480256WH Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 90 m 2 45 kw 19 K 35 l / (m 2 x h) 65 m 2 32,5 kw 13 K Solex XL - pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] Solex XL - HZL 6480273WH Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 150 m 2 75 kw 31 K 20 l / (m 2 x h) 112 m 2 56 kw 23 K 160 06/2011 Printed in Germany

Échangeur de chaleur à plaques haut rendement deux types, conçu pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement isolé Régulation solaire intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée, pour le montage facile, seulement les sondes ballon et capteur doivent être raccordées et connectées. La régulation préreglée garantit une mise en service simple et fiable. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. Un bilan de quantité de chaleur est aussi intégré. La régulation solaire est adaptée aux installations à un champ de capteur et jusqu'à trois ballons. DONNÉES TECHNIQUES SOLEX XL Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température de service max. 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 2 x 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermique 3 bars, chauffage Manomètre 0-6 bar, résist. hautes températures Thermomètre 0-120 C, au circuit secondaire Régulateur SC8.24 Dimensions Raccords 1 ¼ " fil. int. Largeur Solex XL HZH 1130 mm Hauteur Solex XL HZH 1170 mm Largeur Solex XL HZL 825 mm Hauteur Solex XL HZL 1390 mm Solex XL Diagramme de perte de charge Solex XL primaire Diagramme de perte de charge Solex XL secondaire Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Solex XL N art. / pièce Solex XL HZH prim. : Wilo-Stratos PARA 30/1-12, sec.: Wilo-Stratos PARA 30/1-7 6480256WH Solex XL HZL prim. : Wilo-Stratos PARA 30/1-12, sec.: Wilo-Stratos PARA 30/1-7 6480273WH UV3 électrovanne avec actionneur - DN 32 pour la commutation entre plusieurs ballons, DN 32, fil. int. 1¼", vitesse de réglage 90 : 18 s UV3 électrovanne avec actionneur - DN 32 563553 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 161

SolexMax-Kaskade HZH/HZL - DN 25 jusqu à 430 m2 pour le chargement des systèmes ballon tampon La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur précâblé et préréglé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Raccords aux modules cascade filetage intérieur 1" Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton ou en inox, complètement vissé, à joint plat ou auto-étanche SolexMax HZ Kaskade Modules cascade prémontés sur une console murale en acier montage mural simple et rapide Vannes à sphère à passage intégral Clapets anti-thermosiphon dans les vannes à sphère retour, 200 mm CE, pouvant être ouverts, spécialement pour les installations solaires thermiques, évitent toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal 0-160 C intégrés, retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, vannes à sphère sur le circuit secondaire actionnées par clé Dégazeur dans la rampe de départ primaire, pour la purge permanente du fluide solaire, adapté à la taille de la cascade avec circulateur haut rendement de Wilo, adapté à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien, régulation de vitesse via signal analogique (0-10 V) Côté primaire et secondaire avec sonde de débit pour la mesure électronique du débit, le bilan de quantité de chaleur et la surveillance du système, étalonnage pas possible Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (au groupe de sécurité et à la coude filetée de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur automatique au point le plus haut de l'échangeur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, adaptée à la taille de la cascade, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars (à chaque module) pour protéger l'échangeur de chaleur Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMax-Kaskade pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] HZH Surface de capteur pour 25 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance Surface de capteur pour 40 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance double 145 m 2 73 kw 90 m 2 45 kw triple 215 m 2 20 K 108 kw 135 m 2 12 K 68 kw quadruple 290 m 2 145 kw 180 m 2 90 kw SolexMax-Kaskade pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] HZL Surface de capteur pour 15 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance Surface de capteur pour 20 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance double 215 m 2 108 kw 160 m 2 80 kw triple 320 m 2 33 K 160 kw 240 m 2 25 K 120 kw quadruple 430 m 2 215 kw 320 m 2 160 kw 162 06/2011 Printed in Germany

Séparateur de boue dans la rampe de retour secondaire, pour protéger l'échangeur de chaleur contre la boue venant du circuit ballon tampon, adapté à la taille de la cascade Échangeur de chaleur à plaques haut rendement deux types, conçu pour le fonctionnement high-flow (50 plaques) ou low-flow (40 plaques), généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Régulation solaire pour le système de cascade préréglée est précâblée, assure un montage simple. La régulation garantit une mise en service simple et fiable. Chaque module est individuellement surveillé. Les signalements d'erreur sont affichés par module et traités comme signalement d'erreur central. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. Un bilan de quantité de chaleur est aussi intégrée. La régulation solaire est adaptée aux installations à un champ de capteur et jusqu'à trois ballons. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMAX-KASKADE HZH/HZL - PAR MODULE Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 2 x 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermique 3 bars, chauffage Manomètre 0-6 bar, résist. hautes températures Thermomètre 0-160 C, au circuit solaire Régulateur SC8.24 Dimensions Raccords 1 " fil. int. primaire 1 " fil. int. secondaire Largeur 558 mm Hauteur 1035 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade HZH/HZL double Débit [l/h] Pression [kpa] SolexMax HZ Kaskade Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade HZH/HZL triple Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade HZH/HZL quadruple Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMax-Kaskade HZH/HZL N art. / pièce SolexMax-Kaskade HZH prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 double 60928502 prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 triple 60928503 prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 quadr. 60928504 SolexMax-Kaskade HZL prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 double 60928422 prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 triple 60928423 prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 quadr. 60928424 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 163

SolexMax-Kaskade TWH/TWL - DN 25 jusqu à 430 m2 pour le chargement des ballons ECS La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur précâblé et préréglé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Raccords primaires aux modules cascade filetage intérieur 1", raccords secondaires filetage extérieur 1¼" (à joint plat) Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton ou en inox, complètement vissé, à joint plat ou auto-étanche SolexMax TW Kaskade Modules cascade prémontés sur une console murale en acier montage mural simple et rapide Vannes à sphère (primaire) et vannes à piston (secondaire) à passage intégral Chaque module est équipé d'un clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour, 200 mm CE, pouvant être ouvert, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille vannes à sphère actionnées par clé plate, manipulation facile, pas de risque de brûlures, circuit solaire avec thermomètre en métal 0-160 C, retirable, avec doigt de gant dans la vanne à sphère Dégazeur dans la rampe de départ primaire, pour la purge permanente du fluide solaire, adapté à la taille de la cascade avec circulateurs haut rendement de Wilo, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien, régulation de vitesse via signal analogique (0-10 V) Côté primaire et secondaire avec sonde de débit pour la mesure électronique du débit, le bilan de quantité de chaleur et la surveillance du système, étalonnage pas possible Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (au groupe de sécurité et à la coude filetée de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur manuel au point le plus haut de l'échangeur et avec vannes de rinçage et de remplissage aux vannes à piston. Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, adaptée à la taille de la cascade, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité ECS 6 bars (à chaque module) pour protéger l'échangeur de chaleur Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMax-Kaskade pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] TWH Surface de capteur pour 25 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance Surface de capteur pour 40 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance double 145 m 2 73 kw 90 m 2 45 kw triple 215 m 2 20 K 108 kw 135 m 2 12 K 68 kw quadruple 290 m 2 145 kw 180 m 2 90 kw SolexMax-Kaskade pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] TWL Surface de capteur pour 15 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance Surface de capteur pour 20 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance double 215 m 2 108 kw 160 m 2 80 kw triple 320 m 2 33 K 160 kw 240 m 2 25 K 120 kw quadruple 430 m 2 215 kw 320 m 2 160 kw 164 06/2011 Printed in Germany

Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Échangeur de chaleur à plaques haut rendement deux types, conçu pour le fonctionnement high-flow (50 plaques) ou low-flow (40 plaques), généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Régulation solaire pour le système de cascade préréglée est précâblée, assure un montage simple. La régulation garantit une mise en service simple et fiable. Chaque module est individuellement surveillé. Les signalements d'erreur sont affichés par module et traités comme signalement d'erreur central. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. Un bilan de quantité de chaleur est aussi intégrée. La régulation solaire est adaptée aux installations à un champ de capteur et jusqu'à trois ballons. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMAX-KASKADE TWH/TWL - PAR MODULE Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermiques 6 bars, pour installations ECS Manomètre 0-6 bar, résist. hautes températures Thermomètre 0-160 C, au circuit solaire Régulateur SC8.24 Dimensions Raccords 1 " fil. int. primaire 1 ¼" fil. int. secondaire Largeur 558 mm Hauteur 1035 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade TWH/TWL double Débit [l/h] Pression [kpa] SolexMax TW Kaskade Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade TWH/TWL triple Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade TWH/TWL quadruple Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMax-Kaskade TWH/TWL N art. / pièce SolexMax-Kaskade TWH prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 double 60948502 prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 triple 60948503 prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 quadr. 60948504 SolexMax-Kaskade TWL prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 double 60948422 prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 triple 60948423 prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 quadr. 60948424 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 165

DrainBloC DN 20 pour protéger l'installation contre la stagnation et le gel de l'eau comme fluide solaire non polluant Le DrainBloC est un groupe de robinetterie compact complètement préfabriqué pour la vidange automatique du circuit solaire. Dès que la pompe du DrainBloc est arrêtée, le champ de capteur se vide et le fluide solaire est collecté dans le réservoir collecteur intégré. Lorsque la pompe est remise en service, le champ de capteur est rempli du fluide solaire du réservoir collecteur et la chaleur est transportée au ballon de stockage. Ainsi, une surchauffe du fluide solaire est empêchée, et l'installation est protégée de manière fiable contre la stagnation. Aussi, le gel ne constitue pas un problème puisque la pompe est arrêtée et le champ de capteur se vide. Le DrainBloC peut être rempli de l'eau pure. L'eau présente de nombreux avantages comparée aux fluides solaires conventionnels : - meilleur transfert de chaleur - capacité thermique plus élevée - viscosité moins élevée et plus constante - pertes de pression réduites dans les tubulures - l eau est un aliment sans risques Comme le DrainBloC est un système fermé, la corrosion ne pose pas de problèmes. DrainBloC Le DrainBloC est prémonté afin de faciliter le montage, il nécessite peu de place et est hautement fonctionnel. Il rend le vase d'expansion superflu. Équipement : - régulation solaire SC2.8-DBC, préréglée et précâblée - sondes de capteur et de ballon - circulateur haut rendement PAW DrainBloC, prémonté et précâblé - réservoir collecteur en acier inoxydable doté d'un indicateur de niveau de remplissage optique - appareil de mesure de débit équipé d'un hublot de surveillance - manomètre - isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, robinetteries entièrement isolées, refroidissement du circulateur par effet cheminée DONNÉES TECHNIQUES DRAINBLOC DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Données techniques Température max. de service jusqu'à 100 C Hauteur de refoulement 28 m CE Volume du réservoir 25,5 l Équipement Circulateur MLI 40-120 W, commande MLI FlowCheck 1-15 l/min Soupape de sécurité 0,5 bar Manomètre 0-6 bar, résistant aux hautes températures Régulateur SC2.8-DBC Dimensions Raccords Raccord à bague coupante 18 mm Entraxe 70 mm Largeur 460 mm Hauteur 900 mm Profondeur 416 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge - DrainBloC DN 20 Débit [l/h] Puissance [W] 166 06/2011 Printed in Germany

Le système intelligent Comme dans les installations conventionnelles, la régulation est basée sur des sondes de température au champ de capteur et au ballon de stockage. Mais aussi le débit est mesuré pour le bilan de quantité de chaleur. Le mesurage du débit permet aussi de contrôler le niveau de remplissage ou la quantité refoulée. Le régulateur permet de réduire la puissance du circulateur après le démarrage. Pendant le fonctionnement, la vitesse du circulateur est régulée pour adapter la puissance optimalement aux conditions de l'installation solaire. FONCTIONS DU RÉGULATEUR SC2.8-DBC Affichage Écran graphique avec symboles intuitivement compréhensibles Utilisation 3 bouton-poussoirs Sorties relais 2 x 230 V, relais semi-conducteur 1 x signal MLI pour la régulation de vitesse Entrées sondes 5, Pt1000 Sonde de débit oui Bilan des heures de fonctionnement oui Bilan de quantité de chaleur oui Déconnexion de secours oui Température cible oui Antigel oui VBus SD3, DL2 DrainBloC Illustration DrainBloC DN 20 N art. / pièce DrainBloC DN 20, pompe à palettes à commande MLI 6104420 PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln Germany Tel.: +49-5151-9856-0 Fax: +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 167

FlowCon Premium station solaire avec régulateur intégré DN 20 Économiser d'énergie par technologie à haut rendement La FlowCon Premium est une station solaire compacte prémontée avec un régulateur et des sondes intégrées. Le retour est équipé d'une sonde débit et température digitale, le départ est équipé d'une sonde pression et température digitale. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton, raccords à joint plat ou auto-étanches Tous les raccords filetage intérieur ¾", les raccords départ et retour au côté capteur ont la même hauteur - pour un montage facile avec tubes doubles Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide ou montage directement au ballon avec un raccordement ballon PAW Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour et départ, peut être ouvert en tournant la vanne à sphère sur position 45, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Vannes à sphère actionnées par clé maniement facile, pas de risque de brûlures FlowCon Airstop (purgeur) dans le départ pour le dégazage permanent du fluide solaire Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, vanne de remplissage et de vidange, raccord à joint plat pour un vase d'expansion avec circulateur solaire haut rendement de Grundfos ou Wilo correspond à la classe efficience d'énergie A, prémonté et précâblé Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien FlowRotor Débitmètre avec voyant pour le contrôle de fonction, plage de mesure : 0,5-15 l/min Sonde de pression et de température digitale pour le bilan de quantité de chaleur et la surveillance de l'installation Vannes de remplissage et de vidange intégrées deux vannes (au débitmètre et au groupe de sécurité) permettent le rinçage et le remplissage de l'installation DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON PREMIUM DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 2 200 mm CE FlowRotor Plage de mesure 0,5-15 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Régulateur SC2.8 Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Entraxe 100 mm Largeur 334 mm Hauteur 560 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon Premium Débit [l/h] Pression [kpa] 168 06/2011 Printed in Germany

Régulateur solaire SC3.6 Le SC3.6 est complètement prémonté et préréglé, vous devez seulement installer et raccorder les sondes de ballon et les sondes de capteur. Les sondes permettent la saisie des températures et le bilan de la quantité de chaleur. Le régulateur offre 11 systèmes préprogrammés et peut être utilisé dans des installations solaires thermiques avec jusqu'à deux champs de capteur ou jusqu'à deux ballons tampon ou ballons ECS. L'écran ACL graphiquement animé permet une vue d'ensemble rapide et claire sur l'installation solaire et l'état de service. Les pictogrammes rendent la programmation du régulateur encore plus facile. Échangeur de chaleur interne, logique de pompe Échangeur de chaleur interne, logique de pompe, maintien de la température retour FONCTIONS DU RÉGULATEUR Régulateur SC3.6 Affichage Écran ACL graphiquement animé Utilisation 4 touches Sorties relais 2 x 230 V, relais semi-conducteur 1 x sortie de commutation sèche 2 x signal MLI pour la régulation de vitesse Entrées sondes 5 x PT1000 Sonde de débit (impulsion), oui FlowRotor Quantité de chaleur (sonde oui d'impulsion, calculation) Chauffage supplémentaire oui Sortie d'avertissement oui Circulation (dépendant de la oui température / temporisée) Vacances (refroidissement du ballon) oui Chaudière à combustibles solides oui Réduction de la stagnation oui Refroidissement actif oui Chargement de ballon rapide oui Thermostat oui Capteur tubulaire / intervalle oui Échangeur de chaleur interne, chargement des zones, logique de vanne 2 champs de capteur, échangeur de chaleur interne, logique de pompe Ballon et piscine, fonctionnement autarcique de l'échangeur de chaleur externe, logique de pompe Échangeur de chaleur externe, logique de pompe 2 ballons, échangeur de chaleur interne, logique de vanne Ballon et piscine, fonctionnement autarcique de l'échangeur de chaleur externe, logique de vanne FlowCon Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) Variantes de débit au champ de capteur : avec FlowRotor 0,5-15 l/min low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 45 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 30 m 2 Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration FlowCon Premium - DN 20 N art. / pièce Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement Wilo-Stratos TEC ST 15/1-11.5 PWM, circulateur haut rendement Grundfos PM 15-85, circulateur haut rendement 7653513WH7 7653513WH11 7653513GH8 Sondes de température Pt1000 - Plage de mesure : -50 C - +180 C - Raccordement : câble en silicone de 1,5 m - Dimensions : d = 6 mm Sondes de température Pt1000 E13170 169

FlowCon Basic station solaire DN 20 Économiser d'énergie par technologie à haut rendement La FlowCon Basic est une station solaire compacte et complètement prémontée avec régulateur optionnel. Elle se distingue par un montage facile et son petit encombrement tout en offrant une fonctionnalité complète. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton Tous les raccords filetage intérieur ¾", les raccords départ et retour au côté capteur ont la même hauteur - pour un montage facile avec tubes doubles Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide ou montage directement au ballon avec un raccordement ballon PAW Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour et départ, peut être ouvert en tournant la vanne à sphère sur position 45, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Airstop (purgeur) dans le départ pour le dégazage permanent du fluide solaire FlowCon Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne de remplissage et de vidange, raccord à joint plat pour un vase d'expansion Thermomètres en métal, 0-160 C, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat avec circulateur solaire ou circulateur haut rendement de Grundfos ou Wilo, prémonté et précâblé, circulateur pouvant être isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Débitmètre Débitmètre avec limiteur ajustable et voyant, pour le contrôle de fonction, jusqu'à 120 C, plage de mesure 3-22 l/min Vannes de remplissage et de vidange intégrées deux vannes (au débitmètre et au groupe de sécurité) permettent le rinçage et le remplissage de l'installation DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON BASIC - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 2 200 mm CE Débitmètre plage de mesure 3-22 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Régulateur SC3.6 Dimensions Raccords ¾" fil. int. Entraxe 100 mm Largeur 334 mm Hauteur avec régulateur 560 mm Hauteur sans régulateur 383 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon Basic Débit [l/h] Pression [kpa] 170 06/2011 Printed in Germany

Régulateur solaire SC3.6 Le SC3.6 est complètement prémonté et préréglé, vous devez seulement installer et raccorder les sondes de ballon et les sondes de capteur. Les sondes permettent la saisie des températures et le bilan de la quantité de chaleur. Le régulateur offre 11 systèmes préprogrammés et peut être utilisé dans des installations solaires thermiques avec jusqu'à deux champs de capteur ou jusqu'à deux ballons tampon ou ballons ECS. L'écran ACL graphiquement animé permet une vue d'ensemble rapide et claire sur l'installation solaire et l'état de service. Les pictogrammes rendent la programmation du régulateur encore plus facile. FONCTIONS DU RÉGULATEUR Régulateur SC3.6 Affichage Écran ACL graphiquement animé Utilisation 4 touches Sorties relais 2 x 230 V, relais semi-conducteur 1 x sortie de commutation sèche 2 x signal MLI pour la régulation de vitesse Entrées sondes 5 x PT1000 Sonde de débit (impulsion), oui FlowRotor Quantité de chaleur (sonde oui d'impulsion, calculation) Chauffage supplémentaire oui Sortie d'avertissement oui Circulation (dépendant de la oui température / temporisée) Vacances (refroidissement du ballon) oui Chaudière à combustibles solides oui Réduction de la stagnation oui Refroidissement actif oui Chargement de ballon rapide oui Thermostat oui Capteur tubulaire / intervalle oui Échangeur de chaleur interne, logique de pompe Échangeur de chaleur interne, chargement des zones, logique de vanne 2 champs de capteur, échangeur de chaleur interne, logique de pompe Ballon et piscine, fonctionnement autarcique de l'échangeur de chaleur externe, logique de pompe Échangeur de chaleur interne, logique de pompe, maintien de la température retour Échangeur de chaleur externe, logique de pompe 2 ballons, échangeur de chaleur interne, logique de vanne Ballon et piscine, fonctionnement autarcique de l'échangeur de chaleur externe, logique de vanne FlowCon Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) Variantes de débit au champ de capteur avec débitmètre 3-22 l/min low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 45 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 30 m 2 Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration FlowCon Basic - DN 20 N art. / pièce FlowCon Basic avec régulateur Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement 7655213WH7 Wilo-Stratos TEC ST15/1-11.5 PWM, circulateur haut rendement 7655213WH11 Wilo ST 15/4 ECO, 3 niveaux 7655213WS4 Wilo ST 15/6 ECO, 3 niveaux 7655213WS6 Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux 7655213WS7 Wilo ST 15/8 ECO, 3 niveaux 7655213WS8 Grundfos PM 15-85, circulateur haut rendement 7655213GH8 Grundfos Solar 15-45, 3 niveaux 7655213GS4 Grundfos Solar 15-65, 3 niveaux 7655213GS6 Grundfos Solar 15-80, 2 niveaux 7655213GS8 FlowCon Basic régulateur à fournir par le client Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement Wilo-Stratos TEC ST15/1-11.5 PWM, circulateur haut rendement Wilo ST 15/4 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/6 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/8 ECO, 3 niveaux Grundfos PM 15-85, circulateur haut rendement Grundfos Solar 15-45, 3 niveaux Grundfos Solar 15-65, 3 niveaux Grundfos Solar 15-80, 2 niveaux 7655210WH7 7655210WH11 7655210WS4 7655210WS6 7655210WS7 7655210WS8 7655210GH8 7655210GS4 7655210GS6 7655210GS8 171

FlowCon station à 3 rampes DN 20-2S FlowCon station à 3 rampes pour 2 ballons de stockage Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton Tous les raccords filetage intérieur ¾" Prémontée avec console murale en acier, Vannes à sphère à passage intégral 3 clapets anti-thermosiphon sur le départ et le retour, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évitent toute circulation indésirable, intégrés dans les vannes à sphère Vannes à sphère actionnées par clé maniement facile, pas de risque de brûlures Isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal des circulateurs Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne de remplissage et de vidange, raccord à joint plat pour un vase d'expansion FlowCon Thermomètres en métal, 0-160 C, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat avec circulateurs solaires ou circulateurs haut rendement de Wilo ou Grundfos, prémonté s Circulateurs peuvent être complètement isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Débitmètre Débitmètre avec limiteur réglable et voyant, pour le contrôle de fonction, jusqu'à 120 C, plage de mesure 3-22 l/min Vannes de rinçage et de remplissage intégrées trois vannes permettent le rinçage et le remplissage de l'installation DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON S TAT I O N À 3 RAMPES DN 20-2S Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon 3 200 mm CE 2 x débitmètre plage de mesure 3-22 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Thermomètre 0-160 C, en métal Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Largeur 548 mm Hauteur 437 mm Profondeur 150 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon station à 3 rampes Débit [l/h] Pression [kpa] 172 06/2011 Printed in Germany

Utilisation La station à 3 rampes peut être utilisée dans une installation à 2 ballons. Les circulateurs servent à basculer entre les ballons. Ce système permet le chargement parallèle de deux ballons. FlowCon Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) Variantes de débit au champ de capteur avec débitmètre 3-22 l/min low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 45 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 30 m 2 Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration FlowCon Basic station d'extension - DN 20-2S N art. / pièce Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement Wilo-Stratos TEC ST 15/1-11.5 PWM, circulateur haut rendement Wilo ST 15/6 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Grundfos PM 15-85, circulateur haut rendement Grundfos Solar 15-65, 3 niveaux Grundfos Solar 15-80, 2 niveaux 7655810WH7 7655810WH11 7655810WS6 7655810WS7 7655810WS8 7655810GH8 7655810GS6 7655810GS8 Set supplémentaire de calorimétrie Set supplémentaire de calorimétrie pour stations à 3 rampes consiste en : - Régulateur SC3.6 avec câble d'alimentation et 2 câbles prémontés pour pompes, 5 sondes de température Pt1000 - Support de régulateur pour le montage simple sur la station solaire - Débitmètre pour le montage à la station solaire - Pièce en T avec doigt de gant pour montage d'une sonde à la station solaire Set supplémentaire de calorimétrie 131910 173

FlowCon station à 3 rampes DN 20-2D FlowCon station à 3 rampes pour deux champs de capteur Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton Tous les raccords filetage intérieur ¾" Prémontée avec console murale en acier Vannes à sphère à passage intégral 3 clapets anti-thermosiphon sur le départ et le retour, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évitent toute circulation indésirable, intégrés dans les vannes à sphère Vannes à sphère actionnées par clé maniement facile, pas de risque de brûlures Isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal du circulateur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, vanne de remplissage et de vidange, raccord à joint plat pour un vase d'expansion FlowCon Thermomètres en métal, 0-160 C, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat avec circulateurs solaires ou circulateurs haut rendement de Wilo ou Grundfos, prémonté s Circulateurs peuvent être complètement isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Débitmètre Débitmètre avec limiteur réglable et voyant, pour le contrôle de fonction, jusqu'à 120 C, plage de mesure 3-22 l/min Vannes de rinçage et de remplissage intégrées trois vannes permettent le rinçage et le remplissage de l'installation DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON S TAT I O N À 3 RAMPES DN 20-2D Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon 3 200 mm CE 2 x débitmètre plage de mesure 3-22 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Thermomètre 0-160 C, en métal Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Largeur 548 mm Hauteur 437 mm Profondeur 150 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon station à 3 rampes Débit [l/h] Pression [kpa] 174 06/2011 Printed in Germany

Utilisation La FlowCon station à 3 rampes peut être utilisée dans des installations à deux champs de capteur séparés. Pour une commutation entre les champs de capteur, le circulateur correspondant est activé. Ce système permet le fonctionnement parallèle de deux champs de capteur. FlowCon Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) Variantes de débit au champ de capteur avec débitmètre 3-22 l/min low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 45 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 30 m 2 Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration FlowCon Basic station d'extension - DN 20-2D N art. / pièce Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement Wilo-Stratos TEC ST 15/1-11.5 PWM, circulateur haut rendement Wilo ST 15/6 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Grundfos Solar 15-45, circulateur haut rendement Grundfos UPS Solar 15-65, 3 niveaux Grundfos Solar 15-80, 2 niveaux 7655910WH7 7655910WH11 7655910WS6 7655910WS7 7655910WS8 7655910GH8 7655910GS6 7655910GS8 Set supplémentaire de calorimétrie Set supplémentaire de calorimétrie pour stations à 3 rampes consiste en : - Régulateur SC3.6 avec câble d'alimentation et 2 câbles prémontés pour pompes, 5 sondes de température Pt1000 - Support de régulateur pour le montage simple sur la station solaire - Débitmètre pour le montage à la station solaire - Pièce en T avec doigt de gant pour montage d'une sonde à la station solaire Set supplémentaire de calorimétrie 131910 175

FlowCon Basic station retour DN 20 Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton Tous les raccords filetage intérieur ¾" Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le retour, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour installations solaires thermiques. Pour éviter les circulations indésirables un clapet antithermosiphon additionnel (à fournir par le client) au départ est obligatoire (voir sous l'article). Vanne à sphère actionnée par clé maniement facile, pas de risque de brûlures Isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal du circulateur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, vanne de remplissage et de vidange, raccord à joint plat pour un vase d'expansion FlowCon Thermomètres en métal, 0-160 C, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat avec circulateur de Wilo ou Grundfos, prémonté Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Débitmètre Débitmètre avec limiteur réglable et voyant, pour le contrôle de fonction, jusqu'à 120 C, plage de mesure 3-22 l/min Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes (au débitmètre et au groupe de sécurité) permettent le rinçage et le remplissage de l'installation DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON BASIC STATION RETOUR - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon 1 200 mm CE Débitmètre Plage de mesure 3-22 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Thermomètre 0-160 C, en métal Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Largeur 256 mm Hauteur 383 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon Basic station retour Débit [l/h] Pression [kpa] 176 06/2011 Printed in Germany

Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) FlowCon Variantes de débit au champ de capteur avec débitmètre 3-22 l/min low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 45 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 30 m 2 Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration FlowCon Basic station retour - DN 20 N art. / pièce Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement Wilo-Stratos TEC ST 15/1-11.5 PWM, circulateur haut rendement Wilo ST 15/4 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/6 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Grundfos PM 15-85, circulateur haut rendement Grundfos Solar 15-45, 3 niveaux G rundfos Solar 15-65, 3 niveaux Grundfos Solar 15-80, 2 niveaux 7650210WH7 7650210WH11 7650210WS4 7650210WS6 7650210WS7 7650210WS8 7650210GH8 7650210GS4 7650210GS6 7650210GS8 Clapet anti-thermosiphon solaire RSS pour le départ solaire, 200 mm CE, pouvant être ouvert, jusqu'à 150 C, filetage intérieur ¾" x filetage intérieur ¾" Clapet anti-thermosiphon solaire RSS DN 20 1211 Thermomètres à cadran Plage de mesure 0-120 C, manche d'immersion de 25 mm, avec doigt de gant auto-étanche, d = 50 mm Thermomètre à cadran ½" x d = 50 mm à échelle rouge 21711 Thermomètre à cadran ½" x d = 50 mm à échelle bleue 21721 Set de montage ballon DN 20 raccord coudé à bride en laiton avec vanne de vidange et isolation, pour le montage directement au ballon de la station retour au ballon. Set de montage ballon DN 20 172706201 177

FlowCon dissipateur surchauffe panneaux DN 20 FlowCon dissipateur surchauffe panneaux - la solution pour les installations problématiques Le dissipateur surchauffe panneaux est la solution optimale pour les installations ayant des problèmes de stagnation. Le dissipateur surchauffe panneaux est un tube très long en acier inoxydable conçu comme un tube ondulé avec une surface de refroidissement particulièrement grande. Ce tube est monté dans le départ de la station solaire et est intégré au système à l'aide d'une vanne spéciale. Contrairement aux systèmes conventionnels, le vase d'expansion est raccordé directement au départ du capteur sur le dissipateur surchauffe panneaux. Cela permet d'éviter que le fluide solaire chaud est pressé dans le ballon de stockage. Le problème Les installations atteignant l'état de stagnation surchauffent et le fluide solaire s'évapore. La pression générée par cela presse le fluide chaud en dehors des capteurs solaires dans les conduites ou même dans la station solaire et le vase d'expansion. Les joints et membranes sont sollicitées par la température élevée ce qui accélère le processus de vieillissement et augmente les frais d'entretien. FlowCon La solution Afin de réduire les conséquences négatives de la stagnation et d'augmenter la durée de vie de l'installation, PAW a développé le dissipateur surchauffe panneaux. Il offre à l'installateur une solution simple et bien pensée pour éliminer les problèmes causés par la stagnation dans les installations solaires. La robinetterie de la station solaire profite également de l'effet du dissipateur surchauffe panneaux : les chocs de vapeurs pouvant se produire dans le champ de capteur sont déviés à l'aide d'une vanne de raccordement directement dans le dissipateur surchauffe panneaux et ne peuvent pas pénétrer dans la station. L'isolation fonctionnelle du dissipateur surchauffe panneaux sert de protection contre les contacts accidentels et permet d'obtenir un effet de cheminée pour le refroidissement optimal de la conduite. Le dissipateur surchauffe panneaux est monté directement derrière une station solaire FlowCon Basic disponible individuellement et forme avec cette dernière une unité compacte et optimisée sur le plan fonctionnel. DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON DISSIPATEUR SURCHAUFFE PANNEAUX - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Plaque de fixation Acier zincé Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Dimensions Raccords ¾ " fil. ext. pour vase Largeur 267 mm Hauteur 417 mm Profondeur 96/246 mm Illustration FlowCon dissipateur surchauffe panneaux - DN 20 N art. / pièce FlowCon dissipateur surchauffe panneaux 741980 178

Accessoires de montage pour station solaire DN 20 Illustration UE N art. / pièce Raccordement pour vase d'expansion pour le raccordement au groupe de sécurité ¾", pour diamètre du vase jusqu'à 440 mm, max. 35 kg, tuyau ondulé en inox filetage intérieur ¾" - filetage intérieur ¾" x 500 mm, console murale avec équipement de fixation, raccord pour vase ¾" Raccordement pour vase d'expansion 1 437509 Raccordement pour vase d'expansion avec vanne à chape ¾" 1 437510 Vase d'expansion à membrane avec raccordement Vase d'expansion à membrane - selon la Directive des Appareils sous Pression 97/23/EG et DIN EN 13831 - utilisation dans des installations de chauffage solaires fermées selon DIN EN 12976 et ENV 12977 (DIN 4757) - membrane contrôlée selon DIN 4807-3 - avec certificat de modèle de construction EG - complètement soudé, pression de service de 10 bars - pour fluides solaires jusqu'à 70 % - pression initiale : 2,5 bars - température d'installation : -10 C/263 K jusqu'á +110 C/383 K - température permanente : +100 C - couleur : blanc, brillant Vase d'expansion à membrane 18 l avec raccordement 1 43750918 Vase d'expansion à membrane 25 l avec raccordement 1 43750925 FlowCon Unité d'entretien pour installations solaires Unité d'entretien pour installations solaires : avec filtre fin pour fluides solaires (en acier inox à 250 µ) pour protéger le circulateur, le(s) clapet(s) antithermosiphon et le débitmètre contre des particules de crasse (par exemple des résidus de soudure ou des particules de calamine). Pour le montage dans la rampe de départ, au-dessus de la vanne à sphère. Ainsi l'unité peut être isoler pour les travaux d'entretien et il ne faut remplir qu'une petite quantité de fluide solaire. Raccordement à la station solaire par des raccords filetés ¾" auto-étanches, sortie ¾". Unité d'entretien pour installations solaires 1 56701 Filtre fin pour fluide solaire pour protéger le circulateur et les robinetteries des particules de crasse. Position de montage recommandée : au-dessus du groupe de robinetterie sur le départ. Pour l'entretien le filtre fin doit être isolé. Filtre fin pour fluide solaire 1 5670 Pièce de raccord pour sonde d'immersion Raccord pour doigt de gant, filetage extérieur ½", longueur jusqu'à 60 mm écrou-raccord 1" avec joint, filetage intérieur ¾", avec manchon Pièce de raccord pour sonde d'immersion 1 5660 Doigt de gant ½" fil. ext. pour le montage des sondes de température au ballon, au capteur etc. 566001 : auto-étanche, joint, laiton poli, pour sonde d = 5,5 m, P = 30 mm 566002 : standard, laiton chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm 566003 : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 100 mm 566004 : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 150 mm Doigt de gant 5,5 mm x 30 mm 1 566001 Doigt de gant 6 mm x 60 mm 1 566002 Doigt de gant 6 mm x 100 mm 1 566003 Doigt de gant 6 mm x 150 mm 1 566004 179

Illustration UE N art. / pièce Unité de rinçage et de remplissage DN 20 Contre-pièce en T, auto-étanche avec vanne de remplissage et de vidange pour modification d'une station solaire, montage au point le plus bas (unité de vidange). Unité de rinçage et de remplissage DN 20 1 31611 Clapet anti-thermosiphon solaire RSS avec tête de vanne en laiton, montage horizontal ou vertical, pression d'ouverture 200 mm CE, filetage intérieur ¾", longueur = 50 mm 1211: pouvant être ouvert, jusqu'à 150 C 12111: ne pouvant pas être ouvert, jusqu'à 220 C Clapet anti-thermosiphon solaire RSS DN 20 1 1211 Clapet anti-thermosiphon solaire RSS DN 20 1 12111 Pompe manuelle de remplissage filetage extérieur ½", raccord de tuyau de 15 mm, pression maximale environ 4 bars, longueur : 175 mm Pompe manuelle de remplissage 1 7061 FlowCon Pompe manuelle de remplissage avec vanne filetage extérieur ½", raccord de tuyau de 15 mm, pression maximale environ 4 bars, longueur : 225 mm Pompe manuelle de remplissage avec vanne 1 7062 Embout pour tuyau Embout de tuyau pour pompe manuelle de remplissage ½" x 15 mm Embout pour tuyau 1 70611 Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm Idéal pour le raccordement jusqu'au champ de capteur. Deux manchons soudés pour raccords à serrage, pour un diamètre de 18 mm. Température : -30 C... + 260 C Pression max. admissible : 12 bar Pression d'éclatement : 120 bar Rayon de courbure : 45 mm Épaisseur du mur : 0,2 mm Diamètre intérieur : = 12 mm Longueur 840150 : 500 mm Longueur 840180 : 800 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm - 500 1 840150 Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm - 800 1 840180 Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm Idéal pour le raccordement jusqu'au champ de capteur. Deux manchons soudés pour raccords à serrage, pour un diamètre de 22 mm. Température : -30 C... + 260 C Pression max. admissible : 12 bar Pression d'éclatement : 120 bar Rayon de courbure : 45 mm Épaisseur du mur : 0,2 mm Diamètre intérieur : 16 mm Longueur 840250 : 500 mm Longueur 840280 : 800 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm - 500 1 840250 Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm - 800 1 840280 180

Illustration UE N art. / pièce Unité de rinçage et de remplissage DN 20 consiste en : vanne à sphère en laiton, fil. intérieur ¾", avec poignée papillon rouge et 2 vannes de remplissage et de vidange, avec embout de 15 mm 565151, 565181, 565121, 565221 : avec 2 vissages à bague coupante, avec douille de support, prémontés Unité de rinçage et de remplissage DN 20 1 56500 Unité de rinçage et de remplissage DN 20 pour tube en cuivre de 15 mm 1 565151 Unité de rinçage et de remplissage DN 20 pour tube en cuivre de 18 mm 1 565181 Unité de rinçage et de remplissage DN 20 pour tube en cuivre de 12 mm 1 565121 Unité de rinçage et de remplissage DN 20 pour tube en cuivre de 22 mm 1 565221 Mamelon double fil. ext. x fil. ext. pour le montage du tuyau ondulé en inox 548310: filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique x sortie filetage extérieur ¾", à joint plat 548340: filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique x sortie filetage extérieur 1", à joint plat Mamelon double fil. ext. ¾" x fil. ext. ¾" 1 548310 Mamelon double fil. ext. ¾" x fil. ext. 1" 1 548340 Raccord à bague coupante ¾" filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique, avec douille de support, appropriés aussi aux tubes en cuivre mous. Applicable jusqu'à 150 C! Raccord à bague coupante ¾" d = 12 mm 1 561012 Raccord à bague coupante ¾" d = 15 mm 1 561215 Raccord à bague coupante ¾" d = 18 mm 1 561218 Raccord à bague coupante ¾" d = 22 mm 1 561222 Manchon à souder ¾" fil. ext. filetage extérieur ¾" pour tube en cuivre pour le raccordement de ¾" - DN 20. FlowCon 206015 : ¾" x 15 mm, embout ¾" x 15 206018 : ¾" x 18 mm, embout ¾" x 18 206022 : ¾" x 22 mm, embout ¾" x 22 Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 15 mm 1 206015 Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 18 mm 1 206018 Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 22 mm 1 206022 Vanne de commutation avec actionneur Les électrovannes PAW sont adaptées à l'utilisation dans les installations solaires ou chauffage. L'électrovanne à passage (UV2) est utilisée comme vanne divisionnaire pour ouvrir ou fermer les circuits de l'installation individuellement. L'électrovanne à trois voies (UV3) permet de piloter les circuits individuellement et de basculer d'un circuit vers l'autre. L'actionneur est équipé d'un relais pour la régulation deux points et permet aussi l'ajustage manuel. UV2 et UV3 sont appropriées aux deux sens de circulation. Données techniques Alimentation : 230 V / 50 Hz Type de protection boîtier : IP 44; type de protection II Puissance absorbée : 3 VA (standby), 7,5 VA (fonctionnemnt) Vitesse de réglage pour 90 : 30 sec. (UV2), 18 sec. (UV3) Température ambiante : -10 C... +60 C Température du fluide : 0 C... 100 C, courte durée 115 C Valeur Kvs : UV2: passage intégral UV3: 6,0 (DN 20) Équipement : UV2: 2 x filetage intérieur ¾", avec câble de 2 m 4 x 0,5 mm2 UV3: 3 x filetage intérieur ¾", avec câble de 1,8 m 4 x 0,5 mm2 Vanne à passage UV2 avec actionneur - DN 20 1 563532 Vanne de commutation UV3 avec actionneur - DN 20 1 563533 Set de montage ballon DN 20 raccord coudé à bride en laiton avec vanne de vidange et isolation, pour le montage directement au ballon de la station retour au ballon. Set de montage ballon DN 20 1 172706201 181

FlowCon Max DN 25 La FlowCon Max est une station solaire compacte et entièrement prémontée avec régulateur optionnel. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton, raccords à joint plat ou autoétanches Tous les raccords filetage intérieur 1" Console murale en acier pour un montage simple, station solaire à simplement poser dessus Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère départ et retour, pouvant être ouvert, 2 x 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Thermomètres solaires en métal 0-160 C, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère Airstop (purgeur) dans le départ pour le dégazage permanent du fluide solaire Isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée FlowCon Max Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion Circulateur solaire standard prémonté de Grundfos ou Wilo ou circulateur haut rendement de Wilo Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Unité de remplissage et de vidange intégrée deux vannes permettent le rinçage et le remplissage de l'installation Débitmètre pour le contrôle de fonction, sur le retour, jusqu'à 120 C, plage de mesure 5-40 l/min DONNÉES TECHNIQUES -FLOWCON MAX DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 10 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 2 200 mm CE FlowCheck DN 25 Plage de mesure 5-40 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Thermomètre 0-160 C, en métal Dimensions Raccords 1 " fil. int. Entraxe 100 mm Longueur d'installation 391 mm Largeur 308 mm Hauteur avec régulateur 656 mm Hauteur sans régulateur 474 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon Max Débit [l/h] Pression [kpa] 182 06/2011 Printed in Germany

Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) Variantes de débit au champ de capteur FlowCon Max low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 100 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 70 m 2 FlowCon Max Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration Équipement FlowCon Max - DN 25 N art. / pièce Régulateur SC3.6, unité de rinçage et de remplissage, Airstop, débitmètre 5-40 l/min Wilo-Stratos PARA 25/1-7, haut rendement, signal MLI Wilo Star-ST 25/6 ECO-3, 3 niveaux de vitesse Wilo Star-ST 25/7, 3 niveaux de vitesse Grundfos Solar 25/60, 2 niveaux de vitesse Grundfos Solar 25/120, 2 niveaux de vitesse 6070523WH7 6070523WS6 6070523WS7 6070523GS6 6070523GS12 Équipement FlowCon Max - DN 25 N art. / pièce Unité de rinçage et de remplissage, Airstop, débitmètre 5-40 l/min Wilo-Stratos PARA 25/1-7, haut rendement, signal 0-10 V Wilo-Stratos PARA 25/1-11, haut rendement, signal 0-10 V Wilo Star-ST 25/6 ECO-3, 3 niveaux de vitesse Wilo Star-ST 25/7, 3 niveaux de vitesse Grundfos Solar 25/60, 2 niveaux de vitesse Grundfos Solar 25/120, 2 niveaux de vitesse 607052WH7 607052WH11 607052WS6 607052WS7 607052GS6 607052GS12 183

Accessoires de montage pour station solaire DN 25 Illustration UE N art. / pièce Vase d'expansion à membrane avec raccordement Vase d'expansion à membrane - selon la Directive des Appareils sous Pression 97/23/EG et DIN EN 13831 - utilisation dans des installations de chauffage solaire fermées selon DIN EN 12976 et ENV 12977 (DIN 4757) - membrane contrôlée selon DIN 4807-3 - avec certificat de modèle de construction EG - complètement soudé, pression de service de 10 bars - pour fluides solaires jusqu'à 70 % - pression initiale : 2,5 bar - température d'installation : -10 C/263 K jusqu'á +110 C/383 K - température permanente : +100 C - couleur : blanc, brillant Vase d'expansion à membrane 18 l avec raccordement 1 43750918 Vase d'expansion à membrane 25 l avec raccordement 1 43750925 Pompe manuelle de remplissage filetage extérieur ½", raccord de tuyau de 15 mm, pression maximale environ 4 bars, longueur : 175 mm Pompe manuelle de remplissage 1 7061 FlowCon Max Pompe manuelle de remplissage avec vanne filetage extérieur ½", raccord de tuyau de 15 mm, pression maximale environ 4 bars, longueur : 225 mm Pompe manuelle de remplissage avec vanne 1 7062 Embout pour tuyau Embout de tuyau pour pompe manuelle de remplissage ½" x 15 mm Embout pour tuyau 1 70611 Pompe d'entretien solaire La pompe d'entretien solaire est une pompe compacte qui se visse directement sur les bidons. La pompe a été optimisée pour l'entretrien et le remplissage des installations solaires thermiques. Les composants en contact avec le fluide sont en acier inoxydable. La pompe est équipée d'un tuyau d'aspiration de 0,5 m avec filtre et un tuyau de pression de 2 m avec purgeur. Le tuyau pression est raccordé à l'embout tuyau d'une vanne de remplissage et de vidange, un collier de serrage fait partie de la livraison. Raccordement du récipient : DIN 61 Pompe d'entretien solaire 1 58061 Unité de rinçage et de remplissage DN 25 consiste en : vanne à sphère en laiton, filetage intérieur 1", avec poignée papillon rouge et 2 sorties ½" en amont et en aval de la sphère, 2 vannes de remplissage et de vidange auto-étanches, avec embout de 15 mm 56431, 56441, 56451: avec 2 vissages à bague coupante, avec douille de support, prémontés Unité de rinçage et de remplissage DN 25 1 5640 Unité de rinçage et de remplissage DN 25 pour tube en cuivre de 15 mm 1 56431 Unité de rinçage et de remplissage DN 25 pour tube en cuivre de 18 mm 1 56441 Unité de rinçage et de remplissage DN 25 pour tube en cuivre de 22 mm 1 56451 184

Illustration UE N art. / pièce Unité de rinçage et de remplissage DN 25 Contre-pièce en T avec vanne de remplissage et de vidange auto-étanche. Pour modification d'une station solaire ou montage au point le plus bas de l'installation (unité de vidange). Unité de rinçage et de remplissage DN 25 1 34611 Doigt de gant ½" fil. ext. pour le montage des sondes de température au ballon, au capteur etc. 566001 : auto-étanche, joint, laiton poli, pour sonde d = 5,5 m, P = 30 mm 566002 : standard, laiton chromé 566003 : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 100 mm Doigt de gant 5,5 mm x 30 mm 1 566001 Doigt de gant 6 mm x 60 mm 1 566002 Doigt de gant 6 mm x 100 mm 1 566003 Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm Idéal pour le raccordement jusqu'au champ de capteur. Deux manchons soudés pour raccords à serrage, pour un diamètre de 18 mm. Température : -30 C... + 260 C Pression max. admissible : 12 bar Pression d'éclatement : 120 bar Rayon de courbure : 45 mm Épaisseur du mur : 0,2 mm Diamètre intérieur : = 12 mm Longueur 840150 : 500 mm Longueur 840180 : 800 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm - 500 1 840150 Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm - 800 1 840180 Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm Idéal pour le raccordement jusqu'au champ de capteur. Deux manchons soudés pour raccords à serrage, pour un diamètre de 22 mm. Température : -30 C... + 260 C Pression max. admissible : 12 bar Pression d'éclatement : 120 bar Rayon de courbure : 45 mm Épaisseur du mur : 0,2 mm Diamètre intérieur : 16 mm Longueur 840250 : 500 mm Longueur 840280 : 800 mm FlowCon Max Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm - 500 1 840250 Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm - 800 1 840280 Réfractomètre manuel PAW Le réfractomètre sert à déterminer le contenu d'antigel des mélanges eauglycol de propylène ou eau-glycol d'éthylène utilisés dans les installations solaires thermiques. Il est aussi appropriée à mesurer la densité des mélanges d'acide de batterie. Pour une mesure quelques gouttes de fluide solaire suffisent. Plage de mesure glycol de propylène : 0-50 C glycol d'éthylène : 0-50 C acide de batterie : 1,10-1,40 g/cm3 Réfractomètre manuel PAW 1 58055 185

Illustration UE N art. / pièce Vanne de commutation avec actionneur Les électrovannes PAW sont adaptées à l'utilisation dans les installations solaires ou chauffage. L'électrovanne à passage (UV2) est utilisée comme vanne divisionnaire pour ouvrir ou fermer les circuits de l'installation individuellement. L'électrovanne à trois voies (UV3) permet de piloter les circuits individuellement et de basculer d'un circuit vers l'autre. L'actionneur est équipé d'un relais pour la régulation deux points et permet aussi l'ajustage manuel. UV2 et UV3 permettent les deux sens de circulation. Données techniques Alimentation : 230 V / 50 Hz Type de protection boîtier : IP 44; type de protection II Puissance absorbée : 3 VA (standby), 7,5 VA (fonctionnemnt) Vitesse de réglage pour 90 : 30 sec. (UV2), 18 sec. (UV3) Température ambiante : -10 C... +60 C Température du fluide : 0 C... 100 C, courte durée 115 C Valeur Kvs : UV2 : passage intégral UV3 - DN 25 : 10,0 UV3 - DN 32 : 10,0 Équipement : UV2 : 2 x filetage intérieur 1", avec câble de 2 m, 4 x 0,5 mm2 UV3 - DN 25 : 3 x filetage intérieur 1", avec câble de 1,8 m, 4 x 0,5 mm2 UV3 - DN 32 : 3 x filetage intérieur 1¼", avec câble de 1,8 m, 4 x 0,5 mm2 Vanne à passage UV2 avec actionneur - DN 25 1 563542 Vanne de commutation UV3 avec actionneur - DN 25 1 563543 Vanne de commutation UV3 avec actionneur - DN 32 1 563553 FlowCon Max Clapet anti-thermosiphon avec vanne en laiton pour applications solaires SBE-AG Clapet anti-thermosiphon avec filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur DN 32, montage en amont du circulateur, Clapet anti-thermosiphon avec vanne en laiton pour applications solaires SBE-AG Manomètre axial 3/8" avec arrêt automatique, version solaire jusqu'à 130 C, diamètre 63 mm, 0-6 bars 12 10111SOL Manomètre axial 3/8" 0 6 bar 1 523206 Manomètre axial 3/8" 0 10 bar 1 523210 186

FlowCon XL station solaire DN 32 Tous les raccords filetage intérieur 1 ¼" Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Tous les raccords à joint plat Clapet anti-thermosiphon sur le départ et le retour, incorporés dans les boîtiers de la plaque de fixation, pouvant être ouvert, 2 x 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable avec console murale prémontée en acier Isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal du circulateur Groupe de sécurité solaire, soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat 1" pour un vase d'expansion Thermomètres solaires en métal, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère avec circulateur prémonté de Grundfos ou Wilo, sans câble Unité de rinçage et de remplissage intégrée, deux vannes de vidange et de remplissage (à la vanne à sphère départ et au groupe de sécurité) permettent la vidange et le remplissage de l'installation. DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON XL - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon 2 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bar, solaire thermique Manomètre 0-6 bar,résistant aux hautes températures Thermomètre 0-160 C, en métal Dimensions Raccords 1 ¼ " fil. int. Entraxe 125 mm Longueur d'installation 603 mm Largeur 331 mm Hauteur 675 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon XL Débit [l/h] Pression [kpa] FlowCon XL Illustration FlowCon XL - DN 32 N art. / pièce Wilo-Stratos PARA 30/1-12, circulateur haut rendement, signal 0-10V Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse Wilo TOP-S 30/7-1, 3 niveaux de vitesse Wilo TOP-S 30/10-1, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse 60791.WS12 60791.WI6 60791.WI7 60791.WI10 60791.GR6 60791.GR8 187

Index Article Page A Accessoires chauffage 108-132 Accessoires circuit de chauffage modulaire (derrière l'article) 34-36, 66-70, 90-92, 99, 103 Accessoires collecteur modulaire 30, 62, 86, 98, 102 Accessoires stations solaires 179-181, 184-186 Accessoires tuyau blindé 130-132 Actionneurs 108-109 Actionneurs et accessoires 108-109 Actionneurs vanne mélangeuse 108-109 B Brides 99, 103 Brides à souder 65, 87 Brides à visser 69, 92 Brides de réduction 99, 103 C / D Circuit de charge chaudière DN 20 28 DN 25 52 DN 32 82 Circuits de chauffage DN20 20-29 DN 25 40-61 DN 32 74-85 DN 40 96-97 DN 50 100-101 Circuit de chauffage à régulation constante DN 20, DN 25 24, 46-49 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse DN 20 18, 22-27 DN 25 40, 44-55 DN 32 74, 78-85 DN 40 97 DN 50 101 Circuits de chauffage directs (non-mélangés) DN 20 20 DN 25 42 DN 32 76 DN 40 96 DN 50 100 Circuits de chauffage modulaires DN 20 20-29 DN 25 42-61 DN 32 76-85 DN 40 96-97 DN 50 100-101 Circuit de chauffage pour plancher chauffant DN 20 24-26 DN 25 46-51 DN 32 80-81 Circuit de chauffage pour set de raccordement pompe à chaleur Circuit de charge chaudière DN 20 28 DN 25 52 DN 32 82 105-107 Circuits de chauffage, vanne mélangeuse avec bypass K34 - DN 20 26-27 K34 - DN 25 50-51 K34 - DN 32 80-81 Clapets anti-retour 121, 123-125 Clapets anti-retour à manchon 125 Clapet anti-retour pour le retour de la vanne mélangeuse 34, 68, 91 Clapets anti-retour solaires 178, 184 Clapets anti-thermosiphon 123-125 Clapets anti-thermosiphon, solaires 180 186 Collecteur DN 20 30 DN 25 62 DN 32 86 DN 40 98 DN 50 102 Collecteur modulaire DN 20 30 DN 25 62 DN 32 86 DN 40 98 DN 50 102 Collecteur pour circuit de chauffage DN 20 14, 18, 30 DN 25 40, 62 DN 32 74, 86 DN 40 98 DN 50 102 Console murale 34, 69, 91 Contre-croix, auto-étanche 127 Découpleur hydraulique 28, 64, 88 Dégazeur 127 Dissipateur surchauffe panneaux 178 Doigts de gant 36, 66, 90 DrainBloc 166-167 E Écrous-raccord 122 Électrovanne 180 186 Embout pour tuyau 180 Extension de tige pour vannes à sphère 121 Extension pour l'axe de la vanne mélangeuse 109 F Flexan (tuyau ondulé flexible) 129 FlowCon 168-177 FlowCon Basic 170-171 FlowCon Basic station retour 176-177 FlowCon Max 182-183 FlowCon Premium 168-169 FlowCon XL 187 Friwa module d'ecs instantanée 140-141 FriwaMini module d'ecs instantanée 138-139 Friwa-Kaskade 142-143 G Garniture de montage au sol pour collecteur modulaire DN 40, DN 50 99, 103 188 06/2011 Printed in Germany

Index Groupe de sécurité ballon ECS 146 Groupes de sécurité chaudière 126 J Joints 122 Joints en papier (Klingerit) 122 K Kit de transformation en collecteur sans pression Kits de transformation pour l'échange du départ 33, 65, 89, 99, 103 35, 67 Kit de transformation pour vanne mélangeuse 35, 67 M Maintien de la température de retour 28, 64, 88, 116 Mamelon, à joint plat 179 Mamelon double 130 Manchon à souder 35 Manomètre 127 Manomètre chauffage 127 Mitigeur ECS 146 Mitigeur thermique 146 Module d'extension collecteur 31, 63, 87, 99, 103 P Pièces à souder 34 Pièces à visser/insérer 34, 118 Pièces à visser pour tuyau ondulé 128 Pièce contre-t, auto-étanche 127 Pièce d'adaptation pour rallonger l'axe de la vanne mélangeuse 109 Pièces de réduction 69, 87 Plaque de fixation pour circuit de chauffage DN 20 21, 35 DN 25 43, 69 DN 32 77, 91 Pompe d'entretien solaire 182 Pompe d'injection 182 Pompe manuelle de remplissage 180, 184 Purgeur 127 R Raccord pour vase d'expansion 126-127 Raccordement pour vase d'expansion 19, 31, 41, 63, 75, 87, 179 Raccords à bague coupante 34, 68, 181 Raccords filetés 34, 68, 91, 122 Réfractomètre 185 Robinetterie 118 S Séparation thermique 28, 52, 82 Set de circulateur 114-117 Set de circulateur avec vannes à thermomètre 116-117 Set de montage pour actionneur 109 Set de raccordement ballon ECS 110 Set de raccordement pour aérotherme 113 Set de raccordement pour pompe à chaleur 106-107 Set de sécurité 19, 34, 41, 68, 75, 90 Set de vidange 34, 68, 91 Set montage au ballon 177 Set soupape différentielle 19, 34, 41, 68, 75, 90 Siphon de vidange pour ballon ECS 146 SolexMax-Kaskade 162-165 Sondes 169 Soupapes de sécurité 126 Station à 3 rampes 172-175 Station échangeur solaire 148-165 Station d'ecs instantanée 138-143 Station transfert ballon 144-145 Stations solaires type FlowCon Basic 170-171 type FlowCon Basic station retour 176-177 type FlowCon 168-178 type FlowCon Max 182-183 type FlowCon Premium 168-169 type FlowCon XL 187 type Solex 148-165 pour 2 ballons / 2 champs de capteur 172-175 avec régulation 168-170 Support d'accouplement pour montage à l'envers 35, 68, 91 Système de séparation chauffage 56-61 Système de séparation extension 56-61 Système de séparation pour installations chauffage 56-61 Système de séparation pour plancher chauffant 56-61 T Thermomètres à cadran 127 Thermomètre avec doigt de gant 127 Tubulure pour calorimètre 66, 90 Tuyau flexible solaire 129 Tuyau ondulé flexible en inox 128 Tuyau pour chaudière 128-132 Tuyaux blindés / acier 130-132 Tuyaux blindés, inox 132 Tuyaux ondulés 128-129, 185 U Unité de rinçage et de remplissage 34, 68, 91, 179, 183 V Vanne à sphère de pompe 119 Vanne de remplissage et de vidange 127 Vanne mélangeuse avec bypass 26, 50, 80 Vanne mélangeuse à trois voies DN 20 22, 24, 26 DN 25 44, 46, 48, 50 DN 32 78, 80 DN 40 97 DN 50 101 Vanne mélangeuse quatre voies DN 25, DN 32 54, 84 Vannes multifonctionnelles 119 Vannes à sphère 119-121 Vannes à sphère à thermomètre 120 Vissages circulateur 122 06/2011 Printed in Germany 189

Index 190 06/2011 Printed in Germany

Index des numéros d article No. d art. Page 1 1003 123 1005 123 1006 123 1007 123 1009 124 1010 124 10111 124 10111SOL 124,186 1012 125 10121 125 1013 125 1014 125 1016 123 1017 123 1019 123 1055 123 1082 125 1083 125 1084 125 1085 125 1086 125 1087 125 1092 125 1093 125 1094 125 10941 125 1096 125 1097 125 1098 125 1103 123 1105 123 1106 123 1107 123 1109 125 1110 124 11111 124 1113 125 1114 125 1116 123 1117 123 1119 123 1155 123 1211 125, 177, 180 12111 125, 147, 180 13170 169 131910 173, 175 13192 153 131921 155 131922 149 131927 145 172706210 177, 181 2 2049 122 2051 122 2053 122 2055 31, 33, 35, 122 2057 31, 33, 35, 122 206015 21, 23, 25, 27, 35, 147, 181 206018 21, 23, 25, 27, 35,181 206022 21,23,25,27,35, 181 208018 21, 23, 25, 27, 31, 34 208022 21, 23, 25, 27, 31, 34 2101 118, 119 2102 119 2103 119 2105 119 2107 119 2109 110, 118, 119 2110 119 2111 118, 119 2112 119 2129 119 2130 119 2131 119 2149 116, 122 2150 122 2151 118, 122 2152 122 2153 116, 122 2154 122 2155 118, 122 2156 122 2157 116, 118, 122 2158 122 2159 122 2160 122 2161 121 2162 121 2165 121 21711 127, 177 21721 127, 177 2206 121 2207 121 2208 121 2209 121 2210 121 2211 121 2212 121 2213 121 2214 121 2215 121 2217 121 2218 121 2219 121 2220 110, 121 2221 121 2228 121 2229 121 2230 121 2231 121 2260 33, 65, 89, 110, 127 2301 119 2302 119 2303 119 2309 119 2310 119 2311 119 2701 111 2702 111 2705 111 2705.ISO 111 2706 111 2707 111 2708 111 2709 111 2710 111 2712 112, 118 2713 112 2714 112 2731 113 2732 113 2735 112 2736 112 2737 112 2738 112 2801 113 2802 113 2803 113 2850 113 2851 113 2853 113 2854 41, 43, 45, 47, 49, 51, 55, 59, 68, 75, 77, 79, 81, 85, 90, 106 2855 107 3 31011 23, 25, 27, 34 31071 25, 35 31072 25, 35 3111 31 3112 21, 23, 25, 27, 30 3113 21, 23, 25, 27, 30 3114 21, 23, 25, 27, 30 3115 21, 23, 25, 27, 30 3116 21, 23, 25, 27, 30 3121 21, 23, 25, 27, 31, 33, 34 3122SET 21, 23, 25, 27, 34 31241 21, 23, 25, 27, 31, 35 3125 21, 23, 25, 27, 31, 33, 35 31301 19, 21, 23, 25, 27, 34 3131 21, 23, 25, 27, 31, 34 3142 32 31421 32 31422 33 31423 33 3142KS1 33, 36 3143 33, 36 3161 21, 23, 27, 34, 126 31611 147, 180 32013 20 32013GH6 20 32013GR4 20 32013GR6 20 32013WH6 20 32013WI4 20 32013WI6 20 320353 29 320353GR3 29 320353WI4 29 320363 29 320363GR3 29 320363WI4 29 320373 29 320373GR3 29 320373WI4 29 32052MGR4 22 32053 22 32053GH6 22 32053GR4 22 32053GR6 22 32053MGH6 22 32053MGR6 22 32053MWH6 22 32053MWI4 22 32053MWI6 22 32053M 22 32053WH6 22 32053WI4 22 32053WI6 22 32063 26 32063GH6 26 32063GR4 26 32063GR6 26 32063M 26 32063MGH6 26 32063MGR4 26 32063MGR6 26 32063MWH6 26 32063MWI4 26 32063MWI6 26 32063WH6 26 32063WI4 26 32063WI6 26 32073 24 32073GH6 24 32073GR4 24 32073GR6 24 32073WH6 24 32073WI4 24 32073WI6 24 32213GH 19 32213GR 19 32213WH 19 32213WI 19 32223GH 19 32223GR 19 32223WH 19 32223WI 19 322611GR4 15 322611GR6 15 322611WI4 15 322611WI6 15 322621GR4 15 322621GR6 15 322621WI4 15 322621WI6 15 32323GH 19 32323GR 19 32323WH 19 32323WI 19 32333GH 19 32333GR 19 32333WH 19 32333WI 19 34011 55 340112 45, 68 34012 67 34021 67 34022 67 34044L 49, 69 34044R 49, 69 34071 67 340711 47, 67 34072 67 340722 47, 67 3411 63 3412 43, 45, 47, 51 55, 62 3413 43, 45, 47, 51, 55, 62, 118 3414 43, 45, 47, 51, 55, 62 3415 43, 45, 47, 51, 55, 62 3416 43, 45, 47, 51, 55, 62 3421 43, 45, 47, 51, 55, 63, 65, 69, 118 3422 53 3422SET 43, 45, 47, 49, 51, 55, 59, 68 34241 43, 45, 47, 51, 55, 63, 68 3425 43, 45, 47, 51, 55, 63, 65, 69 3431 43, 45, 47, 49, 51, 55, 59, 68 3432 53 3433 63, 69 3434 63, 69, 118 34351 63, 69 34352 31, 35 3436 63, 69 3442 64 3442KS1 65, 69 34421 64 34422 65 34423 65 3443 65, 69 3447 68 3461 43, 45, 47, 49, 51, 55, 59, 68, 126 34611 185 34742KS1 89, 92 36012 42 36012GH6 42 36012GR4 42 36012GR6 42 36012WH6 42 36012WI4 42 36012WI6 42 360352 53 360352GR4 53 360352GR6 53 360352WI4 53 360352WI6 53 360362 53 360362GR4 53 360362GR6 53 360362WI4 53 360362WI6 53 360372 53 360372GR4 53 360372GR6 53 360372WI4 53 360372WI6 53 360452 49 360452GH6 49 360452GR4 49 360452GR6 49 360452WH6 49 360452WI4 49 360452WI6 49 36052 44 36052GH6 44 36052GR4 44 36052GR6 44 36052M 44 36052MGH6 44 36052MGR4 44 36052MGR6 44 36052MWH6 44 36052MWI4 44 36052MWI6 44 36052WH6 44 36052WI4 44 36052WI6 44 36062 50 36062GH6 50 36062GR4 50 36062GR6 50 36062M 50 36062MGH6 50 36062MGR4 50 36062MGR6 50 36062MWH6 50 36062MWI4 50 36062MWI6 50 36062WH6 50 36062WI4 50 36062WI6 50 36072 46 36072GH6 46 36072GR4 46 36072GR6 46 36072WH6 46 36072WI4 46 36072WI6 46 36082 54 36082GH6 54 36082GR4 54 36082GR6 54 36082M 54 36082MGH6 54 36082MGR4 54 36082MGR6 54 36082MWH6 54 36082MWI4 54 36082MWI6 54 3608WH6 54 36082WI4 54 36082WI6 54 36112 43 36152 45 36162 51 36172 47 36182 55 36212GH 41 06/2011 Printed in Germany 191

Index des numéros d article 36212GR 41 36212WH 41 36212WI 41 36222GH 41 36222GR 41 36222WH 41 36222WI 41 36322GH 41 36322GR 41 36322WH 41 36322WI 41 36332GH 41 36332GR 41 36332WH 41 36332WI 41 36722 57 36722GH 57 36722GR 57 36722M 57 36722MGH 57 36722MGR 57 36722MWH 57 36722MWI 57 36722WH 57 36722WI 57 36742 57 36742GH 57 36742GR 57 36742M 57 36742MGH 57 36742MGR 57 36742MWH 57 36742MWI 57 36742WH 57 36742WI 57 36762 57 36762GH 57 36762GR 57 36762M 57 36762MGH 57 36762MGR 57 36762MWH 57 36762MWI 57 36762WH 57 36762WI 57 36822 59 36822GH 59 36822GR 59 36822WH 59 36822WI 59 36842 59 36842GH 59 36842GR 59 36842WH 59 36842WI 59 36862 59 36862GH 59 36862GR 59 36862WH 59 36862WI 59 36922 61 36922GH 61 36922GR 61 36922M 61 36922MGH 61 36922MGR 61 36922MWH 61 36922MWI 61 36922WH 61 36922WI 61 36942 61 36942GH 61 36942GR 61 36942M 61 36942MGH 61 36942MGR 61 36942MWH 61 36942MWI 61 36942WH 61 36942WI 61 36962 61 36962GH 61 36962GR 61 36962M 61 36962MGH 61 36962MGR 61 36962MWH 61 36962MWI 61 36962WH 61 36962WI 61 37011 79, 85, 91 37012 67 3711 87 3712 77, 79, 81, 85, 86 3713 77, 79, 81, 85, 86 3714 77, 79, 81, 85, 86 3715 77, 79, 81, 85, 86 3716 77, 79, 81, 85, 86 3721 77, 79, 81, 85, 87, 89, 91 3722 83 3722SET 77, 79, 81, 85, 91 3724 77, 79, 81, 85, 87, 91 3725 77, 79, 81, 85, 87, 89, 91 3731 77, 79, 81, 85, 91 3732 83 3733 87, 91 3734 87, 92 3735 87, 91 37351 87, 91 3742 88 37421 88 37422 89 37423 89 3743 89, 92 3747 90 3761 77, 79, 81, 85, 91, 126 39012 76 39012GH6 76 39012GR4 76 39012GR6 76 39012WH6 76 39012WI4 76 39012WI6 76 390352 83 390352GR6 83 390352GR8 83 390352WI6 83 390352WI7 83 390362 83 390362GR6 83 390362GR8 83 390362WI6 83 390362WI7 83 390372 83 390372GR6 83 390372GR8 83 390372WI6 83 390372WI7 83 39052 78 39052GH6 78 39052GR4 78 39052GR6 78 39052M 78 39052MGH6 78 39052MGR4 78 39052MGR6 78 39052MWH6 78 39052MWI4 78 39052MWI6 78 39052WH6 78 39052WI4 78 39052WI6 78 39062 80 39062GH6 80 39062GR4 80 39062GR6 80 39062GR8 80 39062M 80 39062MGH6 80 39062MGR4 80 39062MGR6 80 39062MGR8 80 39062MWH6 80 39062MWI4 80 39062MWI6 80 39062MWI7 80 39062WH6 80 39062WI4 80 39062WI6 80 39062WI7 80 39082 84 39082GH6 84 39082GR4 84 39082GR6 84 39082M 84 39082MGH6 84 39082MGR4 84 39082MGR6 84 39082MWH6 84 39082MWI4 84 39082MWI6 84 39082WH6 84 39082WI4 84 39082WI6 84 39212GH 75 39212GR 75 39212WH 75 39212WI 75 39222GH 75 39222GR 75 39222WH 75 39222WI 75 39322GH 75 39322GR 75 39322WH 75 39322WI 75 39332GH 75 39332GR 75 39332WH 75 39332WI 75 4 4111 99 4112 98 4113 98 4114 98 41211 96 41211GE10 96 41211GE12 96 41211GR10 96 41211GR4 96 41211GR5 96 41211GR6 96 41211WE10 96 41211WE5 96 41211WI10 96 41211WI4 96 41211WI6 96 41211WS8 96 41221 97 41221GE10 97 41221GE12 97 41221GR10 97 41221GR4 97 41221GR5 97 41221GR6 97 41221WE10 97 41221WE5 97 41221WI10 97 41221WI4 97 41221WI6 97 41221WS8 97 4143 99 4161 99 41611 99 41612 99 41613 99, 103 41614 99 41615 99, 103 41641 99 41651 99 41671 99, 103 433445 43, 66, 118 433446 45, 47, 51, 55, 66 433745 77, 90 433746 79, 81, 85, 90 437509 147, 179 43750918 179, 184 43750925 179, 184 437510 179 5 5111 103 5112 102 5113 102 5114 102 51211 100 51211GE12 100 51211GE8 100 51211GR10 100 51211GR4 100 51211GR6 100 51211WE10 100 51211WE6 100 51211WI10 100 51211WI4 100 51211WI6 100 51211WS8 100 51221 101 51221GE12 101 51221GE8 101 51221GR10 101 51221GR4 101 51221GR6 101 51221WE10 101 51221WE6 101 51221WI10 101 51221WI4 101 51221WI6 101 51221WS8 101 5131 147 5143 103 5161 103 51611 103 51612 103 51613 103 5162 103 5201 126 52021 126 5203 126 5204 126 5205 126 5205SOL 126 5208 126 523103 126 523113 126 523204 127 523206 186 523210 186 5234 127 5235 127 52373 127 52374 127 52375 127 52376 127 5241 126 5251 127 5252 127 5254 41, 63, 118 5255 75, 87 5257 19, 31, 35 5300 127 5301 127 5302 127 5310 127 541203 130 541205 130 541207 130 541210 130 541212 130 541215 130 541303 130 541305 130 541307 130 541310 130 541312 130 541315 130 541403 130 541405 130 541407 130 541410 130 541412 130 541415 130 541503 130 541505 130 541507 130 541510 130 541512 130 541515 130 542303 131 542305 131 542307 131 542310 131 542403 131 542405 131 542407 131 542410 131 542503 131 542505 131 542507 131 542510 131 543303 131 543305 131 543307 131 543310 131 543403 131 543405 131 543407 131 543410 131 544303 131 544305 131 544307 131 544310 131 544403 131 544405 131 544407 131 544410 131 547200 130 547300 130 547400 130 547500 130 548200 130 548300 130 548310 130, 147, 181 548340 130, 181 548400 118, 130 548500 118, 130 551203 132 551205 132 551207 132 551210 132 551212 132 551215 132 551303 132 551305 132 551307 132 551310 132 551312 132 551315 132 551403 132 551405 132 551407 132 551410 132 551412 132 551415 132 551505 132 551507 132 192 06/2011 Printed in Germany

Index des numéros d article 551510 132 551512 132 551515 132 552203 132 552205 132 552207 132 552210 132 552212 132 552215 132 552303 132 552305 132 552307 132 552310 132 552312 132 552315 132 552403 132 552405 132 552407 132 552410 132 552412 132 552415 132 552505 132 552507 132 552510 132 552515 132 561012 21, 23, 25, 27, 34, 117, 181 561215 21, 23, 25, 27, 34, 117, 181 561218 21, 23, 25, 27, 34, 117, 147, 181 561222 21, 23, 25, 27, 34, 117, 181 5628 43, 45, 47, 49, 51, 55, 68 562915 43, 45, 47, 49, 51, 55, 68, 117 562918 43, 45, 47, 49, 51, 55, 68, 117 562922 43, 45, 47, 49, 51, 55, 68, 117 56311 146, 147 56321 146 563410 142 563532 181 563533 181 563542 157, 186 563543 157, 186 563553 161, 186 563907 146 5639071 146 5640 184 56431 184 56441 184 56451 184 56500 181 565121 181 565151 181 565181 147, 181 565221 181 5660 147, 179 566001 36, 43, 45,47, 51, 55, 66, 77, 79, 81, 85, 90, 118, 179, 185 566002 33, 36, 65, 66, 89, 90, 179, 185 5660021 36, 43, 45, 47, 51, 55, 66, 77, 79, 81, 85, 90 566003 36, 66, 90, 179, 185 566004 36, 66, 90, 179 5670 179 56701 179 58055 185 58061 184 6 607052GS12 183 607052GS6 183 607052WH11 183 607052WH7 183 607052WS6 183 607052WS7 183 6070523GS12 183 6070523GS6 183 6070523WH11 183 6070523WH7 183 6070523WS6 183 6070523WS7 183 60791.GR6 187 60791.GR8 187 60791.WI10 187 60791.WI6 187 60791.WI7 187 60791.WS12 187 6091803WH 148, 149 6091803WS 148, 149 6091804WH 148, 149 6091804WS 148, 149 6091822 152, 153 6091832 152, 153 6091840 152, 153 6091880 152, 153 60928422 163 60928423 163 60928424 163 6092842GS 156, 157 6092842WH 156, 157 60928502 163 60928503 163 60928504 163 6092850GS 156, 157 6092850WH 156, 157 6094603GH 150, 151 6094603WS 150, 151 6094604GH 150, 151 6094604WS 150, 151 6094622 154, 155 6094632 154, 155 60948422 165 60948423 165 60948424 165 6094842GS 158, 159 6094842WH 158, 159 60948502 165 60948503 165 60948504 165 6094851GS 158, 159 6094851WH 158, 159 6104420 167 640414 141 640415 141, 142 640416 142 640417 142 640420 142 6404330 139 6404631WI 141, 142 6404631WIZ 141, 142 6480256WH 160, 161 6480273WH 160, 161 66012 106 66012GH6 106 66012GR4 106 66012GR6 106 66012GR8 106 66012WH6 106 66012WI4 106 66012WI6 106 66012WI7 106 66020 106 66212 107 66212GH6 107 66212GR4 107 66212GR6 107 66212GR8 107 66212WH6 107 66212WI4 107 66212WI6 107 66212WI7 107 66220 107 7 703211 15 703215 15 703216 15 703223 15 703228 15 705001 45, 51, 55, 59, 70, 79, 81, 85, 92, 108 705002 70, 92, 99, 103, 108 705013 23, 27, 36, 108 705015 23, 27, 36, 108 705101 70, 92, 108 7054 70, 92, 108 70541 70, 92, 108 70552 109 705580 109 705610 109 7061 147, 180, 184 70611 180, 184 7062 180, 184 741980 179 7507 41, 63, 118 7508 75, 87 7509 19, 31 7610 124 7635 110 7635GR 110 7635WI 110 7637 110 7637GR 110 7637WI 110 7650210GH8 177 7650210GS4 177 7650210GS6 177 7650210GS8 117 7650210WH11 177 7650210WH7 177 7650210WS4 177 7650210WS6 177 7650210WS7 177 7650210WS8 177 7653513GH8 169 7653513WH11 169 7653513WH7 169 7653513WS4 169 7653513WS8 169 7655210GH8 171 7655210GS4 171 7655210GS6 171 7655210GS8 171 7655210WH11 171 7655210WH7 171 7655210WS4 171 7655210WS6 171 7655210WS7 171 7655210WS8 171 7655213GH8 171 7655213GS4 171 7655213GS6 171 7655213GS8 171 7655213WH11 171 7655213WH7 171 7655213WS4 171 7655213WS6 171 7655213WS7 171 7655213WS8 171 78390030 145 8 801200 128 801210 128 803400 128 803410 128, 147 804400 128 804410 128 805400 128 805410 128 811201 128 813401 128 814401 128 815401 128 821201 128 823401 128 824401 128 825401 128 840150 180, 185 840180 147, 180, 185 840250 180, 185 840280 180, 185 8511 129 8512 129 8513 129 8514 129 8515 129 8516 129 8521 129 8522 129 8523 129 8524 129 8525 129 8526 129 8532 129 8533 129 8534 129 8535 129 8536 129 9 905002 120 905003 120 960250 117 960250GR4 117 960250WI4 117 960255 117 960255GR4 117 960255WI4 117 960260 117 960260GR4 117 960260WI4 117 9611 114 9612 114 961250 117 961520GR4 117 961520WI4 117 961255 117 961255GR4 117 961255WI4 117 961260 117 961260GR4 117 961260WI4 117 9613 114 9621 114 9622 114 9623 114 9631 114 9632 114 9633 114, 118 9641 115 9642 115 9643 115 96501 120 96511 120 96521 120 96541 120 96551 120 96561 120 999300 22, 24, 26, 44, 46, 49, 50, 78, 80, 97, 101 G5254 118 06/2011 Printed in Germany 193

Conditions générales de vente Conditions générales de vente de la société PAW GmbH & Co. KG, Böcklerstr. 11 D-31789 Hameln, Allemagne (RA_UW/Vers. 5.3.08 ) 1. Domaine d'application Les Conditions générales d'affaires ci-après (CGA) sont applicables pour toutes les livraisons et prestations de la société PAW GmbH & Co. KG (PAW). Toute divergence des présentes CGA n'est contraignante pour PAW que si PAW le reconnaît de manière expresse par écrit. Pour les affaires au-delà des frontières de l'allemagne, les règles régissant l'interprétation des INCOTERMS sont valables en complément des présentes CGA, et ceci dans la version en vigueur au moment de la conclusion du contrat. 2. Conclusion du contrat/offre et acceptation 1. Les commandes/contrats (offres) du client sont contraignantes pendant un délai de quatre semaines à compter du jour de la réception par PAW. Les commandes/contrats ont force obligatoire au moment de l'exécution par PAW, du reste uniquement sur la base du contenu de la confirmation écrite de la commande délivrée par PAW. Tout accord verbal ou téléphonique ne devient contractuel que si PAW le confirme par écrit. La même chose est valable pour des commandes passées par Internet ou par courrier électronique. 2. Les devis accompagnés de croquis ainsi que tout autre document relatif à des offres que PAW a remis au client avant la conclusion du contrat restent la propriété de PAW jusqu'à la conclusion du contrat et doivent être retournés à PAW sur demande - dans la mesure où le contrat n'est pas conclu. PAW se réserve tous les droits d'auteur sur les documents relatifs à l'offre, la reproduction et la transmission à des tiers ne sont autorisées que sur accord préalable délivré par PAW. 3. Prix et conditions de paiement 1. Les prix s'entendent hors taxes, nets «franco départ», emballage, fret avec assurance transport, dédouanement, port et autres coûts de livraison compris. Les livraisons à l'intérieur du marché unique européen (commerce interne) ne sont hors taxes que lorsque le numéro de TVA intracommunautaire valable du destinataire est indiqué lors de la commande adressée à PAW. 2. Si des délais de livraison supérieurs à trois mois sont convenus, PAW est autorisé à comptabiliser une augmentation des coûts des matières et/ou des salaires sur la base du calcul de prix sur lequel le contrat repose en ajoutant un supplément équitable si les augmentations de prix n'étaient pas prévisibles au moment de la conclusion du contrat. 3. Les paiements sont exigibles sans aucune déduction dans un délai de 30 jours après la date de facturation. Les traites et le paiement par chèque sont exclus. La réception du paiement chez PAW est déterminante pour le respect des délais de paiement. En cas de retard de paiement, PAW peut faire valoir des intérêts de retard se montant à huit pour cent au dessus du taux d'intérêt de base valable à ce moment. Si plusieurs créances exigibles sont ouvertes, PAW est en droit de déterminer librement sur quelles factures individuelles le montant reçu sera crédité. Le client reçoit alors un relevé d'apurement correspondant. 4. Si, après la confirmation écrite de la commande, PAW a connaissance d'une dégradation importante de la situation patrimoniale du client ou si d'autres doutes fondés existent quant à la solvabilité du client, PAW est autorisé à n'exécuter des livraisons que contre un dépôt de garantie ou un paiement anticipé. 5. Dans le cas où le client se trouve en retard de paiement, PAW peut ajourner d'autres livraisons et prestations jusqu'au règlement de toutes les créances exigibles, sauf si le client effectue un paiement à la commande. 4. Livraison et transfert du risque, coûts de stockage 1. L'expédition des marchandises est effectuée aux risques du client - même en cas de délivrance de l'ordre de transport par PAW et à sa charge. Les dates fixes de livraison ne sont contraignantes que si elles ont été convenues par contrat ou confirmées par PAW. C'est le moment de la remise de la marchandise au transporteur ou à une autre entreprise mandatée pour réaliser le transport/l'expédition qui est déterminant pour le respect de la date de la livraison. 2. Si une date de livraison est dépassée à la demande du client ou pour d'autres raisons qui ne sont pas de la responsabilité de PAW, le client est tenu de supporter les coûts résultant du stockage - à partir de 30 jours après l'avis de la mise à disposition pour l'expédition. En cas de stockage en usine, un montant forfaitaire de 0,5 % du montant net de la facture sera facturé par mois pour le stockage, et 1/30e par jour calendaire. Le client est autorisé à prouver que les coûts de stockage supportés par PAW sont considérablement moins élevés. 5. Réserve de propriété 1. PAW se réserve la propriété de toutes les marchandises livrées jusqu'au paiement complet de toutes les factures issues de la relation commerciale avec le client. Ceci est également valable lorsque le prix de vente est payé pour certaines livraisons de marchandises désignées par le client étant donné que la propriété réservée sert à garantir le solde de la créance de PAW. Le traitement et le façonnage de la marchandise livrée par PAW qui est encore la propriété de PAW sont toujours réalisés sur ordre de PAW sans que des obligations pour PAW en résultent. Si la marchandise, propriété de PAW, est mélangée, combinée ou assemblée avec d'autres objets, le client cède dès maintenant à PAW ses droits de propriété ou de copropriété relatifs au nouvel objet et garde l'objet pour PAW avec le soin qui peut être attendu d'un commerçant. Le client n'est autorisé à vendre la marchandise qui est la propriété de PAW que dans le cadre de relations commerciales régulières dans la mesure où il ne se trouve pas en retard de paiement. 2. Le transfert de propriété, le nantissement ou la vente du stock de marchandises «en bloc» par le client à des tiers n'est pas admissible dans la mesure où cela entrave la propriété réservée par PAW. Dès la conclusion du contrat de vente entre lui et PAW, le client cède à PAW au titre de garantie le montant complet, et non pas seulement la valeur proportionnelle de la créance y compris tous les droits auxiliaires qu'il a envers un acheteur et qui lui est due en raison de la vente ou pour 194 06/2011 Printed in Germany

Conditions générales de vente toute autre raison juridique. PAW accepte cette cession. Le client reste autorisé à réaliser la créance tant qu'il ne se trouve pas en retard de paiement envers PAW. Si la valeur de l'objet livré sous réserve de propriété servant de garantie dépasse la valeur de la créance totale de PAW de plus de 20 %, PAW est tenu de le rétrocéder dans cette mesure à la demande du client. 3. Si - sans obligation juridique - PAW reprend des marchandises à la demande du client, ceci ne représente pas une résiliation du contrat. Dans le cas d'une telle reprise de marchandise, PAW délivre au client un avoir sur facture après avoir déduit et retenu un montant forfaitaire de 20 % du montant net de la facture pour le remboursement des frais, ce montant étant au minimum de 10,00. Dans ce cas, les frais de transport pour le retour de la marchandise à PAW sont à la charge du client. Le client est en droit de prouver que les coûts supportés par PAW sont considérablement moins élevés. 6. Malfaçons et responsabilité 1. Le client est tenu d'examiner la marchandise livrée par PAW immédiatement pour découvrir d'éventuels dommages visibles liés au transport et de déclarer immédiatement par écrit à PAW tout défaut reconnaissable lors de l'arrivée de la marchandise. En cas de réclamation justifiée pour vice, PAW est tenu, au choix, à la réparation ou au remplacement. Dans le cas où la réparation ou le remplacement n'apportent pas le résultat attendu, le client ne peut exiger qu'une action rédhibitoire, une réduction étant exclue. 2. Des modifications minimes de la marchandise livrée en termes de construction, de forme et de présentation matérielle sont admissibles et contractuelles dans la mesure où ni l'usage prévu, ni la qualité, ni la fonctionnalité ne sont diminués. 3. Si le client livre à PAW des pièces pour le produit devant être fabriqué et livré par PAW afin d'exécuter une commande passée par le client, PAW est libéré de toute responsabilité pour vice de fabrication dans la mesure où la marchandise livrée par PAW est défectueuse en raison d'un défaut de la pièce livrée par le client. Avant le façonnage, PAW n'est pas tenu de contrôler les pièces qui lui ont été livrées par le client pour exécuter la commande afin de déceler d'éventuels défauts, ni de vérifier leur capacité au fonctionnement. La même chose est valable pour des pièces livrées par des tiers à PAW sur ordre du client et facturées à ce dernier. 4. Les droits aux dommages et intérêts à l'encontre de PAW, pour quelque raison juridique que ce soit, même pour une violation de devoirs d'information, d'explication et de précaution préalables et annexes au contrat ainsi que pour une violation positive du contrat et pour une action non autorisée sont exclus dans la mesure où les dommages ne sont pas basés sur la préméditation ou sur une négligence grave. L'exclusion de responsabilité susmentionnée n'est pas valable en cas de défaut de propriétés que PAW a garanties expressément ou par écrit et qui doivent servir à assurer le client justement contre le dommage subi. D'autres exigences du client à l'encontre de PAW sont exclus, notamment des dommages consécutifs au défaut, des coûts de montage et le manque à gagner. 5. La responsabilité de PAW pour des produits défectueux conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée par les dispositions ci-dessus. Si la responsabilité de PAW est engagée par des tiers lui réclamant des dommages et intérêts au titre de la loi de responsabilité du fait des produits ou d'autres dispositions légales relatives à la responsabilité ou si PAW subit un dommage d'une autre manière (p. ex. par mise hors distribution d'une marchandise), le client est tenu de défendre PAW contre des tiers dans la mesure où le dommage est basé sur un défaut tombant dans le domaine de responsabilité du client. 7. Compensation, rétention, cession Le client ne peut faire valoir un droit de compensation envers PAW que dans la mesure où il a motivé la contreprétention dont la compensation est demandée par une facturation dûment établie. La même chose est valable pour l'exercice d'un droit de rétention pour ce qui est de la communication des motifs déterminants pour cela. 8. Lieu d'exécution et lieu de juridiction Le lieu d'exécution et le lieu de juridiction pour tous les litiges issus de la relation contractuelle entre le client et PAW sont le siège de PAW ou, au choix de PAW également le siège du client. Pour les relations contractuelles entre PAW et le client, la droit allemande est valable en priorité, et, à titre subsidiaire, le droit de l'union européenne. 9. Clause de sauvegarde Dans le cas où certaines dispositions des présentes CGA seraient invalides ou le deviendraient, les autres dispositions des CGA ne s'en trouveraient pas affectées et resteraient valables. A la place de règlements invalides, les dispositions légales qui se rapprochent le plus de l'esprit et de l'objectif de la clause invalide des CGA du point de vue économique seront alors applicables. 10. Téléchargement du texte des CGA Le texte des présentes CGA peut être téléchargé gratuitement sur Internet sur le site www.paw.eu dans leur version actuelle. 06/2011 Printed in Germany 195

Garantie main-d'œuvre 5 ans de garantie main-d'œuvre I. En raison de la haute qualité de nos produits, nous garantissons - indépendamment des prescriptions légales - une garantie de 5 ans selon les conditions suivantes : II. La garantie couvre toute la robinetterie PAW, les pompes, régulateurs et capteurs n'en font pas partie. La garantie couvre tous les appareils livrés avec toutes les pièces. Les composants qui sont soumis à une usure naturelle en sont exclus. La garantie couvre le remplacement du matériel, mais pas les frais de montage et de démontage et d'autres frais différents de ceux du remplacement du matériel. La garantie suppose que tous les produits PAW aient été utilisés conformément aux règles de la technique reconnues. Si des entretiens sont nécessaires, il doit, en cas de garantie, être prouvé que les entretiens sont effectués correctement et selon les règles. III. La garantie dure cinq ans et débute le jour de la livraison. La date indiquée sur le bon de livraison est ici décisive. Vous pouvez faire valoir vos droits de garantie au plus tard 12 mois après le cas de garantie. Après l'expiration de ce délai, les droits de garantie expirent. IV. Si des défauts de matériel, de fabrication ou de rendement de l'objet de la garantie sont constatés durant la période de garantie, le client doit envoyer à ses propres frais et à ses risques l'objet de la garantie au garant. V. Les droits de garantie ne peuvent pas être pris en compte si l'objet de garantie n'est pas utilisé conformément à la spécification ; est endommagé ou détruit par l'influence de la force majeure ou par des influences environnementales (gel, surtension, fluides non admissibles) ; a été endommagé par un maniement non conforme (surtout en cas de non-respect du mode d'emploi et de montage ou par une négligence dans l'entretien) ; a été ouvert ou réparé par une entreprise ou un spécialiste non autorisé(e) à effectuer de tels travaux ; si l'objet de garantie présente à l'extérieur des endommagements mécaniques de nature quelconque. 196 06/2011 Printed in Germany

Vos représentations PAW Allemagne Code postal 01000-01940 C 01941-01999 C 02000-02999 C 03000-03999 C 04000-04890 C 04891-05999 C 06000-06999 C 07000-07999 C 08000-09999 C 10000-16999 B 17000-19999 D 20000-22999 B 23000-23999 D 24000-35999 B 36000-36999 D 37000-37299 B 37300-37400 D 37401-38799 B 38800-39999 D 40000-47999 E 48000-49999 B 50000-59999 E 60000-79999 F 80000-87999 A 88000-88099 F 88100-88180 A 88181-89200 F 89201-89500 A 89501-89999 F 90000-96500 A 96501-96999 D 97000-97999 A 98000-99999 C Représentation A PAW VertriebsGmbH Berg 26a 83527 Kirchdorf +49-8072-95873-2 +49-8072-95873-4 office@paw.eu www.paw.eu B Braband Handelsvertretungen CDH Opelstraße 16 30916 Isernhagen +49-511-611110 +49-511-6151599 +49-160-90565949 info@braband.info C Morgenstern Handelsvertretung Siedlung 14 01809 Dohna +49-3529-5150-92 +49-3529-5358-65 +49-178-3024048 hv-morgenstern@gmx.de www.heizenmitholzundpellets.de D PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 D-31789 Hameln +49-5151-9856-0 +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu E Schütze, Rudolf Industrievertretungen Zeißstraße 4 52531 Übach/Palenberg +49-2451-941-919 +49-2451-474-92 +49-170-3839241 r.schuetze@t-online.de F Uberich, Robert Werksvertretung GmbH Wackersteinstraße 26 72766 Reutlingen +49-7121-1627750 +49-7121-1627755 +49-160-8840034 robert.uberich@t-online.de www.uberich.de 06/2011 Printed in Germany 197

Usine PAW PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 D-31789 HAMELN +49-5151-9856-0 +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu Succursales PAW avec dépôt PAW France S.a.r.L. 67c, rue de la gare F-67240 Oberhoffen sur Moder +33-388-064-973 +33-388-064-993 +33-610-251-174 fh@paw.eu www.paw.eu PAW LP 45 Davis Street USA-MA 01570 Webster +1-508-943-4240 +1-508-943-4141 support@paw.eu www.paw.eu PAW-Polska Armatura Grzewcza i Solarna Jęczydół 16 PL-73-108 Kobylanka +48-91-5611-088 +48-01-5611-087 info@paw-polska.pl www.paw-polska.pl Succursales PAW PAW VertriebsGmbH Buchenweg 798 A-8962 Gröbming +43-3685-23189-3 +43-3685-23189-4 office@paw.eu www.paw.eu 198 06/2011 Printed in Germany

Interlocuteur PAW Belgique / Pays-Bas Sanutal Tom van Gastel Herentalsesteenweg 85 B-2280 Grobbendonk +32-3-355-2100 +32-3-355-2109 +32-495-206593 sanutal@skynet.be www.sanutal.be Bulgarie Conersol OOD Strelbiste 100/B/49 BG-1408 Sofia +35-9-285-95791 +35-9-879-436013 Grèce / Chypre Avarikiotis V. Vassiliou N.O.E. (AVATEC) 13 Perikleous Ave. GR-15561 Holargos, Athens +30-210-654-0013 +30-210-653-7342 +30-697-7610-469 avatec@otenet.gr www.avatec.gr Grande Bretagne / Irlande Secon Solar Ltd. Alexandra Building Unit 87 Business & Innovation Centre Wearfield Sunderland GB-SR5 2TH +44-191-51665-54 +44-191-51665-58 +44-777-1988970 info@seconsolar.com www.seconsolar.com Lituanie / Lettonie / Estonie / Kaliningrad UAB Tenko Baltic Aukstaiciu g. 7 LT-11341 Vilnius +37-656-26010 +37-650-02620 info@tenko.lt Luxembourg PAW France S.a.r.L. 67c rue de la gare F-67240 Oberhoffen sur Moder +33-388-064-973 +33-388-064-993 +33-610-251-174 fh@paw.eu Portugal Cirelius Materiais Para Gás E Aquecimen Zona Industrial de Avintes 103-113 P-44-30-930 Avintes +35-1227-843-817 +35-1227-843-819 info@cirelius.pt www.cirelius.pt Suisse germanophone Robert Uberich Wackersteinstraße 26 D-72766 Reutlingen +49-7121-1627750 +49-7121-1627755 +49-160-8840034 robert.uberich@t-online.de www.uberich.de Suisse francophone PAW France S.a.r.L. 67c rue de la gare F-67240 Oberhoffen sur Moder +33-388-064-973 +33-388-064-993 +33-610-251-174 fh@paw.eu Tchèquie / Slovaquie Ivar CS spol. s.r.o. Velvarská 9 CZ-27751 Nelahozeves, Podhorany +42-0315-785211-2 +42-0315-785213-4 Albanie Bosnie-Herzégovine Israël Italie Croatie Liechtenstein Macédonie Moldavie Monténégro Roumanie Serbie Slovénie Hongarie Ukraine PAW VertriebsGmbH Buchenweg 798 A-8962 Gröbming +43-3685-23189-3 +43-3685-23189-4 office@paw.eu www.paw.eu Danemark Finlande Islande Norvège Russie Espagne Turquie Bélarus PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 D-31789 Hameln +49-5151-9856-0 +49-5151-9856-98 info@paw.eu www.paw.eu 06/2011 Printed in Germany 199

Vos notes 200 06/2011 Printed in Germany

Vos notes 06/2011 Printed in Germany 201

PAW GmbH & Co. KG, Böcklerstraße 11, D-31789 HAMELN, GERMANY, Tél. : +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-96, e-mail : info@paw.eu, Web: www.paw.eu Commande par fax +49-5151-9856-96 copier - remplir - faxer Client (tampon) Votre no. de client (si disponible) Adresse de la livraison (seulement à remplir si différente de l'adresse de facture) Société Nom Rue / numéro CP / Lieu Adresse de la livraison Nom Rue / numéro CP / Lieu Tél. Fax Tél. Fax Votre numéro de commande / commission Votre N art. N art PAW. Quantité Désignation courte (par ex. K31 - DN 20) / pièce PPL 201106 Catalogue PAW 6/2011 -- Tous les prix hors TVA, conditions de paiement : pour 10 jours 2% d'escompte, 30 jours net Date Tampon / Signature Oui, je voudrais recevoir les actualités sur les produits PAW par courrier électronique. Mon adresse e-mail est :