Avertissement. Avertissement

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Manuel de l utilisateur

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

BROSSE DE DESHERBAGE

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Notice de montage de la sellette 150SP

Principe de fonctionnement du CSEasy

Centrale d alarme DA996

HIGH INTENSITY DISCHARGER KIT XENON KIT XENON - EQUIPO XENON - SATZ XENON TARIF ET DOCUMENTATION TECHNIQUE

DOCUMENTATION TECHNIQUE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

En avant! FJR1300A

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Le système de détection d intrusion

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Lampes à DEL EcoShine II Plus

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Installation kit NTS 820-F E9NN

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Normes relatives aux circuits fermés visant des fins récréatives

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Solution Vidéo Surveillance

Sommaire Table des matières

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Collimateur universel de réglage laser

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Description. Consignes de sécurité

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

SYSTÈMES DE COMMANDE. The Art of Mobility

Instructions de montage

Otolift Saphir. Un confort optimal le long de l axe intérieur. Monte-escalier pour courbe intérieure

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Tableau d alarme sonore

Notice d installation sur le véhicule

Circuit comportant plusieurs boucles

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Sommaire. Que fait wattson?

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).

PRECAUTIONS IMPORTANTES

2096

RAPPORT RAPPORT D ENQUÊTE D ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE DE QUÉBEC

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

COB supports pour connecteurs multibroches

Manuel d aide à la pose

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Annonces internes SONATRACH RECHERCHE POUR SON ACTIVITE COMMERCIALISATION :

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

GUIDE AUX SERVICES SOS Emergency ET INFO Service

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

Statif universel XL Leica Mode d emploi

1. Généralités FR.TBLZ

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique

KeContact P20-U Manuel

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

LA GAMME BRIO. KAUFEL Systèmes de sécurité KAUFEL, NOTRE EXPERTISE A VOTRE SERVICE

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Transcription:

Instructions de montage : Speed Triple 1050 Kit poignée passager - A9758119 Merci d avoir choisi ce kit accessoire d origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l utilisation par Triumph de techniques éprouvées, d essais exhaustifs, et efforts continus pour atteindre une fiabilité, une sécurité et des performances de tout premier ordre. Lire intégralement toutes ces instructions avant de commencer l installation du kit accessoire pour se familiariser avec les caractéristiques du produit et la méthode d installation. Ces instructions doivent être considérées comme une partie permanente du kit accessoire et doivent rester avec lui, même si la moto équipée de l accessoire est vendue ultérieurement. Ce kit accessoire est prévu pour être utilisé uniquement sur les motos Triumph Speed Triple 1050 et ne doit être monté sur aucun autre modèle Triumph ni aucune autre marque de moto. Le montage de ce kit accessoire sur un autre modèle Triumph ou une autre marque de moto risque de gêner la conduite et d affecter la stabilité, le comportement ou d autres aspects de la conduite de la moto, ce qui pourrait entraîner une perte de contrôle de la moto et un accident. Le montage des pièces, accessoires et conversions approuvés par Triumph doit toujours être confié à un technicien qualifié d un concessionnaire Triumph agréé. Le montage de pièces, accessoires et conversions par un technicien n appartenant pas à un concessionnaire Triumph agréé peut affecter le comportement, la stabilité ou d autres aspects du fonctionnement de la moto, ce qui peut entraîner une perte de contrôle de la moto et un accident. Note: Ce kit poignée passager accessoire ne doit être utilisé que sur les motos équipées d'une selle réf. A9700248 ou 2305566. Pièces fournies : 1. Poignée passager........................ x 1 4. Réflecteur..............................x 1 2. Vis, M8 x 32........................... x 4 5. Douille de retenue.......................x 2 3. Support de plaque d immatriculation........ x 1 Publication numéro A9900369 édition 4 ADC 8424 Triumph Designs Ltd. 2009 1 de 5

Tout au long de cette opération, la moto doit être stabilisée et correctement calée sur une béquille d atelier car elle pourrait blesser quelqu un en tombant. Utiliser une clé dynamométrique étalonnée avec précision pour le montage de ce kit accessoire. Si des fixations ne sont pas serrées au couple spécifié, on risque une perte de contrôle de la moto pouvant entraîner un accident. 1. Déposer la selle. 2. Débrancher la batterie en commençant par le câble négatif (noir). 3. Déposer la plaque d immatriculation arrière. Conserver la plaque d immatriculation et les fixations pour les réutiliser. 4. Déposer les fixations du support de plaque d immatriculation arrière. Conserver les fixations pour les réutiliser. Conserver le support de plaque d'immatriculation arrière pour pouvoir l utiliser si la moto est remise dans son état d origine. 3 1 2 3 cezv 1. Support de plaque d immatriculation arrière 2. Carénage inférieur arrière 3. Fixations 1. Support de plaque d immatriculation arrière 5. Déposer les fixations du carénage inférieur arrière. Déposer le support de plaque d immatriculation arrière. Conserver les fixations pour les réutiliser. 6. Débrancher les connecteurs d éclairage de plaque d immatriculation et d indicateurs de direction arrière du faisceau de câblage de la moto. 1. Connecteurs d indicateurs de direction et d éclairage de plaque d immatriculation 2 de 5

7. Déposer la fixation de la lampe d éclairage de plaque d immatriculation arrière puis déposer la lampe. Conserver la lampe d éclairage de plaque d immatriculation et les fixations pour les réutiliser. 9. Poser les deux douilles de retenue fournies dans la nouvelle plaque d'immatriculation et pousser le nouveau réflecteur dans les douilles pour le fixer, comme illustré. 1. Lampe d éclairage de plaque d immatriculation 2. Vis de fixation 8. Déposer les deux indicateurs de direction arrière. Conserver le indicateurs de direction et leurs fixations pour les réutiliser. 1. Réflecteur 2. Support de plaque d immatriculation 3. Douilles de retenue 10. Poser la plaque d immatriculation sur le nouveau support et la fixer avec la vis d origine. Serrer à 2Nm. 1. Indicateur de direction arrière, côté droit illustré 2. Vis de fixation 1. Support de plaque d immatriculation 2. Lampe d éclairage de plaque d immatriculation 3. Vis de fixation 11. Poser les indicateurs de direction gauche et droit sur le nouveau support. Le trou d écoulement de l indicateur de direction doit être disposé en bas. Le fixer avec les vis d origine. Serrer les vis de fixation à 5 Nm. 3 de 5

12. Rebrancher les connecteurs d éclairage de plaque d immatriculation et d indicateurs de direction arrière au faisceau de câblage de la moto. 15. Positionner la poignée passager sur la boucle de cadre arrière et la fixer avec les nouvelles vis M8 x 32 fournies. Serrer à 27 Nm. 1. Connecteurs d indicateurs de direction et d éclairage de plaque d immatriculation 13. Poser le support de plaque d immatriculation arrière sur la moto, en prenant soin de ne pas coincer le câblage de l éclairage de plaque d immatriculation ou des indicateurs de direction, et le fixer avec les vis d origine. Serrer les vis de fixation à 4 Nm. 1. Poignée passager 16. Poser la plaque d immatriculation arrière et la fixer avec les vis d origine. 17. Rebrancher la batterie en commençant par le câble positif (rouge). 18. Reposer la selle. 19. Retirer la béquille d atelier. 1. Support de plaque d immatriculation 14. Reposer les fixations du carénage inférieur arrière. Serrer les vis de fixation à 4 Nm. 4 de 5

Après le montage du kit accessoire, la moto présentera des caractéristiques de comportement différentes. Conduire la moto dans un endroit sûr, à l écart du trafic, pour se familiariser avec les nouvelles caractéristiques. La conduite de la moto alors qu on n est pas habitué à de nouvelles caractéristiques de comportement peut entraîner une perte de contrôle de la moto et un accident. En cas de doute sur un aspect quelconque du fonctionnement de la moto après la pose de ce kit accessoire, contacter un concessionnaire Triumph agréé et ne pas conduire la moto tant que le concessionnaire agréé n a pas déclaré qu elle pouvait être utilisée. La conduite d une moto alors qu il y a le moindre doute sur un aspect de son fonctionnement risque d occasionner une perte de contrôle de la moto et un accident. Ne jamais conduire une moto équipée d accessoires à des vitesses supérieures à 130 km/h. La présence d accessoires provoquera des changements de stabilité et de comportement de la moto. Si l on ne tient pas compte des changements de stabilité de la moto, on risque une perte de contrôle ou un accident. Il faut se rappeler que la limite de 130 km/h sera encore réduite par le montage d accessoires non approuvés, une charge incorrecte, des pneus usés, l état général de la moto et de mauvaises conditions routières ou météorologiques. La moto ne doit jamais être conduite au-dessus de la vitesse maximale autorisée, sauf sur circuit fermé. Ne conduire cette moto Triumph à grande vitesse que dans le cadre de courses sur routes fermées ou sur circuits fermés. La conduite à grande vitesse ne doit être tentée que par les conducteurs qui ont appris les techniques nécessaires pour la conduite rapide et connaissent bien les caractéristiques de la moto dans toutes les conditions. La conduite à grande vitesse dans d autres conditions est dangereuse et entraînera une perte de contrôle de la moto et un accident. 5 de 5