MOTOR OILS XPERIENCE MOTOREX CARLINE FS-X 0W/40 FS-X 5W/40 FS-X 10W/60. 1l, 4l, 60l, 200l. 1l, 4l, 60l, 200l

Documents pareils
CAR LINE Professional Products

Huiles moteurs pour véhicules légers

Nouveau : Une technologie avant-gardiste d huile moteur

CONSTRUCTION LINE Professional Products

i-sint La nouvelle gamme de lubrifiants qui rend la conduite plus agréable. eni.com/be

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

Graisses MULTIS COMPLEX. La haute technologie au service d environnements industriels extrêmes

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

Italiano - English - Français

BERU Eyquem SAS 101, Avenue François Arago F Nanterre Cédex / France Téléphone: Fax:

Consommation de flotte ( )

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Europence Gifts Premium

Brochure ALD ELECTRIC PART OF ALD NEWMOBILITY

Véhicules électriques

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

SHELL HELIX CATALOGUE PRODUITS 2014

Véhicules Propres pour l amélioration de la qualité de l air Les Stratégies de progrès

Cucina a legna aria. Gaia

Fabricant. 2 terminals

Diesel KDI kw

INNOVATION. HAUTE PERFORMANCE. SÉCURITÉ. HIER. AUJOURD HUI. DEMAIN.

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

TOTAL EXCELLIUM DIESEL l assurance d une consommation maîtrisée

Honeywell Transportation Systems. WW IT Manager, Electronic Data Interchange

Toutes les unités de moyeu de rechange ne se valent pas. L ignorer peut vous coûter cher en temps, argent et clients perdus.

Nouvelle Mobil 1 avec SuperSyn

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

TOTAL Lubrifiants. TOTAL Schmierstoffe. A chaque véhicule sa solution. Für jedes Fahrzeug das richtige Öl


association adilca LE COUPLE MOTEUR

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Programme de batteries Véhicules légers

PEINTAMELEC Ingénierie

Réduction de la pollution d un moteur diesel

REMBOURSÉS* REMBOURSÉS * SUR VOS PNEUS TTC TTC. Mer : 24 Température : 30 Remise : 80 E. Jusqu à. Jusqu à

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Redéfinir l efficacité

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

Imbattable sur la maintenance! Des constructeurs renommés de matériels de chantier font confiance aux produits de qualité MANN+HUMMEL.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

L azienda The firm L entreprise

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

1. Raison de la modification

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

2 nd semestre. Synthèse de l étude D3 Parcours Analyse de la fidélité des clients par marque. En partenariat avec

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions :

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?


Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

HEAD DEPTH

Nouveautés printemps 2013

François Louesse Comment rédiger un bon projet de R&D européen? Bien choisir son programme

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre

Adaptez-vous aux nouvelles tendances de la distribution automobile

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

Les véhicules La chaîne cinématique

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Autos électriques ou hybrides

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

Bienvenue aux Laboratoires Gilbert Pôle façonnage

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

"Étude TOPÉO" Le Concept de la voiture low cost en France => Cas concret : la NANO de TATA

Rencontre avec les Actionnaires Familiaux Silica

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS...

La systématique de la statistique TCS 2009 des pannes de voitures

Nouveau Partner Electrique : 100% Partner, 100% électrique

Product Overview Présentation produits

7 ASTUCES POUR L ACHAT DE VOTRE FUTURE VOITURE. Présenté par Transpoco

Honda se place en tête de la satisfaction des propriétaires français de nouveaux véhicules pour la troisième année consécutive

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).

La Nissan Leaf 2.0 est élue Grand Prix Auto Environnement

Mieux sur la route sur toute la ligne. Le package d efficacité DIWA

Tri RUMBA. Twin RUMBA

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Accessori vari Various accessories Accessoires divers

Holts, fabricant de solutions d entretien pour TOUTE la voiture.

Technique et Equipements

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Transcription:

AUTOMOTIVE Professional Products 2012

MOTOR OILS XPERIENCE FS-X 0W/40 Vollsynthetisches High-Tech-Motorenoel mit einzigartigen Leichtlaufeigenschaften. Extrem kaltstartsicher und temperaturstabil. Speziell formuliert und getestet für die allerneusten Hochleistungs- Benzin- und Dieselmotoren. Huile moteur haute technologie entièrement synthétique aux remarquables propriétés superlubrifiantes. Excellent comportement au démarrage à froid et thermiquement stable. Spécialement formulée et testée pour les moteurs essence et diesel hautes performances les plus récents. Olio motore completamente sintetico high-tech con caratteristiche di viscosità uniche. Estremamente sicuro nell avviamento a freddo e stabile alle diverse temperature. Formulato in modo specifico e testato per i più moderni motori a benzina e diesel ad alte prestazioni. Fully synthetic high-tech engine oil with unique improved lubricity. Extremely reliable in respect of cold starting and thermal stability. Especially formulated and tested for the latest high-performance petrol and diesel engines. MOTOREX CARLINE ACEA A3/B4, API SJ/ CF, MB-Approval 229.3, VW 502 00 / 505 00 QUALITATIV - LEISTUNGSORIENTIERT - ZUVERLÄSSIG: MOTOREX CARLINE Die effizient strukturierte CARLINE-Palette, ausgestattet mit den neusten Herstellerfreigaben, ist in allen gängigen Gebindegrössen erhältlich und bildet die Basis für massgeschneiderte Lösungen. Suchen Sie nachhaltigen Erfolg, dann benötigen Sie langfristige und verlässliche Partner WILLKOMMEN BEI MOTOREX. DE QUALITÉ ORIENTÉE PERFORMANCES FIABLE: MOTOREX CARLINE La palette CARLINE, structurée de manière efficace et ayant obtenu les homologations de constructeurs les plus récentes, est disponible dans toutes les dimensions d emballages courants et contribue à l élaboration de toute solution personnalisée. Si vous êtes en quête d un succès durable, vous devez pouvoir compter sur un partenaire fiable à long terme BIENVENUE CHEZ MOTOREX. DI QUALITA ORIENTATO ALLE PRESTAZIONI - AFFIDABILE: MOTOREX CARLINE La gamma CARLINE strutturata in modo efficiente, corredata delle ultime approvazioni dei costruttori, è disponibile in confezioni di contenuto più usuali e costituisce la base di soluzioni fatte su misura. Se siete alla ricerca di un successo duraturo, allora avete bisogno di un partner a lungo termine e fidato BENVENUTI IN MOTOREX. HIGH QUALITY HIGH PERFORMANCE - RELIABLE: MOTOREX CARLINE The efficiently structured CARLINE range, which has received a number of new approvals from manufacturers, is available in all popular pack sizes and forms the basis for customised solutions. If you are looking for sustained success, then you need a long-term and reliable partner WELCOME TO MOTOREX. FS-X 5W/40 Vollsynthetisches High-Performance- Motorenoel. Modernste Basisfluids in Kombination mit exklusiv entwickelten Additives garantieren ausgezeichnete Leistungswerte. Einzigartige Leichtlaufeigenschaften senken den Kraftstoffverbrauch und verringern die Abgasemissio nen. Huile moteur entièrement synthétique hautes performances. La combinaison de fluides de base des plus modernes et des additifs développés exclusivement garantit des remarquables caractéristiques de puissance. Les propriétés superlubrifiantes optimales permettent de réduire la consommation de carburant ainsi que les émissions polluantes. Olio motore completamente sintetico high-performance. I fluidi di base all avanguardia combinati con additivi appositamente sviluppati, garantiscono valori di potenza ottimali. Le caratteristiche uniche quanto a viscosità abbassano il consumo di carburante e riducono le emissioni inquinanti. ACEA A3/B4, C3, API SM/ CF, Safety + Performance: VW 502 00 / 505 00, BMW LL-04, PORSCHE A40, FIAT 9.55535-H2/M2/N2/Z2/S2/T2 Fully synthetic high-performance engine oil. Most modern base fluids in combination with exclusively devel oped additives guarantee excellent performance criteria. Unique im proved lubricity cuts fuel consumption and thus reduces exhaust gas emissions. MOTOR OILS XPERIENCE 3 MOTOR OILS SELECT 4 MOTOR OILS TOPAZ 5 MOTOR OILS CONCEPT 6 MOTOR OILS PROFILE 8 GEAR OILS 10 COOLANTS 12 BREAK FLUIDS 13 GREASE 14 ADDITIVES 16 SPRAYS 18 CLEANER 22 CLEAN & CARE 23 WORK WEAR/POS MATERIALS/SERVICE MATERIALS 26 FS-X 10W/60 Vollsynthetisches PKW-Motorenoel mit Hochleistungsformulierung für einen extrem druckstabilen Schmierfilm. Speziell formuliert und getestet für sportliche Benzin- und Dieselmotoren. Erfüllt die strengsten Anforderungen von BMW, Porsche und Alfa Romeo. Huile moteur entièrement synthétique pour véhicule de tourisme de formulation très performante formant un film lubrifiant extrêmement résistant à la pression. Spécialement formulée et testée pour les moteurs essence et diesel de sport. Satisfait aux exigences les plus sévères de BMW, Porsche et Alfa Romeo. Olio motore completamente sintetico per autovetture con una formulazione ad alto rendimento per garantire elevate prestazioni, creando un film lubrificante estremamente stabile alle pressioni. Formulato in modo specifico e testato per motori a benzina e diesel sportivi. Risponde ai requisiti più severi di BMW, Porsche e Alfa Romeo. ACEA A3/B4, API SM/ CF, Safety + Performance: MB 229.3, VW 502 00/ 505 00, PORSCHE A40, FIAT 9.55535-H3 Fully synthetic engine oil for passenger cars with a high-perform ance formula to provide a lubricating film that is extremely stable when subject to pressure. Especially formulated and tested for sporty petrol and diesel engines. Meets the very strict requirements of BMW, Porsche and Alfa Romeo. 2 3

MOTOR OILS SELECT LA-X 5W/30 MOTOR OILS TOPAZ 5W/40 Synthetisches Premium-Motorenoel für höchste Ansprüche. Die wegweisende LowSAPS-Technologie in Kombination mit einzigartigen Leichtlaufeigenschaften reduziert den Kraftstoffverbrauch und verringert dadurch die Schadstoffemissionen. Für Fahrzeuge mit und ohne Partikelfilter inkl. Serviceintervall-Verlängerung. Huile moteur synthétique de première qualité pour des contraintes les plus élevées. La technologie LowSAPS innovante combinée à des propriétés superlubrifiantes optimales permet de réduire la consommation de carburant et par conséquent aussi les émissions polluantes. Pour véhicules avec et sans filtre à particules y compris prolongation d intervalle d entretien. Olio motore sintetico premium per le esigenze più elevate. La tecnologia all avanguardia LowSAPS, in combinazione con le caratteristiche di viscosità uniche di questo olio, riduce il consumo di carburante e, di conseguenza, anche le emissioni inquinanti. Per veicoli con e senza filtro antiparticolato incl. intervallo servizio prolungato. Synthetic premium engine oil for the toughest requirements. Most advanced LowSAPS technology in combination with unique improved lubricity characteristics cuts fuel consumption and thus reduces emissions of pollutants. For vehicles with and without particulate filters incl. extended service intervals. Teilsynthetisches High-Tech-PKW- Motoreoel mit breitem Einsatzspektrum. Ausgewählte Additive bieten einen hervorragenden Verschleissschutz. Geeignet für Benzin und Dieselmotoren. Huile moteur haute technologie semi synthétique pour véhicule de tourisme avec large champ d application. Des additifs sélectionnés assurent une remarquable protection contre l usure. Convient pour les moteurs essence et diesel. Olio motore per autovetture hightech parzialmente sintetico dall ampia gamma di applicazioni. Gli additivi selezionati offrono una protezione eccezionale contro l usura. Adatto a motori a benzina e diesel. ACEA A3/B4, API SM/ CF, MB-Approval 229.3, VW 502 00/ 505 00, RENAULT RN0700/ RN0710 Semi-synthetic high-tech engine oil for passenger cars, suitable for use in a wide range of applications. Selected additives offer excellent wear protection. Suitable for petrol and diesel engines. ACEA A3/B4, C3, API SM/CF, GM DEXOS -2, BMW LL-04, MB-Approval 229.51, VW 502 00/ 505 00, 505 01 SP-X 5W/30 Synthetisches Motorenoel mit LowSAPS-Technologie. Einzigartige Leichtlaufeigenschaften reduzieren den Kraftstoffverbrauch und verringern dadurch die Schadstoff emissionen. Erfüllt die hohen Anforderungen für Fahrzeuge mit Dieselpartikelfilter (DPF). Für Benzin und Dieselmotoren mit und ohne LongLife- Service. Huile moteur synthétique à technologie LowSAPS. Les propriétés superlubrifiantes optimales permettent de réduire la consommation de carburant et par conséquent aussi les émissions polluantes. Satisfait aux exigences élevées des véhicules à filtre à particules diesel (DPF). Pour moteurs essence et diesel avec et sans entretien LongLife. Olio motore sintetico con tecnologia LowSAPS. Caratteristiche uniche quanto a viscosità riducono il consumo di carburante e di conseguenza le emissioni inquinanti. Ri sponde ai severi requisiti dei veicoli dotati di filtro antiparticolato diesel (DPF). Per i motori a benzina e diesel con e senza servizio LongLife. ACEA A3/B4, C3, BMW LL-04, MB-Approval 229.51, Safety + Performance: VW 504 00/ 507 00 Synthetic engine oil with LowSAPS technology. Unique improved lubricity characteristics cuts fuel consumption and thus reduce emis sions of pollutants. Meets the very strict requirements for vehicles with diesel particulate filters (DPF). For petrol and diesel engines, with and without a LongLife service. 10W/40, 15W/40 Leistungsstarkes, teilsynthetisches PKW Motorenoel, welches dank speziell ausgewählten paraffinbasischen Grundoelen und modernsten Additives über ein ausgewogenes Leistungspaket verfügt. Geeignet für Benzin- und Dieselmotoren. Huile moteur très performante semi synthétique pour véhicule de tourisme qui, grâce à des huiles de base à base de paraffine spécialement sélectionnées et des additifs les plus récents, assure un potentiel de puissance équilibré. Convient pour des moteurs essence et diesel. Olio motore per autovetture parzialmente sintetico dalle caratteristiche equilibrate quanto a prestazioni, grazie alla sua composizione di oli di base di paraffina altamente selezionati e di additivi all avanguardia. Adatto a motori a benzina e diesel. 10W/40: ACEA A3/B4, API SL/ CF, MB-Approval 229.1, VW 501 01/ 505 00, Safety + Performance: FIAT 9.55535-D2/G2 15W/40: ACEA A3/B3, API SL/ CF, Safety + Performance: MB 229.1, VW 505 00 High-performance, semi-synthetic engine oil for passenger cars which, thanks to specially selected parafinnic base oils and the latest additives, offers a balanced performance package. Suitable for petrol and diesel engines. SP-X 5W/40 15W/50 Wegweisendes, synthetisches High- Performance-Oel für Motoren mit modernster Einspritztechnologie. Ausgewählte Additive bieten einen hervorragenden Verschleissschutz und einen hochbelastbaren Schmierfilm über den gesamten Temperaturbereich. Geeignet für Benzin und Dieselmotoren, mit und ohne Partikelfilter und LongLife- Service. Huile moteur hautes performances synthétique innovante à technologie d injection des plus modernes. Des additifs sélectionnés assurent une remarquable protection contre l usure avec un film lubrifiant à haute capacité de charge sur toute la plage de températures. Convient pour les moteurs essence et diesel, avec et sans filtre à particules et entretien LongLife. Olio sintetico high-performance all avanguardia, per motori dotati di tecnologia d iniezione di ultimissima generazione. Gli additivi selezionati offrono una protezione eccezionale contro l usura e producono un film lubrificante molto resistente su tutto l intervallo di temperature. Adatto a motori a benzina e diesel, con e senza filtro antiparticolato e servizio LongLife. Advanced synthetic high-performance oil for engines equipped with the latest fuel injection technology. Selected additives offer excellent wear protection and a lubricating film with a high-load capacity over the entire temperature range. Suit able for petrol and diesel engines, with and without particulate filters and a LongLife service. Leistungsstarkes, teilsynthetisches PKW Motorenoel, welches dank speziell ausgewählten paraffinbasischen Grundoelen und modernsten Additives über ein ausgewogenes Leistungspaket verfügt. Geeignet für Benzin- und Dieselmotoren. Huile moteur très performante semi synthétique pour véhicule de tourisme qui, grâce à des huiles de base à base de paraffine spécialement sélectionnées et d additifs les plus récents, assure un potentiel de puissance équilibré. Convient pour des moteurs essence et diesel. ACEA A3/B4, API SL/ CF, Safety + Performance: MB 229.1, VW 501 01/ 505 00 Olio motore per autovetture parzialmente sintetico dalle caratteristiche equilibrate quanto a prestazioni, grazie alla sua composizione di oli di base di paraffina altamente selezionati e di additivi all avanguardia. Adatto a motori a benzina e diesel. High-performance, semi-synthetic engine oil for passenger cars which, thanks to specially selected parafinnic base oils and the latest additives, offers a balanced performance package. Suitable for petrol and diesel engines. ACEA A3/B4, C3, API SM/ CF, BMW LL-04, VW 502 00/ 505 00, 505 01, PORSCHE A40, FORD WSS-M2C917A, MB-Approval 229.31, RENAULT RN0700, RN0710, Safety + Performance: FIAT 9.55535-H2/M2/N2/Z2/S2/T2 SP-X 10W/40 Synthetisches High-Performance- PKW-Motorenoel mit hochbelastbarem Schmierfilm über den gesamten Temperaturbereich. Ausgewählte Additive bieten einen hervorragenden Verschleissschutz. Geeignet für Benzin und Dieselmotoren. Huile moteur hautes performances synthétique pour véhicule de tourisme avec film lubrifiant à haute capacité de charge sur toute la plage de températures. Des additifs sélectionnés assurent une remarquable protection contre l usure. Convient pour les moteurs essence et diesel. Olio motore sintetico high-performance per autovetture, con film lubrificante ad alta resistenza su tutto l intervallo di temperature. Gli additivi selezionati offrono una protezione eccezionale contro l usura. Adatto a motori a benzina e diesel. Synthetic high-performance engine oil for passenger cars providing a lubricating film with a high-load capacity over the entire temperature range. Selected additives offer excellent wear protection. Suitable for petrol and diesel engines. 20W/50 Leistungsstarkes Mehrbereichs- Motorenoel für Benzin- und Dieselmotoren. Die hochwertigen Grundoele und das darauf abgestimmte Additivpaket wirken sich positiv auf einen erhöhten Oelverbrauch aus. Huile moteur multigrade très performante pour moteurs essence et diesel. Les huiles de base de très grande qualité ainsi que la préformulation d additifs appropriée ont un effet positif sur une consommation d huile accrue. Olio motore multigrado ad alte prestazioni, per motori a benzina e diesel. Gli oli di base pregiati e il pacchetto di additivi appositamente selezionato favoriscono la riduzione del consumo di olio. High-performance multi-grade engine oil for petrol and diesel engines. The high-quality base oils and the specially selected package of additives have a positive effect in vehicles with above-average oil consumption. ACEA A3/B4, API SL/ CF, MB-Approval 229.3, VW 502 00/ 505 00, Safety + Performance: FIAT 9.55535-D2/G2 ACEA A3/B3, API SL/ CF, Safety + Performance: MB 229.1, VW 505 00 4 5

MOTOR OILS CONCEPT MOTOR OILS CONCEPT FS-V 0W/30 X-C1 5W/30 Vollsynthetisches Höchstleistungsmotorenoel mit High-Tech Formulierung für verlängerte Oelwechselintervalle (LongLife). Spart spürbar Kraftstoff und verringert dadurch die Abgasemissionen. Extrem temperaturstabil und kaltstartsicher. Erfüllt die strengen Anforderungen von ACEA A5/B5, VOLVO und VW. ACEA A5/ B5, API SL/ CF Huile moteur très hautes performances entièrement synthétique avec formulation haute technologie pour des intervalles de vidange d huile prolongés (LongLife). Permet de réduire sensiblement la consommation de carburant et par conséquent aussi les émissions polluantes. Stabilité thermique et comportement au démarrage à froid excellents. Satisfait aux exigences sévères de l ACEA A5/B5, VOLVO et VW. Olio motore sintetico ad alte prestazioni con formulazione high-tech per intervalli di cambio prolungati (LongLife). Consente un notevole risparmio di carburante, riducendo le emissioni inquinanti. Estremamente stabile alle diverse temperature e sicuro nell avviamento a freddo. Risponde ai severi requisiti ACEA A5/B5, VOLVO e VW. Fully synthetic high-performance engine oil with high-tech formula for extended oil change intervals (LongLife). Gives a noticeable fuel sav ing, thus cutting exhaust gas emissions. Extremely reliable in respect of cold starting ability and thermal stability. Meets the strict requirements of ACEA A5/B5, VOLVO and VW. Synthetisches LowSAPS-Motorenoel für Fahrzeuge mit Benzin- oder Dieselmotoren und modernen Abgasnachbehandlungs-Systemen (Katalysatoren, Partikelfilter). Exklusiv für diese Formulierung entwickelte Additives kombiniert mit einzigartigen Leichtlaufeigenschaften reduzieren den Kraftstoffverbrauch und verringern dadurch die Schadstoffemissionen. Erfüllt die strengen Anforderungen der Ford Gruppe und Mazda. ACEA A5/ B5, C1, FORD WSS M2C934-B Huile moteur LowSAPS synthétique pour véhicules équipés de moteurs essence ou diesel et de systèmes modernes de post-traitement des gaz d échappement (pot catalytique, filtre à particules). Des additifs spécialement développés pour cette formulation combinés avec de remarquables propriétés superlubrifiantes permettent de réduire la consommation de carburant et par conséquent aussi les émissions polluantes. Satisfait aux exigences sévères du groupe Ford et de Mazda. Olio motore sintetico LowSAPS per veicoli dotati di motore a benzina o diesel e sistemi moderni di posttrattamento dei gas di scarico (filtri catalizzatori, filtri di particolato). Gli additivi appositamente sviluppati per questa formulazione, combinati con caratteristiche uniche quanto a viscosità riducono il consumo di carburante e di conseguenza, le emissioni inquinanti. Risponde ai severi requisiti del Gruppo Ford e Mazda. Synthetic LowSAPS engine oil for vehicles with petrol or diesel engines and modern exhaust aftertreatment systems (catalytic converters, particulate filters). Additives developed exclusively for this formulation in combination with unique improved lubricity characteristics cuts fuel consumption and thus reduce emissions of pollutants. Satisfies the strict requirements specified by the Ford Group and Mazda. V-XL 0W/30 X-C2 5W/30 Vollsynthetisches Höchstleistungsmotorenoel. Hightech-Formulierung für verlängerte Oelwechselintervalle (LongLife). Spart spürbar Kraftstoff. Verringert Abgasemissionen.Extrem temperaturstabil und kaltstartsicher. Erfüllt die strengen Anforderungen von VW. Herstellervorschriften beachten. Huile moteur hautes performances entièrement synthétique. Formulation haute technologie pour un intervalle de vidange prolongé (LongLife). Permet de nettes économies de carburant. Emissions de gaz d échappement réduites. Extrêmement résistante au démarrage à froid et aux écarts de température. Satisfait aux exigences les plus sévères de VW. Respecter les indications du constructeur. ACEA A5/ B5, VW 503 00/ 506 00, 506 01, Safety+Performance: BMW LL-01 FE Olio per motori di elevate prestazioni completamente sintetico. Formulazione high-tech per intervalli di cambio dell olio prolungati (LongLife). Sensibile risparmio di carburante. Ridotte emissioni di gas di scarico. Estrema stabilità di temperatura e sicurezza sull avviamento a freddo. Corrisponde alle esigenze più rigorose di VW. Osservare le prescrizioni del costruttore. Fully synthetic high-performance engine oil. High-tech formula for extended oil change intervals (LongLife). Gives a clear fuel saving. Reduces exhaust emissions. Extremely reliable in respect of cold starting and thermal stability. Meets the strict requirements of VW. Please note manufacturer s specifications. Synthetisches LowSAPS-Motorenoel für Fahrzeuge mit Benzin- oder Dieselmotoren und modernen Abgasnachbehandlungs-Systemen (Katalysatoren, Partikelfilter). Exklusiv für diese Formulierung entwickelte Additives kombiniert mit einzigartigen Leichtlaufeigenschaften reduzieren den Kraftstoffverbrauch und verringern dadurch die Schadstoffemissionen. Erfüllt die strengen Anforderungen der PSA Peugeot- Citroen Gruppe. Huile moteur LowSAPS synthétique pour véhicules équipés de moteurs essence ou diesel et de systèmes modernes de post-traitement des gaz d échappement (pot catalytique, filtre à particules). Des additifs spécialement développés pour cette formulation combinés avec de remarquables propriétés superlubrifiantes permettent de réduire la consommation de carburant et par conséquent aussi les émissions polluantes. Satisfait aux exigences sévères du groupe PSA Peugeot-Citroen. ACEA A5/ B5, C2, API SM/ CF, Safety + Performance: PSA B71 2290, FIAT 9.55535-S1 Olio motore sintetico LowSAPS per veicoli dotati di motore a benzina o diesel e sistemi moderni di posttrattamento dei gas di scarico (filtri catalizzatori, filtri di particolato). Gli additivi appositamente sviluppati per questa formulazione, combinati con caratteristiche uniche quanto a viscosità riducono il consumo di carburante e di conseguenza, le emissioni inquinanti. Risponde ai severi requisiti del Gruppo PSA Peugeot- Citroen. Synthetic LowSAPS engine oil for vehicles with petrol or diesel engines and modern exhaust aftertreatment systems (catalytic converters, particulate filters). Additives developed exclusively for this formulation in combination with unique improved lubricity characteristics cuts fuel consumption and thus reduce emissions of pollutants. Satisfies the strict requirements specified by the PSA Peugeot-Citroen Group. J-XL 5W/20 TS-X 5W/30 Synthetisches Premium-Motorenoel für höchste Ansprüche. Einzigartige Leichtlaufeigenschaften reduzieren den Kraftstoffverbrauch und verringern dadurch die Schadstoffemissionen. Erfüllt die strengen Anforderungen von Jaguar, Land- und Range Rover, Herstellervorschriften beachten. ACEA C2, API SM Huile moteur premium synthétique pour les contraintes les plus élevées. Les propriétés superlubrifiantes optimales permettent de réduire la consommation de carburant et par conséquent aussi les émissions polluantes. Satisfait aux exigences sévères de Jaguar, Land- et Range Rover. Se référer aux prescriptions du constructeur. Olio motore sintetico premium per i requisiti più elevati. Le caratteristiche uniche quanto a viscosità di questo olio riducono il consumo di carburante e di conseguenza, le emissioni inquinanti. Risponde ai requisiti più severi di Jaguar, Land e Range Rover. Attenersi alle prescrizioni del costruttore. Synthetic premium engine oil for the toughest requirements. Unique improved lubricity characteristics cuts fuel consumption and thus reduce emissions of pollutants. Meets the strict requirements specified by Jaguar, Land Rover and Range Rover. Please note manufacturer s specifications. Synthetisches LongLife-Leichtlauf- Motorenoel speziell für Modelle der Ford-Gruppe. Durch die Verwendung modernster Basisfluids in Kombination mit ideal darauf abgestimmten Additives reduziert sich der Kraftstoffverbrauch und verringern sich die Abgasemissionen. ACEA A5/ B5, FORD WSS-M2C913A, B, C Huile moteur super lubrifiante LongLife synthétique spécialement conçue pour les modèles du groupe Ford. L utilisation des fluides de base des plus modernes combinés à des additifs idéalement adaptés permet de réduire la consommation de carburant et par conséquent aussi les émissions polluantes. Olio motore sintetico viscoso LongLife specialmente indicato per i modelli del Gruppo Ford. L impiego di fluidi di base all avanguardia, in combinazione con additivi appositamente adattati, riduce il consumo di carburante e, di conseguenza, le emissioni inquinanti. Synthetic LongLife high-lubricity engine oil especially for Ford Group vehicles. The most modern base fluids in combination with specially selected additives cuts fuel consumption and thus reduce exhaust gas emissions. 6 7

MOTOR OILS PROFILE MOTOR OILS PROFILE D-XL SAE 5W/30 R-XL 5W/30 LongLife-Leichtlauf-Motorenoel speziell für OPEL/GM-Modelle mit Dieselpartikelfilter. Die wegweisende LowSAPS-Technologie in Kombination mit einzigartigen Leichtlaufeigenschaften reduziert den Kraftstoffverbrauch und verringert dadurch die Schadstoffemissionen. Für Benzin und Dieselmotoren mit und ohne LongLife-Service. ACEA A3/ B4, C3, API SM/ CF, GM DEXOS-2 Huile moteur super-lubrifiante spécialement pour les modèles OPEL/ GM avec filtres à particules. La technologie LowSAPS combinée avec des propriétés superlubrifiantes uniques réduit la consommation de carburant et réduit les émissions polluantes. Pour moteur à essence et diesel avec ou sans intervalles de service LongLife. Olio motore viscoso LongLife per autovetture del marchio Opel/GM. L im - piego dei più moderni fluidi base, in combinazione con additivi appositamente adattati, garantisce una lubrificazione ottimale e sicura. L innovativa tecnologia LowSAPS, combinata con caratteristiche uniche quanto a viscosità, riduce il consumo di carburante e, di conseguenza, anche le emissioni nocive. LongLife high-lubricity engine oil for OPEL/GM models with diesel particle filters. Most advanced LowSAPS technology in combination with unique improved lubricity charac-teristics cuts fuel consumption and thus reduces emissions of pollutants. For petrol and diesel engines, with and without a LongLife service. Synthetisches Hightech Motorenoel neuster Generation für Fahrzeuge mit Dieselmotoren mit und ohne Partikelfilter sowie für Benzinmotoren. Die wegweisende Low-Ash- Technology von MOTOREX eignet sich perfekt für alle Fahrzeuge, welche ein Oel der Norm ACEA C4 oder die RENAULT-Norm RN0720 verlangen. ACEA A3/ B4, C4, RENAULT RN0720 Huile moteur haute technologie synthétique nouvelle génération pour véhicules à moteur diesel avec et sans filtre à particules ainsi que pour les moteurs essence. La technologie Low-Ash innovante de MOTOREX convient parfaitement pour tous les véhicules qui nécessitent une huile conforme à la norme ACEA C4 ou RENAULT RN0720. Olio motore sintetico high-tech di ultimissima generazione per veicoli diesel con e senza filtro antiparticolato e per motori a benzina. La tecnologia Low-Ash all avanguardia di MOTOREX si adatta perfettamente a ogni tipo di veicolo che richieda un olio a norma ACEA C4 o RENAULT RN0720. A synthetic high-tech engine oil from the latest generation of engine oils for vehicles with petrol engines and diesel engines, with and without particle filters. MOTOREX s pioneering low-ash technology is the perfect solution for all vehicles, which require oil that complies with ACEA s C4 or RENAULT s RN0720 Standard. G-DI 10W/30 V-XL 5W/30 Synthetisches Hochleistungsmo torenoel für Mitsubishi GDI (Gasoline- Direct-Injection) Motoren. Hervorragendes Kaltstart- und Temperaturverhalten. Tiefer Verdampfungsverlust (NOACK). Erfüllt die strengen Anforderungen von Mitsubishi. ACEA A3/ B3, API SL/ CF Huile moteur très hautes performances synthétique pour moteurs Mitsubishi GDI (Gasoline-Direct- Injection). Comportement remarquable au démarrage à froid et résistance thermique élevée. Très faibles pertes par évaporation (NOACK). Satisfait aux exigences sévères de Mitsubishi. Olio motore sintetico ad alte prestazioni per motori Mitsubishi GDI (Gasoline Direct Injection). Comportamento eccellente in fase di avviamento a freddo e a tutte le temperature. Bassa perdita per evaporazione (NOACK). Risponde ai severi requisiti di Mitsubishi. Synthetic high-performance engine oil for Mitsubishi GDI (Gasoline Direct Injection) engines. Excellent cold starting ability and temperature response. Low volatility loss (NOACK). Meets Mitsubishi s stringent requirements. High-Performance-Motorenoel mit LowAsh-Formulierung für alle Fahrzeuge des VW-Konzerns. Erfüllt die VW-Normen 504 00 (Benzin) und 507 00 (Diesel). Für Fahrzeuge mit Dieselpartikelfilter, FSI- und Pumpe- Düse-Technologie mit und ohne LongLife-Service. Deckt alle bisher gültigen VW-Normen ab. ACEA A3/ B4, C3, VW 504 00/ 507 00 Huile moteur hautes performances de formulation LowAsh pour tous les véhicules du groupe VW. Conforme aux normes VW 504 00 (essence) et 507 00 (diesel). Pour véhicules équipés de filtre à particules, des technologies FSI et à gicleur de pompe avec et sans entretien LongLife. Couvre toutes les normes VW en vigueur jusqu à présent. Olio motore high-performance con formulazione LowAsh per tutti i veicoli del Gruppo VW. Soddisfa le norme VW 504 00 (benzina) a 507 00 (diesel). Per veicoli con filtro antiparticolato, tecnologia FSI e pompa-iniettore, con e senza servizio LongLife. Conforme a tutte le norme VW finora valide. High-performance engine oil with low-ash formula for all vehicles manufactured by the VW Group. Fulfills VW Standards 504 00 (petrol) and 507 00 (diesel). For vehicles with diesel particle filters, FSI and pump-injector technology with and without a LongLife service. Covers all applicable VW stand ards to date. O-XL 5W/30 V-XL 5W/40 Synthetisches LongLife-Leichtlauf- Motorenoel speziell für OPEL/GM- Modelle mit und ohne verlängerten Service-Intervallen. Die Verwendung modernster Basisfluids in Kombination mit ideal darauf abgestimmten Additives garantiert einen hochbelastbaren Schmierfilm über den gesamten Temperaturbereich. Huile moteur super lubrifiante LongLife synthétique spécialement conçue pour les modèles OPEL/GM avec et sans intervalles d entretien prolongés. L utilisation des fluides de base des plus modernes combinés à des additifs idéalement adaptés garantit un film lubrifiant à haute capacité de charge sur toute la plage de températures. Olio motore sintetico viscoso LongLife specialmente indicato per i modelli OPEL/GM con e senza intervalli di manutenzione prolungati. L impiego di fluidi di base all avanguardia, in combinazione con additivi appositamente adattati, garantisce un film lubrificante altamente resistente su tutto l intervallo di temperature. Synthetic LongLife high-lubricity engine oil especially for OPEL/GM models with and without extended service intervals. The latest base fluids in conjunction with specially selected additives guarantee a lubricating film with a highload capacity over the entire temperature range. Wegweisendes, synthetisches Hochleistungsmotorenoel. Speziell entwickelt für Pumpe-Düse-Einspritzsysteme von VW/ AUDI/SEAT/ SKODA. Geeignet für PKW-Dieselund Benzinmotoren. Herstellervorschriften beachten. Huile moteur synthétique haute performance innovante. Spécialement développée pour les systèmes d injection à pompe de VW/ AUDI/SEAT/SKODA. Convient pour les véhicules particuliers avec moteurs diesel ou essence. Respecter les indications du constructeur. ACEA A3/ B4/ C3, API SL/ CF, VW 502 00/ 505 00, 505 01 Olio motore sintetico all avanguardia ad alte prestazioni. Realizzato specificamente per i sistemi di iniezione ad ugello-pompa della VW/AUDI/ SEAT/SKODA. Idoneo per motori diesel e a benzina di autovetture. Osservare le prescrizioni del costruttore. Leading-edge synthetic high-performance engine oil. Especially developed for VW/AUDI/SEAT/SKODA pump-injector systems. Suitable for diesel and petrol engines in passenger cars. Please note manufacturer s specifications. ACEA A3/ B4, API SL/ CF, GM-LL-A-025/ GM-LL-B-025 8 9

UNISYNT ZX 75W/90 GL 4+5 1l, 25l, 60l, 200l Vollsynthetisches Hochleistungsgetriebeoel. Maximale Leistungsreserven über den gesamten Temperaturbereich. Für Achs- und Schaltgetriebe in Personen- und Lieferwagen. Huile de boîtes à vitesses entièrement synthétique de haute performance. Potentiel élevé sur toute la plage de température. Propriétés de lubrification optimales pour l entraînement d essieux pour voitures et camionnettes. Olio per cambi completamente sintetico di elevate prestazioni. Massime riserve di potenza su tutta la gamma di temperature. Per gli ingranaggi degli assi e i cambi meccanici nelle autovetture e nei furgoni. Fully synthetic high-performance gearbox oil. Maximum performance reserves over the entire temperature range. For all final drives and manual gearboxes in passenger cars and delivery vans. API GL-4 + 5, API MT-1, MB-Approval 235.8, MAN 3343 S, MAN 341 E3, ZF TE-ML 02B, 05B, 07A, 08, 12B, 16F, 17B, 19C, 21B MACK GO-J, MIL-PRF-2105E, SAE J2360, SCANIA STO 1:0, ARVINMERITOR 076-A, 076-D PENTA GEAR OILS PRISMA SF 75W/85, GL 4 4l, 25l, 60l, 200l LS 75W/90, LS 75W/140, GL 5 LS Vollsynthetisches Getriebeoel für extrem belastete Achsantriebe. Höchste Temperatur- und Druckstabilität. Speziell für Selbstsperrdifferentialgetriebe. API GL 5 LS, Safety + Performance: ZF TE-ML 05D, 12D Huile entièrement synthétique pour l entraînement des roues motrices sous charge extrême. Stabilité en température et en compression extrêmement élevée. Conçue spécialement pour les boîtes avec différentiel auto-bloquant. Olio per cambi completamente sintetico per ingranaggi di assi soggetti a estreme sollecitazioni. Massima stabilità alle temperature e alla pressione. Specifico per ingranaggi del differenziale autobloccante., (75W/90 +25l) Fully synthetic gearbox oil for final drives subjected to extreme loads. Maximum tempe r ature and pressure resistance. Especially for self-locking differ entials. Synthetisches Hochleistungsgetriebeoel. Für PKW Schaltgetriebe. Hervorragen des Viskositäts- und Temperaturverhalten. Erhöhter Schaltkomfort. Huile de boîtes à vitesses synthétique à haute performance. Pour les boîtes à vitesses de voitures. Comportement viscosité/température exceptionnel, rendant le passage des vitesses plus confortable. API GL 4, Safety + Performance: ZF TE-ML 02B, 02D, 08 Olio per cambi sintetico di elevate prestazioni. Per i cambi meccanici delle automobili. Eccezionale comportamento di viscosità e di stabilità alle alte temperature. Superiore confort di innesto. Synthetic high-performance gearbox oil. For passenger-car manual gearboxes. Outstanding viscosity and temper ature performance. Increased shifting comfort. ATF ATF J III 1l, 4l, 25l, 60l, 200l HF 75W/85, GL 4 Spezielles Getriebeoel auf MC- Basis für PKW-Schaltgetriebe. Hervorragendes Viskositäts- und Temperaturverhalten. Hoher Schaltkomfort durch spezielle Additives- Technologie. Huile de boîtes à vitesses spéciale à base de MC pour les boîtes de vitesses de voitures. Stabilité exceptionnelle de la viscosité et excellente tenue en température. Haut confort de manœuvre grâce à une technologie d additifs spéciale. Olio per cambi speciale su base MC per cambi meccanici automobilistici. Eccezionale comportamento di viscosità e di stabilità alle alte temperature. Elevato confort di innesto grazie alla speciale tecnologia di additivi. 4l, 25l, 60l, 200l Special MC-based gearbox oil for passenger-car manual gearboxes. Outstanding viscosity and temperature performance. High shifting comfort thanks to special additives technology. Speziell für Automatikgetriebe von PKW s entwickelt. Es entspricht den heutigen Spezifikationen führender Fahrzeughersteller, insbesondere für japanische Automatikgetriebe und Hersteller. Développée spécialement pour les boîtes de vitesses automatiques de voitures. Corres pond aux spécifications actuelles des constructeurs leader, en particulier pour les boîtes de vitesses automatiques et constructeurs japonais. Sviluppato appositamente per autoveicoli con cambio automatico. Corrisponde alle attuali specifiche dei principali costruttori, in particolar modo per i cambi automatici e i produttori giapponesi. Developed especially for automatic transmissions in passenger cars. It satisfies current specifications of leading vehicle manufacturers, especially for Japanese automatic transmissions and manufacturers. DEXRON III H, TOYOTA Typ T-II, -III, -IV, WS, AISIN WARNER JWS 3309, SAAB 3309, SUBARU ATF, HONDA ATF Z1, MITSUBISHI SP-II, III, NISSAN Matic Fluid C, D, J, JASO M315 Typ 1A, MERCON, ALLISON C-4, Safety + Performance: MOPAR +4 API GL 4 ZX 75W/80, ZX 75W/90, GL 4+5 Spezial-Getriebeoel auf synthetischer Basis. Höchster Schaltkomfort auch unter extremster Belastung. Geeignet für PKW-Schaltgetriebe. Huile de boîtes à vitesses spéciale, à base synthétique. Confort maximum au niveau de la commande des vitesses. Conçue spécialement pour les boîtes de vitesses d automobiles. Olio speciale per cambi a base sintetica. Massimo comfort nel cambio delle marce. Realizzato per cambi di automobili. 1l, 4l, 25l, 60l, 200l Special synthetic-based gearbox oil. Maximum shifting comfort even under the most extreme loads. Suitable for passenger-car manual gearboxes. ATF DEXRON III MOTOREX ATF DEXRON III ist ein vielseitig einsetzbares High Performance ATF, das die hohen Anforderungen der General Motors DEXRON III H Spezifikation erfüllt. MOTOREX ATF DEXRON III est une ATF hautes performances polyvalente, répondant aux hautes exigences de la spécification General Motors DEXRON III H. MOTOREX ATF DEXRON III è un fluido per trasmissioni automatiche ad elevate prestazioni e dai molteplici impieghi, che soddisfa le richieste più esigenti delle specifiche DEXRON III H di General Motors. 1l, 4l, 25l, 60l, 200l MOTOREX ATF DEXRON III is a versatile High Performance ATF, which meets the comprehensive requirements of General Motors DEXRON III H specification. 75W/80: API GL 4 + GL 5, Safety + Performance: ZF TE-ML 08 75W/90: API GL 4 + GL 5, Safety + Performance: 05A, 07A, 08, 12E, IVECO, EATON DEXRON III H, MB-Approval 236.1, VOITH 55.6335, ZF TE-ML 02F, 03D, 04D, 09, 11A, 11B, 14A, 17C, ALLISON C-4, Cat TO-2, MERCON, Safety + Performance: MAN 339 V-1, MAN 339 Z-1 10 11

COOLANTS BRAKE FLUIDS COOLANT G30 Neuer Produktname ab Frühling 2012: COOLANT M3.0 Nouveau nom de produit à partir du printemps 2012: COOLANT M3.0 Definizione nuova a partire dalla primavera 2012: COOLANT M3.0 New product name as of spring 2012: COOLANT M3.0 Concentrate: 4l, 25l, 60l, 200l Ready to use: 1l DOT 4 250ml, 1l, 5l, 30l, 60l, 200l Kühlerschutzmittel für moderne Motoren, insbesondere aber hochbelastete Aluminiummotoren. Hervorragender Schutz gegen Frost, Korrosion, Kalkablagerung und Überhitzung. Silikat-, nitrit-, amin-, boratund phosphatfrei. Erhältlich als Konzentrat oder gebrauchsfertige Mischung. (OAT-TECHNOLOGY) Liquide de refroidissement pour les moteurs modernes, particulièrement aux moteurs en aluminium hautement sollicités. Une protection remarquable contre le gel, la corrosion, les dépôts de tartre et la surchauffe. Exempt de silicate, nitrite, amine, borate et phosphate. Disponible comme concentré ou mélange fini. (OAT-TECHNOLOGY) Protezione del radiatore per motori moderni, in particolare motori in alluminio sottoposti a sollecitazioni elevate. Eccezionale protezione contro il gelo, la corrosione, i depositi di calcare e il surriscaldamento. Privo di silicati, nitriti, ammine, borati e fosfati. Disponibile come concentrato o come miscela pronta all uso. (OAT-TECHNOLOGY) Coolant manufactured on an ethylene glycol basis offers excellent protection against frost, corrosion, depositing of chalk and overheating for modern engines, in particular however highly loaded aluminium engines. Silicate, nitrite, amine, borate and phosphate free. Available as concentrate or as ready to use. (OAT-TECHNOLOGY) Hochleistungsbremsflüssigkeit. Hoher Nass-Siedepunkt. Mischbar mit DOT 5.1. SAE J 1703, ISO 4925 Liquide de freins très performant. Point d ébullition élevé. Miscible avec DOT 5.1. Liquido freni per alte prestazioni. Elevato punto di ebollizione. Miscelabile con DOT 5.1. High-performance brake fluid. High wet boiling point. Mixable with DOT 5.1 VW/AUDI/PORSCHE/SEAT/SKODA: TL 774-D/F, MB-Approval 325.3/DBL 7700.30, MAN 324-SNF, MTU: MTL 5048, TI 02-98 0813 T/B/M sv COOLANT G40 Nitrit-, phosphat- und aminfreies Kühlerschutzmittel auf der Basis Ethylenglykol. Es schützt moderne Motoren hervorragend vor Frost, Rost und Überhitzung. (SI-OAT-TECHNOLOGY) VW/AUDI/PORSCHE/SEAT/SKODA: TL 774-G, SCANIA: TB 1451 Neuer Produktname ab Frühling 2012: COOLANT M4.0 Nouveau nom de produit à partir du printemps 2012: COOLANT M4.0 Definizione nuova a partire dalla primavera 2012: COOLANT M4.0 New product name as of spring 2012: COOLANT M4.0 Antigel exempt de nitrite, phosphate et amine à base d éthylèneglycol. Il protège les moteurs modernes efficacement contre le gel, la corrosion et le surchauf fèrent. (SI-OAT-TECHNOLOGY) Prodotto per la protezione del radiatore, privo di nitriti, fosfati e ammine a base di glicole etilenico. Protegge i motori moderni in modo ottimale dal gelo, dalla corrosione e dal surriscaldamento.(si-oat-technology) Concentrate: 60l, 200l Coolant product which is free of nitrites, phosphates and amines, and based on ethylene glycol. It provides modern engines with excellent protection against frost, rust and overheating. (SI-OAT-TECHNOLOGY) SUPER DOT 4 Premium-Bremsflüssigkeit spe ziell für Fahrzeuge mit elektroni schen Zusatzaggregaten wie ESP /DSC- Fahrstabilitätssystemen, ABS und ASR. Extrem niedrige Tieftemperaturviskosität. Liquide de freins de toute première qualité, spécialement con çu pour les véhicules équipés de systèmes additionnels électroniques telsque les contrôles dynamiques de stabilité ESP /DSC, l ABS et l ASR. Viscosité à basses températures extrêmement basse. DOT 3, DOT 4, SAE J 1703, FMVSS 116, ISO 4925, TL 766Z (VW 501 14) Liquido freni fatto su misura in particolare per veicoli dotati di gruppi supplementari elettronici come i sistemi di controllo della stabilità di marcia ESP /DSC, ABS e ASR. Viscosità a bassa temperatura estremamente esigua. 30l Premium brake fluid especially designed for use in vehicles with additional electronic equipment such as ESP /DSC vehicle stability systems, ABS and ASR. Extremely low viscosity at low temperatures. COOLANT G48 Nitrit-, phosphat- und aminfreies Kühlerschutzmittel auf der Basis Ethylenglykol. Es erfüllt die strengsten Anforderungen verschiedener Hersteller moderner, leistungsstarker Motoren. Erhältlich als Konzentrat oder gebrauchsfertige Mischung. (HYBRID-TECHNOLOGY) Neuer Produktname ab Frühling 2012: COOLANT M5.0 Nouveau nom de produit à partir du printemps 2012: COOLANT M5.0 Definizione nuova a partire dalla primavera 2012: COOLANT M5.0 New product name as of spring 2012: COOLANT M5.0 Liquide de refroidissement à base d éthylène-glycol exempt de nitrite, phosphate et amine. Il répond aux normes les plus sévères des différents constructeurs de moteurs puissants les plus modernes. Disponible comme concentré ou mélange fini. (HYBRID-TECHNOLOGY) Prodotto per la protezione del radiatore, privo di nitriti, fosfati e ammine a base di glicole etilenico. Soddisfa i severi requisiti di diversi costruttori di motori moderni potenti. Disponibile come concentrato o come miscela pronta all uso. (HYBRID-TECHNOLOGY) Concentrate: 4l, 25l, 60l, 200l Ready to use: 1l, 25l, 60l, 200l Coolant agent based on ethylene glycol, which is free of nitrites, phosphates and amines. It fulfills the most stringent requirements of various manu-facturers of modern, powerful engines. Available as concentrate or as ready to use. (HYBRID-TECHNOLOGY) DOT 5.1 Bremsflüssigkeit für hydrauli sche Brems- und Kupplungs systeme mit einem Nasssiede punkt von mindestens 180 C. Mischbar mit DOT 4. Liquide de freins destiné aux systèmes hydrauliques de freinage et d embrayage ayant un point d ébullition humide d au moins 180 C. Miscible avec DOT 4. Liquido freni per sistemi frenanti e di frizione idraulici con un punto di ebollizione a umido di almeno 180 C. Miscelabile con DOT 4. 250ml, 1l, 5l, 30l, 200l Brake fluid for hydraulic brake and clutch systems. It has a boiling point of at least 180 C. Mixable with DOT 4. MB-Approval 325.0/DBL 7700.20, BMW N 600 69.0, OPEL/GM: B 040 0240, VW/AUDI/PORSCHE/SEAT/SKODA: TL 774-C, SAAB: 6901 599 SAE J 1703, ISO 4925 12 13

GREASE FETT 176 GP 850g, 4.5kg, 9kg, 14kg, 17kg, 22kg, 54kg, 180kg Kartuschen à cartouches de cartucce da cartridge of 400g FETT 3000 850g, 4.5kg, 14kg, 17kg, 22kg, 54kg, 180kg Kartuschen à cartouches de cartucce da cartridge of 400g Mehrzweckfett Mit sehr breiten Anwendungsmöglichkeiten in der Landwirtschaft. Für Fahrzeuge, Baumaschinen und Industrie. Einsatzbereich 25 C bis +120 C. NLGI 2. Graisse a usage multiple A usages multiples dans l agriculture. Pour véhicules, machines de chantier et l industrie. Domaine d utilisation 25 C à +120 C. NLGI 2. Grasso polivalente Con svariate possibilità di utilizzo nell agri-coltura. Per i veicoli, macchinari per cantieri e l industria. Impiego da 25 C a +120 C. NLGI 2. Multipurpose Grease Very wide range of possible applications in agriculture. For vehicles, construction machines and industrial applications. Range of application -25 C to +120 C. NLGI 2. Hochdruckfett Für extreme Beanspruchung, weiter Temperatureinsatzbereich, bestens ge eignet für Radlager und belastete Wälzlager. Einsatzbereich 30 C bis +150 C. NLGI 2. Graisse haute pression Pour sollicitations extrêmes, large plage de températures, spécialement conçue pour les roulements de roues et les roulements à cylindres chargés. Domaine d application 30 C à +150 C. NLGI 2. Grasso ad alta pressione Per sollecitazioni estreme, ampio intervallo di temperature d impiego, particolarmente adatto per cuscinetti ruota e per la sollecitazione di cuscinetti volventi. Impiego da 30 C a +150 C. NLGI 2. High-pressure grease For extreme loads, wide range of temperatures at which this grease can be used, excellent for wheel bearings and roller contact bearings under load. Range of application 30 C to +150 C. NLGI 2. FETT 190 EP 850g, 4.5kg, 14kg, 17kg, 22kg, 54kg, 180kg Kartuschen à cartouches de cartucce da cartridge of 400g COPPER PASTE 100g, 850 g Lithiumfett Für die Schmierung von Gleit- und Wälzlagern in Industrie, Gewerbe, Landwirtschaft und Transportwesen. Walkfest, hohe Rollstabilität. Einsatzbereich 30 C bis +120 C. NLGI 2. Graisse au lithium Pour la lubrification de paliers lisses et à roulements dans l industrie, l artisanat, l agriculture et les transports. Très bonne stabilité mécanique, bonne résistance au foulage. Domaine d utilisation 30 C à +120 C. NLGI 2. Grasso al litio Per la lubrificazione di cuscinetti lisci e volventi nell industria, artigianato, agricoltura e trasporti. Ottima stabilità meccanica, elevata resistenza al rollio. Impiego da 30 C a +120 C. NLGI 2. Lithium Grease For lubricating plain and roller contact bearings in industry, commerce, agriculture and the transport sector. Good churning stability, high rolling stability. Range of application 30 C to +120 C. NLGI 2. Kupferpaste Pâte au cuivre Kupferpaste mit einem Temperatur- Pâte au cuivre avec température Einsatzbereich von 40 C bis +1200 C. d utilisation 40 C jusqu à +1200 C. Verhindert das Festsitzen von Gewindebolzen und Muttern. Bestän- et des écrous. Résiste à la rouille Empêche le blocage des filetages dig gegen Passungsrost und Vibrationen. NLGI d ajustage et aux vibrations. NLGI 2. 2. Pasta al rame Pasta al rame con temperature d impiego da 40 C fino a +1200 C. Impedisce il bloccaggio di filettature. Resistente alla ruggine e alle vibrazioni. NLGI 2. Copper Paste Copper paste with a temperature application range of 40 C to +1200 C. Prevents threaded pins and nuts from seizing. Resistant to fretting corrosion and vibrations. NLGI 2. FETT 2000 850g, 4.5kg, 14kg, 17kg, 22kg, 54kg, 180kg Kartuschen à cartouches de cartucce da cartridge of 400g Langzeitfett Mit hohem Haftvermögen, stark wasserabweisend, walkbeständig, hochdruckbeständig. Einsatzbereich 30 C bis +120 C. NLGI 2. Graisse longue durée Avec pouvoir d adhérence extrême, fortement hydrophobe, résistant au foulage et aux hautes pressions. Domaine d utilisation 30 C à +120 C. NLGI 2. Grasso a lunga durata Con elevata adesività, fortemente idrofugo, resistente alla gualcitura, resistente ad alta pressione. Impiego da 30 C a +120 C. NLGI 2. Longlife Grease Good adhesion, highly water repellent, resistant to churning, can withstand high pressure. Range of application 30 C to +120 C. NLGI 2. 14 15

DIESEL IMPROVER 250 ml, 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l Kraftstoff-System-Schutz Diesel-Additive, reinigt das gesamte System, verbessert den Korrosionsschutz. Erhöht die Schmierwirkung des Diesels. Der Cetan-Booster verbessert die Verbrennung und erleichtert den Kaltstartvorgang. Protection système carburant Additif pour diesel, nettoie entièrement le système, améliore la protection anticorrosion. Augmente l effet lubrifiant du diesel. L augmentation de l indice de cétane améliore la combustion et facilite le démarrage à froid. Protezione impianto carburante Additivo per diesel, pulisce l intero sistema, migliora la protezione anticorrosione. Aumenta l effetto lubrificante del diesel. Il Cetan Booster migliora la combustione e facilita il processo di avviamento a freddo. Protects fuel systems Diesel additive, cleans the entire system, enhances corrosion protection. Increases the lubricating effect of diesel. The cetane booster improves combustion and improves cold starting ability. Mischverhältnisse / Dosage / Rapporti di miscelazione / Mixing ratios 1 l:250 l WINTER PROOF 1 l, 200 l Diesel-Winterzusatz Verbessert die Filtrierbarkeit und setzt den Stockpunkt des Diesels deutlich herab. Verhindert die frühe Paraffinkristallbildung. Die Dosierung ist abhängig von der Diesel Qualität. Additif diesel d hiver Améliore la filtrabilité et abaisse nettement le point de figeage du diesel. Empêche la formation prématurée de cristaux de paraffine. Le dosage dépend de la qualité du diesel. Additivo invernale diesel Migliora la capacità di filtraggio e abbassa notevolmente il punto di addensamento del diesel. Impedisce la formazione anticipata di cristalli di paraffina. Il dosaggio dipende dalla qualità del diesel. Diesel winter additive Easier to filter and reduces the pour point of the diesel considerably. Inhibits early formation of paraffin crystals. Metering depends on the quality of the diesel. Mischverhältnisse / Dosage / Rapporti di miscelazione / Mixing ratios 1 l:250-1000 l GROTAMAR 71 500 ml, 10 l Diesel Bioschlamm- Stop Verhindert Schlammbildung in Dieselkraftstoffen. Wirksamer Korrosionsschutz und schnelle Keimabtötung durch hochwirksame Formulierung. Wirtschaftlicher Langzeitschutz für Tank, Leitungen und Motor. Additif anti-boue pour diesel Empêche la formation de boue dans les carburants diesel. Protection anticorrosion efficace et biocide rapide grâce à une formule de grande efficacité. Protection durable économique pour le réservoir, les conduites et le moteur. Stop alla morchia del diesel Impedisce la formazione di morchia nei carburanti diesel. Elevata protezione contro la corrosione e rapido abbattimento dei germi grazie all elevata efficacia della formula. Protezione economica e di lunga durata per serbatoio, tubazioni e motore. Stops diesel bio sludge Prevents the formation of sludge in diesel. Provides effective protection against corrosion and kills bacteria quickly thanks to its highly effective formulation. Cost-efficient longterm protection for tanks, lines and engines. Nur in der Schweiz erhältlich Livrable uniquement en suisse Disponibile solo in Svizzera Only available in Switzerland VALVE GUARD 250 ml ADDITIVES Blei-Ersatz Additif substitut de plomb Für unverbleites Normal- und Super- Pour l essence normale et super sans benzin. Ersetzt die schmierende plomb, remplace l effet lubrifiant du Wirkung des Bleis. Verhindert Ablagerungen. Schützt die Ventilsitze. dépôts, protège les sièges de sou- plomb, empêche la formation de papes. Mischverhältnisse / Dosage / Rapporti di miscelazione / Mixing ratios Sostitutivo piombo Per benzina normale e super senza piombo, sostituisce l azione lubrificante del piombo, impedisce la formazione di depositi, protegge le sedi valvole. Lead substitute For unleaded regular and premium petrol, replaces the lubricating effect of lead, prevents deposits, protects the valve seats. 10 ml:10 l SYSTEM GUARD 125 ml, 250 ml, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l CHARGE 250 ml Kraftstoff-System-Schutz Reinigt, löst Ablagerungen im gesamten Einspritzsystem. Verbessert den Korrosionsschutz, bindet Wasser. Für Benzin- und Dieseleinspritz-Systeme. Protection système carburant Nettoie et dissout les dépôts dans tout le système d injection. Améliore la protection anticorrosion, fixe l eau. Convient pour les systèmes à essence et diesel. Protezione impianto carburante Pulisce, stacca i depositi in tutto il sistema d iniezione. Migliora la protezione anticorrosione, assorbe l acqua. Per sistemi d iniezione benzina e diesel. Protects fuel systems Cleans and dissolves deposits throughout the entire injection system. Improves corrosion protection, binds water. For petrol and diesel injection systems. Oel- Leck-Stop Stop fuites d huile Reduziert Oelverbrauch, regeneriert Réduit la consommation d huile, régénère les joints en caoutchouc et Gummidichtungen und O-Ringe von Kurbel-, Nockenwellen und Ventilführungen. Erhöht die Viskosität bei à cames et guides-soupapes. Accroît joints toriques des vilebrequins, arbres gleichbleibenden Eigenschaften. la viscosité avec des propriétés constantes à basses températures. Stop alle perdite d olio Riduce il consumo d olio, rigenera le guarnizioni in gomma e gli O-ring dell albero motore, degli alberi a camme e delle guide valvole. Aumenta la viscosità senza modificarne le proprietà alle basse temperature. Stop oil leaks Reduces oil consumption, regenerates rubber seals and O-rings for crankshafts, camshafts and valve guides. Improves viscosity while still retaining the same properties. Mischverhältnisse / Dosage / Rapporti di miscelazione / Mixing ratios 1 l:250 l Mischverhältnisse / Dosage / Rapporti di miscelazione / Mixing ratios 250 ml:3-6 l FUEL STABILIZER 125 ml, 250 ml, 25 l MOTOR CLEANER 250 ml Kraftstoff-Konservierung Kraftstoff-Oxidationsschutz, bindet Wasser und schützt das System vor Rost und Korrosion. Für Benzinund Dieselsysteme. Stabilisateur carburant Protection anti-oxydante, fixe l eau et protège le système de la rouille et de la corrosion. Convient pour les systèmes à essence et diesel. Consevazione carburante Protezione antiossidante per il carburante, assorbe l acqua e protegge il sistema dalla ruggine e dalla corrosione. Per sistemi a benzina e diesel. Keeps fuel in good condition Fuel oxidation protection, binds water and protects the system against rust and corrosion. For petrol and diesel systems. Oelsystem-Reiniger Reinigt das gesamte Motorenoelsystem. Löst Schlamm, beseitigt Hydrostösselgeräusche, hält Verunreinigungen und Ablagerungen in der Schwebe. Détergent système d huile Nettoie entièrement le système d huile moteur. Détache les boues, supprime les bruits de poussoir hydraulique, maintient les impuretés et les dépôts en suspension. Detergente impianto motore Pulisce l intero sistema dell olio motore. Scioglie la morchia, elimina i rumori della punteria idraulica, trattiene in sospensione le impurità e i depositi. Oil system cleaner Cleans the entire engine oil system. Dissolves sludge, eliminates hydraulic tappet noise, holds contaminants and deposits in suspension. Mischverhältnisse / Dosage / Rapporti di miscelazione / Mixing ratios 1 l:250 l Mischverhältnisse / Dosage / Rapporti di miscelazione / Mixing ratios 250 ml:3-6 l 16 17