ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

Documents pareils
Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Fabricant. 2 terminals

RW2 Description Part No. Code No.

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Shindaiwa Illustrated Parts List

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

APS 2. Système de poudrage Automatique

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

EU / IP. Réf: /2012

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

CT525 Circle Track Crate Engine ( ) Instructions and Specifications Specifications Part Number

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

RAMJET 350 Engine Specifications

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

R.V. Table Mounting Instructions

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Redéfinir l efficacité

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Owner's Manual. GP Series Portable Generator. or

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Les véhicules La chaîne cinématique

120V MODEL: SRXP

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Notice de montage de la sellette 150SP

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Bennett Pump Company

ADVANTAGE 400. Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model. Model.

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

ADVANTAGE Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model Numbers:

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Ce groupe électrogène est conçu pour être conforme aux normes de ISO 8528

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Diesel KDI kw

350/290 HP Engine ( Base) Long Block Specifications

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

FD4e. mk II Iss Metron Eledyne LTD

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

GCV160 GCV190 OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO B WARNING: B B DANGER B WARNING B CAUTION INTRODUCTION ENGLISH FRANÇAIS

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Stainless Steel Solar Wall Light

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES -

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Pose avec volet roulant

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Recopieur de position Type 4748

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

AC-70, AC-115 AND AC-165 SPACE HEATERS

RACCORDS ET TUYAUTERIES

mécanique Serrures et Ferrures

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Nettoyeur haute pression eau chaude

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

INSTRUCTIONS DE POSE

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1

MODE D EMPLOI USER MANUAL

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

Transcription:

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 277cc ZS 478-SUA Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 277 cm ZS 478-SUA à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box 186, KITCHENER, ONT. N2G 4J1 PRINTED IN U.S.A. 769-0727 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS 09.28.11

Engine/Moteur 277 cc ZS 478-SUA 1 2 5 4 10 10 10 11 1 12 6 9 7 14 15 Ref. No./ réf. Part No./ pièce Description Désignation 1 710-04916 Bolt,M6 14 Boulon M6 x 14 2 951-11194 Muffler Shield Bouclier silencieux 710-04915 Bolt M6 12 Boulon M6 x 12 4 951-10757 Throttle Control Knob Bouton de commande de gaz 5 951-11594 Control Panel Panneau de la commande 6 951-1067 Key Switch Base Base de commutateur à clé 7 71-0562 Key Clé 9 951-1102 Choke Knob Bouton d étrangleur 10 710-04914 Bolt M6 10 Boulon M6 x 10 11 951-11181 Exhaust Pipe Shield Protecteur de tuyau d échappement 12 951-11227 Carb Isolator Bracket Support d isolateur du carburateur 1 710-04968 Bolt M6 16 Boulon M6 x 16 14 951-11195 Muffler Assembly Silencieux 15 712-04219 Nut M8 Écrou M8 2

128 Engine/Moteur 277 cc ZS 478-SUA 129 10 11 12 16 14 1 17 18 19 18 19 Ref. No./ réf. Part No./ pièce Description Désignation 128 710-0496 Stud M6-8 106 Clou M6x117 129 951-11225 Carburetor Insulator Gasket Joint d isolateur du carburateur 10 951-11222 Carburetor Insulator Isolateur du carburateur 11 951-1122 Carburetor Gasket Joint du carburateur 12 951-1119A Carburetor Assembly Carburateur 1 951-1069A Primer Assembly Ensemble de l amorçeur 14 951-11824 Primer Bulb Amorçeur 16 951-11190 Heater Box Caisson 17 951-11192 Choke Control Commande de la volant 18 76-04477 Lock Washer Rondelle frein 19 712-04212 Nut M6 Écrou M6 a n/a Choke Shaft Arbre d étrangleur b n/a Lock Washer Rondelle frein c n/a Screw M 5 Vis Mx5 d n/a Choke Plate Plaque d étrangleur e n/a Throttle Shaft Arbre d accélérateur f n/a Throttle Plate Plaque d accélérateur g n/a Lock Plate Plaque du frein h n/a Idle Jet Assembly Gicleur de ralenti i n/a Idle Speed Adjusting Screw Vis de butée de l obturateur j n/a Mixture Screw Vis k 751-12082 Primer Hose Tuyau d amorceur l 951-11906 Hose Clamp Collier de serrage m n/a Carburetor Body Le corps de carburateur n n/a Float Pin Goupille flottante o n/a Emulsion Tube Tube d émulsion p n/a Needle Valve Pointeau q n/a Main Jet Gicleur Principal r n/a Needle Valve Spring Ressort de soupape s n/a Float Flottante t 951-11970 Fuel Bowl Gasket Joint de bol de filtre à carburant u n/a Fuel Bowl Bol de filtre à carburant v 951-1148 Fuel Bowl Gasket Joint de bol de filtre à carburant w 710-04945 Fuel Bowl Mounting Bolt Boulon de montage de bol de filtre à carburant x 951-1149 Fuel Drain Plug Gasket Joint de bouchon de vidange de carburant y 710-0498 Fuel Drain Plug Bouchon de vidange de l huile 951-11219 Carburetor Kit - Major Trousse de carburateur-principale (Incl.g,n,o,p,q,r,s,t,v,x) (Comprend g,h,n,o,p,q,r,w,t,v,x)

Engine/Moteur 277 cc ZS 478-SUA 76 75 45 71 74 41 70 77 4 42 68 66 66 66 67 66 66 69 65 7 64 6 62 58 81 78 79 80 140 44 4 66 61 57 59 56 49 60 55 52 51 5 54 50 4

Ref. No./ N o. de réf. Part No./ pièce Description Désignation 41 951-12066 Connecting Rod Assembly Bielle 42 951-1204 Piston Piston 4 951-1162 Piston Pin Snap Ring Jonc d arrêt, piston d axe 44 951-12044 Piston Pin Piston d axe 45 951-1287 Piston Ring Set Segments de piston 49 751-12068 Governor Gear/Shaft Assembly Engrenage de régulateur/arbre 50 951-12069 Radial Ball Bearing Roulement à billes radial 51 76-0445 Washer 8 20 0.8 Rondelle 8 20 0.8 52 714-04077 Cotter Pin Goupille fendue 5 951-11958 Governor Seal Joint du régulateur 54 951-12071 Governor Arm Shaft Arbre de bras du régulateur 55 951-1289 Crankshaft Assembly Trousse de vilebrequin 56 951-1007 Woodruff Key Clavette Woodruff 57 715-04102 Dowel Pin 9 12 Goupille 9x12 58 715-04092 Dowel Pin 7 14 Goupille 7x14 59 951-12072 Camshaft Assy. Arbre à came 60 951-1174 Crankcase Cover Gasket Joint de couvercle du culasse 61 76-04545 Washer 16x24 0.5 Rondelle 16x24x0,5 62 951-11577 O-Ring 15.8 2.5 Bague en «O» 15,8 2,5 6 951-1128 Oil Filler Plug Assembly Bouchon de remplissage d huile 64 951-1295 Cover Comp,Left Crankcase Couvercle de vilebrequin, gauche complet 65 951-1172 Oil Seal 0 46 8 Joint d huile 0 46 8 66 710-04971 Bolt M8 8 Boulon M8 8 67 710-04972 Bolt M8 45 Boulon M8 45 68 710-05052 Bolt M8 5 Boulon M8 5 69 710-04968 Bolt M6 16 Boulon M6 16 70 951-1120 Dipstick Clamp Collier de jauge d huile 71 710-0549 Bolt M6 8 Boulon M6 8 7 951-1181 Oil Fill Tube O-Ring Tuyau d huile, bague en «O» 74 951-1207 Oil Fill Tube Assembly Tuyau d huile 75 951-11904 Dipstick O-Ring Jauge d huile, bague en «O» 76 951-11971A Dipstick Assembly Ensemble de jauge d huile 77 951-1120 Crankcase Kit Trousse - carter de moteur (Incl.50,5,77,81) (Comprend les pièces 50,5,77,81) 78 951-1150 Oil Drain Pipe Assy. Tuyau de vidange de l huile 79 76-04440 Washer 10 16 1.5 Rondelle 10 16 1,5 80 710-04906 Oil Drain Plug Bouchon de vidange de l huile 81 951-11498 Oil Seal 0x46 8 Joint d huile 0x46 8 140 951-10641 Oil Drain Assembly Ensemble de vidange de l huile 952Z478-SUA Complete Engine Moteur - complet 951-11228 Crankcase Cover Kit Trousse de couvercle du culasse (Incl.50,60,61,64-67) (Comprend les pièces 50,60,61,64-67) 951-11229 Crankshaft Kit Trousse de vilebrequin (Incl.50,55,56,65,81) (Comprend les pièces 50,55,56,65,81) 951-11210 Gasket Kit - External Ensemble de joints - externes (Incl.79,108,12,129-11) (Comprend les pièces 79,108,12,129-11) 951-11209 Gasket Kit - Complete Ensemble de joints - complet (Incl.5,60,65,79,81,106, (Comprend les pièces 5,60,65,79,81,106, 108,12,129-11) 108,12,129-11) 951-11187 Short Block Assembly Bloc moteur embiellé (Incl.41-45,49-68,77-81,102, (Comprend les pièces 41-45,49-68,77-81,102, 105,106,108,110,12,129,10) 105,106,108,110,12,129,10) 5

Engine/Moteur 277 cc ZS 478-SUA 16 17 18 19 18 18 19 21 40 7 9 6 25 26 5 4 8 20 0 18 20 22 1 29 29 26 29 29 25 2 26 28 27 25 28 24 25 26 Ref. No./ N o. de réf. Part No./ N o. de pièce Description Désignation 16 951-1252 Fuel Cap Assembly Viton / Vented Capuchon d essence 17 951-119 Fuel Level Indicator Indicateur du niveau du carburant 18 710-04970 Bolt M8 20 Boulon M8x20 19 750-0512 Bush, Gas Tank Réservoir d essence - Bush 20 750-051 Bush,Gas Tank Réservoir d essence - Bush 21 951-11201 Fuel Tank Assembly Réservoir d essence 22 951-11184 Fuel Tank Shroud Capot de réservoir d essence 2 951-1118 Fuel Tank Mounting Bracket Support de montage de la réservoir d essence 24 951-1285 Engine Shroud Capot du moteur 25 710-04968 Bolt M6 16 Boulon M6 x20 26 76-04452 Bushing Coussinet 27 951-11200 Fue Line Kit Trousse de tuyau de carburant 28 951-11700 Fuel Hose Clamp Collier de tuyau de carburant 29 710-04921 Bolt M8 14 Boulon M8x14 0 951-11182 Fuel Tank Mounting Bracket Support de montage de la réservoir d essence 1 712-04219 Nut M8 Écrou M8 712-04212 Nut M6 Écrou M6 4 710-04908 Governor Arm Bolt Boulon de bras de régulateur 5 951-1121 Governor Arm Bras de régulateur 6 951-11202 Governor Spring Ressort de régulateur 7 951-1120 Throttle Linkage Spring Ressort de la timonerie d accélérateur 8 951-11204 Throttle Linkage Timonerie d accélérateur 9 951-1121 Primer Bracket Support de l amorçeur 40 710-04916 Bolt M6 14 Boulon M6x14 N/S 951-10651 Fuel Tank Nipple / Filter Raccord de réservoir à carburant 6

82 8 8 84 85 87 86 48 48 47 46 46 85 88 90 91 9 95 9 9 89 96 97 9 98 9 97 98 97 98 Ref. No./ réf. Part No./ pièce Description 46 710-04965 Bolt M4 55 Boulon M4x55 Désignation 47 951-11196 Startup Electromotor Electromotor démarrage 48 710-04967 Bolt M8 55 Boulon M8x55 82 951-11197 Ignition Coil Assembly Bobine d allumage 8 710-0550 Ignition Coil Bolt Boulon de bobine d allumage 84 951-11961 Coil Ass y Bobine 85 710-04969 Bolt M6 0 Boulon M6x0 86 710-04966 Bolt M6 8 Boulon M6x8 87 951-11186 Alt Wire Clamp Brkt Support 88 951-12090 Flywheel Volant 89 951-11217 Fan Cooling Ventilateur 90 951-11218 Pulley Starter Poulie, démarreur 91 712-04220 Nut Special M16 1.5 Écrou spéciale M16x1,5 92 710-04968 Bolt M6 16 Boulon M6x16 9 710-04915 Bolt M6 12 Boulon M6x12 95 951-1179 Blower Housing Logement 96 951-11208 Recoil Starter Démarreur langeur 97 76-04455 Gasket Joint 98 710-04974 Bolt M6 10 Boulon M6x10 7

Engine/Moteur 277 cc ZS 478-SUA 108 107 106 105 141 122 115 115 121 114 11 114 11 119 120 110 112 112 118 111 116 110 109 110 104 10 105 100 101 102 122 124 121 120 119 118 122 122 122 12 125a 125 117 127 127 126 8

Ref. No./ réf. Part No./ pièce Description 100 951-11198 Valve Kit Trousse de soupapes 101 951-11198 Valve Kit Trousse de soupapes 102 951-11962 Tappet Poussoir Désignation 10 951-11199 Push Rod Kit Trousse de tige poussoir 104 951-11226 Cylinder Head Kit Kit de culasse (Incl.106,110,111,12) (Comprend les pièces 106,110,111,12) 105 715-04097 Dowel Pin 12 20 Goupille 12x20 106 951-12076 Gasket,Cylinder Head Joint de culasse 107 951-10292 Spark Plug/F6Rtc Bougie 108 951-11212 Exhaust Pipe Gasket Joint de tuyau d échappement 109 710-04964 Stud M8 48.5 Clou M8 48,5 109 951-11207 Muffler Stud Assembly Ensemble de la tenon de silencieux 110 710-0497 Bolt M10 1.25 80 Boulon M10 1,25 80 111 951-11964 Intake Valve Seal Joint de la soupape d admission 112 951-12077 Valve Spring Retainer Retenue de ressort de la soupape 11 951-12078 Valve Spring Ressort de la soupape 114 951-12080 Retainer,Ex.Valve Spring Retenue de la soupape d échappement 115 951-12081 Adjuster,Exh Valve Soupape d échappement de réglage 116 951-11965 Push Rod Guide Poussez le tige de guidage 117 951-11981 Rocker Arm Assembly Rampe de culbuteurs 118 710-04962 Bolt,Pivot Boulon 119 951-11966 Rocker Arm Rampe de culbuteurs 120 751-1112 Adjusting Nut,Valve Écrou de relevage, soupape 121 751-11124 Nut,Pivot Locking Écrou 122 710-05054 Valve Cover Bolt Boulon de la couvercle du soupape 12 951-11967 Valve Cover Gasket Joint de la couvercle du soupape 124 951-11220 Valve Cover Couvercle du soupape 125 951-11221 Breather Hose Boyau de reniflard 125a 726-04101 Clamp, Breather Hose Collier de serrage de reniflard 126 951-11180 Cylinder Baffle Chicanes cylindre 127 710-04915 Bolt M6 12 Boulon M6x12 141 951-11 Valve Cover Kit Trousse de soupape de couvercle 952Z478-SU Complete Engine Moteur - complet 951-11210 Gasket Kit - External Ensemble de joints - externes (Incl.79,108,12,129-11) (Comprend les pièces 79,108,12,129-11) 951-11209 Gasket Kit - Complete Ensemble de joints - complet (Incl.5,60,65,79,81,106, (Comprend les pièces 5,60,65,79,81,106, 108,12,129-11) 108,125,11-1) 951-11188 Cylinder Head Ass'y Culasse (Incl.100,101,104,106,108-116, (Comprend les pièces 100,101,104,106,108-116, 118-121,12,128-10) 118-121,12,128-10) 9

RUN STOP For Household and Commercial Use. FOR ELECTRIC STARTER ASSEMBLY ONLY For 420 C.C. Engines Maximum. 120v., 60Hz., A.C. 1.2Amp, Output Wattage: 700W, Rated Load Speed: 400 R.P.M. INTERMITTENT DUTY ONLY. Do not crank for longer than 8 seconds without allowing to cool for 10 minutes. Use only SJTW/SJTW-A wire grounded cordset suitable for outdoor use and oil resistant. SEE OWNERS MANUAL. DO NOT USE IN RAIN. Class B Insulation. Assembled in China. Thermally-Protected. POUR LE DÉMARREUR ÉLECTRIQUE SEULEMENT Pour des moteurs de 420 C.C. maximum. 120V., 60Hz., 1.2A, Puissance de sortie: 700W, Vitesse à charge nominale: 400 tr/min. SERVICE INTERMITTENTSEULEMENT. N'enfoncez pas le bouton du démarreur pour faire tourner le moteur pendant plus que 8 secondes sans laisser le démarreur refroidir pendant 10 minutes.n utilisez qu une rallonge à trois fils avec mise à la terre qui est conçue pour être utilisée à l extérieur et résistant à l huile, types SJTW/SJTW-A. CONSULTEZ LE MANUEL D'UTILISATION. N EMPLOYEZ PAS SOUS LA PLUIE. Isolation de classe B. Assemblé en Chine. Isolation thermique. Chongqing Vision Industry Co.,Ltd JQ-190 Chongqing Vision Industry Co.,Ltd Pour utilisations résidentielle et commerciale. JQ-190 For Household and Commercial Use. Label can be printed with either Company Name & Number FOR ELECTRIC STARTER ASSEMBLY ONLY For 420 C.C. Engines Maximum. 120v., 60Hz., A.C. 1.2Amp, Output Wattage: 700W, Rated Load Speed: 400 R.P.M. INTERMITTENT DUTY ONLY. Do not crank for longer than 8 seconds without allowing to cool for 10 minutes. Use only SJTW/SJTW-A wire grounded cordset suitable for outdoor use and oil resistant. SEE OWNERS MANUAL. DO NOT USE IN RAIN. Class B Insulation. Assembled in China. Thermally-Protected. POUR LE DÉMARREUR ÉLECTRIQUE SEULEMENT Pour des moteurs de 420 C.C. maximum. 120V., 60Hz., 1.2A, Puissance de sortie: 700W, Vitesse à charge nominale: 400 tr/min. SERVICE INTERMITTENTSEULEMENT. N'enfoncez pas le bouton du démarreur pour faire tourner le moteur pendant plus que 8 secondes sans laisser le démarreur refroidir pendant 10 minutes.n utilisez qu une rallonge à trois fils avec mise à la terre qui est conçue pour être utilisée à l extérieur et résistant à l huile, types SJTW/SJTW-A. CONSULTEZ LE MANUEL D'UTILISATION. N EMPLOYEZ PAS SOUS LA PLUIE. Isolation de classe B. Assemblé en Chine. Isolation thermique. Chongqing Jili Yunfeng Industry(Group) Co.,Ltd ACQD190 Chongqing Jili Yunfeng Industry(Group) Co.,Ltd Pour utilisations résidentielle et commerciale. ACQD190 Engine/Moteur 277 cc ZS 478-SUA 777I2018 PRIMER AMORCEUR 777S614 777I2442 IGNITION ALLUMAGE 777I2027 WARNING - Risk of electric shock. Connect to a properly grounded outlet only. Risk of electric shock. Keep extension cord connection dry and off the ground. Do not expose to rain, store indoors. AVERTISSEMENT-Risque de secousse électrique. N'utiliser qu'une prise de courant correctement mise à la terre. Risque de secousse électrique. La rallonge électrique doit rester sèche et ne pas toucher le sol. La protéger des intempéries et la remiser à l'intérieur. WARNING - Risk of electric shock. Connect to a properly grounded outlet only. Risk of electric shock. Keep extension cord connection dry and off the ground. Do not expose to rain, store indoors. AVERTISSEMENT-Risque de secousse électrique. N'utiliser qu'une prise de courant correctement mise à la terre. Risque de secousse électrique. La rallonge électrique doit rester sèche et ne pas toucher le sol. La protéger des intempéries et la remiser à l'intérieur. STOP 777I2017 RUN MA RCHE 777I22992 CHOKE VOLET DE DÉPART Push to start - Do not run starter more than 10 times at intervals of 5 Seconds On / 5 seconds Off. If engine does not start, consult operators manual. Appuyez pour démarrer - Ne pas utiliser le démarreur plus de 10 fois en appuyant pendant 5 secondes et en relâchant pendant 5 secondes. Si le moteur ne démarre pas, consultez la notice d'utilisation. SERIAL NUMBER BAR CODE LABEL SN: XXxxxx/xxxxxxxxxxxx Lot No. xxxxxxxxxxxx EPA LABEL 10

NOTES 11