Manuel d utilisation du KX SWITCH LINE Commutateur téléphone/fax/modem



Documents pareils
FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Portier Vidéo Surveillance

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Standard téléphonique PABX

VOCALYS LITE.

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur :

NOTICE D UTILISATION

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Manuel d aide à la pose

Guide d installation & Manuel d utilisation version janvier 2007

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

KN 800. N Azur SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Système de surveillance vidéo

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

Téléphone sans fil avec répondeur

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

NOTICE D UTILISATION

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Manuel. Plus de performance, plus de plaisir.

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

M55 HD. Manuel Utilisateur

Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Modem et réseau local

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

Notice de montage et d utilisation

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Notice de montage et d utilisation

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation télébec telebec.com

CENTRALE D ALARME SANS FILS

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

Conditions d utilisation

Bienvenue au service de Téléphonie résidentielle Cogeco

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Manuel de référence O.box

Transmetteur téléphonique vocal

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

MESSAGERIE VOCALE VTX GUIDE D UTILISATION

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Sommaire. 1. Tout savoir sur la Box. 1.1 Caractéristiques techniques

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Guide de référence rapide

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

EVM. Entry Voice Mail. Siemens France SAS Information and Communication Networks Système de Communication d'entreprise P.1

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

KeContact P20-U Manuel

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

Votre poste e.50 PRESENTATION

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Manuel de l utilisateur

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

UP 588/13 5WG AB13

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

NOTICE D INSTALLATION F

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Instructions d installation tiptel Module VCM Module de messagerie vocale et de gestion des appels. Réservé aux installateurs agréés.

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

Instructions d installation tiptel Module VCM 14 Module de messagerie vocale et de gestion des appels. Réservé aux installateurs agréés.

Références pour la commande

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Répéteur WiFi V1.

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Transcription:

KORTEX - PSI POINT OF SALES & INDUSTRY Manuel d utilisation du KX SWITCH LINE Commutateur téléphone/fax/modem Table des matières 1. Table des matières... 1 2. Brève description... 2 2.1. Etendue des fonctions... 2 3. Raccordement et montage... 2 3.1. Numérotation... 3 3.2. Précautions d installation... 3 4. Mise en service... 3 5. Utilisation... 3 5.1. Réglage de votre f ax ou du modem... 3 5.2. Passer un appel vers l extérieur...4 5.3. Accepter une communication entrante...4 5.4. Transfert d appel... 4 5.5. Commutateur automatique fax/modem... 4 5.5.1. Recevoir une émission automatique de fax... 4 5.5.2. Recevoir des émissions de fax établies manuellement... 4 5.5.3. Réception de fax pendant un appel... 4 5.5.4. Envoyer des fax... 4 5.5.5. Réception et envoi de transmissions modem... 4 5.6. Fonctionnement sans commutateur automatique... 5 5.6.1. Passer des communications externes... 5 5.6.2. Recevoir des appels téléphoniques... 5 5.6.3. Recevoir des fax... 5 5.6.4. Réception de fax pendant une conversation... 5 5.6.5. Emettre un fax... 5 5.6.6. Réception et envoi de transmissions modem... 5 6. Possibilités de réglage du KX SWITCH LINE... 5 6.1. Indications générales... 6 6.2. Configurer l équipement... 6 6.2.1. Sonnerie de communication externe... 6 6.2.2. Commutateur fax/modem... 6 6.2.3. Etendre la zone de détection de la tonalité du modem... 6 6.2.4. Téléphones FV avec TRANSFERT-RACCROCHAGE... 7 6.2.5. Protection par mot de passe... 7 6.2.6. Terminer les réglages... 7 6.3. Rétablir la configuration d usine... 7 6.4. Cavaliers de protection des réglages... 7 7. Les tonalités et leur signification... 7 8. Comportement en cas de dysfonctionnements... 8 9. Données techniques... 8 10. Indications générales de sécurité... 8 KORTEX Point of Sales & Industry 2006. Les marques citées sont des marques déposées. Cette description et les photos ne sont pas contractuelles. KORTEX PSI se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques des produits cités.

2. Brève description Le KX SWITCH LINE est un commutateur téléphone/ fax/modem permettant le raccordement d un téléphone/répondeur et d un télécopieur/modem à une seule et même ligne téléphonique. Il transmet les appels entrants automatiquement vers la prise correspondante. Le KX SWITCH LINE se distingue par certaines fonctions qui le différencient nettement d un simple commutateur. Vous pouvez faire fonctionner sur le KX SWITCH LINE des téléphones à numérotation décimale et à numérotation par fréquence vocale (FV ou Tonalités ), des téléphones sans fil, ainsi que la quasi totalité des répondeurs, télécopieur ou modems analogiques disponibles dans le commerce. La configuration de votre Kx Switch Line se fait facilement par l intermédiaire d un téléphone à numérotation décimale. 2.1. Etendue des fonctions Le KX SWITCH LINE dispose des fonctions suivantes: Permet de raccorder à la fois un téléphone, un répondeur et un télécopieur sur le réseau téléphonique. Le téléphone doit en plus pouvoir fonctionner en numérotation par impulsion si vous souhaitez effectuer des réglages. Une ligne téléphonique avec choix possible du type de numérotation (décimale ou fréquence vocale). Sélection fax/modem automatique et manuelle. Cavalier à l intérieur du boîtier et mot de passe pour la protection de votre configuration. Transfert d appel. Fonction de «Reset» pour rétablir la configuration d usine. Mode «Panne Secteur», permet d utiliser le téléphone lorsque le KX SWITCH LINE n est pas alimenté par le courant. Remarque : La numérotation du téléphone/ fax/modem doit correspondre à celle de la ligne réseau. Remarque : En cas de panne d alimentation, ne pas utiliser de téléphones fonctionnant sur secteur (par exemple certains téléphones sans fil) car ils ne fonctionneront pas non plus dans ce cas. 3. Branchement et montage Veuillez lire impérativement et attentivement l ensemble de ce chapitre avant de commencer votre installation. Veuillez également respecter les indications générales de sécurité (voir chapitre Indications générales de sécurité page 9 de ce manuel). Pour le montage mural avec deux vis, vous devez ouvrir le boîtier en desserrant la vis du couvercle. Veuillez entreprendre le montage à proximité de votre prise de raccordement téléphonique principal et d une prise secteur en 220 V. Avant d ouvrir le boîtier, débranchez le KX SWITCH LINE du réseau téléphonique et de la prise de courant, et déconnectez tous les appareils. Pour le raccordement du téléphone, du télécopieur et autres, trois emplacements de raccordement téléphonique sont prévus. Raccordez ici les appareils suivants à l aide de leur fiche de raccordement téléphonique (uniquement boîtier fermé): Prise Gauche : Prise Centrale : Prise Droite : Appareil supplémentaire (par exemple répondeur) Téléphone Fax ou modem L emplacement gauche (M) peut être raccordé au choix à un répondeur ou un compteur de communications. L emplacement central (F) est prévu pour le téléphone (et pour l équipement en cas de panne d'alimentation). L emplacement droit (M) sert au raccordement d un télécopieur, d un modem ou d une carte PC fax/modem. L emplacement gauche et l emplacement central sont interconnectés et forment l équivalent d un poste téléphonique commun. Il n est donc pas possible d établir une communication en même temps depuis deux équipements connectés sur ses deux prises. Si votre téléphone ou télécopieur/modem dispose d un câble téléphonique trop court, vous pouvez simplement prolonger la distance avec une rallonge téléphonique disponible dans le commerce.

Après avoir raccordé les appareils analogiques, vous n avez plus qu à brancher le câble téléphonique (prise gigogne) du KX SWITCH LINE sur votre prise téléphonique et le bloc d alimentation dans la prise secteur. Votre KX SWITCH LINE est désormais prêt à fonctionner. Vous pouvez téléphoner même lorsque le KX SWITCH LINE n est plus alimenté (mode «Panne d Alimentation»). 3.1. Numérotation Vous pouvez raccorder au KX SWITCH LINE des appareils analogiques aussi bien à numérotation décimale (DC ou Impulsions ) qu à numérotation par fréquence vocale. Les téléphones FV doivent disposer d une touche TRANSFERT (communément représentée par la touche R ). Le KX SWITCH LINE peut fonctionner sur un réseau téléphonique en utilisant un poste téléphonique à numérotation décimale ou à fréquence vocale. Il faut alors absolument veiller à ce que le type de numérotation des appareils raccordés corresponde à la numérotation de la ligne téléphonique. Remarque : Pour modifier les réglages du KX SWITCH LINE, le téléphone doit fonctionner en mode «numérotation décimale». 3.2. Précautions d installation Le boîtier se compose de la plaque de base et du couvercle. Pour ouvrir le boîtier, desserrez la vis au milieu du couvercle. La borne plate bipolaire pour le raccordement de la ligne se trouve sous l emplacement téléphonique droit. La borne plate est branchée en aval de la prise téléphonique droite du KX SWITCH LINE, c'est-à-dire qu un appareil branché dans la prise téléphonique droite a priorité devant la prise de raccordement que vous avez posée. ATTENTION : Tensions élevées! Le KX SWITCH LINE produit une tension de sonnerie très élevée. Le contact avec les circuits imprimés, composants ou branchements téléphoniques sous tension peut vous mettre en danger de mort. Utiliser le KX SWITCH LINE uniquement avec le boîtier fermé! Ne raccordez pas l appareil à l alimentation (prise 220-V) avant d avoir lu et compris exactement cette notice de fonctionnement. Ne montez pas l installation pendant un orage! L appareil est conçu pour un montage mural. Attention: Pour des raisons de sécurité, le circuit imprimé ne doit pas être retiré du boîtier. 4. Mise en service La mise en service du KX SWITCH LINE se limite au branchement du bloc secteur dans la prise secteur si cela n est pas encore fait. À la livraison, le KX SWITCH LINE est configuré de façon à ce que vous puissiez l utiliser dès la mise en service sans devoir modifier les réglages de base. Etat à la livraison du KX SWITCH LINE: Sonnerie de communication externe téléphone: sonnerie de communication externe immédiate, télécopieur / modem: 40 s sonnerie de communication externe à action retardée Commutation fax/modem automatique Zone de détection tonalité modem Zone de détection standard Mot de passe 1111 5. Utilisation Dans ce chapitre, vous constaterez la simplicité d utilisation du KX SWITCH LINE malgré la diversité de ses fonctions. Lors de sa livraison, l'appareil est dans sa configuration d usine. Si cela ne devait pas être le cas, vous pouvez rétablir cet état à l aide de la fonction d initialisation. Pour cela, entrez depuis le téléphone la suite de chiffres 8 1111 57 juste après la mise en marche du KX SWITCH LINE (voir chapitre Rétablir la configuration d usine en page 7). Avant la mise en marche, l appareil ne doit pas avoir été branché au réseau téléphonique plus de 10 secondes. Mettre le téléphone en mode numérotation décimale (par «Impulsion») et le cavalier sur la platine du KX SWITCH LINE doit être en position «marche». Remarque : La signification de chacune des tonalités est indiquée au chapitre Tonalités et leur signification, page 7. 5.1. Réglage de votre télécopieur ou du modem Positionnez votre Télécopieur ou Modem en mode réception automatique avec le temps de réponse le plus court possible afin que toutes les fonctions du commutateur puissent se dérouler impeccablement. Si vous utilisez un Téléphone/Fax (adaptateur M-F nécessaire), veuillez déconnecter l aiguilleur téléphone - télécopieur. La réception automatique doit rester activée.

5.2. Passer un appel vers l extérieur Pour passer un appel vers l extérieur, décrochez simplement le combiné. Vous serez immédiatement connecté à la ligne téléphonique. Vous pouvez composer le numéro d appel de l abonné dès que vous entendez la tonalité. Remarque : Pour accéder au réseau téléphonique, vous ne devez donc pas composer préalablement le zéro car votre téléphone raccordé au KX SWITCH LINE n est pas connecté sur un standard téléphonique Remarque : Veillez à ne pas laisser de pause supérieure à 12 secondes entre les chiffres du numéro d appel que vous composez avec un téléphone à numérotation décimale, car, dans ce cas, les chiffres seront interceptés par le KX SWITCH LINE à des fins de transfert d appel. Pour résoudre le problème, raccrochez le combiné. 5.3. Accepter une communication entrante Pour répondre à un appel, décrochez le combiné et parlez avec le correspondant. 5.4. Transfert d appel Pour transférer une communication vers le télécopieur ou le modem, composez 1 ou appuyez sur la touche TRANSFERT. Dès que celui-ci sonne, vous pouvez raccrocher. Lors d un transfert d appel, la communication vers le Télécopieur/Modem est établie pendant 30 secondes. Si l appareil ne décroche pas pendant ce laps de temps, l appel vous revient pour 30 autres secondes. Si vous ne décrochez pas non plus, la communication se termine. Remarque : Si vous avez établi vous-même la communication, au moins 12 secondes doivent être écoulées depuis le dernier chiffre composé du numéro d appel avant que vous puissiez transférer la communication avec un téléphone FV grâce au chiffre 1. Pour un téléphone à numérotation décimale, les 12 secondes valent à partir de la réception de la tonalité. 5.5. Commutateur automatique fax/modem À la livraison du KX SWITCH LINE, le commutateur automatique Fax/Modem est activé. La fonction de commutation permet, lors de la réception d un appel entrant, de différencier automatiquement un télécopieur/modem et un appel téléphonique normal. Le KX SWITCH LINE reconnaît cela en acceptant automatiquement la communication externe puis en vérifiant s il reconnaît la tonalité (signal CNG) de l un des deux appareils. La plupart de ces appareils (mais pas tous!) émettent une telle tonalité (1300 Hz ou 1100 Hz). Si le KX SWITCH LINE ne reconnaît aucune tonalité, il suppose qu il s agit d une communication externe normale et appelle votre téléphone. Si la tonalité est reconnue (aucune différence n est faite entre tonalité de fax ou de modem), votre télécopieur / modem est appelé. La durée de l appel est limitée à 60 secondes tant que dans ce laps de temps l appareil n a pas décroché. Ensuite, le KX SWITCH LINE coupe à nouveau la connexion au réseau téléphonique. Remarque : Etant donné qu'avec le commutateur automatique fax/modem un appel entrant est pris automatiquement par le KX SWITCH LINE, le correspondant sera facturé de cet appel. 5.5.1. Recevoir une émission automatique de fax L appel d un télécopieur est automatiquement reconnu par votre KX SWITCH LINE et transmis à votre télécopieur. 5.5.2. Recevoir des émissions de fax établies manuellement Si un appel fax arrive sans tonalité reconnaissable, votre téléphone sonne et vous pouvez prendre l appel. Une fois que vous avez reconnu qu il s agit d une émission de fax établie manuellement, raccrochez simplement dans la mesure où moins de 15 secondes (!) se sont écoulées. L appel est maintenant transmis automatiquement à votre télécopieur (commutation passive). L aiguilleur téléphone - télécopieur passif peut également être désactivé. Si vous parlez plus de 15 secondes avec le correspondant qui veut vous envoyer le fax, vous devez composer le 1 ou appuyer sur la touche TRANSFERT pour transmettre l appel à votre télécopieur. Vous pouvez ensuite raccrocher. 5.5.3. Réception de fax pendant un appel Si pendant une communication externe vous souhaitez recevoir un fax de votre interlocuteur, composez 1 ou appuyez sur la touche TRANSFERT. Dès que votre télécopieur sonne, vous pouvez raccrocher. Une fois la réception terminée, la connexion réseau est interrompue, aucun rappel téléphonique n a donc lieu. 5.5.4. Envoyer des fax Vous pouvez émettre des fax depuis votre télécopieur comme habituellement. 5.5.5. Réception et émission de transmissions de modem Si vous avez raccordé un modem, vous pouvez procéder lors de la réception et de l envoi exactement comme pour un télécopieur (voir chapitre précédent).

5.6. Fonctionnement sans commutateur automatique Le commutateur automatique fax/modem s active et se désactive de la façon suivante: Débranchez le bloc d alimentation du KX SWITCH LINE pendant quelques secondes et rebranchez-le. Composez ensuite à l aide d un téléphone à numérotation décimale l un des numéros d appel suivants: 8 1111 420 : commutateur automatique fax/modem activé. 8 1111 421 : commutateur automatique fax/modem désactivé. Remarque : Il faut commencer à composer la suite de chiffres moins de 10 secondes après la réception de la tonalité. Le cavalier sur la platine du KX SWITCH LINE doit se trouver en position marche. Si vous avez désactivé le commutateur automatique, le KX SWITCH LINE ne prend plus un appel automatiquement mais votre téléphone sonne à chaque appel. Si vous ne prenez pas l appel dans les 40 secondes, votre télécopieur ou modem sonnera également. Déconnectez le commutateur automatique si vous recevez rarement des appels fax/modem. Vous éviterez ainsi que le correspondant soit débité immédiatement d une unité puisque le KX SWITCH LINE n acceptera pas automatiquement la communication externe.. 5.6.1. Passer des communications externes Vous pouvez passer une communication externe comme habituellement depuis votre téléphone ou votre fax/modem. 5.6.2. Recevoir des appels téléphoniques Votre téléphone sonne suite à un appel téléphonique et vous pouvez accepter l appel. 5.6.3. Recevoir des fax Chaque appel, même du télécopieur, est dirigé vers votre téléphone. Vous pouvez réceptionner l appel comme d habitude. Après avoir reconnu qu il s agit d un envoi de fax, vus pouvez simplement raccrocher tant que moins de 15 secondes (!) ne se sont pas écoulées. L appel est maintenant transmis directement à votre télécopieur (commutation passive). Si vous parlez plus de 15 secondes avec l appelant qui veut vous envoyer le fax, vous devez composer le 1 ou appuyer sur la touche TRANSFERT pour transférer l appel à votre télécopieur. Ensuite, vous pouvez raccrocher. 5.6.4. Réception de fax pendant un appel Si lors d un appel externe vous souhaitez recevoir un fax de votre interlocuteur, composez 1 ou appuyez sur la touche TRANSFERT. Dès que votre télécopieur sonne, vous pouvez raccrocher. À la fin de la réception, la connexion réseau est interrompue, cela signifie qu aucun rappel ne peut avoir lieu au téléphone. 5.6.5. Emettre des fax Vous pouvez envoyer des fax de la manière habituelle avec votre télécopieur. 5.6.6. Réception et envoi de transmissions par modem Si vous avez raccordé un modem, vous pouvez procéder lors de la réception et de l envoi de la même manière qu avec un fax (voir chapitres précédents). 6. Possibilités de réglage du KX SWITCH LINE Dans les chapitres suivants sont décrits les possibilités de réglage du KX SWITCH LINE. Il vous est ainsi possible d ajuster l appareil à vos besoins. Tous les réglages du KX SWITCH LINE sont également conservés en cas de panne de courant. Commutateur fax/modem: Fonctionnement automatique (config. usine) 8 1111 421 Pas de fonctionnement automatique 8 1111 420 Fonctionnement passif de l aiguillage de télécopieur Aiguillage passif de télécopieur actif* 8 1111 431 Pas d aiguillage passif de télécopieur (config. usine ) 8 1111 430 *Après le retour à la configuration d usine Sonnerie de communication externe télécopieur/modem: Sonnerie de communication externe immédiate 8 1111 220 Sonnerie de communication externe après 10 secondes 8 1111 221 Sonnerie de communication externe après 20 secondes 8 1111 222 Sonnerie de communication externe après 30 secondes 8 1111 223 Sonnerie de communication externe après 40 secondes 8 1111 224 (config. usine ) Pas de sonnerie de communication externe 8 1111 229

Mot de passe Nouveau mot de passe à quatre chiffres PPPP sans zéro (avec répétition pppp) 8 1111 8 PPPPpppp Zone de détection avec tonalités de modem Zone de détection standard (config. usine) 8 1111 470 Zone de détection étendue 8 1111 471 Téléphones avec TRANSFERT-RACCROCHAGE TRANSFERT-RACCROCHAGE non reconnu (config. usine) 8 1111 480 TRANSFERT-RACCROCHAGE reconnu 8 1111 481 6.1. Indications générales Tous les réglages se réalisent à partir d un téléphone à numérotation décimale. Avec un téléphone par fréquence vocale, aucun réglage n est possible. Les fonctions souhaitées sont réglées grâce à des suites particulières de chiffres. Pour cela, vous devez débrancher le KX SWITCH LINE pendant environ 10 secondes du réseau téléphonique et le remettre en marche ensuite. Les réglages déjà entrepris sont conservés. Après la mise en marche, vous disposez de 10 secondes pour commencer à composer la suite de chiffres. Afin que les réglages soient possibles, le cavalier sur la platine du KX SWITCH LINE doit se trouver en position marche, comme cela est le cas lors de la livraison. 6.2. Configurer l équipement Décrochez le combiné. Composez les chiffres 8 1111 et vous entendez la tonalité de confirmation. Ne raccrochez pas. Composez maintenant les suites de chiffres indiquées suivants les réglages que vous souhaitez. Vous pouvez attacher les suites de chiffres les unes aux autres dans l ordre souhaité. Vous devez composer les chiffres 8 1111 uniquement après avoir décroché le combiné. Après chaque suite de chiffres, la tonalité de confirmation se fait à nouveau entendre. En cas de tonalité d occupation, une erreur est survenue et vous devez raccrocher. Recommencez à nouveau avec les chiffres 8 1111. Les réglages déjà entrepris avec succès sont conservés et ne doivent pas être recommencés. 6.2.1. Sonnerie de communication externe Lorsque le commutateur automatique fax/modem est arrêté, il est possible de régler pour le fax/modem la durée de sonnerie de l appareil en cas d appel. 220 : Le télécopieur/modem sonne immédiatement en cas de communication externe. 221 : Le télécopieur/modem sonne après 10 s en cas de communication externe. 222 : Le télécopieur/modem sonne après 20 s en cas de communication externe. 223 : Le télécopieur/modem sonne après 30 s en cas de communication externe. 224 : Le télécopieur/modem sonne après 40 s en cas de communication externe (config. usine). 229 : Le télécopieur/modem ne sonne pas après une communication externe. Remarque : Le réglage est inefficace lorsque le commutateur automatique fax/modem est mis en marche. Lorsque le commutateur automatique fax/modem est arrêté, une durée de 40 secondes est automatiquement réglée. 6.2.2. Commutateur fax/modem 420 : arrêt du commutateur automatique. 421 : commutateur automatique fax/modem marche (config. usine). 6.2.3. Etendre la zone de détection de la tonalité de modem Lorsque le KX SWITCH LINE ne reconnaît pas l appel d un modem et le transmet au téléphone, cela peut être dû au fait que le modem appelant n envoie aucune tonalité d identification ou une tonalité qui ne correspond pas à la tonalité d identification spécifiée du modem. Avec le réglage suivant, vous pouvez étendre la zone de détection pour la tonalité de modem. Des tonalités supplémentaires pouvant survenir en cas d utilisation d un modem sont ainsi reconnues. 470 : zone de détection standard (état d origine). 471 : zone de détection étendue Les tonalités suivantes sont reconnues: Zone de détection standard: tonalité d appel, modem: 1300 Hz Tonalité CNG, FAX: 1100 Hz Zone de détection étendue: tonalité d appel, modem: 1300 Hz Tonalité CNG, FAX: 1100 Hz Tonalité de garde: 550 /1800 Hz Tonalité de réponse: 2000-2250 Hz Remarque : La zone de détection étendue augmente la probabilité que la voix soit également reconnue en tant que tonalité de modem (car les tonalités à reconnaître se situent dans la zone de fréquence vocale).

6.2.4. Téléphones FV avec TRANSFERT-RACCROCHAGE Certains téléphones proposent à la place de la touche TRANSFERT normale la fonction TRANSFERT-RACCROCHAGE ou bien une touche de coupure. Cette fonction est semblable à celle de la touche TRANSFERT, mais elle produit un signal TRANSFERT plus long. Un signal plus long est normalement interprété par le KX SWITCH LINE comme un raccrochement. Avec la suite de chiffres suivante, vous pouvez réglez le KX SWITCH LINE de façon à ce qu il reconnaisse à coup sûr les signaux longs de TRANSFERT-RACCROCHAGE. Cela a toutefois pour conséquence qu un raccrochement du combiné seulement n est à coup sûr interprété comme un raccrochement qu après plusieurs secondes. 480 : seuls les signaux pour le TRANSFERT normaux sont reconnus / Le TRANSFERT-RACCROCHAGE n est pas reconnu (état d origine). 481 : les signaux pour le TRANSFERT et le TRANSFERT-RACCROCHAGE sont reconnus. 6.2.5. Protection par mot de passe La suite de chiffres d introduction 8 1111 contient le mot de passe à quatre chiffres réglé d usine ( 1111 ). Vous pouvez modifier le mot de passe pour empêcher une modification non autorisée de vos réglages. Afin d éviter toute erreur, un nouveau mot de passe doit toujours être entré deux fois et contenir quatre chiffres. Tous les chiffres, hormis le 0, peuvent être utilisés dans le mot de passe. 8 PPPP pppp : entrer deux fois le mot de passe PPPP. Remarque : Après que le mot de passe ait été modifié, le mot de passe 1111 dans la suite de chiffres ci-dessus 8 1111 n est naturellement plus valable puisqu il s agit du mot de passe à la livraison. Le nouveau mot de passe le remplace. Remarque : Si vous avez perdu votre mot de passe permettant les réglages importants du KX SWITCH LINE (ainsi que le retour ç la configuration d usine), prenez contact avec le service technique de KORTEX -PSI. 6.2.6. Terminer les réglages Lorsque vous avez terminé avec succès tous les réglages souhaités (après chaque suite de chiffes vous avez entendu la tonalité de confirmation), raccrocher simplement le combiné. 6.3. Rétablir la configuration d usine Débranchez le KX SWITCH LINE pendant environ 10 secondes du réseau et remettez-le en marche. Vous avez maintenant 10 secondes pour commencer à composer la suite de chiffre suivante. Utilisez le téléphone à numérotation décimale pour replacer le KX SWITCH LINE dans son état d origine. Afin que cela soit possible, le cavalier sur la platine du KX SWITCH LINE doit se trouver dans la position marche, comme cela est le cas lors de la livraison. 8 1111 57 : réinitialise complètement le dispositif dans l état d origine, y compris le mot de passe. 6.4. Cavalier pour protection contre les modifications de réglage En plus du mot de passe, il est possible de bloquer toutes les possibilités de réglage grâce à un cavalier situé sur la carte de circuits imprimés du KX SWITCH LINE. Vous pouvez entreprendre des réglages uniquement si vous connaissez le mot de passe et cela dans la position marche. Retirez impérativement avant l ouverture du boîtier le bloc d alimentation et débranchez le KX SWITCH LINE du réseau téléphonique. Remarque : Lorsque vous avez réalisé les réglages souhaités, vous devez modifier le cas échéant le mot de passe ou placer le cavalier sur la platine du KX SWITCH LINE sur arrêt pour empêcher toutes modifications. Steckbrücke : Aus : Ein : Einstellmöglichkeit : cavalier arrêt marche possibilité de réglage 7. Les tonalités et leur signification Signification des tonalités suivantes: Tonalité d appel (schéma A): Se fait entendre lorsque vous transférez un appel externe à votre fax/modem et que l appareil appelé sonne. Tonalité d occupation (schéma B): Elle vous signale que la fonction que vous souhaitez exécuter actuellement ne peut pas l être, par exemple effectuer un appel externe alors que votre fax en fait déjà un. Elle sert également de message d erreur lorsque vous avez entrepris un mauvais réglage (voir chapitre Possibilités de réglage du KX SWITCH LINE ). Tonalité d invitation à numéroter (schéma C): Il s agit de la tonalité que vous connaissez (tonalité continue) de France Télécom (440 Hz). Tonalité spéciale (schéma D): Se fait entendre uniquement après la mise en marche du KX SWITCH LINE pour signaler que vous pouvez réaliser des réglages. Tonalité de confirmation (schéma E): Se fait entendre après un réglage effectué avec succès. A : B : C : D : E :

8. Comportement en cas de dysfonctionnements Le tableau suivant doit vous permettre de solutionner vous -même les principaux problèmes ou incidents simples. Incident Cause possible Solution Installation coupée Pas de réseau ou choix de réseau non convenable Débranchez l installation pendant environ 10 secondes du réseau. Pas de réseau ou choix de réseau non convenable Pas d accès au réseau possible par le fax ou le modem Lors de l accès au réseau, le numéro d appel de l abonné ne peut pas être composé jusqu à la fin. La touche TRANSFERT n est pas reconnue. En transférant avec la touche TRANSFERT, la communication externe est interrompue; aucune communication n a lieu. L installation n est pas raccordée au réseau téléphonique. Ligne téléphonique coupée Panne de courant Vous avez avec un téléphone à numérotation décimale laissé une pause de plus de 12 secondes entre deux chiffres. La touche TRANSFERT provoque une interruption trop longue qui est reconnue comme un raccrochement du combiné. Raccorder l installation au réseau. Utiliser le téléphone directement sur le réseau téléphonique. Si aucune tonalité ne se fait entendre, contactez le service de dépannage. Vérifier le raccordement au réseau téléphonique. Veuillez composer les chiffres sans longue pause (12 secondes). Débranchez l installation pendant quelques secondes du réseau et ensuite à partir du téléphone augmentez d 1 seconde avec la série de chiffre 8 1111 481 la durée des signaux pour le TRANSFERT. Réinitialiser avec 8 1111 480. Remarque : L augmentation de la durée du signal du TRANSFERT a pour effet de rallonger d 1 seconde le délai d attente après avoir raccroché le combiné pour qu il soit effectivement reconnu comme la fin de communication et non comme un signal de TRANSFERT. Remarque : Si le mot de passe a été modifié, veuillez prendre en considération que la série de chiffre ci-dessus se modifie en conséquence (le nouveau mot de passe remplace le 1111 dans la série de chiffres). 9. Données techniques Alimentation Tension de réseau : Consommation d énergie max. : Courant nominal : Classe de protection II 230 V 10 %, 50 Hz environ 5 VA 50 ma Ligne réseau Tension au raccord réseau : 20-75 V DC Valeurs techniques de transmission : corresp. FTZ 1 TR 2 Impédance : environ 24 k?à 45 V / 25 Hz Circuit en ligne Tension d alimentation : 19 à 27 Volt DC Courant de trafic : environ 22 ma Portée : 2 x 20? Tension d appel : environ 43 V eff, 50 Hz Tonalité d acheminement : 425 Hz _ 5%, intervalle _ 10% Plage de températures Fonctionnement : +0 à +45 C, protéger du rayonnement direct du soleil! Stockage et expédition : -20 à +70 C Humidité de l air : 10 à 75%, non polymérisant Autres données Dimensions du boîtier : Poids : Numéro BZT : 80 x 142 x 28 mm environ 170 g (490 g avec bloc d alimentation) A 115788 E Sous réserve de modifications techniques 10. Indications de sécurité générales Veuillez respecter impérativement les indications de sécurité générales suivantes : En cas d utilisation d appareils reliés au réseau téléphonique et fonctionnant avec une tension de 220 V, les directives VDE doivent être respectées.

Tous les éléments doivent être montés uniquement sans présence de courant électrique (par exemple lors des travaux d entretien ou lors du placement des cavaliers). Les appareils doivent être mis en marche uniquement lorsque le boîtier de protection est fermé. Il faut vérifier régulièrement que les câbles de raccordement des appareils électriques et les connecteurs de jonction ne sont pas endommagés et les changer si tel est le cas. En cas d utilisation de composants, d éléments fonctionnels, de sous -groupes, de circuits et d appareils, les valeurs limites de tension, de courant et de puissances indiquées dans les données techniques doivent absolument être respectées. Le dépassement (même bref) de ces valeurs limites peut conduire à des dommages considérables et irrémédiables de votre équipement. Les appareils, composants ou circuits décrits dans ce mode d emploi sont prévus uniquement pour l utilisation indiquée. En cas de doute sur l utilisation du KX SWITCH LINE, demandez à un spécialiste. ATTENTION : IL EST IMPERATIF DE DEBRANCHER LE KX SWITCH LINE DU RESEAU TELEPHONIQUE ET DE L ALIMENTATION SECTEUR AVANT D OUVRIR LE BOITIER. NE MONTEZ PAS VOTRE INSTALLATION TELEPHONIQUE PENDANT UN ORAGE! Copyright La transmission et la reproduction de ce mode d emploi, ainsi que l utilisation et la communication de son contenu, même partiellement, ne sont autorisées qu avec notre accord écrit. Les infractions entraînent le paiement de dommages et intérêts. Tous droits réservés. KORTEX Point of Sales & Industry, France, 2006.