d installation Séries 301 Lave-vaisselle encastrés U L Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi USA (662)

Documents pareils
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Manuel de l utilisateur

Instructions d installation

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

AUTOPORTE III Notice de pose

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

guide d installation Collection Frame

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

APS 2. Système de poudrage Automatique

UP 588/13 5WG AB13

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Chauffe-eau électrique résidentiel

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

NOTICE D INSTALLATION

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Manuel d utilisation du modèle

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Installations de plomberie

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Entretien domestique

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

Centrale d alarme DA996

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Tableaux d alarme sonores

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Manuel d installation et d utilisation

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NOTICE D UTILISATION

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

équipement d alarme type 4

Références pour la commande

Chauffe-eau électrique

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Notice de montage et d utilisation

LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Manuel d installation et d utilisation

CLEANassist Emballage

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

ICPR-212 Manuel d instruction.

MANUEL D'UTILISATION

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Manuel d installation du clavier S5

Transmetteur téléphonique vocal

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

Transcription:

d installation Viking Range Corporation Front Street Greenwood, Mississippi 890 USA (66) 455-00 Pour toute information concernant le produit, appelez le -888-VIKING (845-464) ou visitez le site Web de Viking au www.vikingrange.com U L C U L Séries 0 Lave-vaisselle encastrés F0886A FR (098)

Table des matières IMPORTANT Lisez et suivez ces instructions Avertissements et renseignements importants Dimensions et dimensions de découpe 6 Caractéristiques 7 Renseignements généraux 8 Préparation du site 8 Exigences d arrivée d eau 8 Vidange 8 Connexions électriques 9 Option de câblage électrique 0 Réglage du ressort de contrepoids Installation Mise à niveau 4 Installation finale 5 Liste de contrôle de performance 7 Vérification des fuites 7 Préparation finale 7 Service après-vente et enregistrement 8 Avant de commencer, lisez entièrement et attentivement ces instructions. NE RETIREZ PAS les étiquettes, avertissements ou plaques fixées sur le lavevaisselle. Cela pourrait annuler la garantie ou rendre ce produit dangereux. Veuillez observer l ensemble des codes nationaux et locaux. Assurez-vous que la tension d alimentation correspond à la valeur nominale de l appareil. Une plaque des valeurs nominales électriques spécifiant la tension, la fréquence (en Hertz), et l intensité est fixée au produit. Raccorder le lave-vaisselle à une tension supérieure à la tension nominale risque de provoquer des dommages importants. Pour réduire le risque d incendie, de choc électrique et de blessure, le travail d installation et de câblage électrique doit être confié à un technicien qualifié, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris les exigences de résistance au feu. L alimentation électrique doit être éteinte au disjoncteur ou au coffret à fusibles avant d effectuer un raccordement électrique. Débranchez l alimentation électrique et placez une étiquette sur le disjoncteur pour indiquer que vous travaillez sur le circuit électrique. Assurez-vous que cet appareil est correctement mis à la terre. L installateur devra laisser ces instructions au consommateur, qui devra les conserver pour pouvoir les présenter à un inspecteur local ou s y référer ultérieurement. Le lave-vaisselle a été équipé en usine d un dispositif anti-refoulement. NE PAS ajouter de clapet de non-retour supplémentaire. Il est nécessaire de prévoir une boucle dans le tuyau de vidange, à 0 po (50,8 cm) audessus du niveau du sol, sinon le lavevaisselle risque de ne pas fonctionner correctement. Retirez les vis de palette de la base. Le lavevaisselle pourrait être endommagé si les vis ne sont pas enlevées. Les raccords de plomberie doivent être conformes aux codes sanitaires, de la sécurité et de la plomberie qui s appliquent. La porte du lave-vaisselle peut ne pas rester ouverte par elle-même avant l installation du panneau de porte. N oubliez pas ce point lors de la fixation du lave-vaisselle à l armoire. Préparation du site Il est recommandé d effectuer une inspection minutieuse du site AVANT de déballer et de déplacer cet appareil.

IMPORTANT Lisez et suivez ces instructions! IMPORTANT Lisez et suivez ces instructions RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Mettez le lave-vaisselle à la terre. Connectez le fil de mise à la terre au connecteur de terre vert dans la boîte à bornes. N UTILISEZ PAS de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque de décharge électrique, d incendie ou de décès. RISQUE DE BASCULEMENT N UTILISEZ PAS le lave-vaisselle avant qu il ne soit complètement installé. N APPUYEZ PAS sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des coupures graves. RISQUE PRÉSENTÉ PAR LE POIDS EXCESSIF Prenez-y-vous à deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une lésion lombaire ou une autre blessure. Les raccords de plomberie doivent être conformes aux codes sanitaires, de la sécurité et de la plomberie qui s appliquent. MISE EN GARDE Le lave-vaisselle a été équipé en usine d un dispositif anti-refoulement. NE PAS ajouter de clapet de non-retour supplémentaire. Débranchez l alimentation électrique et placez une étiquette sur le disjoncteur pour indiquer que vous travaillez sur le circuit électrique. Assurez-vous que l alimentation électrique est coupée au disjoncteur ou au coffret à fusibles avant d entretenir ou d installer l appareil. N UTILISEZ PAS de rallonge électrique pour cet appareil. Un mauvais raccordement de l équipement à la terre est susceptible de provoquer un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technicien en maintenance si vous n êtes pas certain que l appareil est correctement mis à la terre. NE MODIFIEZ PAS la fiche fournie avec l appareil si celle-ci ne s insère pas correctement dans la prise électrique, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Un disjoncteur de fuite de terre devra être utilisé si la norme NFPA 70 (NEC), les réglementations fédérales, de lʼétat, provinciales ou locales, ou les décrets locaux lʼexigent. Un disjoncteur de fuite de terre peut être exigé selon l emplacement d une prise électrique par rapport aux sources significatives d eau ou d humidité. Viking Range Corporation ne garantit PAS les problèmes qui résultent des prises protégées par un disjoncteur de fuite de terre qui ne sont pas convenablement installées ou qui ne répondent pas aux exigences ci-dessous. Si lʼusage dʼun disjoncteur de fuite de terre est exigé, il devrait être : Du type prise (le type disjoncteur ou portatif n est PAS recommandé) Utilisé avec un câblage permanent seulement (un câblage temporaire ou portatif n est PAS recommandé) Installé sur un circuit distinct (sans autre prise, interrupteur ou charge sur le même circuit) Connecté à un disjoncteur standard de la taille adéquate (un disjoncteur de fuite de terre de la même taille n est PAS recommandé) Certifié pour les appareils de Classe A (courant de déclenchement de 5 ma +/- ma) conformément à la norme UL 94 En bon état, avec des joints parfaitement ajustés (dans le cas d une installation extérieure) Protégé contre l humidité (l eau, la vapeur, l humidité élevée) autant que raisonnablement possible 4 5

Dimensions et dimensions de découpe Caractéristiques 7/8 po (60,6 cm) 4 po (6,0 cm) 4 po (6,0 cm) Lave-vaisselle encastré 7/8 po (86,0 cm) Description Modèles 0 Largeur hors tout 7/8 po (60,6 cm) Hauteur totale à partir du sol De 7/8 po (86,0 cm) min. à 5 po (89,0 cm) max. 4 po min. (86,4 cm) à (89,0 cm) 5 po min. Remarque : Une découpe de po (5, cm) est requise pour la canalisation d'arrivée d'eau et la canalisation de vidange. Profondeur totale de l arrière Largeur de découpe Hauteur de découpe Profondeur de découpe Distance du côté 5/8 po (60,0 cm) inclut le panneau de porte À l avant de la poignée 6 /8 po (67,0 cm) Avec la porte ouverte 49 po (4,5 cm) 4 po (6,0 cm) De 4 po (86,4 cm) min. à 5 po (89,0 cm) max. 4 po (6,0 cm) 8 /4 po (7,0 cm) 49 po (4,5 cm) Alimentation électrique Élément chauffant de l eau 5,0 A, 0 Vc.a./60 Hz; cordon électrique de pi 9 po (, m) avec fiche à broches fourni avec l appareil. 00 W Température de l arrivée d eau 0 F (49 C) requis D 6 /8 po (67,0 cm) 5/8 po (60,0 cm) /4 po (7 cm) Gamme de pression d arrivée d eau Tuyau d arrivée d eau Tuyau de vidange Boucle du tuyau de vidange requise au-dessus du sol Poids d expédition approximatif 0 à 5 lb/po² (0,69 à 8,6 bars) Tuyau flexible en acier inoxydable à armature tressée de 5 pi (,5 m), avec raccord à compression de /8 po (0,95 cm) raccordé au lave-vaisselle Tuyau de vidange flexible anti-pincement de 7 pi (, m), de diamètre intérieur de / po (, cm) fixé au lave-vaisselle; raccords fournis pour une connexion de 5/8 po (,6 cm), /4 po (,9 cm) ou po (,5 cm), à découper au besoin Hauteur à partir du sol 0 po (5,0 cm) min. 5 lb (68,9 kg) 6 7

Renseignements généraux Connexions électriques Lisez entièrement et attentivement ces instructions avant d installer le lave-vaisselle. L installation devrait être effectuée par un installateur qualifié qui connaît tous les codes et règlements locaux en matière de raccordements électriques et de plomberie. Si le lave-vaisselle est installé pour la première fois, la plupart des tâches doivent être effectuées avant de l installer à sa place. Si vous remplacez un ancien lave-vaisselle, vous devez vérifier les anciens raccordements. Les exigences électriques sont énumérées dans la section «Caractéristiques». Préparation du site Remarque : Il est recommandé d effectuer une inspection minutieuse du site AVANT de déballer et de déplacer cet appareil. Après avoir déterminé l endroit de raccordement de la conduite d arrivée d eau au lave-vaisselle, prévoyez un trou d accès de po (5, cm) et acheminez le tuyau à l emplacement approximatif de la vanne de remplissage. Il est recommandé de sceller l accès une fois les conduites en place. Confirmez l accès à une source d alimentation électrique adéquate. Arrivée d eau Les raccords de plomberie doivent être conformes aux codes sanitaires, de la sécurité et de la plomberie qui s appliquent. La pression d eau de la conduite d eau doit être de 0 à 5 lb/po². Le lave-vaisselle est livré avec un tuyau flexible en acier inoxydable à armature tressée de 5 pi (,5 m), avec raccord à compression de /8 po (0,95 cm) raccordé au lave-vaisselle. Après avoir déterminé l endroit de raccordement de la conduite d arrivée d eau au lave-vaisselle, prévoyez un trou d accès de po (5, cm) et acheminez la conduite d eau à l emplacement approximatif de la vanne de remplissage. Pour faciliter l entretien de l appareil, il est recommandé d installer un robinet d arrêt (non fourni) dans la conduite d arrivée d eau, à un emplacement facilement accessible (comme en dessous de l évier). Il est recommandé de connecter le lavevaisselle à une source d arrivée d eau chaude. Il est essentiel que la conduite d arrivée d eau et le robinet d arrêt puissent fournir un débit suffisant. Purgez la canalisation d arrivée d eau avant de la raccorder à la canalisation d entrée du lave-vaisselle. Assurez-vous que le raccordement est scellé et ne fuit pas avant de terminer l installation. Vidange Le trou d accès à la canalisation de vidange devrait être carré et mesurer po (5, cm) de chaque côté. Placez-le aussi bas et aussi près que possible de l arrière. N UTILISEZ AUCUN raccord le long de la canalisation de vidange d un diamètre inférieur à / po (, cm). Si la canalisation de vidange doit être raccordée à un broyeur de déchets, n oubliez pas d enlever la prise défonçable ou le bouchon du raccord avant de raccorder la canalisation de vidange. Le raccordement au vidange doit être situé à au moins 9 po (,9 cm) du sol. Si le raccordement est plus bas, il est possible qu un effet de siphonnement arrive pendant le cycle. MISE EN GARDE Le lave-vaisselle a été équipé en usine d un dispositif anti-refoulement. NE PAS ajouter de clapet de non-retour supplémentaire. Remarque : L extrémité du tuyau de vidange mesure po (,5 cm), mais elle peut être ajustée à /4 po (,9 cm) ou à 5/8 po (,6 cm). Si le raccordement au vidange mesure moins de po (,5 cm), le tuyau peut être coupé pour s ajuster au raccord. Remarque : Passez la canalisation de vidange dans le trou jusqu au compartiment de l évier avant d installer le lave-vaisselle en place. Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d un cordon électrique avec fil de mise à la terre et fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée adéquatement installée et mise à la terre, conformément aux codes et règlements locaux. Débranchez l alimentation électrique et placez une étiquette sur le disjoncteur pour indiquer que vous travaillez sur le circuit électrique. Instructions de mise à la terre dans le cas d un câblage électrique : Cet appareil doit être relié à un système de câblage électrique permanent équipé d une mise à la terre, ou un fil de mise à la terre doit être acheminé avec les conducteurs électriques pour être raccordé à la borne ou au connecteur de mise à la terre de l équipement. Pour un cordon raccordé au lave-vaisselle sous le comptoir :. La prise d alimentation de l appareil doit être installée dans une armoire ou sur un mur adjacent à l espace situé sous le comptoir et dans lequel l appareil est installé;. L ouverture pratiquée dans la cloison entre les compartiments mentionnés dans l élément () doit être assez grande pour que la fiche du cordon électrique puisse passer au travers. La dimension la plus longue de l ouverture ne doit pas être supérieure à / po (8 mm).. Les bords de l ouverture mentionnés dans l élément () doivent, si la cloison est en bois, être lisses et arrondis ou, si la cloison est métallique, être couverts d un passe-câble fourni à cette fin par le fabricant; et 4. Prendre soin, au moment d installer ou de retirer l appareil, de réduire les risques de dommages au cordon d alimentation. Le lave-vaisselle est fourni avec un cordon électrique de pi 9 po (, m) pour une alimentation de 0-0 volts, 5/0 ampères. Ce cordon doit être branché à la prise électrique de 0-0 volts située sous l évier. Si le cordon n est pas assez long ou si une installation électrique est nécessaire, veuillez suivre les instructions de la section «Câblage électrique». Remarque : Les trous d accès doivent être carrés et mesurer po (5, cm) de chaque côté, et ne présenter aucun bord coupant. Dans une installation câblée, n utilisez que des conducteurs électriques en cuivre. Les conducteurs doivent présenter une résistance minimum à la température de 94 F (90 C). Assurez-vous que l alimentation électrique est coupée au disjoncteur ou au coffret à fusibles avant d entretenir ou d installer l appareil. N UTILISEZ PAS de rallonge électrique pour cet appareil. Un mauvais raccordement de l équipement à la terre est susceptible de provoquer un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technicien en maintenance si vous n êtes pas certain que l appareil est correctement mis à la terre. NE MODIFIEZ PAS la fiche fournie avec l appareil si celle-ci ne s insère pas correctement dans la prise électrique, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. 8 9

Option de câblage électrique (suite) 7 Vert (terre) 8 Option de câblage électrique Retirez les éléments non fixés à l intérieur du lavevaisselle et placez doucement le lave-vaisselle sur son dos. Remarque : Prenez soin de ne pas pincer les tuyaux ou le cordon d alimentation en dessous du lave-vaisselle. x4 Enlevez le panneau inférieur. Remarque : Ne retirez pas le panneau inférieur trop rapidement, car cela causerait des dommages au capteur d humidité. Pour l installation et l entretien, tirez lentement sur le panneau inférieur de l unité et débranchez le fil du capteur d humidité situé au centre du panneau. Raccordez le fil de mise à la terre. Resserrez les vis du réducteur de tension. Remarque : Réinstallez la plaque frontale. Acheminez le fil à travers le passe-fil du panneau inférieur. Remplacez le panneau inférieur. 4 x Déposez la plaque frontale. Débranchez le cordon d alimentation installé en usine sur le bornier. 5 6 Noir (ligne) Blanc (neutre) Fixez un réducteur de tension approuvé UL de /4 po (non fourni) au fond du bornier. Acheminez les fils à travers le réducteur de tension. Connectez les fils au bornier. 0 4 x4

Réglage du ressort de contrepoids Installation (au besoin) 4 Placez doucement le lave-vaisselle sur son dos et fixez les supports d un coup-de-pied. Les vis des supports sont déjà dans la base. Remarque : Prenez soin de ne pas pincer les tuyaux ou le cordon d alimentation en dessous du lavevaisselle. Enlevez le ressort du lave-vaisselle. Augmenter la tension Réduire la tension 4 4 Pour modifier la profondeur du coup-de-pied, desserrez les vis du support et placez le coup-de-pied à la position désirée. Resserrez les vis et répétez l opération pour l autre côté. Débranchez le câble du crochet. x4 x Placez le connecteur du ressort de contrepoids à l emplacement adéquat. Raccordez le câble au crochet. Fixez les supports avec deux vis ( par support). À l aide de la sangle fixée au lave-vaisselle, attachez le tuyau d arrivée d eau, le tuyau de vidange et le cordon d alimentation. 5 Remarque : Pour l'installation du panneau sur mesure, il est possible que la porte nécessite un réglage des ressorts de contrepoids. Suivez ces s pour régler la tension. 6 Placez l appareil devant l ouverture. Glissez l appareil dans l ouverture; n oubliez pas de passer et connecter les tuyaux d arrivée d eau et de vidange ainsi que le câble électrique dans l armoire adjacente.

Installation finale 8 À distance égale DO WN a 7 Mise à niveau,0 po (,5 cm) Coupez ici pour le raccord de 5/8 po (,6 cm) DOW N UP UP UP Coupez ici pour le raccord de /4 po (,9 cm) 9 Pour vérifier le niveau entre l avant et l arrière, sortez le panier supérieur à mi-chemin. Le panier doit rester immobile sans rentrer ni sortir. Remarque : Il est important de mettre l appareil à niveau pour en assurer une performance optimale. 0 Hauteur minimum de 0 po (50,8 cm) du sol (Vidange avec broyeur de déchets) Remarque : N oubliez pas d enlever la prise défonçable ou le bouchon du raccord du broyeur avant de raccorder la canalisation de vidange. Déterminez la taille du raccord du tuyau de vidange; coupez le tuyau à la taille adéquate puis connectez-le. Utilisez une pince de serrage au besoin. b c Coupure anti-retour Placez un niveau à bulle sur la poignée, puis réglez les pieds de calage à la hauteur adéquate. Les pieds de gauche et de droite règlent la hauteur des côtés, et le pied central règle l inclinaison entre l avant et l arrière. DOWN x (Vidange standard) Installez la pince fournie pour la boucle du tuyau de vidange à une hauteur minimum de 0 po (50,8 cm) du sol. Consultez la section «Vidange» de la partie «Renseignements généraux» pour obtenir les instructions d installation adéquate. Placez les vis à travers les fixations dans l armoire. Coupure anti-retour d (Vidange avec coupure anti-retour) (Vidange avec broyeur de déchets et coupure antiretour) 4 Raccordez la canalisation d arrivée d eau. 5

Installation finale (suite) 4 Liste de contrôle de performance Vérification des fuites Un installateur qualifié devrait exécuter les vérifications suivantes : h Retirez les pièces et l emballage. Réinitialisation de l appareil Si l appareil doit être réinitialisé pour une raison ou une autre, tenez le bouton «START» enfoncé pendant 4 secondes. h Ouvrez l arrivée d eau et assurez-vous qu il n y a pas de fuites. Installez le coup-de-pied. h Alimentez le circuit électrique par le disjoncteur ou le coffret à fusibles et vérifiez le fonctionnement du lave-vaisselle en effectuant un cycle de rinçage et un arrêt momentané. (Cette opération devrait nécessiter environ minutes.) h Coupez l alimentation électrique et vérifiez qu il n y a pas de fuites sous le lave-vaisselle. h Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente aucun nœud ou repli. Préparation finale Il est possible que certains composants en acier inoxydable aient un revêtement de protection en plastique qui devra être décollé. 6 7

Service après-vente et enregistrement Seules des pièces de rechange agréées pourront être utilisées lors d un entretien sur l appareil. Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de l appareil à moins d une recommandation spécifique dans ce guide. Tout entretien doit être confié à un technicien qualifié. Contactez Viking Range Corporation, -888-VIKING (845-464) pour connaître le distributeur de pièces le plus proche de chez vous, ou écrivez à : VIKING RANGE CORPORATION PREFERRED SERVICE 80 Hwy 8W Greenwood, Mississippi 890 USA Le numéro de série et le numéro de modèle de votre lave-vaisselle se situent sur la plaque d identification fixée en bas à gauche de l ouverture de la porte. Notez les renseignements indiqués ci-dessous. Vous en aurez besoin pour tout service après-vente nécessaire. Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Date d installation Nom du revendeur Adresse Ces instructions d installation devraient être conservées avec le lave-vaisselle à titre de référence future. 8 9