Guide d assemblage Abri-soleil mural 3 x 3,65 m. Assembly Manual Mural Sunshelter 10 x 12 ft. Sojag code: E UPC code:

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Contents Windows

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Trim Kit Installation Instruction

Folio Case User s Guide

R.V. Table Mounting Instructions

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

How to Login to Career Page

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Bill 69 Projet de loi 69

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Vanilla : Virtual Box

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Exercices sur SQL server 2000

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Notice Technique / Technical Manual

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Sommaire Table des matières

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Module Title: French 4

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Application Form/ Formulaire de demande

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

EASY POOL STEP (NE113)

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Subsidiary Level

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

INSTRUCTIONS DE POSE

Table des matières ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE. Transferts sécurisés de fichiers Système MFT (Managed File Transfer) Guide de l utilisateur

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Advanced Level

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Transcription:

Manual Mural Sunshelter 0 x 2 ft. Exact dimension of the roof, corner-to-corner: 7.2 x 43 inch Min. dimension required for the base:.7 x 29 inch uide d Abri-soleil mural 3 x 3,65 m Dimension exacte du toit, coin à coin : 298 x 363 cm Dimension min. requise pour la base : 283,7 x 327 cm Sojag code: E500-558090 UPC code: 77283058090 Code Sojag : E500-558090 Code CUP : 77283058090 Sojag inc. 205

Important Read the owner s manual and make sure all parts are included PRIOR to the start of assembly. Important Lire le guide de l utilisateur AVANT de débuter l du produit. 2 Sojag inc. 205

HArdware Kit NOTE: Parts not shown to actual size and not to scale. trousse de quincaillerie NOTE : Le matériel n est pas représenté à l échelle. L X2 M X4 N X6 O X6 P X6 Q X2 R X8 S X6 T X6 U X36 X X Y X Item Description Qty L Iron Angle 2 M Iron Angle 4 N Iron Angle 6 O Screw M6X50 6 P Screw M6X5 6 Q Finishing Cap 2 R Screw M6X5 8 S Anchoring Screw 6 T Screw and Cap Nut 6 U Screw M6X5 36 X Wrench Y Allen Key Pièce Description Qté L Fer-angle 2 M Fer-angle 4 N Fer-angle 6 O Vis M6X50 6 P Vis M6X5 6 Q Bouchon de finition 2 R Vis M6X5 8 S Vis d encrage 6 T Vis et écrou-borgne 6 U Vis M6X5 36 X Clé plate Y Clé hexagonale Sojag inc. 205 3

Parts list NOTE: Parts not shown to actual size and not to scale. liste DE PIÈCES NOTE : Le matériel n est pas représenté à l échelle. A X A X B X B X C X C X D X2 E X E X Item Description Qty A Structure Bar A Structure Bar B Structure Bar B Structure Bar C Structure Bar C Structure Bar D Column 2 E Roof Bar E Roof Bar Pièce Description Qté A Barre de structure A Barre de structure B Barre de structure B Barre de structure C Barre de structure C Barre de structure D Colonne 2 E Barre de toit E Barre de toit 4 Sojag inc. 205

F X4 X2 H X5 I X2 J X K X2 V X0 W X5 Item Description Qty F Roof Bar 4 Structure Bar 2 H Roof Support Bar 5 I Union Bar 2 J Union Bar K Base 2 V Roof Panel 0 W Roof Finishing Bar 5 Pièce Description Qté F Barre de toit 4 Barre de structure 2 H Barre de support de toit 5 I Barre d union 2 J Barre d union K Base 2 V Panneau de toit 0 W Barre de finition de toit 5 Sojag inc. 205 5

Step Étape NOTE: Each anchor screw (S) must be inserted, possibly by means of a hammer, into predrilled holes (8 millimeters width x 60 millimeters deep). NOTE : Chaque vis d ancrage (S) doit être insérée, probablement au moyen d un marteau, dans les trous prépercés de 8 millimètres de largeur par 60 millimètres de profondeur. 0 cm 85.35 cm 85.35 cm 85.35 cm 85.35 cm X6 60 mm 239 cm S S X6 6 Sojag inc. 205

Step 2 Étape 2 A A S S A/A A/A X6 A X A X Sojag inc. 205 7

Step 3 Étape 3 B B B/B B/B S X6 A/A X6 A/A B X B X 8 Sojag inc. 205

Step 4 Step 4 D X2 F D U K K D X2 U X8 K X2 Sojag inc. 205 9

Step 5 Étape 5 I C I C I I C C U F I C C C I C C U F C C I X2 C X U X8 C X 0 Sojag inc. 205

Step 6 Étape 6 J U J J U J X U X4 X2 Sojag inc. 205

Step 7 Étape 7 C C X2 D D R C/C D R X8 2 Sojag inc. 205

Step 8 8. Slide the screws (O+P) into the rail of each roof bar (E, E and F). Étape 8 8. lisser les vis (O+P) dans le rail de chaque barre de toit (E, E et F). X E/E/F O P X4 E F X6 X E O P O P P E X E X P X6 O X6 F X4 Sojag inc. 205 3

Step 9 Étape 9 E 2 E 2 2 U (pre-inserted) (préinserrée) P E/E X2 X2 U Q C/C L E/E E X L X2 Q X2 U X4 E X 4 Sojag inc. 205

Step 0 Étape 0 E E E/E E/E (pre-inserted) O(préinserrée) Q Q X2 Sojag inc. 205 5

Step Étape M C M M C M C/C U M X4 M X4 U X8 6 Sojag inc. 205

Step 2 Étape 2 2 3 2 3 2 2 3 3 F 3 (pre-inserted) (préinserrée) P U F X4 2 (pre-inserted) (préinserrée) O F X4 Q Q X4 Q X8 F X4 U X4 Sojag inc. 205 7

CAUTION: One side of the roof panels is UV protected. Ensure to put the UV protected side facing up towards the sun. It is a very important procedure; if not followed as described, your roof will not be covered by the warranty. mise en garde : Un des côtés du panneau de toit a une protection UV. S assurer d exposer le côté protégé contre les rayons UV du soleil vers l extérieur de l abri-soleil. Cette étape est très importante, si elle n est pas respectée telle que décrite, le toit ne sera pas couvert par la garantie. NOTE: The roof panels are covered with a plastic film identifying which side has a UV protector. Once the plastic film is removed it is impossible to know which side has the UV protector. We recommend removing the film one at a time just prior to installing the roof panel. Step 3 Étape 3 NOTE : Les panneaux de toit sont recouverts d une pellicule de plastique identifiant le côté ayant une protection UV. Une fois que cette pellicule est enlevée, il est impossible d identifier quel côté est protégé contre les rayons UV. Il est recommandé de retirer les pellicules de plastique une à la fois, avant l installation de chacun des panneaux. V V V V V V E/E/F This side up Ce côté vers le haut X5 V X5 8 Sojag inc. 205

NOTE: Ensure that the solidifying bars are well centered before tightening the nuts (W2). Step 4 Étape 4 NOTE : S assurer que les barres de renfort (2) sont bien centrées avant de resserrer les écrous (W2). H H H H H E/E/F H X5 H X5 Sojag inc. 205 9

CAUTION: One side of the roof panels is UV protected. Ensure to put the UV protected side facing up towards the sun. It is a very important procedure; if not followed as described, your roof will not be covered by the warranty. mise en garde : Un des côtés du panneau de toit a une protection UV. S assurer d exposer le côté protégé contre les rayons UV du soleil vers l extérieur de l abri-soleil. Cette étape est très importante, si elle n est pas respectée telle que décrite, le toit ne sera pas couvert par la garantie. NOTE: The roof panels are covered with a plastic film identifying which side has a UV protector. Once the plastic film is removed it is impossible to know which side has the UV protector. We recommend removing the film one at a time just prior to installing the roof panel. Step 5 Étape 5 NOTE : Les panneaux de toit sont recouverts d une pellicule de plastique identifiant le côté ayant une protection UV. Une fois que cette pellicule est enlevée, il est impossible d identifier quel côté est protégé contre les rayons UV. Il est recommandé de retirer les pellicules de plastique une à la fois, avant l installation de chacun des panneaux. V X5 20 Sojag inc. 205

V V V V V E/E/F V This side up Ce côté vers le haut X5 Sojag inc. 205 2

NOTE: 2 people are required for this step. Step 6 6. From the left side of the shelter, insert a screw (T) at the end of each roof bars (E, F and E) as illustrated in the illustration. 6.2 Install the roof finishing bar (W) by inserting the pre-inserted screws (T) found on the roof bars into the pre-drilled holes. Place a finishing end (N) over the screw (T) and secure with a cap nut (T). 6.3 Place a second roof finishing bar (W) next to the first one and align the pre-drilled holes in each bar one on top of the other. Place a finishing end (N) over the aligned holes and secure with a screw and a cap nut (T). 6.4 Repeat this process working your way to the next corner of the unit. NOTE: Pour cette étape, deux personnes sont requises. Étape 6 6. À partir de l extrémité gauche de l abri, insérer une vis (T) au bout des barres de toit (E, F et E), tel qu il est démontré dans l illustration. 6.2 Placer la barre de finition de toit (W) de façon à ce que les vis préalablement installées entrent dans les trous situés sur la barre. Ajouter un embout de finition (N) sur la première vis (T) à l extrémité gauche de l abri et l attacher avec un écrou-borgne (T). 6.3 Placer une seconde barre de finition de toit (W) à droite de la première barre de finition de toit (W) en enlignant les trous de chaque barre. Placer un embout de finition (N) par-dessus les trous et l attacher avec une vis et un écrou-borgne (T). 6.4 Répéter ce procédé jusqu à ce que vous soyez rendu à l autre extrémité de l abri. W X5 N X6 T X6 22 Sojag inc. 205

E X4 F T E T E illustration T W T N 2 T Start here Débuter ici W 3 3 2 3 3 N N N N N W W W W T E W F 3 N T X4 T W T N W Made in CHINA / Fabriqué en CHINE / Hecho en CHINA Sojag inc. 205 23

www.sojag.ca Printed in China / Imprimé en Chine